Dash Delish Stand Mixer Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
· 1 ·
#DCSM350
STAND MIXER
Instruction Manual | Recipe Guide
r
e
c
i
p
e
s
i
n
s
i
d
e
!
· 2 ·
The kitchen team at Delish, the fastest
growing food media site on the internet,
and the appliance experts at Dash have
teamed up to create this one-of-a-kind
kitchen line. With your beautiful new Delish
by Dash, the possibilities are endless.
Inside you’ll nd top-rated recipes from
Delish, as well as some of the Delish
food editors’ favorite desserts from their
second cookbook, Insane Sweets.
· 3 ·
Important Safeguards ................................................................ 4-7
Parts & Features ........................................................................... 8
Using Your Stand Mixer ......................................................... 10-14
Tips & Tricks ............................................................................... 16
Attachments ................................................................................ 18
Cleaning & Maintenance............................................................. 19
Troubleshooting .......................................................................... 20
Recipes .................................................................................. 23-45
Customer Support....................................................................... 46
Warranty ..................................................................................... 47
STAND MIXER
· 4 ·
important safeguards
This appliance is intended for household and indoor
use only.
The appliance is not to be used by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction.
Children being supervised not to play with the
appliance.
Switch off the appliance and disconnect from supply
before changing accessories or approaching parts
that move in use.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
This appliance is for food mixing use only. Do not
misuse it for other purpose.
Always disconnect the appliance from the supply
if it is left unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
This appliance shall not be used by children. Keep
the appliance and its cord out of reach of children.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to
inadvertent resetting of the thermal cut-out, this
appliance must not be supplied through an external
switching device, such as a timer, or connected to a
circuit that is regularly switched on and off by
the utility.
WARNING: Never continuously use the mixer on
any setting for more than 3 minutes. Always allow
the motor to cool down before using again.
Unwrap your product with care, and ensure that
none of the plastic, cardboard or polystyrene
packaging remains on the product.
In order to protect yourself from any risk of
electrocution, do not place the power cable or
device in water or any other liquid.
Always disconnect the appliance from the supply
if it is left unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
Never use a device if the plug or power cable are
damaged, or after a malfunction or if it has suffered
any kind of damage.
The use of accessories not recommended by the
manufacturer could result in injury. Only use the
accessories provided with the device.
Do not use outside or on/near heat sources.
Do not leave the cable hanging off the edge of a
table or work surface. Do not let it come in contact
with hot surfaces or the components of the device
which heat up during use. Do not place the device
under or near curtains or window dressings.
This device is intended solely for the purpose for
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE READ AND
SAVE THIS INSTRUCTION AND CARE MANUAL.
ATTENTION: It is extremely important to read ALL instructions and safety information before use.
Important Safeguards
· 5 ·
Important Safeguards
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE READ AND
SAVE THIS INSTRUCTION AND CARE MANUAL.
which it was designed; namely, domestic use.
The device must be placed on a at and
stable surface.
This device requires the constant presence of an
adult user when in operation or hot, even
once unplugged.
Do not pull on the cord to unplug the device. In
order to unplug the device, pull the plug from
the socket.
Do not plug in or unplug the device with wet hands.
This device is not designed to be activated by an
external timer or a remote control system.
Ensure that your electrical installation is suitable for
the power of the Stand Mixer.
Before use, check that the mains voltage
corresponds to that on the name plate of the device.
Should an extension cable prove necessary, use a
grounded cable and take every precaution to ensure
that nobody trips over it.
The device is intended for use in domestic and
similar applications, such as farms, kitchen areas
reserved for the staff in shops, ofces and other
professional settings, by customers in hotels, motels
and other premises of a residential nature or in bed
and breakfast-type accommodation.
In order to prevent the device from overheating, do
not place it in a corner, against a wall, or on a fragile
surface, such as a glass table, tablecloth, varnished
furniture or ‘Bulgomme’-style
table protector.
Ensure that every part of the device is cleaned
before use.
Do not ll the bowl to more than 2/3 of its capacity.
