KitchenAid KSM2FPA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
KSM1FPA
KSM2FPA
KSM3FPA
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
The KitchenAid
®
Food Processor Attachment is designed exclusively for use with all
KitchenAid
®
household Stand Mixers. For complete information on the use of these Stand Mixers,
please read the instructions that came with your Stand Mixer.
L' accessoire du robot culinaire KitchenAid
®
est conçu pour être utilisé exclusivement avec des batteurs
sur socle à usage domestique KitchenAid
®
. Pour des renseignements complets sur l’utilisation de
ces batteurs sur socle, lire le guide d’instructions fourni avec le batteur sur socle.
El accesorio procesador de alimentos KitchenAid
®
está diseñada exclusivamente para usarse con todas las
batidoras domésticas con base KitchenAid
®
. Para obtener la información completa sobre el uso de estas
batidoras con base, lea las instrucciones que vienen con su batidora con base.
W10641290B_Book.indb 1 7/9/15 2:45 PM
3
English
FOOD PROCESSOR ATTACHMENT INSTRUCTIONS
PROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATION
Model Number ______________________________________________________________________
Serial Number ______________________________________________________________________
Date Purchased _____________________________________________________________________
Store Name ________________________________________________________________________
Always keep a copy of the itemized sales receipt showing the date of purchase of your Food
Processor attachment. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you
use your Food Processor attachment, please ll out and mail your product registration card
packed with the unit, or register on-line at www.kitchenaid.com. This card will enable us to
contact you in the unlikely event of a product safety notication and assist us in complying
with the provisions of the Consumer Product Safety Act. This card does not verify your
warranty. Please complete the following for your personal records:
FOOD PROCESSOR ATTACHMENT SAFETY
Important safeguards ...........................................................................................4
PARTS AND FEATURES .........................................................................................6
GETTING STARTED
Before rst use ....................................................................................................7
Selecting the right tool.........................................................................................7
INSTALLING THE DISCS
Installing the reversible shredding disc ................................................................ 8
Installing the julienne disc ....................................................................................8
Installing the adjustable slicing disc ......................................................................9
Installing the dicing disc and blade ..................................................................... 10
OPERATING THE FOOD PROCESSOR ATTACHMENT
Attaching the Food Processor attachment to the Stand Mixer .........................11
Speed selection guide ........................................................................................ 13
Using the Food Processor attachment ..............................................................14
Using the 2-in-1 food pusher .............................................................................14
TIPS FOR GREAT RESULTS
Using a slicing or shredding disc ........................................................................ 15
Helpful Hints......................................................................................................16
RECIPES...................................................................................................................17
CARE AND CLEANING ........................................................................................ 21
TROUBLESHOOTING .......................................................................................... 22
WARRANTY AND SERVICE ................................................................................ 23
TABLE OF CONTENTS
W10641290B_Book.indb 3 7/9/15 2:45 PM
6
Lid with
interlock
Drive pin
Adjustable
slicing disc
control
Julienne disc
Disc adapter
(use with Julienne
and Reversible
shredding discs)
Dicing disc
and blade**
Dicing disc
cleaner**
Storage case**
Adjustable
slicing disc
Liner
PARTS AND FEATURES
Attachment
assembly*
2-in-1 food pusher
Feed tube
Reversible
shredding disc
*Wipe clean only. See “Care and cleaning” section for more information.
**Not included with KSM1FPA.
GETTING STARTED
W10641290B_Book.indb 6 7/9/15 2:45 PM
7
English
PARTS AND FEATURES GETTING STARTED
Before First Use
Selecting the right tool
Before using your Food Processor
attachment for the first time, wash all
parts and accessories either by hand or in
the dishwasher (see “Care and cleaning”
section).
IMPORTANT: To avoid damaging the Food
Processor attachment, do not immerse
the attachment assembly in water or
other liquids. All other parts are top rack
dishwasher safe.
NOTE: This product is designed for
household use only.
The guide below will help you select the right tool for your recipe. See the section "Installing
the discs" for more detailed information for each disc.
Grasp the feed tube on the interlock lid
and turn it clockwise to remove it from the
attachment assembly.
FUNCTION TOOL FOOD
Slicing
Adjustable slicing disc
Soft fruits
Soft vegetables
Hard vegetables
Cooked meats
Shredding
Reversible shredding disc
Soft vegetables
Hard vegetables
Hard cheese
Julienne
Julienne disc
Vegetables
Dicing
(Not included
with KSM1FPA)
Dicing disc and blade
Soft fruits
Soft vegetables
Hard vegetables
W10641290B_Book.indb 7 7/9/15 2:45 PM
13
English
OPERATING THE FOOD PROCESSOR ATTACHMENTOPERATING THE FOOD PROCESSOR ATTACHMENT
Speed selection guide
FUNCTION DISC FOOD STAND
MIXER
SPEED
Slicing
Adjustable slicing disc
Soft fruits
Soft vegetables
2
Hard vegetables
Cooked meats
10
Shredding
Reversible shredding disc
Soft vegetables 2
Hard vegetables
Hard cheese
10
Julienne
Julienne disc
Vegetables 4
Dicing
(Not included
with KSM1FPA)
Dicing disc and blade
Soft fruits
Soft vegetables
4
Hard vegetables 10
Different foods require varying degrees of pressure and speed for optimized results.
In general, use light pressure and low speeds for soft, delicate foods — soft fruits and
vegetables like kiwi or ripened tomatoes, as well as soft cheeses like mozzarella.
Use rmer pressure with high speed for harder foods — hard vegetables like potatoes
and carrots, meats like pepperoni, and hard cheeses like Pecorino Romano.
Use the table provided to determine the appropriate speed for your recipe.
W10641290B_Book.indb 13 7/9/15 2:45 PM
WARRANTY AND SERVICE
W10641290B_Book.indb 25 7/9/15 2:45 PM
26
INSTRUCTIONS DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE
É.-U. : 1.800.541.6390
Canada : 1.800.807.6777
Rejoignez-nous au coin cuisine sur www.kitchenaid.ca.
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID.
Nous nous engageons à vous aider
à créer de délicieux repas pour votre
famille et vos amis, et ce durant tout
le cycle de vie de l’appareil. Pour
contribuer à la durabilité et à une
bonne performance de votre
appareil, conserver ce guide
à portée de main. Il vous permettra
d’utiliser et d’entretenir votre produit
de la meilleure manière qui soit.
Votre satisfaction est notre objectif
numéro 1. Ne pas oublier
d’enregistrer votre produit en
ligne sur www.kitchenaid.ca ou
par courrier à l’aide de la carte
d’enregistrement du produit
ci-jointe.
PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
W10641290B_Book.indb 26 7/9/15 2:45 PM
27
Français
INSTRUCTIONS DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE
SÉCURITÉ DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE
Consignes de sécurité importantes ...................................................................28
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ......................................................................30
MISE EN PLACE
Avant la première utilisation ..............................................................................31
Sélectionner les bons outils ...............................................................................31
ASSEMBLAGE DES DISQUES
Assemblage de la râpe réversible ......................................................................32
Assemblage du disque à julienne .......................................................................33
Assemblage du disque à trancher réglable ........................................................34
Assemblage du disque à découper et de la lame ............................................... 35
FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE
Fixation du bloc d'entraînement du robot culinaire au batteur sur socle .......... 36
Guide de sélection de vitesse ............................................................................38
Utilisation des accessoires du robot culinaire ....................................................39
Utilisation de la goulotte d'alimentation 2-en-1 .................................................40
CONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATS
Utilisation d'un disque à découper ou d'une râpe ..............................................40
Conseils utiles ....................................................................................................41
RECETTES ...............................................................................................................42
ENTRETIEN ET NETTOYAGE .............................................................................48
DÉPANNAGE ..........................................................................................................49
GARANTIE ET DÉPANNAGE .............................................................................. 50
TABLE DES MATIÈRES
PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Veuillez toujours conserver une copie détaillée du ticket de caisse indiquant la date d’achat
des accessoires du robot culinaire. La preuve d’achat vous garantit le bénéce du service
après-vente. Avant d’utiliser des accessoires du robot culinaire , remplir et poster la carte
d’enregistrement du produit fournie avec l’appareil, ou enregistrer le produit en ligne sur
www.kitchenaid.ca. Grâce à cette carte, nous pourrons vous contacter dans l’éventualité
improbable d’un avis de sécurité concernant le produit; ceci nous aidera aussi à nous
conformer aux dispositions du Consumer Product Safety Act. Cette carte ne conrme pas
votre garantie. Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels :
Numéro de modèle __________________________________________________________________
Numéro de série ____________________________________________________________________
Date d’achat ________________________________________________________________________
Nom du magasin ____________________________________________________________________
W10641290B_Book.indb 27 7/9/15 2:45 PM
28
SÉCURITÉ DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines
précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le batteur sur socle
dans de l’eau ou tout autre liquide.
3. Toujours s'assurer que le couvercle d'interverrouillage est solidement fermé
avant de mettre en marche le moteur du batteur sur socle. Ne pas retirer le
couvercle lorsque les accessoires du robot culinaire sont en cours d'utilisation.
4. S'assurer d'ÉTEINDRE le batteur sur socle (et de retirer les accessoires du
robot culinaire du batteur sur socle) après chaque utilisation des accessoires
du robot culinaire et avant de les nettoyer. S’assurer que le moteur est
complètement arrêté avant de commencer le démontage.
SÉCURITÉ DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE
W10641290B_Book.indb 28 7/9/15 2:45 PM
29
Français
SÉCURITÉ DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE SÉCURITÉ DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE
5. Ne jamais insérer le doigt ou un objet quelconque dans l'ouverture des
accessoires du robot culinaire ou dans la goulotte de sortie lorsque ceux-ci
sont en cours d'utilisation. Si un morceau d'aliment est coincé dans l'ouverture
ou la goulotte de sortie, utiliser le poussoir ou un autre morceau de fruit ou de
légume pour le faire tomber ou le retirer. Ne jamais introduire les aliments à la
main. Toujours utiliser le poussoir. S'il est impossible de procéder ainsi, éteindre
le moteur et démonter le robot culinaire pour retirer les résidus alimentaires.
6. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid
peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
8. Ne pas utiliser à l'extérieur.
9. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par
ou à proximité d’enfants.
10. Ne pas utiliser l'appareil si le mécanisme d'entraînement ou toute autre pièce
rotative est endommagé. Renvoyer l’appareil au centre de dépannage agréé le
plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
11. Ne pas laisser le cordon du batteur sur socle pendre par dessus le bord d'une
table ou d'un plan de travail.
12. Garder les mains et les ustensiles à l’écart des lames ou disques lors de
la préparation des aliments pour éviter toute blessure corporelle grave ou
dommages aux accessoires du robot culinaire.
13. Les lames sont aiguisées. Manipuler avec précaution.
14. Ne pas ouvrir l’appareil avant que la lame et les disques n'aient cessé de
tourner.
15. Ne pas tenter d’outrepasser le dispositif d'interverrouillage du couvercle.
16. Pour éviter d'endommager le mécanisme, ne pas immerger le bloc moteur
dans l’eau ou dans tout autre liquide.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
W10641290B_Book.indb 29 7/9/15 2:45 PM
30
Couvercle avec
interverrouillage
Axe
d'entraînement
Commande du
disque à trancher
réglable
Disque à julienne
Adaptateur de
disque (à utiliser
avec les disques à
julienne et la râpe
réversible)
Disque et lame à
découper**
Brosse de nettoyage du
disque à découper**
Coffret de
rangement**
Disque à
trancher
réglable
Bol interne
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Bloc moteur*
Poussoir alimentaire 2 en 1
Goulotte d'alimentation
Râpe
réversible
*Nettoyage par essuyage uniquement. Voir section “Entretien et nettoyage” pour
plus d’information.
**Non inclus avec KSM1FPA
MISE EN PLACE
W10641290B_Book.indb 30 7/9/15 2:45 PM
31
Français
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES MISE EN PLACE
Avant la première utilisation
Sélectionner les bons outils
Avant d’utiliser les accessoires du robot
culinaire pour la première fois, laver toutes
les pièces et accessoires à la main ou au
lave-vaisselle (voir section "Entretien
et nettoyage").
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager
les accessoires du robot culinaires, ne pas
laver ou immerger le bloc moteur dans l’eau
ou dans tout autre liquide. Toutes les autres
pièces sont lavables au lave-vaisselle.
REMARQUE : Ce produit est conçu
uniquement pour un usage domestique.
Le guide ci-dessous vous aide à choisir l’outil approprié à votre recette. Voir section
"Installation des disques" pour des informations plus détaillées concernant chaque disque.
Saisir la goulotte d'alimentation située sur le
couvercle d'interverrouillage et tourner dans le
sens horaire pour la retirer du bloc moteur.
FONCTION OUTIL ALIMENT
Trancher
Disque à trancher réglable
Fruits à chair souple
Légumes à chair souple
Légumes à chair ferme
Viandes cuites
Râper
Râpe réversible
Légumes à chair souple
Légumes à chair ferme
Fromage à pâte dure
Couper en
julienne
Disque à julienne
Légumes
Couper en dés
(Non
inclus avec
KSM1FPA)
Disque et lame à découper
Fruits à chair souple
Légumes à chair souple
Légumes à chair ferme
W10641290B_Book.indb 31 7/9/15 2:45 PM
32
INSTALLATION DES DISQUESINSTALLATION DES DISQUES
Axe
d'entraînement
Adaptateur
de disque
Assemblage de la râpe réversible
Encoches de
saisie
Adaptateur
de disque
2
Insérer l'adaptateur de disque sur l'axe
d'entraînement.
1
Insérer l'accessoire dans le bloc moteur de
telle sorte que les goulottes d'alimentation
et l'accessoire reposent à plat.
3
Tenir la râpe réversible par les 2
encoches de saisie en installant la face
de la râpe à utiliser vers le HAUT.
Installer le disque sur l'adaptateur de
disque en insérant l'adaptateur dans le
trou à la base du disque jusqu'à ce qu'il
repose contre l'accessoire.
4
Installer le couvercle en le tournant
dans le sens horaire en s’assurant qu’il
s'emboîte et se verrouille.
W10641290B_Book.indb 32 7/9/15 2:45 PM
33
Français
INSTALLATION DES DISQUESINSTALLATION DES DISQUES
Assemblage du disque à julienne
Axe
d'entraînement
Adaptateur de
disque
Adaptateur
de disque
Encoches de
saisie
2
Insérer l'adaptateur de disque sur l'axe
d'entraînement.
1
Insérer l'accessoire dans le bloc moteur de
telle sorte que les goulottes d'alimentation
et l'accessoire reposent à plat.
4
Installer le couvercle en le tournant
dans le sens horaire en s’assurant qu’il
s'emboîte et se verrouille.
3
Tenir le disque à julienne par les 2
encoches de saisie en installant la plus
petite face du trou central vers le HAUT.
Installer le disque sur l'adaptateur de
disque en insérant l'adaptateur dans le
trou à la base du disque jusqu'à ce qu'il
repose contre l'accessoire.
W10641290B_Book.indb 33 7/9/15 2:45 PM
34
INSTALLATION DES DISQUES INSTALLATION DES DISQUES
Assemblage du disque à trancher réglable
Encoches de
saisie
Axe
d'entraînement
REMARQUE : Si les aliments tranchés
ne sont pas de l'épaisseur désirée, il est
possible de régler le levier de contrôle
pendant le fonctionnement.
1
Insérer l'accessoire dans le bloc
moteur de telle sorte que les goulottes
d'alimentation et l'accessoire reposent
à plat.
2
Tenir le disque à découper par les
encoches de saisie et l'abaisser sur
l'axe d'entraînement. Il faudra
peut-être tourner l'adaptateur du
disque/de la tige d'entraînement
jusqu'à ce qu'il/elle s’emboîte.
3
Régler l'épaisseur souhaitée des
tranches en déplaçant le levier de
contrôle vers la gauche pour des
tranches plus fines ou vers la droite
pour des tranches plus épaisses.
4
Installer le couvercle en le tournant
dans le sens horaire en s’assurant qu’il
s'emboîte et se verrouille.
W10641290B_Book.indb 34 7/9/15 2:45 PM
35
Français
INSTALLATION DES DISQUES
Assemblage du disque à découper et de la lame
INSTALLATION DES DISQUES
Axe
d'entraînement
2
Tenir le disque à découper par le trou
central et les bords en positionnant
la face du rebord de la goulotte vers
le BAS. Placer le disque au-dessus de
l'accessoire de telle sorte que la grille à
découper soit alignée avec la goulotte
d'alimentation de l'accessoire.
3
Installer la lame au-dessus du disque à
découper en la faisant glisser sur l'axe
d'entraînement.
4
Installer le couvercle en le tournant
dans le sens horaire en s’assurant qu’il
s'emboîte et se verrouille.
1
Insérer l'accessoire dans le bloc
moteur de telle sorte que les goulottes
d'alimentation et l'accessoire reposent
à plat.
W10641290B_Book.indb 35 7/9/15 2:45 PM
36
FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE
3
Insérer l'accessoire dans la prise à
accessoires. Si nécessaire, faire tourner
l'accessoire dans un mouvement de
va-et-vient. Lorsque l’accessoire est
correctement positionné, le goujon sur
l’accessoire s’insère dans l'encoche du
pourtour de la prise.
FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE
Fixation du bloc d'entraînement du robot culinaire au batteur sur socle
1
ÉTEINDRE le batteur sur socle et le
débrancher.
2
Pour les batteurs sur socle dont la prise à accessoires multifonction est équipée
d’un couvercle à charnière : Relever le couvercle vers le haut pour ouvrir.
Pour les batteurs sur socle dont la prise à accessoires multifonction est équipée
d’un couvercle amovible : Tourner le bouton de l’accessoire dans le sens antihoraire pour
retirer le couvercle de la prise à accessoires.
W10641290B_Book.indb 36 7/9/15 2:45 PM
37
Français
FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE
4
Serrer le bouton à accessoires
jusqu'à ce que les accessoires du
robot culinaire soient parfaitement
fixés au batteur sur socle.
FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE
5
Placer un bol ou un récipient sous la
goulotte de sortie des aliments.
6
Brancher sur une prise de courant
à 3 alvéoles, reliée à la terre.
W10641290B_Book.indb 37 7/9/15 2:45 PM
38
FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIREFONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE
Guide de sélection de vitesse
FONCTION DISQUE ALIMENT VITESSE DU
BATTEUR
SUR SOCLE
Trancher
Disque à trancher
réglable
Fruits à chair souple
Légumes à chair souple
2
Légumes à chair ferme
Viandes cuites
10
Râper
Râpe réversible
Légumes à chair souple 2
Légumes à chair ferme
Fromage à pâte dure
10
Couper en
julienne
Disque à julienne
Légumes 4
Couper en dés
(Non inclus avec
KSM1FPA)
Disque et lame à
découper
Fruits à chair souple
Légumes à chair souple
4
Légumes à chair ferme 10
Pour obtenir de bons résultats, les différents aliments à préparer nécessitent des degrés de
pression distincts.
D'une manière générale, appliquer une légère pression et des vitesses lentes pour des
aliments mous et délicats (fruits et légumes à chair souple comme les kiwis ou les tomates
arrivées à maturité) ou encore des fromages à pâte molle (mozzarelle).
Appliquer une pression plus ferme associée à une vitesse rapide pour des aliments plus
durs (les légumes à chair ferme comme les pommes de terre et les carottes, les viandes
comme le pepperoni et les fromages à pâte dure comme le pecorino romano).
Se reporter au tableau fourni pour déterminer la vitesse appropriée à utiliser pour
votre recette.
W10641290B_Book.indb 38 7/9/15 2:45 PM
39
Français
FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIREFONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE
Utilisation des accessoires du robot culinaire
2
Introduire lentement les aliments dans
le bloc moteur à l'aide du poussoir
alimentaire.
1
Placer le couvercle d'interverrouillage
sur le bloc moteur en s'assurant qu'elle
s'emboîte et se verrouille. Mettre en
marche le batteur sur socle à la vitesse
appropriée. Voir le Guide de contrôle
de la vitesse pour plus d'informations.
Avant la mise en marche, veiller à ce
que le bloc moteur et les disques soient
correctement assemblés et fixés au batteur
sur socle (voir section "Fixation des
accessoires du robot culinaire"). Placer un
bol ou tout autre récipient en-dessous de
la goulotte d'alimentation pour récupérer la
préparation obtenue.
W10641290B_Book.indb 39 7/9/15 2:45 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

KitchenAid KSM2FPA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues