Dash SmartStore™ Hand Mixer Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Smartstore hand mixer
#SHM01DS
Instruction Manual | Recipe Guide
r
e
c
i
p
e
s
i
n
s
i
d
e
!

Important Safeguards .................................................................... 4-7
Parts & Features ................................................................................. 8
Setting Up Your Hand Mixer .......................................................... 10
Using Your Hand Mixer...................................................................11
Speed Settings Guide .................................................................... 12
Maintenance .................................................................................... 
Recipes ....................................................................................... 15-24
Customer Support .......................................................................... 26
Warranty ........................................................................................... 27
Smartstore Hand Mixer
t
h
e
d
a
s
h
t
e
a
m
!

Read all instructions.
Remove all packaging and labels from
appliance prior to use.
To protect against risk of electrical shock,
do not put cord, plugs, or appliance in or
near water or other liquid.
This appliance is intended for household
use only; please use only as instructed.
Do not use appliance for purposes other
than its intended use.
Keep appliance away from children when
in use.
The Hand Mixer should not be used for
commercial purposes.
Unplug from outlet when not in use,
during assembly, during disassembly, and
before cleaning.
To unplug, grasp the plug and pull from
the outlet. Never pull from the power
cord.
Do not leave unattended while appliance
is running.
Do not use the appliance if any parts are
damaged.
When cleaning the Body, do not
submerge in liquid. Instead, wipe down
with a soft, damp cloth.
To guard against risk of electric shock,
always unplug the appliance by the plug
rather than by pulling on the cord.
Do not use appliance in or near water or
other liquids.
When using extension cords, make sure
the marked electrical rating is greater
than or equal to the electrical rating of the
appliance.
Only mix with the Hand Mixer on a stable
surface.
Do not let the cord hang over edge of
table, hang over the sink, or touch hot
surfaces.
Before washing Beaters, eject Beaters
from the Hand Mixer.
Do not place on or near a hot gas burner,
hot electric burner, or in a heated oven.
Only use Hand Mixer attachments
recommended or sold by StoreBound.

or injury.
Do not use outdoors.
Be certain the Beaters are securely in place
before using the appliance.
Do not put the appliance in the refrigerator.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical sensory, or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they are closely supervised and
instructed concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Do not remove any parts while appliance is
in use or plugged in.
Avoid contact with moving parts. To reduce
the risk of injury to persons and/or damage
to the appliance, do not put your hands,
hair, clothing, or other objects near the
Beaters while the Hand Mixer is in use.
Do not use the Hand Mixer to mix heavy
ingredients as the motor may overheat.
Do not operate the Hand Mixer
continuously for more than 1 minute. Allow
the Motor to rest in between each use.
Do not operate this appliance with a
damaged cord, damaged plug, after the
appliance malfunctions, is dropped, or
damaged in any manner. Return appliance
to the nearest authorized service facility
for examination, repair, or electrical or
mechanical adjustment.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce

a polarized outlet only one way. If the plug


electrician. Do not modify the plug in any
way.
IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE
READ AND SAVE THIS INSTRUCTION
AND CARE MANUAL.
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE
READ AND SAVE THIS INSTRUCTION
AND CARE MANUAL.
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including:

IMPORTANT SAFEGUARDSIMPORTANT SAFEGUARDS

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE
MANUEL D’UTILISATION
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires de sécurité
doivent être respectées, notamment:

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez toutes les instructions.
Retirez tous les emballages et les
étiquettes de l’appareil avant utilisation.
Pour vous protéger contre le risque de
choc électrique, ne mettez pas le cordon,

proximité d’eau ou de tout autre liquide.

domestique uniquement; s’il vous plaît
utiliser uniquement comme indiqué.

que celles auxquelles il est destiné.

de son utilisation.


Débranchez-le de la prise lorsqu’il n’est
pas utilisé, pendant le montage, pendant
le démontage et avant le nettoyage.

retirez-la de la prise. Ne tirez jamais sur le
cordon d’alimentation.
Ne laissez pas sans surveillance pendant
que l’appareil est en marche.
N’utilisez pas l’appareil si des pièces sont
endommagées.
Lors du nettoyage du corps, ne pas
plonger dans un liquide. Essuyez-le plutôt
avec un chiffon doux et humide.
Pour éviter tout risque de choc électrique,

plutôt que par le cordon.
N’utilisez pas cet appareil dans ou près de
l’eau ou d’autres liquides.
Lorsque vous utilisez des rallonges,
assurez-vous que les caractéristiques
électriques indiquées sont supérieures ou


une surface stable.
Ne laissez pas le cordon pendre du
bord de la table, au-dessus de l’évier ou
toucher des surfaces chaudes.
Avant de laver les Beaters, éjectez-les du
Batteur.


électrique chaud ou dans un four chauffé.
Utilisez uniquement les accessoires du

vendus par StoreBound. D’autres peuvent
provoquer un incendie, un choc électrique
ou des blessures.

Assurez-vous que les batteurs sont bien en
place avant d’utiliser l’appareil.
Ne mettez pas l’appareil au réfrigérateur.

utilisé par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités sensorielles ou
mentales physiques réduites, ou manquant

qu’elles ne soient étroitement surveillées
et instruites concernant l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable
de leur sécurité. Une surveillance étroite
est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé

doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Ne retirez aucune pièce pendant que
l’appareil est en marche ou branché.
Évitez le contact avec les pièces en
mouvement. Pour réduire les risques
de blessures corporelles et / ou de
détérioration de l’appareil, ne placez pas
vos mains, cheveux, vêtements ou autres



mélanger des ingrédients lourds, car le
moteur pourrait surchauffer.

de façon continue pendant plus d’une
minute. Laisser le moteur reposer entre
chaque utilisation.
Ne faites pas fonctionner cet appareil

après un dysfonctionnement de l’appareil,
une chute ou un dommage quelconque.
Renvoyez l’appareil au centre de service
autorisé le plus proche pour un examen,
une réparation ou un réglage électrique ou
mécanique.

(une des lames est plus large que l’autre).
Pour réduire le risque de choc électrique,


complètement dans le foutlet, inversez-
la. Si le problème persiste, contactez un

de quelque manière que ce soit.
Beater Shaft
Beaters
Body
Speed Control
Beater Eject
Button
Beater
Storage

parts & Features
 
Setting up your hand mixer using your Hand mixer
1
2
3
Remove Beaters from Beater Storage. Ensure
that the Speed Control is set to OFF.
Make sure the Hand Mixer and all of its components are clean prior to
assembly and use.
WARNING: Do not put hands or utensils inside the mixing bowl while the
appliance is on and the Beaters are moving.
Insert Beaters into the Beater Shafts. Make sure
to push in the Beaters until they click into place.
Plug appliance into an outlet. Your Hand Mixer is
now ready to use!
1
2
3

on the appliance before proceeding.
Ensure the Speed Control is set to OFF and then plug in the
Hand Mixer.
Shift the Speed Control, one level at a time, until you have
reached your desired speed. Refer to the Speed Settings Guide
on page 11 to decide which speed is appropriate for your
recipe.

Make sure to turn your Hand Mixer to the OFF setting before unplugging
and cleaning. The Beaters are dishwasher safe. After each use, the Hand
Mixer should be cleaned and stored properly.
WARNING: Do not submerge the body in water or any liquid. The body is
not dishwasher safe.
DISASSEMBLY AND CLEANING
Turn the Speed Control to the OFF setting and unplug the appliance.
Press the Beater Eject Button to remove Beaters.
Wash Beaters in warm, soapy water or in the dishwasher.
Do not submerge the Beaters in water overnight.
Wipe down the Body with a damp cloth.
Snap Beaters into the Beater Storage, wrap the cord around the Body
and store the Hand Mixer in a dry place.
Speed Settings Guide maintenance
SPEED DESCRIPTION
1 (Low)

ingredients with liquid mixtures. Can also be used
for thicker mixtures such as cookie dough, herb

2 (Medium)
Use for mixtures such as brownies, frosting, cakes,
and dips.

Use for airy mixtures such as whipped cream,
meringues, and marshmallows.

begin mixing your ingredients on the Low setting and work your way up,
one setting at a time, until you reach your desired speed.
14 15
RECIPE
BOOK
SmartStore hand mixer
2 eggs

1 ¾ cups milk
½ cup grapeseed oil
1 tbsp sugar
4 tsp baking powder
½ tsp vanilla extract
¼ tsp salt
INGREDIENTS:
classic
waffles
DIRECTIONS:

ingredients and mix until smooth.


16



1 tsp baking soda
¼ tsp salt
½ cup unsweetened apple sauce

½ cup maple syrup
¼ cup coconut oil
1 cup chopped walnuts, divided
Gluten Free Flour Blend


INGREDIENTS:
Clean Banana
Nut Bread
DIRECTIONS:



the Mixer.
In a separate bowl, mash the bananas with the Mixer and set aside. In another large
bowl, combine apple sauce with eggs, maple syrup, and coconut oil. Begin mixing on
low speed and slowly increase to high speed until well combined. Make a well in the

until the dough becomes uniform. With a spatula, stir in ¾ cup walnuts and mashed
banana until just incorporated.
Sprinkle remaining ¼ cup of walnuts on top. Bake in the oven for approximately 1
hour and 10 minutes or until a toothpick inserted into the bread’s center comes out
clean. For gluten-free recipe, cook an additional 10-20 minutes. Let bread cool for 15
minutes. Carefully turn out the loaf onto a wire rack.
18
1 cup unsalted butter (2 sticks)
¾ cup granulated sugar
¾ cup brown sugar, tightly packed
1 tsp sea salt
1 tsp baking powder
½ tsp baking soda
2 large eggs, cold
2 tsp vanilla