Switch off the appliance and disconnect from supply
before changing accessories or approaching parts
that move in use.
Never mix hot liquids (milk-based beverages etcup).
Risk of burns! Allow hot liquids to cool before
mixing them.
Before connecting, check that the voltage indicated
on the appliance (bottom of the appliance)
corresponds with the main voltage in your home.
If this is not the case, consult your dealer and do
not use.
This appliance may be tted with a non-rewireable
plug. If you need to change the fuse in a non-
rewireable plug, the fuse cover must be retted. If
the fuse cover is lost or damaged, the plug must not
be used until a replacement is obtained (available
from the appliance manufacturer).
If the plug has to be changed because it is not
suitable for your socket, or becomes damaged,
it should be cut off and appropriate plug tted
following the wiring instructions. The plug removed
must be disposed of safely as insertion into a mains
socket is likely to cause an electrical hazard.
This equipment must be disconnected from the
outlet when not in use.
Do not allow this unit to be exposed to water.
· 6 ·
important safeguards
Lisez toutes les instructions.
Retirez tous les sacs et emballages de l’appareil
avant utilisation.
Utilisez l’appareil uniquement sur une surface
stable et sèche.
Assurez-vous que l’appareil est nettoyé à fond
avant de l’utiliser.
Pour éviter les chocs électriques, ne pas plonger
le cordon, les ches, le bloc moteur ou des
pièces électriques dans de l’eau ou dans d’autres
liquides. Ne plongez pas les mains dans l’eau.
Une surveillance étroite est nécessaire quand un
appareil est utilisé par ou à proximité des enfants.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) avec des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou sans expérience et connaissances
à moins qu’une personne responsable de leur
sécurité supervise l’utilisation.
Éteignez l’appareil, puis débranchez-le de la
prise lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’assembler
ou de désassembler des pièces et avant de le
nettoyer. Pour débrancher, saisissez la che et
retirez-la de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation. Si le Mixeur commence à mal
fonctionner pendant son utilisation, débranchez
immédiatement le cordon. N’utilisez pas ou ne
tentez pas de réparer vous-même l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la che
sont endommagés, après un dysfonctionnement
ou une chute ou encore un dommage
quelconque de l’appareil. Retournez l’appareil à
l’établissement de service agréé le plus proche
pour examen, réparation ou réglage.
Pour tout entretien autre que le nettoyage,
veuillez contacter StoreBound directement
au 1-800-898-6970 de 7h à 19h du lundi au
vendredi ou par courrier électronique à support@
storebound.com.
Assurez-vous que l’appareil est en position «0»
(OFF) avant de débrancher le cordon
du mur.
Évitez d’utiliser des accessoires qui ne sont
pas recommandés par le fabricant de l’appareil,
car ils pourraient provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le mixeur
pendant plus de 3 minutes d’aflée car le moteur
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL
D’UTILISATION.
ATTENTION: Il est extrêmement important de lire TOUTES les instructions et informations de sécurité
avant utilisation.
Mesures de Sécurité Importantes
· 7 ·
risque de surchauffer. Laissez le moteur refroidir
entre deux utilisations consécutives.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour mélanger
des ingrédients mous tels que de la farine, de la
crème, des œufs ou des liquides crémeux. Pour
éviter d’endommager votre Mixeur, n’essayez pas
de mélanger des ingrédients durs.
Eviter le contact avec les pièces mobiles.
Pour réduire les risques de blessures et/ou de
dommages à l’appareil, ne mettez pas vos mains,
vos cheveux, vos vêtements ou d’autres objets à
proximité ou dans le Mixeur pendant l’utilisation.
Ne retirez aucune pièce lorsque l’appareil est en
cours d’utilisation ou branché.
Tous les composants inclus avec le Mixeur sont
compatibles avec ce produit seulement. N’utilisez
pas ces pièces sur d’autres produits similaires.
Ne pas utiliser à l’extérieur. Cet appareil est conçu
pour un usage domestique uniquement.
Ne laissez pas le cordon pendre du bord
de la table ou du comptoir, ni toucher des
surfaces chaudes.
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un
brûleur à gaz chaud, d’un brûleur électrique ou
dans un four chauffé.
Ne pas utiliser l’appareil autrement que pour
l’usage auquel il est destiné.
Si une pièce telle qu’un l ou une che est
endommagée ou si le mélangeur fonctionne mal,
arrêtez immédiatement l’opération et consultez
les sections Dépannage et Garantie.
Un cordon d’alimentation court et détachable
est fourni an de réduire les risques liés à
l’enchevêtrement ou à la chute d’un cordon
plus long.
Des cordons d’alimentation plus longs et
détachables sont disponibles et peuvent être
utilisés si vous les utilisez avec précaution.
Si vous utilisez un cordon d’alimentation plus long
et détachable, les caractéristiques électriques
marquées du jeu de câbles doivent être au moins
aussi élevées que celles de l’appareil. Le cordon
doit être disposé de manière à ne pas se poser
sur le comptoir ou la table où il pourrait être tiré
par des enfants ou trébuché par inadvertance.
Si l’appareil est du type mis à la terre, la rallonge
doit être un cordon à 3 ls du type mise à la terre.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL
D’UTILISATION.
Mesures de Sécurité Importantes
· 8 ·
Parts & Features
Beater
Shaft
Motor
Head
*Beaters
Stainless
Steel Bowl
Rotating
Plate
Bowl Shift
Lever
Speed
Adjustment Dial
Tilt Release
Button
Main Base
Dough Hooks
Eject Button
*NOTE: There is a Left and Right Beater and Dough Hook.
They must be inserted into the Left and Right Beater Shafts respectively.
· 9 ·
· 10 ·
Before First Use
1
Unwrap the Stand Mixer and the various components and check that each part is in good con-
dition.
2
Remove all stickers and labels on the product, apart from those bearing the mandatory informa-
tion on the base of the product.
3
Read all these instructions carefully, adhering to the usage and safety guidelines. Keep these
instructions and inform any other potential users.
4
Clean the device with a damp cloth and a small amount of washing up liquid if necessary. Dry
carefully with a dry cloth. Do not use any aggressive cleaning agent, nor abrasive sponge, so
as not to damage the product.
5
Before using the Stand Mixer for the rst time, or after a long period of disuse, it should be
cleaned with fresh or soapy water.
6
Never place the base of the Stand Mixer in water. This risks damaging the motor and could
cause electrocution.
7
Do not use the Stand Mixer for more than 3 minutes continuously. Failure to respect this rule
could damage the device or cause a re.
8
Only use the Dough Hooks when making bread or pizza dough, or any other thick paste. Using
the Beaters with this type of dough may damage the device, since the Beaters should be used
for more liquid preparations, e.g. creams, meringue, cake batter, etc.
· 11 ·
Before First Use Using Your Stand Mixer
A B
1
Ensure that the Stand Mixer is not plugged in before setting up. Raise the Head of the
Stand Mixer by pressing the Tilt Release Button (photo A) and Lifting.
2
Place the Stainless Steel Bowl on the Base of the Stand Mixer and turn the Bowl clockwise
to tighten (photo B). If removing the Stainless Steel Bowl, turn counterclockwise to loosen.
· 12 ·
Using Your Stand Mixer
C D
3
Add the Beaters or Dough Hooks to the Head of the Stand Mixer (photo C). They will
stick rmly in place.
4
Lower the Head of the mixer by pressing the Tilt Release Button (photo D) and add
your ingredients.
· 13 ·
5
Ensure the Speed Adjustment Dial is set to 0 and plug in the Stand Mixer.
6
Use the Speed Adjustment Dial to turn on the Stand Mixer to your desired speed (photo E).
The higher the gear, the greater the power of the Stand Mixer.
7
While mixing, use the Bowl Shift Lever (photo F) to move the Stainless Steel Bowl from side to
side, ensuring more thorough mixing.
Using Your Stand Mixer
E F
NOTE: When using, increase the speed gradually for best results. It is not recommended
to rapidly turn the Stand Mixer up to the highest speed. Always start from 0.
NOTE: Continuous working time should be limited to 3 minutes when using the Dough Hooks.
· 14 ·
Using Your Stand Mixer
G H
8
Once mixing is completed, reduce speed to 0 and unplug the Stand Mixer.
9
Press the Tilt Release Button and Lift to remove. Press the Eject Button (photo G) and
remove the Beaters or Dough Hooks for cleaning (photo H).
j
a
l
a
p
e
ñ
o
p
o
p
p
e
r
d
i
p
o
n
p
a
g
e
3
9
!
· 15 ·
j
a
l
a
p
e
ñ
o
p
o
p
p
e
r
d
i
p
o
n
p
a
g
e
3
9
!
· 16 ·
Tips & Tricks
Your Stand Mixer works best with small batches. Too much mix will negatively affect the
performance of the Mixer.
Certain doughs and batters may get stuck against the sides or wrapped around the Beat-
ers. Use the Bowl Shift Lever to help solve this problem.
The Mixing Bowl is designed specifically for this product. Do not attempt to use another
mixing bowl.
There is a Left and Right Beater and Dough Hook. They must be inserted into the Left and
Right Beater Shafts respectively.
Do not use the Mixer on any setting for more than 3 minutes at a time as the motor may
overheat. Allow motor to cool between consecutive uses.
Your Mixer should only be used to mix soft ingredients such as flour, cream, eggs, or
creamy liquids. To avoid damaging your Mixer, do not attempt to mix hard ingredients.
· 17 ·
· 18 ·
Attachments
BEATERS
DOUGH HOOKS
USAGE: Only use for liquids. Great for sauces, creams, and meringues, or any other liquid mixtures. Some
recipes may require you to start mixing with Beaters then switch to Dough Hooks once dry ingredients are
added.
USAGE: Use for non-liquid mixes. Great for butters, batters, doughs, frostings, mashed potatoes
and mousse or any other non-liquid mixture. Some recipes may require you to start mixing
with Beaters then switch to Dough Hooks once dry ingredients are added.
· 19 ·
Cleaning & Maintenance
Clean your Mixer thoroughly before using. Make sure to turn your Mixer to the “0” or (OFF) setting
before unplugging and cleaning. Both the Mixing Bowl and Beaters are dishwasher safe. After each
use, the Mixer should be cleaned properly.
1
Turn the Mixer to the “0” (Off) setting before unplugging and cleaning.
2
Tilt the Motor Head upwards and press the Eject Button to remove Beaters.
3
Turn the Mixing Bowl counterclockwise until it detaches from the Main Base.
4
Wash both Mixing Bowl and Beaters in warm, soapy water.
5
Wipe down the Main Base with a damp dish cloth.
DISASSEMBLY AND CLEANING
WARNING: Do not submerge the motor in water or any liquid. The Main Base is not
dishwasher safe.
!
· 20 ·
Troubleshooting
While Dash products are durable, you may encounter one or more of the problems listed below. If the issue
is either not solved by the solutions recommended below or not included on this page, please
contact our Customer Support Team at 1-800-898-6970 or [email protected].
PROBLEM SOLUTION
The Beaters are not turning. Make sure there is nothing stuck inside the Beater Shaft.
Make sure the Beater labeled with an “L” is in the left socket
and the Beater labeled with an “R” is in the right socket.
There is a burning odor coming
from the Mixer.
Turn off and unplug the Mixer. Allow the motor to cool down
before resuming use of the appliance.
This may occur when the mixture is extremely thick or the
appliance has been running continuously for 3 minutes or
more, causing the motor to overheat.
My mixture keeps getting stuck on
the side of the bowl or wrapped
around the gears.
Use the Bowl Shift Lever to help solve this problem.
b
r
o
w
n
u
g
a
r
b
b
q
c
h
i
c
k
e
n
o
n
p
a
g
e
3
8
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dash Delish Stand Mixer Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues