RIDGID Tool Company 975 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Rainureuse à galets mixte
975
AVERTISSEMENT
Lisez soigneusement ce manuel
avant d’utiliser l’appareil. Le
manque d’assimilation ou le non-
respect des consignes ci-devant
augmenteraient les risques de
choc électrique, d’incendie et/ou
de blessure corporelle grave.
Table des matières
Symboles de sécurité ................................................................................................................................................25
Consignes générales de sécurité
Sécurité des lieux......................................................................................................................................................25
Sécurité électrique ....................................................................................................................................................25
Sécurité individuelle..................................................................................................................................................26
Utilisation et entretien de l’appareil ..........................................................................................................................26
Service après-vente..................................................................................................................................................27
Consignes de sécurité spécifiques
Sécurité de la rainureuse..........................................................................................................................................27
Sécurité de la rainureuse sur système d’entraînement ou fileteuse ........................................................................27
Sécurité de la rainureuse sur chantier ......................................................................................................................28
Description, caractéristiques techniques et équipements de base
Description................................................................................................................................................................28
Caractéristiques techniques......................................................................................................................................28
Équipements de base ..............................................................................................................................................28
Inspection de la rainureuse........................................................................................................................................29
Préparation de l’appareil et des locaux lors de l’utilisation d’un système d’entraînement
Montage de la rainureuse mixte nº 975 sur système d’entraînement RIDGID 300 ..................................................31
Montage de la rainureuse mixte nº 975 sur fileteuse RIDGID Compact ..................................................................31
Derniers préparatifs ..................................................................................................................................................32
Préparation des tuyaux ............................................................................................................................................33
Présentation des tuyaux ..........................................................................................................................................33
Utilisation de la rainureuse 975 sur système d’entraînement ou fileteuse
Réglage et vérification du diamètre de rainurage ....................................................................................................34
Façonnage des rainures ..........................................................................................................................................35
Réglage du diamètre de rainurage sur tuyaux cuivre ..............................................................................................36
Pour mieux assurer des rainures concentriques avec la rainureuse mixte nº 975 ..................................................37
Préparation de l’appareil et des lieux lors d’une utilisation sur chantier
Préparation des tuyaux ............................................................................................................................................38
Montage de la rainureuse sur tuyau existant............................................................................................................38
Utilisation de la rainureuse à galets sur chantier
Réglage et vérification du diamètre de rainurage ....................................................................................................39
Façonnage des rainures ..........................................................................................................................................40
Consignes d’entretien
Lubrification ..............................................................................................................................................................41
Nettoyage..................................................................................................................................................................41
Remplacement des galets ........................................................................................................................................41
Accessoires ................................................................................................................................................................42
Stockage de l’appareil ................................................................................................................................................43
Révisions et réparations ............................................................................................................................................43
Tableau I : Spécifications de rainurage standard ..................................................................................................44
Tableau II : Limites d’épaisseur des parois de tuyau ............................................................................................44
Tableau III : Spécifications de rainurage pour cuivre ............................................................................................45
Dépannage..............................................................................................................................................................45-46
Garantie à vie ..........................................................................................................................................Page de garde
Ridge Tool Company24
Rainureuse à galets mixte modèle 975
Ridge Tool Company 25
Rainureuse à galets mixte modèle 975
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Familiarisez-vous avec l’ensemble du mode d’emploi. Le
non-respect des consignes ci-après augmenterait les
risques de choc électrique, d’incendie et/ou de grave
blessure corporelle.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Le terme «appareil électrique» utilisé dans les consignes
de sécurité s’applique à la fois aux appareils sur secteur
et aux appareils à piles (sans fils).
Sécurité des lieux
Assurez-vous de la propreté et du bon éclairage
des lieux. Les zones encombrées ou mal éclairées
sont une invitation aux accidents.
N’utilisez pas d’appareils électriques en présence
de matières explosives telles que liquides, gaz
ou poussières combustibles. Les appareils élec-
triques produisent des étincelles susceptibles d’en -
flammer les poussières et émanations combustibles.
Éloignez les enfants et les curieux lors de l’utili -
sation d’un appareil électrique. Les distractions
risquent de vous faire perdre le contrôle de l’appareil.
Assurez la propreté des sols et l’absence de toutes
matières visqueuses (huile, etc.). Les sols glissants
sont une invitation aux accidents.
Signalez ou barricadez les lieux lorsque les pièces
façonnées saillissent de l’appareil. Des panneaux ou
des barricades assurant un dégagement d’au moins un
mètre sur le pourtour de l’ouvrage permettront de lim-
iter les risques d’enchevêtrement.
Sécurité électrique
La fiche électrique de l’appareil doit correspon-
dre à la prise de courant utilisée. Ne tentez jamais
de modifier la fiche. N’utilisez jamais d’adaptateur
sur une fiche électrique avec terre. Les fiches
intactes et adaptées aux prises de courant utilisées lim-
itent les risques de choc électrique.
Évitez tout contact avec les objets reliés à la terre
tels que canalisations, radiateurs, cuisinières et
Ce symbole indique un risque d’écrasement des doigts ou des mains par les galets de rainurage.
Ce symbole met en garde contre l’utilisation d’une perceuse, clé choc ou autre appareil électrique comme moyen
d’entraînement lorsque l’appareil est utilisé sur chantier.
Ce symbole impose l’emploi systématique d’une pédale de commande lors de l’utilisation d’une fileteuse ou d’un système
d’entraînement.
Ce symbole impose le port du casque lors des travaux en surélévation.
Ce symbole indique un risque de lésion ou d’écrasement en cas de renversement de l’appareil.
Ce symbole indique un risque d’écrasement et/ou de lésion des mains, doigts, jambes vêtements ou autres objets en cas
d’entraînement par les arbres rotatifs de l’appareil.
Symboles de sécurité
Des symboles et mots clés spécifiques, utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’appareil lui-même, servent à signaler
d’importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles.
Ce symbole sert à vous avertir aux dangers physiques potentiels. Le respect des consignes qui le suivent vous permettra d’éviter
les risques de blessures graves ou mortelles.
Le terme DANGER signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute d’être évitée, provoquerait la mort ou de
graves blessures corporelles.
Le terme AVIS signifie des informations concernant la protection des biens.
Ce symbole indique la nécessité de lire le manuel soigneusement avant d’utiliser le matériel. Le mode d’emploi renferme
d’importantes informations concernant la sécurité d’utilisation du matériel.
Ce symbole indique le port obligatoire de lunettes de sécurité intégrales lors de la manipulation ou utilisation du matériel.
AVIS IMPORTANT
Le terme CAUTION signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute d’être évitée, serait susceptible
d’entraîner des blessures corporelles légères ou modérées.
DANGER
AVERTISSEMENT
CAUTION
Le terme AVERTISSEMENT signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute d’être évitée, serait sus-
ceptible d’entraîner la mort ou de graves blessures corporelles.
Ridge Tool Company26
Rainureuse à galets mixte modèle 975
réfrigérateurs. Tout contact avec la terre augmenterait
les risques de choc électrique.
N’exposez pas l’appareil à la pluie ou aux intem-
péries. Toute pénétration d’eau à l’intérieur d’un
appareil électrique augmenterait les risques de choc
électrique.
Ne maltraitez pas le cordon d’alimentation de
l’appareil. Ne jamais utiliser le cordon d’ali menta -
tion pour porter, tirer ou débrancher l’appareil.
Éloignez le cordon d’alimentation des sources de
chaleur, de l’huile, des objets tranchants et des
mécanis mes. Les cordons d’alimentation endom-
magés ou enchevêtrés augmentent les risques de
choc électrique.
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique à l’ex -
térieur, prévoyez une rallonge électrique adaptée.
L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée
pour usage extérieur limitera les risques de choc élec-
trique.
S’il est nécessaire d’utiliser un appareil électrique
dans des lieux mouillés, prévoyez une source
d’ali mentation protégée par disjoncteur différentiel.
L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit les
risques de choc électrique.
Sécurité individuelle
Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites
et faites preuve de bon sens lors de l’utilisation
d’un appareil électrique. N’utilisez pas d’appareil
électrique lorsque vous êtes sous l’influence de
drogues, de l’alcool ou de médicaments. Lors de
l’utilisation d’un appareil électrique, un instant d’in -
attention risque d’entraîner de graves lésions cor-
porelles.
Prévoyez les équipements de protection indi-
viduelle nécessaires. Portez systématiquement
une protection oculaire. Le port d’équipements de
protection tels que masque à poussière, chaussures
antidérapantes, casque de chantier et protecteurs
d’oreilles limite les risques de lésions corporelles.
Évitez les démarrages accidentels en vous assur-
ant que l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil
se trouve en position «arrêt» avant de le brancher,
d’y introduire le bloc-piles ou de prendre l’appareil
en main. Le fait de porter un appareil électrique avec
son doigt sur la gâchette, voire de le brancher lorsque
son interrupteur se trouve en position «marche» serait
une invitation aux accidents.
Retirez toutes clés de réglage éventuelles avant de
mettre l’appareil en marche. Une clé laissée sur un
élément rotatif quelconque de l’appareil risque de
provoquer des accidents.
Ne vous mettez pas en porte-à-faux. Maintenez
une bonne position de travail et un bon équilibre à
tout moment. Cela vous permettra de mieux con-
trôler l’appareil en cas d’imprévu.
Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez ni
vêtements amples ou bijoux. Éloignez vos che -
veux, vos vêtements et vos gants des mécan-
ismes. Les vêtements flottants, les bijoux et les
che veux longs risquent d’être entraînés par les élé-
ments rotatifs de l’appareil.
En présence d’un système de récupération et
d’évacuation de poussière, assurez-vous que celui-
ci est correctement raccordé et utilisé. L’emploi
de récupérateurs de poussière sert à limiter les risques
sanitaires liés à la présence de poussières.
Utilisation et entretien de l’appareil
Ne forcez pas l’appareil. Prévoyez l’appareil appro-
prié en fonction des travaux envisagés. L’appareil
approprié fera le travail plus efficacement et avec un
plus grand niveau de sécurité lorsqu’il tourne au régime
prévu.
N’utilisez pas d’appareil électrique dont l’interrup -
teur ne contrôle pas la mise en marche ou l’arrêt.
Tout appareil électrique qui ne peut pas être contrôlé
par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.
Débranchez l’appareil et/ou retirez son bloc-piles
avant tout réglage, stockage ou changement d’ac -
cessoires. De telles mesures préventives limiteront les
risques de démarrage accidentel de l’appareil.
Rangez tout appareil non utilisé hors de la portée
des enfants et des individus qui n’ont pas été
fami liarisés avec ce type de matériel ou son mode
d’emploi. Les appareils électriques sont dangereux
entre les mains d’utilisateurs non initiés.
Veillez à l’entretien de l’appareil. Examinez-le pour
signes de grippage, de bris et de toute autre
anomalie qui risquerait de nuire à son bon fonc-
tionnement. Le cas échéant, faire réparer l’appareil
avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont
provoqués par des appareils mal entretenus.
N’utilisez que les accessoires spécifiquement
prévus pour l’appareil en question. Des outils de
coupe bien entretenus et bien affûtés sont moins sus-
ceptibles de se gripper et sont plus faciles à manipuler.
Veillez à la propreté des poignées de l’appareil,
Ridge Tool Company 27
Rainureuse à galets mixte modèle 975
Avant d’utiliser la rainureuse à galets mixte RIDGID
975, familiarisez-vous avec son mode d’emploi,
celui du fabricant des raccords, et ceux de tout
matériel accessoire utilisé. Le non-respect des con-
signes correspondantes augmenterait les risques de
dégâts matériels et/ou de graves blessures corporelles.
Prévoyez les équipements de protection individu-
elle préconisés lors de l’installation et de l’utili -
sation de la rainureuse à galets mixte RIDGID 975.
Les équipements prévus comprennent une protection
oculaire, et éventuellement des gants de cuir, des
chaussures de sécurité à coquille d’acier, un casque de
chantier, etc.
N’utilisez cette rainureuse à galets que pour le
rainurage des sections et types de tuyaux pré-
conisés dans le mode d’emploi. Toute autre utili-
sation ou modification de la rainureuse en vue
d’ap pli cations non prévues augmenterait les risques
d’accident.
Sécurité d’une rainureuse montée sur
système d’entraînement
La rainureuse à galets mixte RIDGID 975 ne peut
utiliser que le système d’entraînement RIDGID
300 ou la fileteuse 300 Compact. Toute tentative
d’adaptation à un autre type de système d’entraîne -
ment augmenterait, entre autres, les risques de ren-
versement.
N’utilisez pas la rainureuse sur un système d’en -
traînement démuni de sa pédale de commande. Ne
jamais bloquer la pédale de commande afin de la
neutraliser. La pédale de commande permet de
mieux contrôler l’appareil en vous permettant d’arrêter
le système d’entraînement en levant le pied. Les vête-
ments qui se prennent dans une rainureuse en marche
seront entraînés dans le système. L’appareil dispose
d’un couple suffisant pour entortiller les vêtements
autour d’un bras ou autre partie du corps avec suff-
isamment de force pour briser les os et créer d’autres
types de lésions.
Un seul individu doit commander à la fois le pro-
cessus de rainurage et la pédale de commande
du système d’entraînement. Ne pas se mettre à
plusieurs pour utiliser cet appareil. En cas d’en -
chevêtrement, l’utilisateur doit aussi pouvoir contrôler la
pédale de commande.
N’utilisez que des systèmes d’entraînement ou
fileteuses disposant d’un régime de rotation max-
imum de 57 t/min. Une vitesse de rotation supérieure
augmenterait les risques d’accident.
Assurez-vous de la bonne installation de la rain-
notamment à l’absence d’huile et de graisse. Cela
permettra de mieux contrôler l’appareil.
Révisions
Lors de sa révision, confiez l’appareil à un répara-
teur qualifié se servant exclusivement de pièces de
rechange d’origine. Cela sera garant de la sécurité
opérationnelle de l’appareil.
Consignes de sécurité
particulières
AVERTISSEMENT
Cette section contient d’importantes consignes de
sécurité applicables à cet appareil en particulier.
Lisez ces précautions soigneusement avant de
vous servir de la rainureuse à galets mixte type
975 afin de limiter les risques de choc électrique
et d’accident grave.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Veuillez adresser toutes questions éventuelles aux ser-
vices techniques de la Ridge Tool Company en com-
posant le (800) 519-3456 ou par mail adressé à :
Sécurité de la rainureuse à galets
Ne portez pas de vêtements amples. Boutonnez
vos manches et vos blousons. Ne vous penchez
pas sur l’appareil ou les tuyaux. Les vêtements
risquent d’être entraînés par un tuyau ou par le mécan-
isme de l’appareil, s’y embobiner, et provoquer de
graves blessures.
Éloignez vos mains des galets de rainurage. Ne ten-
tez pas de rainurer de tuyau plus court que spéci-
fié. Ne portez pas de gants trop grands. Vos doigts
risqueraient d’être écrasés entre les galets de rain-
urage ou entre l’un d’entre eux et le tuyau.
Éloignez vos mains des extrémités du tuyau. Ne
les mettez pas à l’intérieur du tuyau. D’éventuelles
bavures ou coupes tranchantes risquent de les
accrocher et vous couper. Vos doigts risquent d’être
écrasés entre les galets de rainurage ou entre l’un
d’entre eux et le tuyau.
Préparez et manipulez les tuyaux de manière
appropriée. D’éventuelles bavures ou coupes tran-
chantes risquent de les accrocher et vous couper.
Soutenez le tuyau de manière appropriée. Cela
aidera à éviter son renversement éventuel, ainsi que
celui du matériel.
Ridge Tool Company28
Rainureuse à galets mixte modèle 975
ureuse et de son bon raccordement au système
d’entraînement/fileteuse. Assurez-vous également
de la stabilité de l’ensemble du système de rain-
urage et des tuyaux à rainurer. Cela limitera les
risques de renversement du matériel et du tuyau.
Sécurité de la rainureuse à galets sur
chantier
Sur chantier, la rainureuse doit être utilisée man -
uellement. Ne tentez pas d’utiliser de perceuses,
clés chocs, etc. pour la mouvoir. Ce type d’appareil
risquerait d’endommager les rainures et augmenter les
risques d’accident.
Lors des travaux en élévation, l’ensemble du per-
sonnel environnant doit porter le casque et s’éloig -
ner de la zone de chute potentielle de l’appareil.
Cela évitera de graves blessures corporelles en cas de
chute de la rainureuse, des tuyaux ou autres élé-
ments environnants.
Description, caractéristiques
techniques et équipements de
base
Description
La rainureuse à galets mixte RIDGID 975, prévue pour
le rainurage des tuyaux acier, aluminium et PVC, permet
notamment le rainurage de tuyaux acier Série 10 et 40
de 1
1
/
4
" à 6" de diamètre, ainsi que celui des tuyaux en
acier inoxydable Série 10 de 1
1
/
4
" à 6" et Série 40 de 1
1
/
4
"
à 2" de diamètre. Les rainures sont formées par la pres-
sion mécanique d’un galet de rainurage appliqué contre
un tuyau soutenu par un galet de roulement. La pro-
fondeur de rainure est le seul réglage nécessaire.
Cet appareil a été spécifiquement conçu pour une utilisa-
tion sur chantier ou sur système d’entraînement RIDGID
300 à 38 ou 57 t/min. Équipé de l’adaptateur approprié (réf.
67662), l’appareil peut également utiliser une fileteuse
RIDGID 300 Compact. La rainureuse à galets mixte type
975 incorpore une jauge de profondeur de rainurage
brevetée qui permet d’améliorer le contrôle du rainurage en
cours d’opération.
La rainureuse à galets mixte type 975, appareil portatif
destiné aux interventions ponctuelles sur chantier, n’est
pas prévue pour les travaux grand volume ou les travaux
en atelier.
Utilisée de manière appropriée, la
rainureuse à galets mixte modèle 975 assure un rainurage
sur tuyaux de 2" à 6" de diamètre conforme à la norme
AWWA C606-06. Cela dit, le concepteur et/ou installateur
du réseau reste responsable de la sélection des matériaux
et moyens de raccordement appropriés. Il convient donc,
avant toute installation, d’étudier soigneusement le réseau
concerné (composition chimique, température, etc.).