2 cups mixed milk chocolate and
semi-sweet chocolate chunks
1 cup sugar

2 tsp baking powder
4 tbsp butter, cut into chunks
1 egg
½ cup milk
1 tbsp sugar mixed with 1 ½ tsp cinnamon
INGREDIENTS: INGREDIENTS:
Chocolate
Chip cookie
Cinnamon Sugar
Coffee Cake
DIRECTIONS:
In a large bowl, use the Hand Mixer to cream the butter with the sugars, salt, baking
soda, and baking powder. Add the eggs and vanilla and beat on Low speed until just


Using a cookie scoop and your hands, shape the dough into (approximately) 1-ounce
balls (about 2 tablespoons each). You can bake them right away or let them chill in the


cookies for 10 to 15 minutes or until set and golden. Remove cookies from oven and let

DIRECTIONS:



on Medium speed until the batter resembles cornmeal. Add the egg and milk
and blend.
Spoon batter into the pan. Sprinkle the cinnamon-sugar mixture over the top
and bake for about 20 minutes or until a toothpick inserted into the bread
comes out clean.
20 21
22
2 ½ cups sugar


1 cup cocoa
2 tsp baking powder
1 tsp baking soda
1 ½ tsp salt
4 eggs
1 cup grapeseed oil
1 tsp vanilla
1 ¾ cups water
INGREDIENTS:
Chocolate
Fudge Cake
DIRECTIONS:

Hand Mixer. Add the eggs, grapeseed oil, vanilla, and water.
Mix batter on Low speed until there are no lumps.
If you are a chocolate lover, you may want to add a small handful of chocolate



prepared pan and bake for 25 minutes or until a toothpick comes out clean.
24
¹/ cup sugar

2 oz good quality bittersweet
chocolate (melted)
pinch of salt
¼ tsp cream of tartar
INGREDIENTS:
Chocolate
soufflé
DIRECTIONS:

cooking spray. Sprinkle a thin layer of sugar over the pan, turn it upside down, and
lightly tap to remove any excess sugar. Using the Hand Mixer, beat egg yolks with all
but 1 tablespoon sugar until very light and very thick (note: the mixture will fall in a
ribbon from Beaters when ready). Mix in the melted chocolate until well incorporated.
Wash the Beaters well.
In a separate bowl, beat egg whites with salt and cream of tartar until egg whites form
soft peaks. Continue to beat, gradually adding the remaining tablespoon of sugar, until
the peaks are very stiff and glossy. Thoroughly stir in a heaping spoonful of whites into
the chocolate egg yolk mixture to lighten it. Using a rubber spatula, fold in remaining

ready to bake.

immediately.
NOTE:
 
STOREBOUND, LLC – 1 YEAR LIMITED WARRANTY
Your StoreBound product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of
one (1) year from the date of the original purchase when utilized for normal and intended household use.
Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered within one (1) year, StoreBound,
LLC will repair or replace the defective part. To process a warranty claim, contact Customer Support at
             

issued. Proof of purchase indicating the date and place of purchase is required and should accompany the
return. You must also include your full name, shipping address, and telephone number. We are unable to
ship returns to a PO box. StoreBound will not be responsible for delays or unprocessed claims resulting
from a purchaser’s failure to provide any or all of the necessary information. Freight costs must be prepaid
by the purchaser.
Send all inquiries to [email protected].
There are no express warranties except as listed above.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CUSTOMER. STOREBOUND SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT EXCEPT
TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
limitations on how long an implied warranty lasts. Therefore, the above exclusions or limitations may

vary from state to state.
REPAIRS
DANGER! Risk of electric shock! The Dash Smartstore Hand Mixer is an electrical appliance.
Do not attempt to repair the appliance yourself under any circumstances.
Contact Customer Support regarding repairs to the appliance.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage 120V ~ 60Hz
Power Rating 150W
Stock#: SHM01DS_20170524_V11
customer support warranty
7am
7pm
Our US-based customer support team is at your service
Monday - Friday during the times below.
Reach us at 1 (800) 898-6970 or suppor[email protected]
Dash values quality and workmanship and stands behind this
product with our Feel Good Guarantee
. To learn more about
our commitment to quality, visit bydash.com/feelgood.
8am
8pm
9am
9pm
10am
10pm
Hey Hawaii! You can reach our customer service team from 5AM to 5PM.
And also, Alaska, feel free to reach out from 6AM - 6PM.
feel good
guarantee
1-800-898-6970 | @unprocessyourfood | bydash.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Dash SmartStore™ Hand Mixer Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues