Reely 1642420 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Bedienungsanleitung
Race Copter „DIY X-79“ RtF
Best.-Nr. 1642420 Seite 2 - 18
Operating Instructions
“DIY X-79” RtF Race Copter
Item No. 1642420 Page 19 - 35
Mode d’emploi
Race Copter «DIY X-79» RtF
N° de commande 1642420 Page 36 - 52
Gebruiksaanwijzing
Race Copter „DIY X-79“ RtF
Bestelnr. 1642420 Pagina 53 - 69
36
Sommaire
Page
1. Introduction ........................................................................................................................................................ 20
2. Explication des symboles ..................................................................................................................................20
3. Utilisation prévue ...............................................................................................................................................21
4. Contenu .............................................................................................................................................................21
5. Consignesdesécurité .......................................................................................................................................22
a) Généralités ..................................................................................................................................................22
b) Opération aérienne ......................................................................................................................................23
c) Piles/batteries .............................................................................................................................................. 23
6. Éléments de fonctionnement .............................................................................................................................25
7. Montage .............................................................................................................................................................26
a) Drone ...........................................................................................................................................................26
b) Ensemble radio ............................................................................................................................................28
8. Mise en service, calibrage et réglages ..............................................................................................................29
a) Chargementdel’accumulateurdepropulsion ............................................................................................. 29
b) Réglage de la bonne fréquence de vol ........................................................................................................29
c) Arrêt d’urgence ............................................................................................................................................ 30
d) Calibragedelavitessedumoteur ............................................................................................................... 30
e) Fonction d’orientation intelligente (Mode Headless) ....................................................................................30
9. Commandedudroneetmanœuvresdevol .....................................................................................................31
a) Décollage et atterrissage .............................................................................................................................31
b) Manœuvresdebase ...................................................................................................................................31
c) Rotation sur lui-même (Flip 360°) ...............................................................................................................31
d) Mode de compétition ...................................................................................................................................32
e) Niveaux de vitesse ......................................................................................................................................32
10. Vol avec caméra et utilisation de l’application ..................................................................................................33
11. Données techniques .......................................................................................................................................... 34
12. Nettoyage et entretien .......................................................................................................................................34
13. Élimination des déchets .....................................................................................................................................35
37
1. Introduction
Cherclient,chèrecliente,
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.Andemaintenircetétat
et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement observer le présent mode d’emploi !
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes à
propos de la mise en service et de la manipulation. Observez ces remarques, même en cas de cession du
produitàuntiers.Conservezdoncleprésentmoded’emploiandepouvoirleconsulteràtoutmoment!
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:
France (email): [email protected]
Suisse: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Explication des symboles
Le symbole d’éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un choc électrique.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle a pour but d’attirer votre attention sur des consignes
importantes du mode d’emploi qui doivent impérativement être respectées.
Cesymbolevousprévientdelaprésencedesurfacestrèschaudespouvantcauserdesbrûluresencasde
contact.
Cesymbolevousprévientdurisquedeblessurequevouscourezsivousmettezlamaindansl’appareil
pendant qu’il fonctionne.
Lesymboledelaècheprécèdelesconseilsetremarquesspéciquesàl’utilisation.
38
3. Utilisation prévue
AveclesdronesDIYenkit(FY605)montezvospropresdronesquadricoptèresprêtsàvoler.Avantdeprocéderàl’as-
semblage,familiarisez-vousaveccemoded’emploietlemodedefonctionnementdesquadricoptères.Lemontage
sefaitparemboîtementdepiècesenplastiqueetajustementsàserrage.Lespiècesdoiventêtrefacilesàassembler.
Siteln’estpaslecas,vériezl’orientationcorrectedechaquecomposantoudemandezconseilàspécialisteencas
d’incertitude sur le mode de fonctionnement.
Le produit convient uniquement pour une utilisation dans des environnements secs et abrités du vent. Tout contact
avec l’humidité (par ex.: dans une salle de bain) est à éviter absolument. Effectuez uniquement des vols dans des
environnements abrités du vent (force du vent maximale 18 mph = 29 km/h) et éloignés de tout aérateur et ventilateur.
Tenez le drone à l’écart des sources de chaleur. Les sources de chaleur ouvertes peuvent générer une forte poussée
verticalesusceptibled’entraînerlachutedudrone.Évitezdesurvolerleszonesd’accèsinterditetlesplansd’eau.
Respectez la réglementation nationale en vigueur ainsi que toute autre disposition légale relative à l’utilisation de
drones (URL : http://www.bmvi.de/SharedDocs/DE/Artikel/LR/151108-drohnen.html ). Respectez les droit individuels
desriverainsetdespassants;enparticulierlorsquevousutilisezdesmodèlesdotésd’unecaméra.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,toutetransformationet/oumodicationduproduitestinterdite.Si
vousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesdanscemoded’emploi,vousrisquezdel’endommager.Par
ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Utilisez
exclusivementlescomposantsinclusdanslekit.Procurez-vousuniquementdespiècesderechangeoriginalesau-
prèsd’unmagasinspécialisé.
4. Contenu
4 moteurs (groupe de deux A / B marqués en couleur)
8 hélices (2 jeux pour deux paire d’hélices A / B)
Plaque de base du drone avec capot
Cartemère
Mode d’emploi
Adaptateur de charge USB avec logique de charge intégrée
Supportpoursmartphone(uniquementpourlesmodèlesWiFi)
Accu de vol (LiPo 3,7 V 350 mAh)
Caméra(uniquementpourcertainsmodèles)
Télécommande (avec capot et couvercle de compartiment à piles)
Hélice - Outil de démontage et tournevis
Vériezl’exhaustivitédukitimmédiatementaprèssonachat.
Modes d‘emploi actuels
Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloadsoubienscannezlecodeQRrepré-
senté. Suivez les indications du site internet.
39
5. Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant
du non-respect des instructions d’utilisation et des consignes de sécurité ou d’une mauvaise
manipulation ! Dans de tels cas, la responsabilité/garantie prend n.
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité.
Chère cliente, cher client : Les avertissements et les consignes de sécurité suivants n'ont pas
seulement pour but de protéger l'appareil, mais aussi votre santé. Pour cette raison, veuillez lire ce
chapitre attentivement avant la mise en service de l'appareil !
a) Généralités
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,ilestinterditdemodierlaconstructionet/oudetrans-
formerleproduit.Ilestégalementinterditd’utiliserdespiècesautres/supplémentairesàcellesincluses
dans l’emballage du produit.
N’essayezpasdemonterdirectementtouteslespiècesdukit.Lespiècesderechangenesontpas
fournies.
Ceproduitnenécessiteaucunentretienparticulier.Toutemanipulationderéparationoud’entretiendoit
êtreconéeàunatelierouàunréparateurprofessionnel.N’ouvrezjamaisleproduitcarcelui-ci ne
comprend pas d’éléments qui sont sujet à une maintenance de votre part.
Le produit est un jouet destiné aux adultes. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux do-
mestiques.
Sous la surveillance d’un adulte, les jeunes à partir de 14 ans peuvent également utiliser l’appareil.
Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitdevenirunjouettrèsdangereuxpourles
enfants.
Lekitcontientdespetitespiècesquipeuventfacilementêtreavalées.Veilleztoutparticulièrementàtenir
touteslespetitespièceshorsdeportéedesjeunesenfantsetdesanimaux.
Gardezleproduitàl’abridetempératuresextrêmes,delalumièredirectedusoleil,desecoussesin-
tenses,d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n’est pas possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le contre
une utilisation accidentelle.
Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
N’entravez pas les dispositifs de sécurité. Ne retirez jamais les consignes de sécurité et les marquages
présents sur l’appareil.
Ne recollez pas des hélices cassées. Elle pourraient se détacher à tout moment et causer des dégâts
conséquents.
40
Dans des sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention d’accidents relatives aux
installations électriques et aux matériels prescrites par les syndicats professionnels.
Effectuezleremplacementdepiècesuniquementhorstension.
Si vous avez des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, veuillez contacter notre
service technique ou un autre spécialiste.
b) Opération aérienne
Enfonctionnement,unrotorconstitueunelameenrotationtrèsrapide.Éviteztouteblessureoudom-
magesparcontactavecledrone.Maintenezunedistancesufsante!
Ne faites pas voler le drone sans maintenir un contact visuel avec l’appareil.
Pourlesmodèlesaveccaméra:Utilisezlaconnexionsanslaudroneuniquementàl’intérieurdelocaux
fermés que vous connaissez et dans lesquels ne se trouve aucun animal ni aucune personne.
Effectuezdesatterrissagesuniquementsurdessurfacesstablesdépourvuesdequelconquestissus,ls,
câbles,etc.àproximité.Cesdernierspourraientêtreprisdanslesrotors.
Tenezlemodèleàl’écartdesurfacesd’eauetdefortscourantsd’air.
Éteignezlatélécommandeaprèsunvoletretirezl’accudevolhorsdudrone.
Ledronesoustensionémetdessignauxlumineuxtrèsintenses.Neregardezpaslessourceslumi-
neuses directement et à une courte distance.
Vériezsilafréquenceradioutiliséede2,4GHzaffected’autresappareilssanslàproximitéousile
droneinterfèreaveccesderniers.
c) Piles/batteries
Ne laissez pas les piles/accus à la portée de tous ; il existe un danger qu’elles soient avalées par des
enfantsoudesanimauxdomestiques.Consultezimmédiatementunmédecinencasd’ingestion.Danger
de mort !
Desaccus/pilesendommagés ouayant des fuitespeuvent causerdesbrûlures lorsqu’ilsentrent en
contact avec la peau. Par conséquent, utilisez des gants de protection appropriés lors de leur manipu-
lation.
Respecter la polarité lors de l’insertion des piles.
Les piles/accus ne doivent jamais être court-circuitées, démantelées ou jetées dans un feu. Un risque
d’explosion existe.
Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Un risque d’explosion existe.
En cas d’une inutilisation prolongée, retirez les piles/accumulateurs insérés. Lors du vieillissement des
piles/accus,ceux-cipeuventprésenterdesfuites.Celapeutendommagerleproduit.Ilyauraitalorsperte
de la garantie ou de la garantie légale !
Ne mélangez jamais des piles avec des batteries. Utilisez soit des piles soit des accumulateurs.
Utilisezuniquementdesaccusdevold’originedotésdelacerticationcorrespondante.
Si,lorsduchargement,unaccudevientanormalementchaud(typiquement0-40°C),débranchez-ledu
chargeur,laissez-lerefroidiretsurveillez-leattentivement.Lecaséchéant,l’accudoitêtreéliminé.Ceci
vautsurtoutpourlesaccusgonés.
41
N’interrompez pas un cycle de charge prématurément. Ne rechargez pas l’accu plusieurs fois sans le
décharger.
Pour stocker un accu LiPo, maintenez sa capacité de charge entre 20 - 80 % de sa capacité maximale.
Les accus LiPo présentent un risque d’incendie considérable. Soyez conscient(e) que ce risque concerne
toutes les cycles du produit (charge, vol, stockage).
Veuillez consulter le chapitre « Élimination des déchets » pour éliminer les piles/accus dans le respect
de l’environnement.
Si une pile présente une fuite, évitez dans tous les cas le contact avec la peau et les yeux. En cas de
contact, prévenez immédiatement les secours et rincez abondamment la zone touchée avec de l’eau
propre et fraîche.
Si l’adaptateur de charge présente une odeur inhabituelle, émet des bruits ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement de l’alimentation électrique. Ne touchez pas les surfaces de contact lorsque vous le
débranchez.
Utilisez exclusivement l’adaptateur de charge d’origine fourni.
Attendezquel’accudevolaitrefroidiaprèsunvolavantdelecharger.
N’exposez pas l’accu à un rayonnement à ondes courtes ou à une pression.
Ne court-circuitez jamais les contacts de l’accumulateur.
42
6. Éléments de fonctionnement
2
9
10
11
12
13
14
15
1
3
4
5
6
7
8
1 Interrupteur de marche/d’arrêt
2 Photo (appui bref) - vidéo (maintenir appuyé)
3 Sélecteur de vitesse
4 Levier de commande pour l’accélération et la rotation
5 Fonction d’orientation intelligente
6 Phare avant
7 Arrêt d’urgence
8 Décollage et atterrissage
La fonction de prise de photo et de vidéo n’est pas disponible sur tous les appareils.
9 Mode de compétition
10 Rotation 360°
11 Levierdecommandeavant/arrière/gauche/droite
12 Réglage de la marche avant
13 Réglage de la droite
14 Réglagedelamarchearrière
15 Réglage de la gauche
43
7. Montage
a) Drone
1 Placezlacartemèreparlehautsurlaplaquedebase.Veillezàcequelesplaques
soientbienorientéesl’uneparrapportàl’autre.Lespiècesdoiventpouvoirêtreas-
semblées facilement et ne doivent pas être courbées. Lorsque la plaque de base est
bien orientée, les deux boucles de maintien de l’accu sont tournées vers le bas. Les
quatre raccords des moteurs sont également orientés vers le bas sur la plaque de
base. Les moteurs sont à insérer dans les encoches prévues à cet effet comme indi-
quéparlesèches.LaLEDinfrarougesituéesouslacartemèrepeutuniquementêtre
placée dans une seule position lors de la mise en place dans la plaque de base. Si
lespiècesnes’assemblentpas,tournez-leslecaséchéantlesunesparrapportaux
autres dans une autre position.
2 Fixez le capot sur la plaque de base. Tenez compte de la position de la LED et du
raccorddel’accu.Dudessus,lacartemèrenedoitplusêtrevisible.
3 Sélectionnezrespectivementlesmoteursadaptésàlabonneencoche.Celles-cisont
égalementmarquées par A / B sur la plaque de base. Les connecteurs correspondants
sontdecouleurs différentesetsontchacun àbranchersur lacartemère.Aucune
protectionmécaniquecontrel’inversiondespolaritésn’estprésente.Insérezleslsdu
moteur avec leur connecteur à travers le trou longitudinal directement sur le support
moteur.
4 Insérezchacundesmoteursdanslesencoches.Faitespasserlelparlesfentes
latérales.Entièrementmonté,lesmoteursdépassentd’env.4mm.N’essayezpasde
les enfoncer davantage dans le boîtier.
5 Raccordezchacundesconnecteursmoteuraveclacartemèreintégrée.Faitespas-
serlespartieslâchesdeslssouslescrochetsprévusàceteffetlelongdesaxes.
44
6 Sélectionnez les rotors correspondants A / B et enfoncez-les sur chaquearbre moteur.
Veillez impérativement à ce que l’écart entre le rotor et le boîtier du moteur soit mini-
mal. Les composants ne doivent pas se frotter entre eux lors du fonctionnement. Si les
rotors sont mal montés ou s’ils ont été endommagés, vous pouvez les retirer de l’arbre
moteur à l’aide de l’outil fourni. Placez l’outil entre l’hélice et le boîtier du moteur pour
l’utiliser comme levier.
7 Enoptionselonlemodèle:Raccordezparlehautlescontactsdelacaméraavec
lacartemère.Fixezlacamérasurlecapot.Déplacezmanuellementtouslesrotors,
andevériersilacaméraentreencontactlesrotors.Faiteségalementattentionà
l’antenne de la caméra.
8 Faites glisser l’accu de vol (chargé) dans le support prévu à cet effet sous ledrone.
9 Raccordezlescontactsdel’accudevoletdelacartemèrepourlefonctionnement.
45
b) Ensemble radio
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande en retirant les vis de sécurité. Insérez-y trois piles
de type AAA de 1,5 V chacune en respectant la polarité.
Sivoussouhaitezvolerenutilisantlacaméradudrone,vouspouvezxervotresmartphonesurlatélécommande.
Pour cela, desserrez le couvercle au dos de la télécommande. Placez ensuite le support pour smartphone jusqu’à ce
qu’ils’enclenche.Lesupportn’estpasfourniavectouteslesversionsdumodèle.
Lessmartphonesmodernessontsouventpluslourdsquelatélécommandesansl.Dépliezledispositif
anti-bascule de la partie inférieure du support. Il permet d’éviter au support de basculer lorsque vous
posezlatélécommande.Veilleztoutefoisàlaplacerdefaçonstableandenepasendommagervotre
smartphone et la télécommande.
Pourxervotresmartphonesurlatélécommande,faitesglisserlebordsupérieurdusupportverslehautetplacez
votre appareil entre les mâchoires de serrage. Orientez l’appareil vers le centre.
Vériezsoigneusementsileserrageestsufsantpourvotresmartphone.N’effectuezpasdemouvements
brusquesaveclatélécommande.Votresmartphonerisqueraitdes’endétacher.Labonnexationd’un
smartphonedotéd’unecoquedeprotectionnepeutpasêtregarantie.Ilpeutarriverquecertainsmodèles
desmartphonenepossèdentpasdesdimensionsadaptéespourunexationsurlesupport.
Pour davantage d’informations sur le vol avec caméra, consultez le chapitre 9.
46
8. Mise en service, calibrage et réglages
a) Chargement de l’accumulateur de propulsion
Retirezd’abordl’accuhorsdudrone.Pourcela,desserrezleconnecteurdelacartemèreetretirezl’accumulateur
hors des pattes de retenue.
Netirezpassurlelpourretirerl’accuhorsdudrone.
Raccordezl’accudevolàl’adaptateurdechargeUSBetbranchez-ledansuneprisedetypeUSBA(5VCC).Vous
pouvez utiliser un port d’ordinateur, un chargeur pour petits appareils ou un Powerbank.
Le connecteur est doté d’une protection mécanique contre l’inversion des polarités. Le branchement n’est
possiblequedansuneseuleposition.Neforcezpaspouressayerd’établiruneconnexion.Changezsi
besoin l’orientation du connecteur.
Larechargedureenviron60minutes(complètementvide—>entièrementchargé).DèsquelaLEDdechargerouge
de l’adaptateur s’éteint, l’accu est prêt pour le vol.
Dèsquel’accuestvide,lesLEDdudroneclignotent.
Faitesatterrirlequadricoptèreentoutesécuritéetrechargezl’accu.
b) Réglage de la bonne fréquence de vol
Lorsduvol,vouspouvezchangezentredifférentesfréquencesradio.Ainsi,plusieursmodèlesdedronessimilaires
peuvent voler simultanément et indépendamment les uns des autres.
Une fois l’accu de vol raccordé au drone, les LED clignotent rapidement. Allumez la télécommande et poussez le
joystickgauchetoutenhautpuistoutenbas.Dèsquelatélécommandeémetunsignalsonore,leréglagedela
fréquence est terminé. Les LED du drone sont allumées en continu.
47
c) Arrêt d’urgence
Maintenez la touche A de la télécommande enfoncée pour désactiver immédiatement
tous les moteurs.
Utilisez cette fonction uniquement en cas d’urgence. La chute du drone d’une
hauteurélevéeestsusceptibledeblessergrièvementlesanimauxetlesper-
sonnes. Le drone peut également être endommagé.
d) Calibrage de la vitesse du moteur
Pour des raisons techniques, les moteurs ne sont jamais exactement pareils. Même avec un signal de commande
identique,lesmoteurstournentàunevitesselégèrementdifférente.Cettedifférencesuftpourfairedériverledrone
en direction du moteur le plus lent. Un capteur gyroscopique à 6 axes permet de corriger ces petites différences.
Celui-cidoitêtreréinitialisé/remisàzéroaumoinsavantlepremiervol.Enplusd’éviteraudronededériver,cela
améliore également la capacité de maintien de la hauteur de vol.
En cas de collision entre le drone et un objet, le calibrage peut être perdu ou ne plus être valide. Recom-
mencez le calibrage.
Placez le drone sur une surface plane et maintenez le joystick
gauche en bas à gauche et le joystick droit en bas à droite jusqu’à
ce que la LED d’état clignote rapidement. Maintenez la commande
danscettepositionpendantquelquessecondes.DèsquelesLED
s’allument en continu, l’opération est terminée.
Si le drone devait encore dériver, c’est que la surface n’était pas
tout à fait plane. Réglez manuellement l’ajustement en appuyant
surles touches échées surlecôté droit de la télécommande.
Celaest surtout nécessaire en casdedérive uniforme dans la
même direction.
e) Fonction d’orientation intelligente (Mode Headless)
En activant la fonction d’orientation intelligente (Mode Headless), la puce présente sur le drone convertit l’orientation
duquadricoptèrepourlatélécommande.Maintenezpourcelaimpérativementlatélécommandetoutdroitendirection
du drone.
Le sens de déplacement est adapté selon la perspective du pilote.Par exemple,
un ordre de commande vers la droite en vol (vue de la caméra) pour le pilote se
traduit par une commande vers la gauche pour le drone. Le drone se déplace
vraiment vers la droite depuis la perspective du pilote.
Activez et désactivez le mode en appuyant sur la touche Y de la télécommande.
Lorsque le mode est actif, les LED clignotent sur le drone.
48
9. Commande du drone et manœuvres de vol
a) Décollage et atterrissage
Le décollage et l’atterrissage automatique sont amorcés en appuyant sur la touche B. Les rotors démarrent et tournent
au ralenti. Pour un fonctionnement correct, tous les rotors devraient tourner environ à la même vitesse. Déplacez le
joystickgaucheavecprécautionverslehautpourfairedécollerlequadricoptère.Vouspouvezégalementdécoller
manuellementendéplaçantdoucementlejoystickgaucheverslehaut.Ledécollagepeutalorss’avérertrèsbrusque
et nécessite de l’entraînement.
Pour atterrir, volez à proximité d’une surface plane et appuyez à nouveau sur la touche B. Autrement la touche A
permet également de couper tous les moteurs (voir arrêt d’urgence).
Si le drone se trouve à moins de 30 cm d’un objet ou d’une surface, il peut être pris de turbulences et ne
plus voler de façon stable.
b) Manœuvres de base
De manière typique, un drone se pilote
avec des éléments de commande en dis-
position « American Hand ».
Le joystick gauche commande ainsi la
hauteur de vol et fait tourner le drone sur
l’axe Z.
Le joystick droit permet de piloter le drone
versl’avant,l’arrièreetsurlescôtés.
Vous pouvez combiner les commandes du
joystick gauche et droit et les utiliser en
même temps.
c) Rotation sur lui-même (Flip 360°)
Faites voler le drone à au moins 3 m au-dessus du sol. Appuyez sur la touche « FLIP » en haut à droite sur
la télécommande, puis sélectionnez une direction avec le joystick droit. Le drone tourne (fait un tonneau)
alorsentièrementetautomatiquementsurl’axesélectionné.
Joystick gauche
Joystick droit
Rotation à gauche
voler vers la gauche
vers le haut avancer
Rotation à droite
voler vers la droite
vers le bas reculer
49
d) Mode de compétition
Leboîtierdudroneestdotéd’uneLEDderécepteurIRetd’uneLEDd’émetteurIR.CesLEDvouspermettentde
concourircontreunautredrone.Dèsquelalumièreinfrarougeémiseparundroneatteintdemanièreprécisele
récepteur d’un autre drone, celui-ci est détecté. Le drone détecté effectue automatiquement un cercle et clignote. A
chaque détection réussie supplémentaire, le drone effectue un nouveau cercle.
Pour activer le mode appuyez sur la touche « VS » en haut à droite sur la télécommande.
Système infrarouge pour le mode de compétition
Un drone doit effectuer 4 détections réussie pour gagner une compétition. Puis il chute automatiquement et atterrit.
LesmoteurssecoupentetlesLEDs’allumentdemanièreuniforme.Ledronepeutànouveauêtreredémarrécomme
d’habitude.
La distance de détection maximale entre émetteur et récepteur est d’env. 5 à 8 m selon les conditions
environnementales. En cas de forte exposition au soleil, la distance de détection maximale est réduite.
e) Niveaux de vitesse
Le drone dispose de trois niveaux de vitesse de vol. Vous pouvez passer d’une vitesse à l’autre en appuyant sur la
touche avec le symbole de « fusée » en haut à gauche. Une fois le changement de vitesse effectué, le niveau actuel
est indiqué par le nombre de bip sonore lui correspondant. Le premier niveau convient spécialement pour des vols
à l’intérieur.
Commencezaveclepremierniveaudevitessepourvousfamiliariseraveclemodedefonctionnementet
lacommande.Aprèslapremièremiseenmarcheledrone,celui-cisetrouveaupremierniveaudevitesse.
LED infrarouge
Récepteur à infrarouge
50
10. Vol avec caméra et utilisation de l’application
Pourlessystèmesd’exploitationAppleiOSetAndroid,vouspouvezutiliserl’application«RacingFPV»avecle
drone. Téléchargez l’application et installez-la à partir des App Store respectifs.
IOS Android
Connexion WiFi
Raccordezledroneàlatensiond’alimentation.OuvrezlesparamètresWiFidevotresmartphoneetsélectionnezle
réseauquivientd’apparaître.Ceréseauestgénéralementnonprotégé,c-à-dquevouspouvezvousyconnecter
sans mot de passe. Ouvrez ensuite l’application Racing FPV.
Utilisation de l’application
Accédezaumenudesparamètresdansl’application(icôned’engrenage).Activezl’enregistrementautomatiquedu
paramètredetrim.Vouspouvezégalementpasserlacommandeenmode«maindroite»etactiverl’aperçuentemps
réel à 720p.
Dans le menu principal, la rubrique « Play » vous montre l’image actuelle de la caméra avec les boutons de la télé-
commande.Ceux-cipeuventaussiêtreactionnéssurlatélécommande.Lebouton«OFF»permetdemasquerles
deuxjoysticks.Cesdernierspeuventêtreutiliséscommed’habitude.
Les applications pour smartphones sont améliorées en continu pour vous offrir une expérience toujours
meilleure. Ainsi les versions les plus récentes du logiciel peuvent éventuellement présenter un menu et des
fenêtres différentes.
51
11. Données techniques
Durée de vol ........................................................ 6-7 minutes
Portée de la télécommande / portée WiFi ........... 40 m / 20 m
Fréquence de transmission et puissance ............ 2,4 GHz à 0 dBm
Type d’accu (accu de vol) .................................... LiPo 3,7 V 350 mAh
Type de chargement ............................................ adaptateurdechargeUSB5V/CC
Durée de chargement .......................................... environ 60 minutes
Alimentation télécommande ................................ 3 piles AAA 1,5 V (non fournies)
Diamètredurotor ................................................. 52 mm
Type de drone ...................................................... quadricoptèreendispositionX
Résolution de la caméra,
débit d’images et type de transmission ............... 1280 x 720 pixels (0,9 MP), 20 FPS, WiFi (WLAN)
Conditionsd’utilisation ......................................... Température: -10°Cà50°C(142°Fà122°F)
Humidité de l’air : < 95 % relative (sans condensation)
Conditionsdestockage ....................................... Température: de-20°Cà60°C(-4°Fà140°F)
Humidité de l’air : 30 % ~ 50 % relative (pour de longues
périodes de stockage (plus de 1 mois))
Dimensions (Lo x La x H) .................................... 79 x 79 x 50 mm
Poids .................................................................... Drone (avec accu) : 32 g (42,4 g)
Télécommande : 86 g
Support pour smartphone :19 g
12. Nettoyage et entretien
Ceproduitnenécessiteaucunentretienparticulier.Neledémontezpasetnel’ouvrezjamais.Faitesappelàun
technicien spécialisé pour la maintenance ou les réparations.
Pournettoyerl’extérieur,ilsuftd’utiliserunchiffonpropre,secetdoux.Neplongezpasl’appareildansl’eau.
La baisse de la capacité des piles de la télécommande entraîne la diminution de la portée à laquelle le drone reçoit
des signaux de commande. Remplacez les piles si la distance maximale s’est considérablement réduite.
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques, car cela risquerait
d’altérer la surface du boîtier.
52
13. Élimination des déchets
Nejetezpasleproduitaveclesorduresménagères.
Mettezleproduitaurebutàlandesaduréedevieenrespectantlesréglementationsnationalesen
vigueur ; déposez-le par exemple dans un lieu de collecte réservé à ce genre de produits.
Retirez les piles/piles rechargeables insérées et éliminez-les séparément de l’appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Reely 1642420 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à