Caractéristiques techniques
Capacité : ......................Tuyaux acier Ø 1
1
/
4
" à 6",
séries 10 et 40 Avec change-
ment de galets : tuyaux cuivre
Ø 2" à 4" types K, L, M et DWV
(Consulter le Tableau II pour les épaisseurs de paroi
applicables)
Réglage de
diamètre de rainure ......Vis de réglage et jauge de
profondeur
Mécanisme....................Vis d’avancement avec clé à
cliquet de
1
/
2
"
Systèmes
d’entraînement : ...........Système RIDGID 300 (en 38
et 57 t/min uniquement)
Fileteuse RIDGID 300
Compact (avec adaptateur)
Poids..............................27,6 livres
La rainureuse à galets mixte nº 975 est protégée par
plusieurs brevets américains et internationaux, notamment
les brevets nº 6,272,895 et nº 6,591,652.
Figure 1 – Rainureuse à galets mixte nº 975
Équipements de base
Galets de rainurage et d’entraînement pour séries 10 et
40 de 1
1
/
4
6"
Clé à cliquet avec bouton de verrouillage (carré de
1
/
2
")
Rallonge d’entraînement à verrouillage
Supports tubulaires
Jauge de profondeur graduée incorporée
Galet de
rainurage
Support tubulaire
Arbre
d’entraînement
Embase
Vis d’avancement
Bloc coulissant
Axe de galet de
rainurage
Jauge de
profondeur de
rainure
Rallonge
Clé à cliquet
Vis de réglage
Platine
AVIS IMPORTANT
Ridge Tool Company 29
Rainureuse à galets mixte modèle 975
Inspection de la rainureuse à
galets
AVERTISSEMENT
Examinez la rainureuse à galets avant chaque util-
isation afin de corriger les problèmes éventuels et
réduire les risques d’écrasement ou autres
blessures, voire la détérioration de l’appareil.
Ne pas utiliser cette rainureuse à galets avec un
système d’entraînement dépourvu de sa pédale de
commande.
1. Si la rainureuse est montée sur système d’en -
traînement ou fileteuse, assurez-vous que ce dernier
est débranché et que son interrupteur FOR/OFF/REV
(marche avant/arrêt/marche arrière) se trouve en
position OFF (arrêt). Inspectez et entretenez le sys-
tème d’entraînement/fileteuse selon les consignes
du mode d’emploi correspondant. Toute négligence au
niveau de l’inspection ou de l’entretien du système
d’entraînement augmenterait les risques de graves
blessures corporelles et de dégâts matériels. Vérifiez
la présence et le bon fonctionnement de la pédale de
commande du système d’entraînement. Ne montez
pas la rainureuse à galets sur un système d’en -
traînement dépourvu de sa pédale de commande.
2. Éliminez toutes traces d’huile, de graisse et de crasse
apparentes sur la rainureuse à galets, sa poignée de
transport et la clé à cliquet servant à l’activation de la
rainureuse. Cela évitera à l’appareil ou à la clé de
s’échapper de vos mains en cours d’utilisation et
limitera les risques de blessures consécutives.
3. Assurez-vous que les supports tubulaires de la rain-
ureuse sont vissés à fond.
4. Examinez la rainureuse pour signes d’éléments
brisés, manquants, mal installés ou grippés qui pour-
raient nuire au bon fonctionnement et à la sécurité de
l’appareil. Vérifiez la libre rotation du galet de rain-
urage et de l’arbre d’entraînement.
5. Assurez-vous de la présence et de la bonne fixation
de l’étiquette de sécurité. Reportez-vous
à la Figure
2
pour l’emplacement de l’étiquette de sécurité.
6. Lorsque les bossages de l’arbre d’entraînement s’en -
crassent, nettoyez-les avec une brosse métal lique.
Des bossages encrassés peuvent entraîner des pro -
blèmes de dérapage longitudinal et transversal en
cours de rainurage.
7. Examinez le galet de rainurage et l’arbre d’entraîne -
ment pour signes de fissuration, d’usure ou autre
détérioration. Des galets de rainurage et arbres
d’entraînement endommagés risquent de produire
un rainurage de mauvaise qualité ou provoquer la
défaillance de l’appareil en cours d’utilisation.
8. Assurez-vous du bon fonctionnement de la clé à cli-
quet et de sa rallonge. Vérifiez que la clé fonctionne
sans accrocs dans les deux sans. Appuyez sur le
bouton de déverrouillage au centre de la clé, puis en -
gagez-la sur le carré de la vis d’avancement. La clé
doit alors se verrouiller en position. La clé doit aussi
s’engager et se verrouiller sur sa rallonge, de même
que cette dernière sur le carré du système d’en -
traînement manuel qui se trouve au dos de la rain-
ureuse. Ce dispositif empêche le déboîtement
ac ci dentel de la clé et de sa rallonge en cours
d’utilisation. Si vous utilisez une clé simple ou une clé
à cliquet et rallonge sans dispositif de verrouillage,
sachez que celles-ci risquent de se déboîter en cours
d’utilisation.
En présence d’une anomalie quelconque, n’utilisez
pas l’appareil avant sa rectification.
9. Lubrifiez la rainureuse à galets selon les consignes
d’entretien du mode d’emploi, puis essuyez le galet de
rainurage pour éliminer toutes traces de graisse
résiduelle.
10. Examinez et entretenez l’ensemble du matériel acces-
soire éventuellement utilisé afin de vous assurer de
son bon fonctionnement.
Figure 2 – Étiquette de sécurité de la rainureuse à galets
mixte nº 975
Graisseurs
Étiquette de
sécurité
Ridge Tool Company30
Rainureuse à galets mixte modèle 975
Un passage dégagé jusqu’à la prise de courant
qui ne contient rien qui puisse endommager le cor-
don d’alimentation.
2. Nettoyez les lieux avant d’installer le matériel. Essuyez
toutes traces d’huile au sol.
3. Examinez le tuyau à rainurer afin de confirmer que la
rainureuse à galet mixte nº 975 convient aux travaux
envisagés. La rainureuse à galets mixte nº 975 est
prévue pour le rainurage des tuyaux Ø 1
1
/
4
" à 6" en
acier séries 10 et 40, aluminium ou PVC. Elle permet
également le rainurage des tuyaux en acier inoxyd-
able série 10 en Ø 1
1
/
4
" à 6", et de série 40 en Ø 1
1
/
4
"
à 2" et, avec un changement de galets, celui des
tuyaux cuivre Ø 2" à 8" types K, L, M et DWV.
La rainureuse à galets mixte nº 975 peut servir in situ
(sur tuyaux déjà posés ou tenus dans un étau) ou sur
chantier avec un système d’entraînement type RIDGID
300, voire une rainureuse type 300 Compact, pour les
applications motorisées. La rainureuse à galets mixte
nº 975 n’est pas prévue pour les travaux industriels.
Des rainureuses à galets prévues pour d’autres types
d’application se trouvent dans le catalogue Ridge
Tool, en ligne au www.RIDGID.com ou auprès des
services techniques de la Ridge Tool Company en
composant le 800-519-3456.
L’utilisation d’un même jeu de galets
(rainurage et arbre d’entraînement) à la fois sur des tuyaux
en acier au carbone et en acier inoxydable risque de con-
taminer l’acier inoxydable. Une telle contamination pourrait
entraîner la corrosion et la défaillance prématurée des
tuyaux. Afin d’éviter les risques de contamination ferreuse
des tuyaux en acier inoxydable, utilisez des jeux de galets
spécifiquement réservés au rainurage des tuyaux inox. A
défaut, une brosse en acier inoxydable peut servir à
soigneusement nettoyer les galets entre le rainurage de
ces deux matériaux.
4. Effectuez l’inspection préalable du système d’entraîne -
ment ou de la fileteuse selon les consignes du manuel
correspondant. Vérifiez la présence de sa pédale
de commande et assurez-vous que son interrupteur
FOR/OFF/REV se trouve en position « OFF ». Pré -
parez le système d’entraînement ou la fileteuse selon
les consignes du manuel correspondant. Assurez-
vous de la stabilité de l’appareil et de son trépied.
5. Ouvrez le mandrin du système d’entraînement (ou
fileteuse) complètement.
6. Une fois l’inspection préalable de la rainureuse à
galets mixte nº 975 terminée, vérifiez qu’elle est
équipée des galets de rainurage appropriés.
Préparation de l’appareil et des
lieux pour l’utilisation d’un
système d’entraînement
AVERTISSEMENT
Portez systématiquement une protection oculaire
pour protéger vos yeux contre la projection de
débris. Portez des chaussures à coquille d’acier
pour protéger vos pieds en cas de renversement
de l’appareil ou des tuyaux.
Ne pas utiliser cette rainureuse à galets avec un
système d’entraînement ou fileteuse dépourvus de
pédale de commande. Ne jamais bloquer la pédale
de commande afin de l’empêcher de contrôler le
système d’entraînement. La pédale de commande
est un dispositif de sécurité qui vous permet
d’arrêter le système d’entraînement en lâchant le
pied. Si des vêtements se prennent dans l’appareil
pendant que le système d’entraînement continu à
tourner, ils seront entraînés dans l’appareil. Cet
appareil dispose d’un couple suffisamment élever
pour entortiller les vêtements autour d’un bras ou
autre membre avec suffisamment de force pour
écraser ou briser les os, voire provoquer d’autres
blessures.
Préparez la rainureuse et les lieux selon les con-
signes suivantes afin de limiter les risques de
blessure par choc électrique, incendie, renverse-
ment de l’appareil, entortillement, écrasement ou
autres causes, et afin d’éviter d’endommager la
rainureuse à galets.
1. Assurez-vous que les lieux présentent les carac-
téristiques suivantes :
Suffisamment d’éclairage.
L’absence de liquides, émanations ou poussières
potentiellement inflammables. Le cas échéant, ne
travaillez pas dans le secteur avant d’avoir identifié
et éliminé leur source. Les systèmes d’entraînement
et fileteuses ne sont pas blindés et risquent de
produire des étincelles.
Un emplacement débarrassé, de niveau et au sec
pour l’utilisateur et l’ensemble du matériel. Ne pas
utiliser ce matériel lorsque vous avez les pieds
dans l’eau.
Une prise de courant avec terre appropriée. Toute
prise avec terre ou disjoncteur différentiel n’est
pas nécessairement correctement reliée à la terre.
En cas de doute, faire vérifier l’installation par un
électricien.
AVIS IMPORTANT
Ridge Tool Company 31
Rainureuse à galets mixte modèle 975
Montage de la rainureuse à galets mixte
n
o
975 sur système d’entraînement
RIDGID 300
1. Lorsque le système d’entraînement utilisé est déjà
équipé d’un chariot ou autres accessoires, déposez-
les. Vérifiez que les supports tubulaires du système
d’entraînement sont complètement déployés et ver-
rouillés.
2. Positionnez les supports tubulaires de la rainureuse
sur les supports tubulaires du système d’entraînement
et, à l’extrémité de l’arbre d’entraînement de la rain-
ureuse, dans le mandrin de l’appareil. Serrez le man-
drin du système d’entraînement sur les plats de
l’ar bre en vérifiant le centrage de l’arbre dans le
mandrin. Tournez le volant de serrage du mandrin
rapide sèchement à gauche à plusieurs reprises
pour assurer la retenue de l’arbre d’entraînement
(Figure 3)
.
Figure 3 – Montage de la rainureuse à galets mixte nº 975
sur mandrin de système d’entraînement nº 300.
Montage de la rainureuse mixte n
o
975
sur fileteuse RIDGID Compact
L’entraînement de la rainureuse par fileteuse 300 Com pact
nécessite l’utilisation d’un adaptateur spécial (réf. 67662).
Cet adaptateur assure l’alignement de la 975 vis-à-vis de
la fileteuse et son trépied, permettant ainsi le rainurage de
gamme entière des tuyaux prévus. Afin d’éviter les risques
de renversement ou autres accidents, ne jamais tenter
d’utiliser la rainureuse 975 avec d’autres types de file-
teuse.
1. Montez l’adaptateur sur l’arbre d’entraînement de la
rainureuse
(Figure 4)
en serrant à fond ses vis de
blocage sur les plats de l’arbre de la rainureuse.
Figure 4 – Montage de l’adaptateur d’arbre d’entraînement
2. Amenez le chariot de la fileteuse 300 Compact aussi
près que possible du mandrin de l’appareil. Relevez
le coupe-tubes, l’alésoir et la tête de filière de l’appareil
pour les dégager. Positionnez le cône de l’alésoir
dans la tête de filière.
3. Positionnez l’adaptateur sur les rails de la 300
Compact, puis verrouillez-le en place à l’aide de la
broche attachée.
Figure 5 – Montage de l’adaptateur
4. Posez les tubulures de la 975 sur celles de l’adapta -
teur en positionnant la rallonge de l’arbre d’en -
traînement dans le mandrin de l’appareil. Fermez et
serrez le mandrin de l’appareil sur la rallonge de
l’arbre d’entraînement. Assurez-vous que l’arbre
d’entraînement est bien centré dans le mandrin.
Tournez le volant du mandrin rapide sèchement à
gauche à plusieurs reprises pour assurer que l’arbre
d’entraînement est bien tenu.
Ridge Tool Company32
Rainureuse à galets mixte modèle 975
Pourvoir contrôler la fonction marche/arrêt de la
pédale de commande et pouvoir rapidement en
retirer son pied en cas de besoin.
Pouvoir accéder facilement à la fois à la rainureuse,
au tuyau et à la clé à cliquet sans avoir à se pen -
cher sur la rainureuse.
2. Passez le cordon d’alimentation le long du passage
dégagé décrit précédemment. Avec les mains sèch-
es, branchez le système d’entraînement sur la prise
avec terre appropriée. Maintenez toutes connexions
électriques au sec et surélevées. Si le cordon
d’alimentation n’est pas suffisamment long, prévoyez
une rallonge électrique :
En bon état
Disposant d’une fiche à trois barrettes semblable à
celle du système d’entraînement
Homologuée pour utilisation à l’extérieur et com-
portant l’inscription W ou W-A dans sa désignation
(ex., SOW
) indiquant son homologation pour usage
à l’extérieur
D’une section suffisante (14 AWG jusqu’à 25 pieds
de longueur, et 12 AWG de 25 à 50 pieds). Une ral-
longe ayant des fils conducteurs de section insuff-
isante risque de surchauffer, faire fondre sa gaine
isolante, et provoquer un incendie ou autres dégâts.
3. Vérifiez le bon fonctionnement du système d’entraîne -
ment de la manière suivante :
Mettez l’interrupteur du système d’entraînement
en position FOR (marche avant). Appuyez momen-
tanément sur la pédale de commande en faisant
face à l’appareil pour vérifier que l’arbre d’entraîne -
ment tourne bien à gauche. Si le système d’entraîn -
ement tourne en sens inverse ou que la pédale
de commande ne contrôle pas son fonctionnement,
n’utilisez pas l’appareil avant sa réparation.
Appuyez sur la pédale de commande le temps de
vérifier le régime de rotation de l’appareil et exam-
iner le mécanisme pour signes de désalignement,
grippage bruits anormaux ou autres anomalies
potentielles. Lâchez la pédale de commande. Si le
régime de rotation du système d’entraînement est
supérieur à 57 t/min, ne l’utilisez pas pour le rain-
urage. Un régime de rotation trop élevé aug-
menterait les risques d’accident. En cas d’anomalie
quelconque, n’utilisez pas ce matériel avant sa
réparation.
Mettez l’interrupteur du système d’entraînement
en position REV (marche arrière). Appuyez momen-
tanément sur la pédale de commande en faisant
face à l’appareil pour vérifier que l’arbre d’entraîne -
ment tourne bien à droite. Si le système d’entraîne -
ment tourne en sens inverse, n’utilisez pas l’appareil
avant sa réparation.
Figure 6 – Rainureuse à galets mixte nº 975 montée sur
fileteuse 300 Compact
Derniers préparatifs
1. Positionnez la pédale de commande de manière à
pouvoir simultanément contrôler le système d’en -
traîn ement ou fileteuse, la rainureuse et le tuyau à
rainurer. Comme indiqué à la
Figure 7,
cette position
doit permettre à l’utilisateur de :
Figure 7 – Position de travail
Se tenir face à la rainureuse du côte de son inter-
rupteur FOR/OFF/REV.
Ridge Tool Company 33
Rainureuse à galets mixte modèle 975
Ramenez l’interrupteur du système d’entraînement
à la position OFF (arrêt) puis, avec les mains sèch-
es, débranchez l’appareil.
Préparation des tuyaux
Les consignes suivantes sont uni-
verselles. Reportez-vous aux instructions du fabricant du
système de raccordement utilisé pour les consignes de
préparation spécifiquement applicables à son produit. Le
non-respect des consignes du fabricant du système de
raccordement risque de nuire à la qualité et à l’étanchéité
des raccords.
1. Coupez le tuyau à longueur. Respectez les indications
du Tableau A visant les longueurs minimales pour
chaque section de tuyau utilisé. Le rainurage de
tuyaux de longueur insuffisante augmenterait les
risques d’écrasement des doigts et d’enchevêtrement.
Assurez-vous d’une coupe bien d’équerre et de
l’absence de bavures. Lors du rainurage, des bavures
éventuelles risqueraient d’accrocher ou de couper
vos gants et vos doigts. La méthode de coupe utilisée
et la présence de bavures peuvent influencer la qual-
ité et l’alignement des rainures. Ne jamais tenter de
rainurer un tuyau qui a été coupé au chalumeau.
2. Toutes soudures, bavures et coutures externes ou
internes doivent être meulées à fleur de tuyau sur un
minimum de 2" à partir de l’extrémité du tuyau. Ne
créez pas de plats dans la zone d’assise du joint
afin d’éviter les problèmes d’étanchéité.
3. Éliminez toutes traces de calamine, crasse, rouille ou
autre contamination sur un minimum de 2" à partir de
l’extrémité du tuyau. La moindre contamination risque
de colmater les bossages d’entraînement pour nuire
à l’avancement et à l’alignement du tuyau en cours de
rainurage.
Présentation des tuyaux
1. Vérifiez que l’interrupteur du système d’entraînement
se trouve bien en position OFF.
2. Assurez-vous de pouvoir soutenir le tuyau de manière
appropriée. Le
Tableau A
indique les longueurs max-
imales de tuyau pouvant être rainurées à l’aide d’un
seul porte-tubes. Les tuyaux de longueur supérieure
devront être soutenus par un minimum de deux
porte-tubes. Un manque de soutien pourrait entraîn-
er le renversement du tuyau et de l’appareil. Ne ten-
tez pas de rainurer de tuyaux plus courts que les
longueurs minimales indiquées.
3. Positionnez les porte-tubes nécessaires devant la
rainureuse. Lorsqu’un seul porte-tubes est utilisé,
positionnez-le à un peu plus de la moitié de la longueur
du tuyau (en partant de la platine de couverture de la
rainureuse). Lors de l’utilisation de plusieurs porte-
tubes, ceux-ci devraient être placés au quart de la
longueur du tuyau depuis chaque extré mité de ce
dernier. Dans certains cas, des porte-tubes supplé-
mentaires risquent d’être nécessaires. La hauteur
des porte-tubes doit être réglée de manière à perme-
ttre au tuyau de s’engager sur le galet d’entraînement.
4. Assurez-vous que le galet de rainurage est suff-
isamment retiré pour permettre l’engagement du tu yau
sur l’arbre d’entraînement. Au besoin, dévissez la
vis d’avancement pour relever le galet de rainurage.
5. Après avoir enfilé le tuyau sur l’arbre d’entraînement,
posez-le sur le ou les porte-tubes. Vérifiez la stabilité
du tuyau.
Figure 8 – Positionnement du tuyau sur l’arbre
d’entraînement et contre la platine de couver-
ture.
6. Ajustez le tuyau et les porte-tubes de manière à ce
que l’extrémité du tuyau s’appuie contre la platine de
couverture et que l’intérieur du tuyau repose sur l’ar -
bre d’entraînement
(Figure 7)
. L’axe du tuyau doit être
aligné avec celui de l’arbre d’entraînement. Pour ce
faire, il s’agit de niveler à la fois le système d’en -
traînement/fileteuse et le tuyau.
Ø Longueur Longueur Ø Longueur Longueur
nominal mini maxi nominal mini maxi
1 8 36 4 8 36
1
1
/
4
8364
1
/
2
832
1
1
/
2
8365832
2 8 36 Ø 6 ext. 10 30
2
1
/
2
8 36 6 10 28
38 36
3
1
/
2
836
Tableau A – Longueurs de tuyau minimales et maximales
pouvant être rainurées à l’aide d’un seul
porte-tubes (toutes dimensions en pouces)
AVIS IMPORTANT
Platine de
couverture
Ridge Tool Company34
Rainureuse à galets mixte modèle 975
7. Déportez légèrement l’extrémité du tuyau et les porte-
tubes vers l’utilisateur pour obtenir une dérivation
d’environ 0,5 degrés (voire, 25 mm à 3 mètres de la
rainureuse). Ce léger déport aidera à aligner le tuyau
en cours de rainurage
(Figure 9)
.
Figure 9 – Déport du tuyau de 0,5 degrés vers
l’opérateur (schématisé)
8. Serrez la vis d’avancement pour amener le galet de
rainurage contre le tuyau, puis ajoutez-y un quart
de tour de plus. Il sera peut-être nécessaire de
desserrer la vis de réglage pour permettre au galet de
rainurage de contacter le tuyau. A ce stade, la rain-
ureuse et le tuyau devraient être fermement engagés.
9. Examinez les lieux pour déterminer s’il est nécessaire
de les barricader afin d’éloigner autrui du matériel et
du tuyau. Des barrières ou barricades devraient être
prévues pour créer un périmètre de sécurité d’au
moins un mètre autour du système d’entraînement et
du tuyau. Ce périmètre de sécurité empêchera aux
passants de heurter accidentellement l’appareil et
le tuyau, évitant ainsi les risques de renversement et
d’entrave.
10. Avec les mains sèches, branchez le cordon d’ali -
mentation de l’appareil sur une prise avec terre
appropriée.
Utilisation de la rainureuse à
galets mixte n
o
975 sur système
d’entraînement ou fileteuse
AVERTISSEMENT
Ne portez pas de vêtements amples lors de
l’utilisation de la rainureuse. Gardez vos manches et
blousons boutonnés. Ne vous penchez pas sur
l’appareil ou sur le tuyau. Les vêtements amples
risquent de s’entortiller dans le mécanisme et
provoquer des blessures par écrasement.
Éloignez vos mains des galets de rainurage. Ne
tentez pas de rainurer des tuyaux plus courts que
spécifiés. Ne portez pas de gants trop grands. Vos
doigts risquent d’être écrasés par les galets de
rainurage ou entre galet de rainurage et tuyau.
Éloignez vos mains de l’extrémité du tuyau. Ne
passez pas votre main à l’intérieur du tuyau. Les
bavures et rebords tranchants pourraient les
accrocher et les couper. Vos doigts risquent d’être
écrasés par les galets de rainurage ou entre galet
de rainurage et tuyau.
Portez systématiquement une protection oculaire
afin de protéger vos yeux contre les projections de
débris éventuelles. Portez des chaussures à coquille
d’acier pour protéger vos pieds en cas de ren-
versement de l’appareil ou du tuyau.
Respectez les consignes du mode d’emploi afin de
limiter les risques de blessure par écrasement,
renversement, contusion ou autres causes.
Réglage et vérification du diamètre de
rainurage
En raison des variations dans les
caractéristiques physiques des tuyaux, un rainurage
d’essai s’impose avant le premier rainurage du jour, et lors
de chaque changement de section, série ou composition
de tuyau. Dans la mesure où la jauge de diamètre de rain-
ure ne donne qu’une indication approximative du diamètre
réel, ce dernier doit être mesuré et confirmé.
1. Vérifiez l’installation du matériel et du tuyau. Une
mauvaise préparation de tuyau risquerait de nuire à
la précision initiale de la jauge de profondeur. Le
galet de rainurage doit alors toucher le tuyau.
2. Réglez la jauge de profondeur de rainurage de façon
à amener la graduation applicable sous la tête de la
vis de réglage
(Figure 10A)
. Cette jauge de pro-
Axe de l’arbre
d’entraînement
Axe du
tuyau
1
/
2
°
AVIS IMPORTANT
Ridge Tool Company 35
Rainureuse à galets mixte modèle 975
fondeur est prévue pour les tuyaux acier.
Consultez
la section Contrôle de la profondeur de rainurage
sur tuyaux cuivre lors du rainurage du cuivre.
3. Serrez la vis de réglage jusqu’à ce que sa tête touche
la graduation de la jauge de profondeur. Tournez la
jauge de profondeur de rainurage à la position de rain-
urage
(Figure 10B)
. Si la jauge n’est pas en position
de rainurage, elle empêchera le rainurage et risque
d’être endommagée.
4. Effectuez un échantillon de rainure selon les indica-
tions de la section
Façonnage des rainures
.
5. Mesurez le diamètre de la rainure. La mesure du
diamètre d’une rainure se fait le plus souvent à l’aide
d’un ruban de circonférence (voir la section «Acces -
soires»). Enveloppez le ruban bien à plat autour du
fond de la rainure pour mesurer le diamètre de la rain-
ure
(Figure 11)
.
Figure 11 – Vérification du diamètre de rainure à l’aide
d’un ruban de circonférence
6. Comparez le diamètre de rainurage ainsi mesuré à
celui indiqué au
Tableau I ou à celui
précisé par le
fabricant du joint d’étanchéité en question. Si le dia -
mètre de rainure se trouve au-delà des limites pre-
scrites, il sera nécessaire de jouer sur la vis de
réglage pour obtenir le diamètre voulu.
Pour augmenter le diamètre de la rainure, serrez
la vis de réglage.
Pour réduire le diamètre de la rainure, desserrez
le vis de réglage.
Chaque quart de tour de la vis de réglage modifie le
diamètre de rainurage par approximativement 0,02".
7. Répétez les étapes 4 à 6 jusqu’à ce que le diamètre
de la rainure se trouve dans les limites acceptables. Si
la rainure initiale est trop importante, la Rainure peut
être réglée afin de la réduire. Si la rainure est trop
petite, il sera nécessaire de façonner une autre rainure.
La précision diamétrale des rainures est indispensable
à l’étanchéité. Des rainures hors normes pourraient
entraîner la défaillance des joints d’étanchéité.
Façonnage des rainures
1. Vérifiez l’installation du matériel et du tuyau.
Figure 12 – Positon de travail
2. Tenez-vous dans la position de travail indiquée.
Positionnez la pédale de commande du système
d’entraînement de manière à pouvoir contrôler simul-
tanément le système d’entraînement, la rainureuse et
Figure 10B – Jauge en
position de rainurage
Figure 10A – Amenez la
graduation applicable de
la jauge sous de la tête de
la vis de réglage
Ridge Tool Company36
Rainureuse à galets mixte modèle 975
le tuyau. Comme indiqué à la
Figure 12
, cette position
de travail doit permettre à l’utilisateur :
De se positionner face à la rainureuse et accéder à
l’interrupteur FOR/OFF/REV.
De commander la fonction marche/arrêt de la
pédale de commande, et, au besoin, de la lâcher
instantanément.
D’accéder sans encombre à la rainureuse et à la
clé à cliquet sans avoir à se pencher sur l’appareil.
De stabiliser le tuyau à l’aide de sa main droite si
nécessaire.
De maintenir une bonne assise et un bon équilibre.
3. Mettez l’interrupteur FOR/OFF/REV en position REV
(marche arrière). N’utilisez pas la rainureuse à galets
mixte nº 975 en position FOR (marche avant). En
raison de la conception de la rainureuse nº 975,
cela aurait pour effet d’envoyer le tuyau en spirale
et risque de le faire tomber de la rainureuse.
4. Mettez une main sur la tête de la clé à cliquet ou la
molette de la vis d’avancement, tout en tenant sa
poignée de l’autre.
5. Appuyez sur la pédale de commande pour lancer le
système d’entraînement. Observez la rotation du
tuyau en vous assurant qu’il reste plaqué contre la pla-
tine de couverture de la rainureuse. Si le tuyau com-
mence à s’éloigner de la platine, lâchez la pédale de
commande afin d’éviter que le tuyau parte en spi-
rale et qu’il tombe de l’appareil. Au besoin, préparez le
tuyau à nouveau selon les indications de la section
Préparation des tuyaux
. Si l’extrémité du tuyau est
déformée, il sera nécessaire de la tronçonner à nou-
veau et de préparer une nouvelle rainure.
6. Après une rotation complète du tuyau, serrez la vis
d’avancement d’un quart de tour supplémentaire.
Continuez à observer l’extrémité du tuyau pour vous
assurer qu’elle reste plaquée contre la platine de
couverture. Ne serrez pas la vis d’avancement de
plus d’un quart de tour par rotation. Le serrage trop
agressif de la vis d’avancement risque de trop évas-
er la rainure ou faire partir le tuyau en spirale et le
déloger de l’arbre d’entraînement.
7. Continuez de serrez la vis d’avancement d’un quart
de tour par rotation jusqu’à ce que la tête de la vis
d’avancement bute contre le sommet de la rain-
ureuse. Arrêtez de serrer la vis d’avancement dès
qu’elle atteint le sommet de la rainureuse afin d’éviter
d’endommager la vis de réglage. Laissez tourner le
tuyau sur deux rotations complètes supplémentaires
en cette position afin d’assurer l’uniformité de la pro-
fondeur de rainure.tations in this position to insure uni-
form groove depth.
8. Lâchez la pédale de commande et mettez
l’interrupteur FOR/OFF/REV en position OFF.
9. Dévissez la vis d’avancement afin de ramener le
galet de rainurage suffisamment pour retirer le tuyau
de l’appareil.
10. Examinez la rainure.
Assurez-vous que le rainurage est complet.
Vérifiez le diamètre de la rainure afin de vous
assurer de sa conformité aux normes prévues.
Vérifiez tout autre point de contrôle demandé par le
fabricant du joint.
En cas d’anomalie, cette rainure ne pourra pas être utilisée.
Réglage du diamètre de rainure pour
tuyaux en cuivre
La jauge de profondeur de rainure de la 975 ne peut
pas servir à la vérification de profondeur de rainure sur les
tuyaux en cuivre. Elle donnerait de fausses indications de
diamètre.
1. Vissez la vis d’avancement jusqu’à amener le galet de
rainurage contre le tuyau, puis ajoutez-y un quart
de tour supplémentaire. Il sera peut-être nécessaire
de desserrer la vis de réglage afin de permettre au
galet de rainurage de descendre jusqu’au tuyau. Le
tuyau et la rainureuse devrait alors être solidaires
l’un de l’autre.
2. Assurez-vous que la jauge de profondeur de rainure
se trouve en position de rainurage
(Figure 10B)
.
3. Tournez la vis de réglage jusqu’à ce qu’elle arrive à
fleur de la platine supérieure de la rainureuse.
4. Consultez le Tableau B pour déterminer le nombre
de tours qu’il faudra ramener la vis de réglage en
fonction du diamètre et type du tuyau en question.
Pour un tuyau en cuivre série « L » de 4 pouces de
diamètre, par exemple, il sera nécessaire de ramen-
er la vis de réglage de 1
1
/
4
tours.
5.
Revenez à l’article 4 de la section « Réglage et
mesure des diamètres de rainure ».
Tableau B – Réglage de profondeur pour le rainurage
des tuyaux en cuivre
Réglage de profondeur pour le rainurage des
tuyaux en cuivre
(Tours de vis)
Dia. K L M DWV
2-2.5"
7
/
8
7
/
8
5
/
8
5
/
8
3" 1
1
/
16
1
1
/
16
1
1
/
16
1
1
/
16
4" 1
1
/
4
1
1
/
4
1
1
/
4
1
1
/
8
5" 1
1
/
2
1
1
/
2
1
1
/
2
1
1
/
2
6" 1
13
/
16
1
3
/
4
1
3
/
4
1
3
/
4
8" 2
1
/
2
2
3
/
8
2
1
/
8
2
1
/
8
Ridge Tool Company 37
Rainureuse à galets mixte modèle 975
Conseils visant les problèmes
d’alignement avec la rainureuse à
galets mixte n
o
975
Les problèmes les plus souvent rencontrés lors du rain-
urage d’un tuyau sont sa tendance à partir en spirale, à
«trotter» ou à se désaligner. Le maintien de l’alignement
du tuyau dépend du respect absolu de l’ensemble des
instructions données. Si, même en respectant ces instruc-
tions, le tuyau se désaligne toujours, il existe plusieurs
options pour y remédier.
Augmentez légèrement de déport axial du tuyau de
1
/
2
degré à 1 degré
(Figure 9)
.
Appuyez légèrement sur le tuyau durant le rainurage
pour maintenir son alignement. Cela n’est générale-
ment nécessaire que sur les petites longueurs de
tuyau. Pour ce faire, portez un gant en cuir intact afin
tenir le centre du tuyau comme indiqué à la
Figure 13
.
Il sera peut-être alors nécessaire d’arrimer le trépied du
système d’entraînement/fileteuse au sol afin d’éviter
qu’il bouge durant le rainurage. Afin d’éviter les risques
de blessure par écrasement, éloignez vos mains du
galet de rainurage et des extrémités du tuyau, et ne
tentez pas de rainurer de tuyaux plus courts que re -
commandé.
Figure 13 – Appuyer sur le tuyau pour maintenir son
alignement durant le rainurage.
Consultez par ailleurs la section Dépannage pour
une liste complète des causes de désalignement et
les solutions correspondantes.
Préparation de l’appareil et du
chantier pour les interventions
in situ.
AVERTISSEMENT
Portez systématiquement une protection oculaire
pour protéger vos yeux contre la projection de
débris. Portez des chaussures à coquille d’acier
pour protéger vos pieds en cas de renversement de
l’appareil ou des tuyaux. Portez le casque lorsque
vous travaillez sur chantier.
Préparez la rainureuse et le chantier selon les con-
signes suivantes afin de limiter les risques de
blessure par choc électrique, incendie, renverse-
ment de l’appareil, entortillement, écrasement ou
autres causes, et afin d’éviter d’endommager la
rainureuse à galets.
1. Assurez-vous que les lieux présentent les carac-
téristiques suivantes :
Suffisamment d’éclairage.
L’absence de liquides, émanations ou poussières
potentiellement inflammables. Le cas échéant, ne tra-
vaillez pas dans le secteur avant d’avoir identifié et
éliminé leur source. Le système d’entraînement
RIDGID 300 Power Drive n’est pas blindé et risque
de produire des étincelles.
Un emplacement débarrassé, de niveau et au sec
pour l’utilisateur et l’ensemble du matériel. Ne pas
utiliser ce matériel lorsque vous avez les pieds
dans l’eau.
2. Nettoyez les lieux avant d’installer le matériel. Essuyez
toutes traces d’huile au sol.
3. Examinez le tuyau à rainurer afin de confirmer que
la rainureuse à galet mixte nº 975 convient aux
travaux envisagés. La rainureuse à galets mixte nº
975 est prévue pour le rainurage des tuyaux Ø 1
1
/
4
"
à 6" en acier séries 10 et 40, aluminium ou PVC.
Elle permet également le rainurage des tuyaux en
acier inoxydable de la série 10 en Ø 1
1
/
4
" à 6", et de
la série 40 en Ø 1
1
/
4
2".
La rainureuse à galets mixte nº 975 peut servir sur
chantier (sur tuyaux déjà posés ou tenus dans un
Ridge Tool Company38
Rainureuse à galets mixte modèle 975
étau) ou avec un système d’entraînement type
RIDGID 300 ou fileteuse 300 Compact pour les appli-
cations motorisées. La rainureuse à galets mixte nº
975 n’est pas prévue pour les travaux industriels.
4. Lors des rainurages in situ, assurez-vous qu’il y aura
suffisamment de place pour permettre à la rainureuse
à galets mixte nº 975 d’évoluer. Pour que la rain-
ureuse puisse tourner autour d’un tuyau solidement
soutenu, il lui faut :
Un minimum de 6,5 pouces d’espace libre autour
du tuyau à rainurer.
Une saillie de tuyau d’au moins 2,5 pouces par
rapport aux obstacles éventuels (murs, etc.).
Un recul d’au moins 9, 5 pouces pour permettre le
montage de la rainureuse sur le tuyau.
Des rainureuses à galets prévues pour d’autres types
d’application se trouvent dans le catalogue Ridge
Tool, en ligne au www.RIDGID.com ou auprès des
services techniques de la Ridge Tool Company en
composant le 800-519-3456.
L’utilisation d’un même jeu de ga -
lets (rainurage et arbre d’entraînement) à la fois sur des
tuyaux en acier au carbone et en acier inoxydable risque
de contaminer l’acier inoxydable. Une telle contamination
pourrait entraîner la corrosion et la défaillance prématurée
des tuyaux. Afin d’éviter les risques de contamination
ferreuse des tuyaux en acier iznoxydable, utilisez des
jeux de galets spécifiquement réservés au rainurage des
tuyaux inox. A défaut, une brosse en acier inoxydable peut
servir à soigneusement nettoyer les galets entre le rain-
urage de ces deux matériaux.
Préparation des tuyaux
Il s’agit ici de consignes général-
isées. Reportez-vous systématiquement aux instructions
du fabricant du système de raccordement utilisé pour
les consignes de préparation de tuyau applicables. Le
non-respect des consignes du fabricant du système de
raccordement risque de nuire à la qualité et à l’étanchéité
des raccords produits.
1. Lors du rainurage d’un tuyau sur canalisation exis-
tante, assurez-vous que le réseau est vide et dépres-
surisé. Renseignez-vous sur son contenu et sur les
risques éventuels que celui-ci représente.
2. Coupez le tuyau à longueur.
Assurez-vous d’une coupe bien d’équerre et de
l’absence de bavures. Lors du rainurage, des bavures
éventuelles risqueraient d’accrocher ou de couper
vos gants et vos doigts. La méthode de coupe utilisée
et la présence de bavures peuvent influencer la qual-
ité et l’alignement des rainures. Ne jamais tenter de
rainurer un tuyau qui a été coupé au chalumeau.
3. Toutes soudures, bavures et coutures internes ou
externes éventuelles doivent être meulées à fleur
de tuyau sur un minimum de 2" à partir de l’extrémité
du tuyau. Ne créez pas de plats dans la zone d’assise
du joint afin d’éviter les problèmes d’étanchéité.
4. Éliminez toutes traces de calamine, crasse, rouille ou
autre contamination sur un minimum de 2" à partir de
l’extrémité du tuyau. La moindre contamination risque
de colmater les bossages d’entraînement pour nuire
à l’avancement et à l’alignement du tuyau en cours de
rainurage.
5. Assurez-vous que le tuyau à rainurer est solidement
monté. Le tuyau doit pouvoir supporter, sans bouger,
le poids de la rainureuse (28 livres), ainsi que l’effort
et le couple produits par le rainurage. Dans certains
cas, il sera peut-être préférable de retirer le tuyau et
le rainurer sur un étau. Dans d’autres cas, il sera
peut-être nécessaire de renforcer ses supports de
manière temporaire ou permanente. Lors de l’utili -
sation d’un étau à tuyaux, assurez-vous qu’il est bien
arrimé et qu’il ne risque pas de se renverser en cours
de rainurage. Pour les tuyaux de grande longueur,
prévoyez les porte-tubes appropriés pour les soutenir.
Montage de la rainureuse sur le tuyau
1. Vérifiez que la rainureuse à galets mixte nº 975 a bien
été inspectée. Assurez-vous que les supports tubu-
laires sont bien vissés à fond dans le bâti de la rain-
ureuse ou, le cas échéant, enlevez-les pour mieux
accéder aux endroits exigus. Ensuite, installez la clé
à cliquet sur la vis d’avancement, puis la rallonge
dans le carré d’entraînement manuel qui se trouve au
dos de la rainureuse. Assurez-vous que la clé et la ral-
longe sont bien engagées.
2. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace entre le
galet de rainurage et l’arbre d’entraînement pour
accommoder l’épaisseur du tuyau. Au besoin, dévis-
sez la vis d’avancement pour ramener le galet de rain-
urage.
3. Tenez la rainureuse fermement entre vos mains. Ne
tentez pas de la soulever par la clé à cliquet. Po -
sitionnez l’arbre d’entraînement dans le tuyau en
vous assurant que la platine de couverture vient bien
à buter contre l’extrémité du tuyau
(Figure 14)
. Serrez
la vis d’avancement manuellement jusqu’à ce que le
galet de rainurage vienne s’appuyer contre le tuyau,
puis ajoutez-y un quart de tour à l’aide de la clé à cli-
quet. Assurez-vous que la rainureuse est fermement
accroché et que sa platine de couverture est plaquée
contre l’extrémité du tuyau. Sinon, répétez le pro-
cessus. Lors des travaux in situ, vérifiez systéma-
AVIS IMPORTANT
AVIS IMPORTANT
Ridge Tool Company 39
Rainureuse à galets mixte modèle 975
tiquement la bonne tenue de la rainureuse afin de
l’empêcher de tomber.
Figure 14 – Tenez la rainureuse fermement en position
lors du serrage de la vis d’avancement.
Utilisation in situ de la
rainureuse à galets mixte n
o
975
AVERTISSEMENT
N’utilisez que le système d’entraînement manuel
lors des rainurages à pied d’?uvre. Ne jamais utilis-
er de système d’entraînement mécanique (perceuse
électrique, clés choc, etc.) pour la mouvoir in situ.
L’utilisation de moyens mécaniques risquerait
d’endommager la rainureuse et augmenterait les
risques d’accident.
Ne portez pas de vêtements amples lors de
l’utilisation de la rainureuse. Gardez vos manches et
blousons boutonnés. Ne vous penchez pas sur
l’appareil ou sur le tuyau. Les vêtements amples
risquent de s’entortiller dans le mécanisme et
provoquer des blessures par écrasement.
Éloignez vos mains des galets de rainurage. Ne
tentez pas de rainurer des tuyaux plus courts que
spécifiés. Ne portez pas de gants trop grands. Vos
doigts risquent d’être écrasés par les galets de
rainurage ou entre galet de rainurage et tuyau.
Eloignez vos mains de l’extrémité du tuyau. Ne
passez pas votre main à l’intérieur du tuyau. Les
bavures et rebords tranchants pourraient les
accrocher et les couper. Vos doigts risquent d’être
écrasés par les galets de rainurage ou entre galet
de rainurage et tuyau.
Portez systématiquement une protection oculaire
afin de protéger vos yeux contre les projections de
débris éventuelles. Portez des chaussures à coquille
d’acier pour protéger vos pieds en cas de renverse-
ment de l’appareil ou du tuyau.
Respectez les consignes du mode d’emploi afin de
limiter les risques de blessure par écrasement,
renversement, contusion ou autres causes.
Réglage et vérification du diamètre de
rainurage
En raison des variations dans les
caractéristiques physiques des tuyaux, un rainurage
d’essai s’impose avant le premier rainurage du jour, et lors
de chaque changement de section, série ou composition
de tuyau. Dans la mesure où la jauge de diamètre de
rainure ne donne qu’une indication approximative du
diamètre réel, ce dernier doit être mesuré et confirmé.
1. Vérifiez l’installation du matériel et du tuyau. Une
mauvaise préparation de tuyau risquerait de nuire à
la précision initiale de la jauge de profondeur. Le
galet de rainurage doit alors toucher le tuyau.
2. Réglez la jauge de profondeur de rainurage de façon
à amener la graduation applicable sous la tête de la vis
de réglage
(Figure 15A)
. La jauge de profondeur est
prévue pour les tuyaux en acier. Reportez-vous à la
section
« Diamètre de rainurage pour tuyaux cuivre »
lors du rainurage des tuyaux en cuivre.
3. Serrez la vis de réglage jusqu’à ce que sa tête touche
la graduation de la jauge de profondeur. Tournez la
jauge de profondeur de rainurage à la position de rain-
urage
(Figure 15B)
. Si la jauge n’est pas en position
de rainurage, elle empêchera le rainurage et risque
d’être endommagée.
Figure 15B – Jauge en
position de rainurage
Figure 15A – Amenez la
graduation applicable de
la jauge sous de la tête de
la vis de réglage
AVIS IMPORTANT
Platine de
couverture
Ridge Tool Company40
Rainureuse à galets mixte modèle 975
Façonnage des rainures
1. Vérifiez l’installation appropriée du matériel et du
tuyau.
2. Mettez-vous en position de travail en répartissant
bien votre poids et en maintenant un bon équilibre.
3. Vérifiez que la vis d’avancement a bien été serrée
d’un quart de tour.
4. Enlevez la clé à cliquet de la vis d’avancement et
installez-y la rallonge. A noter que l’on peut se dis-
penser de la rallonge dans les endroits étriqués.
5. Tournez la clé à droite (vu de l’arrière de la rain-
ureuse), dans le sens des flèches estampées au
dos de la rainureuse
(Figure 17)
. Observez la rotation
de la rainureuse en vérifiant que sa platine de cou-
verture reste bien plaquée contre l’embout du tuyau.
Si la rainureuse commence à s’éloigner du tuyau,
arrêtez de tourner la clé à cliquet afin d’éviter que la
rainureuse parte en spirale et tombe du tuyau.
Appuyez sur le support tubulaire de la rainureuse
pour aider à ramener sa platine de couverture contre
l’embout du tuyau. Au besoin, réinstallez la rain-
ureuse sur le tuyau selon les indications de la section
Montage de la rainureuse sur le tuyau.
Si l’embout du
tuyau a été déformé, il sera nécessaire de le tronçon-
ner à nouveau et de préparer une nouvelle rainure.
Figure 17 – Tournez la clé dans le sens des flèches
6. Continuez de tourner la clé jusqu’à ce que la rain-
ureuse ait achevée au moins une rotation complète
autour du tuyau. Enlevez la clé de l’extension, puis
engagez la sur la vis d’avancement. Ne serrez pas la
vis d’avancement de plus d’un quart de tour par
révolution de la rainureuse. Le serrage agressif de la
vis d’avancement risquerait d’évaser la rainure de
manière excessive et faire trotter la rainureuse jusqu’à
ce qu’elle tombe du tuyau. Continuez d’actionner la
clé pour faire tourner la rainureuse autour du tuyau,
4. Effectuez un échantillon de rainure selon le processus
décrit à la section
Façonnage des rainures.
5. Mesurez le diamètre de la rainure. La mesure du
diamètre d’une rainure se fait le plus souvent à l’aide
d’un ruban à circonférence
(voir la section «Acces -
soires»)
. Enveloppez le ruban bien à plat autour du
fond de la rainure pour mesurer le diamètre de la rain-
ure
(Figure 16)
.
Figure 16 – Vérification du diamètre de rainure à l’aide
d’un ruban à circonférence
6. Comparez le diamètre de rainurage ainsi mesuré à
celui indiqué au
Tableau I ou à celui
précisé par le
fabricant du joint d’étanchéité en question. Si le
diamètre de rainure se trouve au-delà des limites
prescrites, il sera nécessaire de jouer sur la vis de
réglage pour obtenir le diamètre voulu.
Pour augmenter le diamètre de la rainure, serrez la
vis de réglage.
Pour réduire le diamètre de la rainure, desserrez le
vis de réglage.
Chaque quart de tour de la vis de réglage modifie le
diamètre de rainurage par approximativement 0,02".
7. Répétez les étapes 4 à 6 jusqu’à ce que le diamètre
de la rainure se trouve dans les limites acceptables.
Si la rainure initiale est trop importante, la Rainure
peut être réglée afin de la réduire. Si la rainure est
trop petite, il sera nécessaire de façonner une autre
rainure. La précision diamétrale des rainures est
indispensable à l’étanchéité. Des rainures hors
normes pourraient entraîner la défaillance des joints
d’étanchéité.
Tournez
Ridge Tool Company 41
Rainureuse à galets mixte modèle 975
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez les bossages de l’arbre d’entraînement au moins
quotidiennement, et plus souvent si nécessaire, à l’aide
d’une brosse métallique.
Remplacement des galets
Lors du remplacements des gal ets
ou des éléments associés, vérifiez que les repères des
galets de rainurage et d’entraînement correspondent.
Des éléments dépareillés peuvent nuire à la qualité du
rainurage et à l’étanchéité du raccord.
Retirez la rainureuse du système d’entraînement ou de la
fileteuse et posez-la sur un établi stable.
Outillage nécessaire :
Clé 6-pans de
3
/
8
"
Clé 6-pans de
3
/
32
"
Pince à cerclip de 0,070"
Dépose et montage du galet d’entraînement
1. Retirez les 6 vis de retenue du carter.
2. Retirez le carter
(Figure 18)
.
Figure 18 – Retrait du carter
3. Retirez le pignon.
4. Retirez l’arbre d’entraînement via l’arrière de la rain-
ureuse 975.
5. Enlevez le cerclip de l’arbre d’entraînement et retirez
la couronne dentée
(Figure 19).
tout en contrôlant la position de la platine de couver-
ture par rapport à l’extrémité du tuyau.
7. Continuez de serrer la vis d’avancement d’un quart de
tour par révolution de la rainureuse autour du tuyau
jusqu’à ce que la tête de la vis de réglage bute contre
le sommet de la rainureuse. Arrêtez de serrer la vis
d’avancement dès qu’elle atteint le sommet de la
rainureuse afin d’éviter d’endommager la vis de
réglage. Laissez tourner le tuyau sur deux révolutions
complètes supplémentaires en cette position afin
d’assurer l’uniformité de la profondeur de rainure.
8. Ramenez la clé à cliquet sur la vis d’avancement.
Tenez fermement la rainureuse, puis tournez la vis
d’avancement à gauche pour éloigner le galet de
rainurage du tuyau. Ne laissez pas tomber la rain-
ureuse.
9. Examinez la rainure.
Assurez-vous que le rainurage est complet.
Vérifiez le diamètre de la rainure afin de vous
assurer qu’elle tombe dans les limites prévues.
Vérifiez tout autre article demandé par le fabri-
cant du joint.
En cas d’anomalie, n’utilisez pas la rainure.
Consignes d’entretien
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l’interrupteur du système
d’entraînement se trouve en position OFF et que
l’appareil a été débranché avant toute intervention
ou réglage.
Lubrification
Lubrifiez la rainureuse à galets mixte nº 975 mensuelle-
ment à l’aide d’une graisse universelle de qualité.
Les graisseurs se trouvent du côté «opérateur»
de l’embase, devant le bloc coulissant, et en bout
de l’axe du galet de rainurage
(Figure 2)
. Graissez-
les à refus (voire, jusqu’au premier signe de dé -
gorge ment de graisse).
Appliquez une légère couche de graisse sur la vis
d’avancement.
La boîte d’engrenages de la rainureuse à galets
mixte nº 975 est étanche et ne nécessitera pas
de graissage tant qu’elle n’aura pas été ouverte.
Reportez-vous à la section Inspection de l’appareil pour
des renseignements complémentaires visant son entre-
tien.
AVERTISSEMENT
Carter
Ridge Tool Company42
Rainureuse à galets mixte modèle 975
Figure 19 – Retrait du cerclip
6. Retirez la clavette, puis la butée.
7. Enfilez la butée sur le nouvel arbre d’entraînement.
8. Enfoncez la clavette, puis montez la couronne dentée.
9. Installez le cerclip dans la rainure de l’arbre
d’entraînement.
10. Positionnez l’arbre d’entraînement assemblé dans
le bâti de la rainureuse.
11. Enduisez les paliers et les dents de la couronne
d’une copieuse couche de graisse universelle de
bonne qualité.
12. Introduisez le pignon et remontez le carter. Serrez les
vis du carter à un couple de 12 à 16 ft-lbs.
Figure 20 – Composants de la rainureuse à galets nº 975
Dépose et montage du galet de rainurage
1. Retirez la vis de retenue de l’axe du galet de rain-
urage.
2. Retirez l’axe du galet de rainurage de l’étrier, puis
enlevez le galet de rainurage et la butée.
3. Introduisez la nouvelle butée et le galet de rainurage
de remplacement dans l’étrier, tout en vérifiant que le
cerclip intérieur du galet de rainurage est face au
bâti de la rainureuse, et que le galet de rainurage se
trouve entre la butée et le bâti.
Figure 21
4. Remontez l’axe du galet de rainurage et sa vis de
retenue.
5. Vérifiez l’alignement des galets de rainurage et
d’entraînement. S’ils ne s’alignent pas, vérifiez
l’orientation du galet de rainurage et de la butée.
6. Graissez l’ensemble selon les indications de la sec-
tion
Lubrification
.
Accessoires
AVERTISSEMENT
Les produits suivants sont les seuls à être com-
patibles avec la rainureuse à galet mixte n
o
975.
Toute tentative d’utilisation d’accessoires com-
patibles avec d’autres types d’appareil risque de
compromettre la sécurité de fonctionnement de
la rainureuse à galets mixte n
o
975. Afin de limiter
les risques d’accident grave, n’utilisez que les
accessoires spécifiquement prévus pour fonction-
ner avec la rainureuse à galets mixte n
o
975, tels
que ceux répertoriés ci-après.
Bâti
Vis de
retenue
Butée
Galet de
rainurage
Étrier
Couronne
dentée
Butée
Cerclip
Bâti
Pignon
Arbre
d’entraînement
Carter
Couronne
dentée
Vis
Cerclip
Butée
Clavette
Réf.
catalogue Description
41855 Système d’entraînement type 300 Power Drive,
115V, 25 à 60 Hz, 38 t/min
75075 Système d’entraînement type 300 Power Drive,
115V, 23 à 60 Hz, 57 t/min
42360 Support n
o
1206 pour système d’entraînement type 300
66947 300 Compact, 115V, 23 à 60 Hz, 38 t/min
73447 300 Compact, 115V, 23 à 60 Hz, 52 t/min
67662 Adaptateur pour 300 Compact
67657 Support pliant n
o
250 pour 300 Compact
72037 Étau à chaîne portable n
o
480 sur trépied
56662 Porte-tubes en V surélevé type VJ-99
76822 Ruban à circonférence (impérial)
76827 Ruban à circonférence (métrique)
30708 Rallonge à verrouillage, carré de
1
/
2
"
30703 Clé à cliquet avec carré de
1
/
2
" et poignée à 90°
32833 Galets de rainurage et d’entraînement pour tuyaux
cuivre type K, L, M et DWV de 2" à 8"
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

RIDGID Tool Company 975 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur