Kenwood CO600 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
sécurité
l
Lisez et conservez soigneusement ces
instructions pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
l
Retirez tous les éléments d’emballage et les
étiquettes.
l
Ne jamais plonger le cordon, la prise ni
l’appareil dans de l’eau ni aucun autre
liquide.
l
N’utilisez jamais un appareil endommagé.
Faites-le vérifier ou réparer : voir « service
après-vente ».
l
Débrancher l’appareil de la prise de courant
l
avant le nettoyage
l
immédiatement après l’emploi.
l
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils
ne puissent pas jouer avec cet appareil.
l
Toute mauvaise utilisation de votre appareil
peut être source de blessures.
l
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants. Veuillez garder l'appareil et le
cordon hors de portée des enfants.
l
Les appareils peuvent être utilisés par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont diminuées, ou
qui ne disposent pas des connaissances ou
de l’expérience nécessaires, si elles ont été
formées et encadrées pour l’utilisation des
appareils, et si elles ont conscience des
risques encourus.
l
N’employez l’appareil qu’à la fin domestique
prévue. Kenwood décline toute
responsabilité dans les cas l’appareil est
utilisé incorrectement ou que les présentes
instructions ne sont pas respectées.
Français
8
A
vant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations
a
vant de brancher l’appareil
l
Assurez-vous que votre alimentation
é
lectrique corresponde à celle qui
e
st indiquée sur la partie inférieure
de votre appareil.
l
C
et appareil est conforme au
r
èglement 1935/2004 de la CE sur
les matériaux et les articles destinés
a
u contact alimentaire.
Votre ouvre-boîtes Kenwood vous
permet d’ouvrir toutes sortes de boîtes
de conserve, de formes et de tailles
multiples. De plus, la CO600 comprend
un ouvre-bouteilles et une fonction
d’aiguisage des couteaux.
légende
ouvre-bouteilles
molette d’entraînement
aimant
levier
lame coupante
guide
aiguisoir de couteaux
range-cordon
utilisation de votre
ouvre-boite de table
1 Branchez l’appareil dans la prise de
courant.
2 Relevez le levier pour ouvrir.
3 Maintenez la boîte avec la bordure
supérieure sous le guide métallique
et le côté contre la roulette
d’entraînement .
4 Appuyez légèrement sur le levier
pour lancer le moteur. La lame
démarre alors automatiquement,
perce la boîte et commence à
couper .
5 La boîte demeure fixée en place tant
que l’aimant repose contre le
couvercle. S’il s’agit d’une boîte
largement dimensionnée ou très
lourde, vous devrez peut-être devoir
la soutenir.
6 Une fois la boîte ouverte, le moteur
s’arrête automatiquement, mais la
boîte et son couvercle demeurent
maintenus solidement.
7 Pour enlever, soulevez le levier tout
en maintenant la boîte.
8
A l’exception des boîtes en
aluminium, l’aimant retient le
c
ouvercle .
9
Il est possible de ranger le cordon à
l’intérieur de l’appareil s’il est trop
l
ong.
1
0 N’utilisez pas cet appareil pour ouvrir
des boîtes avec anneau d’ouverture.
utilisation de l’ouvre-
bouteilles
Pour ouvrir des bouteilles longues,
positionnez l’appareil vers le bord
d’un plan de travail.
1 Placez la bouteille de manière à ce
que la capsule soit sous le rebord
supérieur de l’ouvre-bouteille .
2 Appuyez sur la bouteille pour retirer
la capsule, tout en maintenant
l’appareil d’une main.
utilisation de l’aiguisoir
de couteaux
1 Placez le couteau dans l’un des
évidements latéraux de l’ouvre-boîte.
2 Tirez-le progressivement vers vous.
Placez ensuite le couteau dans
l’autre encoche et répéter
l’opération. Veillez à ce que le
couteau n’entaille pas le corps de
l’ouvre-boîtes .
3 Reprenez l’opération plusieurs fois
jusqu’à ce que la lame du couteau
soit bien aiguisée.
NB: Les couteaux convenant le
mieux à l’affûtage sont des couteaux
en acier au carbone et à lame lisse.
entretien et nettoyage
1 Déconnectez l’appareil (mettez hors
tension et débranchez de la prise de
courant).
2 Relevez le levier au maximum et
extrayez le sous-ensemble de
l’ouvre-boîte .
3 Lavez le levier dans de l’eau chaude
savonneuse et séchez-le
complètement. Le lave-vaisselle est
déconseillé.
4 Réinstallez le levier sur le corps.
5 Essuyez le corps avec un chiffon
humecté et séchez à fond.
9
service après-vente
l
Si le cordon est endommagé, il doit
être remplacé, pour des raisons de
s
écurité, par Kenwood ou par un
réparateur agréé Kenwood.
l
Si vous rencontrez des problèmes
l
ors de l’utilisation de votre appareil,
v
euillez consulter notre site
www.kenwoodworld.com avant de
contacter le service après-vente.
l
N’oubliez pas que votre appareil est
couvert par une garantie, qui
respecte toutes les dispositions
légales concernant les garanties
existantes et les droits du
consommateur dans le pays où vous
avez acheté le produit.
l
Si votre appareil Kenwood
fonctionne mal ou si vous trouvez un
quelconque défaut, veuillez l’envoyer
ou l’apporter à un centre de
réparation KENWOOD autorisé. Pour
trouver des détails actualisés sur
votre centre de réparation
KENWOOD le plus proche, veuillez
consultez www.kenwoodworld.com
ou le site internet spécifique à votre
pays.
l
Conçu et développé par Kenwood
au Royaume-Uni.
l
Fabriqué en Chine.
A
VERTISSEMENTS POUR
L
’ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT CONFORMÉMENT AUX
T
ERMES DE LA DIRECTIVE
E
UROPÉENNE RELATIVE AUX
DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS
ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES (DEEE).
Au terme de son utilisation, le produit
ne doit pas être éliminé avec les
déchets urbains.
Le produit doit être remis à l’un des
centres de collecte sélective prévus par
l’administration communale ou auprès
des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d’éviter les
retombées négatives pour
l’environnement et la santé dérivant
d’une élimination incorrecte, et permet
de récupérer les matériaux qui le
composent dans le but d’une
économie importante en termes
d’énergie et de ressources. Pour
rappeler l’obligation d’éliminer
séparément les appareils
électroménagers, le produit porte le
symbole d’un caisson à ordures barré.
10
Æ∂q «“ ËÅq ØdœÊ œË®Uît
±DLµs ®u¥b Øt §d¥UÊ °d‚ Äd¥e °U ±Ib«¸È
Øt œ¸ “¥d Æu©v °U“ Øs ≤LU¥g œ«œÁ ®bÁ
«ßX °d«°d °U®b.
Æu©v °U“ ØdœÊ
d
oowneK
¸« ±v ¢u«Ê °d«È °U“
ØdœÊ «≤u«Ÿ Æu©v œ¸ «®JU‰ Ë «°FUœ ±∑HUË‹
«ß∑HUœÁ Ødœ. °FöËÁ ßdÈ
006OC œ«¸«È œ¸
°U“ Øs Ë ÇUÆu ¢Oe ≥r ±v °U®b.
ØKOb
œ¸ °U“ Øs
ÇdŒ Ødœ«Ê
¬≥Md°U
«≥dÂ
¢OGt °d‘
ÄOs ¸«≥MLU
ÇUÆu ¢Oe Øs
±∫q ≤JNb«¸È ßOr
«ß∑HUœÁ «“ Æu©v °U“ Øs
¸Ë±OeÍ
1 œß∑JUÁ ¸« °t °d‚ ËÅq ØMOb.
2 «≥d ¸« °KMb ØdœÁ Ë œ¸ ±uÆFOX °U“ Æd«¸
ϳOb.
3 Æu©v ¸« °t Åu¸¢v ≤JUÁ œ«¸¥b Øt ∞∂t °Uô “¥d
ÄOs ≠KeÈ ¸«≥MLU Ë Æu©v ¸ËÈ ÇdŒ Ødœ≤MbÁ
Æd«¸ °JOdœ .
4 «≥d ¸« «≤bØv ≠AU¸ œ≥Ob ¢U ±u¢u¸ œß∑JUÁ
®dËŸ °t ØU¸ ≤LU¥b. ¢OGt °t Åu¸‹ îuœØU¸
Æu©v ¸« ßu¸«Œ îu«≥b Ødœ Ë ´Lq °d‘ ¬¨U“
îu«≥b ®b .
5 Æu©v œ¸ ±∫q îuœ °t Åu¸‹ £U°X °UÆv
îu«≥b ±U≤b Ë ¬≥Md°U ¸ËÈ œ¸ Æd«¸ îu«≥b
Ød≠X. Æu©ONUÈ °e¸„ ¥U ÄNs ±LJs «ßX °t
Æb¸È •LU¥X ØU¸°d ≤OU“ œ«®∑t °U®Mb.
6 ≥MJU±v Øt œ¸ °U“ ®b, ±u¢u¸ œß∑JUÁ °t
Åu¸‹ «¢u±U¢Op ±∑uÆn îu«≥b ®bÁ Ë Æu©v
Ë œ¸ ¬Ê °U «±MOX ØU±q œ¸ ±∫q îuœ °UÆv
îu«≥b ±U≤b.
7 °d«È §b« ØdœÊ œ¸, œ¸ •U∞OJt Æu©v ¸« ≤JUÁ
œ«®∑t «¥b «≥d ¸« °KMb ØMOb.
8 °t «ß∑∏MU¡ Æu©ONUÈ ¬∞u±OMOu±w, ¬≥Md°U œ¸
Æu©v ¸« ≤JUÁ îu«≥b œ«®X .
9 °d«È ≤JNb«¸È œß∑JUÁ œ¸ Ë{FOX ±MUßV,
«“ ©u‰ ßOLv Øt «ß∑HUœÁ ≤Lv ®uœ ¸« ±v
¢u«≤Ob “¥d œß∑JUÁ –îOdÁ ØMOb.
01«“ œß∑JUÁ °d«È °U“ ØdœÊ Æu©ONUÈ œ«¸«È
•KIt °U“ ØdœÊ «ß∑HUœÁ ≤JMOb.
«ß∑HUœÁ «“ œ¸ °U“Øs
≥MJU °U“ ØdœÊ °Dd¥NUÈ °KMb, œß∑JNU °U¥b
œ¸ ∞∂t ÄOAªu«Ê Æd«¸ œ«œÁ ®uœ.
1 °DdÈ ¸« °U œ¸ ¬Ê œ¸ “¥d ∞∂t œ¸ °U“ Øs Æd«¸
ϳOb .
2 œ¸ •U∞OJt °DdÈ ¸« °U œßX ≤JUÁ œ«®∑t «¥b,
°DdÈ ¸« °t ÄU¥Os ≠AU¸ œ≥Ob ¢U œ¸ °DdÈ °U“
®uœ.
«ß∑HUœÁ «“ ÇUÆu ¢Oe Øs
1 œ¸ •U∞OJt Æu©v °U“Øs ¸« œ¸ °t ÄNKu Æd«¸
œ«œÁ «¥b, ØU¸œ ¸« œ¸ ¥Jv «“ ≠d˸≠∑JONU Æd«¸
ϳOb.
2 ¢b¸¥πUÎ ¬Ê ¸« °t ©d· îuœ °JAOb. ßáf
ØU¸œ ¸« œ¸ ≠d˸≠∑Jv œ¥Jd Æd«¸ œ«œÁ Ë ØU¸ ¸«
¢Jd«¸ ØMOb. œÆX ØMOb Ë «§U“Á ≤b≥Ob Øt °b≤t
Æu©v °U“ ØdœÊ ¸« °∂dœ .
3 «¥s ØU¸ ¸« ÇMb °U¸ ¢Jd«¸ ØMOb ¢U ØU¸œ °t
«≤b«“Á œ∞ªu«Á ¢Oe ®uœ.
4 ÇdŒ ¢Oe ØMMbÁ œ¸ Åu¸¢v Øt ≠AU¸ °Og «“
•b ¸ËÈ ØU¸œ Ë«¸œ ¬¥b ØOd îu«≥b Ødœ. ØU¸œ
¸« ØLv °KMb ØMOb ¢U ÇdŒ ¬“«œ ®uœ.
¢u§t: ØU¸œ≥U¥v Øt œ«¸«È ∞∂t œ≤b«≤t œ«¸ ≤Lv
°U®Mb Ë ¢d§O∫U ≠uôœ Ød°s œ«¸ °d«È ¢Oe
ØdœÊ ±MUßV ±v °U®Mb.
±d«Æ∂X Ë ¢LOe ØdœÊ
1 œß∑JUÁ ¸« °U ØAObÊ œË®Uît °d‚ «“ Äd¥e
îU±u‘ ØMOb.
2 «≥d ¸« ØU±ö °KMb ØMOb Ë ÆDFt ¸« «“ Æu©v
°U“ Øs §b« ØMOb .
3 «≥d ¸« œ¸ ¬» Øn ¬∞uœ °Au¥Ob Ë ØU±ö îAp
ØMOb. ®º∑s œ¸ ±U®Os ∞∂U” ®u¥v ¢uÅOt
≤Lv ®uœ.
4 «≥d ¸« ±πbœ« œ¸ °b≤t œß∑JUÁ Æd«¸ œ≥Ob.
5 °U ¥p ÄU¸Çt ≤Lb«¸ °b≤t œß∑JUÁ ¸« ¢LOe ØdœÁ Ë
ßáf œß∑JUÁ ¸« îAp ØMOb.
57
 
ؔشصٟ٪ٱ٪ؕٯؿدؘؘؕٰؕϱ؟غذ٭йؔ
O
ٰشؘؕشذٱϬٰشؕ٫ؾEC1935/2004
رٮشؔذظؕ٫؞ийؔسٖذؔٵ٪ؘؕٱϬзذؔٵ٪
*ذشؔذًؘٝؕ؞
  
 
 
 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Kenwood CO600 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire