Toro Commercial 21in Lawn Mower Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3362-301RevA
TondeuseCommercial21pouces
demodèle22155—N°desérie290000001etsuivants
demodèle22156—N°desérie290000001etsuivants
PourenregistrervotreproduitoupourtéléchargergratuitementunManueldel'utilisateurouunCataloguedepièces,
visitezwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
Attention
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd’échappementdeceproduitsont
considérésparl’étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Important:Lemoteurdecettemachinen’est
paséquipéd’unsilencieuxàpare-étincelles.Vous
commettezuneinfractionàlasection4442du
CodedesressourcespubliquesdeCaliforniesi
vousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted’herbe.Certains
autresétatsourégionsfédéralespeuventêtrerégis
pardesloissimilaires.
Cesystèmed’allumageparétincelleestconformeàla
normecanadienneICES-002
Le
Man uel de l’utilisateur du moteur
ci-joint
estfourniàtitrederéférenceconcernantla
réglementationdel’agenceaméricainededéfense
del’environnement(EPA)etlaréglementation
antipollutiondel’étatdeCalifornierelativesaux
systèmesantipollution,àl’entretienetàlagarantie.
Vouspouvezvousenprocurerunnouvelexemplaire
envousadressantauconstructeurdumoteur.
Introduction
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur
Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous
procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenirdes
renseignementscomplémentaires,soyezprêt(e)àlui
fournirlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle
etdesérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréservéàceteffet.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions
recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasser
desinformationsessentielles.Important,pourattirer
l'attentionsurdesinformationsmécaniquesspéciques,
etRemarque,pourdesinformationsd'ordregénéral
méritantuneattentionparticulière.
Tabledesmatières
Introduction.................................................................2
Sécurité........................................................................3
Consignesgénéralesd'utilisation...........................3
Utilisationsurpente..............................................4
Enfants................................................................4
Entretien..............................................................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction................6
Miseenservice.............................................................7
1Montageduguidon............................................7
2Pleind'huileducartermoteur.............................9
3Installerl'obturateurdemulchingoulebacà
herbe..............................................................10
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Vued'ensembleduproduit.........................................11
Commandes.......................................................12
Utilisation...................................................................12
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................12
Pleinduréservoirdecarburant............................13
Démarragedumoteur........................................13
Arrêtdumoteur.................................................14
Utilisationdel'autotraction.................................15
Réglagedelahauteurdecoupe............................15
Broyage..............................................................16
Ramassagedel'herbecoupée..............................16
Éjectionlatéraledel'herbecoupée.......................17
Conseilsd'utilisation...........................................18
Entretien....................................................................20
Programmed'entretienrecommandé......................20
Procéduresavantl'entretien....................................20
Préparationàl'entretien......................................20
Entretiendumoteur...............................................21
Entretiendultreàair........................................21
Vidangeetremplacementdel'huile
moteur...........................................................21
Entretiendelabougie.........................................22
Entretiendusystèmed'entraînement......................23
Réglagedel'autotraction.....................................23
Entretiendelalame................................................23
Entretiendelalamedecoupe..............................23
Nettoyage...............................................................24
Nettoyageducarterdelatondeuse......................24
Remisage....................................................................25
Préparationdusystèmed'alimentation................25
Préparationdumoteur........................................25
Informationsgénérales.......................................25
Remiseenserviceaprèsremisage........................25
Dépistagedesdéfauts.................................................26
Sécurité
Cettetondeuseestconformeauxoudépasselesnormes
desécuritéCPSCrelativesauxlamespourlestondeuses
autotractéesetlesspécicationsdelanormeB71.1de
l'AmericanNationalStandardsInstituteenvigueurau
momentdelaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantde
mettrelemoteurenmarche.
Lesymboledesécurité(Figure2)signaledesdangers
potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.Respectez
touslesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbole
pouréviterdesaccidents,potentiellementmortels.
L'usageoul'entretienincorrectdecettetondeusepeut
occasionnerdesaccidents,parfoismortels.Pourréduire
lesrisques,respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Lesinstructionsquisuiventsontadaptéesdelanorme
ANSI/OPEIB71.1-2003.
Cettetondeusepeutsectionnerlesmainsetles
pieds,etprojeterdesobjets.Lenon-respectdes
consignesdesécuritéquisuiventpeutentraînerdes
accidentsgravesoumortels.
Consignesgénérales
d'utilisation
Vousdevezlire,comprendreetrespectertoutesles
instructionsquigurentsurlamachineetdansle(s)
manuel(s)avantdedémarrer.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdelamachine.
Nevoustenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.
Seuleslespersonnesadultesresponsablesquiont
prisconnaissancedesinstructionssontautoriséesà
utiliserlamachine.
Débarrassezlazonedetravaildespierres,jouets,
câbles,etc.quipourraientêtreprojetésparlalame.
Restezderrièreleguidonquandlemoteuresten
marche.
Vériezquepersonnenesetrouvedanslazonede
travailavantd'utiliserlamachine.Arrêtezlamachine
siquelqu'unentredanslazonedetravail.
N'utilisezpaslamachinepiedsnusouchausséde
sandales.Porteztoujoursdeschaussuressolides.
Netirezjamaislamachineenarrière,saufencas
d'absoluenécessité.Vérieztoujourssilavoieest
librejustederrièrelamachineetsursatrajectoire
avantdereculer.
Nedirigezjamaisl'éjectionversquiquecesoit.
N'éjectezpasl'herbecoupéecontreunmurouun
3
obstacle.Ellepourraitêtrerenvoyéeversl'opérateur.
Arrêtezlalamequandvouspassezsurdugravier.
N'utilisezpaslamachinesilebacàherbeaucomplet,
ledéecteurd'éjection,ledéecteurarrièreouautres
dispositifsdesécuriténesontpasinstalléseten
parfaitétatdemarche.
Nelaissezjamaislamachineenmarchesans
surveillance.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdela
lameavantdenettoyerlamachine,deretirerlebacà
herbeoudedéboucherledéecteurd'éjection.
Travaillezuniquementàlalumièredujourouavec
unbonéclairagearticiel.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,
dedroguesoudemédicaments.
N'utilisezjamaislatondeusesurdel'herbehumide.
Veillezànepasperdrel'équilibre;avancezàune
allurenormale,necourezpas.
Désengagezlesystèmed'entraînement,lecas
échéant,avantdemettrelemoteurenmarche.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enimmédiatementla
cause.Lesvibrationsindiquentgénéralementqu'un
problèmeexiste.
Protégez-voustoujourslesyeuxquandvousutilisez
lamachine.
Reportez-vousauxinstructionsduconstructeur
concernantl'utilisationetlemontaged'accessoires.
N'utilisezquelesaccessoiresagréésparle
constructeur.
Utilisationsurpente
Lespentespeuventaugmentersignicativementles
risquesdedérapageoudechutequipeuvententraîner
desblessuresgraves.Lesmanœuvressurpentes,quelles
qu'ellessoient,demandentuneattentionparticulière.Ne
travaillezpassurlespentessurlesquellesvousnevous
sentezpasàl'aise.
Travailleztransversalementàlapente,jamaisvers
lehautouverslebas.Soyezextrêmementprudent
lorsquevouschangezdedirectionsurunterrainen
pente.
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochersou
autresobstaclescachés.Lesirrégularitésdeterrain
peuventvousfairedéraperetprovoquervotrechute.
L'herbehautepeutmasquerlesaccidentsduterrain.
Netondezpasquandl'herbeesthumidenisurdes
pentesraides.Vouspourriezglisseretvousblesser
entombant.
Netondezpasàproximitédedénivellations,fossés
ouberges,aurisquedeglisseroudeperdrel'équilibre.
Enfants
Desaccidentstragiquespeuventsurvenirsil'utilisateur
nesaitpasquedesenfantssontprésents.Lesenfants
sontsouventattirésparlamachineetl'activitédetonte.
Nepartezjamaisduprincipequelesenfantssetrouvent
encorevouslesavezvuspourladernièrefois.
Veillezàcequelesenfantsrestenthorsdelazonede
travail,souslagarded'unadulteresponsableautre
quel'utilisateur.
Montrez-vousvigilantetcoupezlemoteurdela
tondeusesiunenfantpénètredanslazonedetravail.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserlamachine.
Soyezparticulièrementprudentàl'approchede
tournantsaveugles,debuissons,d'arbresoud'autres
objetssusceptiblesdedissimulerunenfantàvotre
vue.
Entretien
Manipulationsûredel'essence
Pouréviterdevousblesseroudecauserdes
dommagesmatériels,manipulezl'essenceavec
uneextrêmeprudence.L'essenceestextrêmement
inammableetsesvapeurssontexplosives.
Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautressources
d'étincelles.
N'utilisezquedesbidonsàessencehomologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoiretn'ajoutez
jamaisdecarburantlorsquelemoteurtourne.
Laissezrefroidirlemoteuravantdefaireleplein.
Nefaitesjamaislepleinàl'intérieur.
Neremisezjamaislamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une
sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelleque
l'ontrouvesurunchauffe-eauoud'autresappareils.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeoudanslacaissed'un
véhiculeutilitairedontlerevêtementestenplastique.
Poseztoujourslesbidonssurlesol,àl'écartdu
véhicule,avantdelesremplir.
Descendezlamachineduvéhiculeoudelaremorque
etposez-laàterreavantderemplirleréservoirde
carburant.Sicen'estpaspossible,laissezlamachine
4
danslevéhiculeousurlaremorque,maisremplissez
leréservoiràl'aided'unbidon,etnondirectement
àlapompe.
Mainteneztoutletempslepistoletencontactavec
lebordduréservoiroudubidonjusqu'àlan
duravitaillement.N'utilisezpasundispositifde
verrouillagedupistoletenpositionouverte.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Neremplissezjamaisexcessivementleréservoir
decarburant.Remettezenplacelebouchondu
réservoiretserrez-leàfond.
Lesgazd'échappementcontiennentdu
monoxydedecarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur
d'unlocalfermé.
Entretiengénéral
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocal
fermé.
Gardeztouslesécrousetboulonsbienserréspour
êtresûrdepouvoirutiliserlamachinesansdanger.
N'enlevezpasetnemodiezpaslesdispositifsde
sécurité.Contrôlezrégulièrementqu'ilsfonctionnent
bien.
Nelaissezpasl'herbe,lesfeuillesoud'autresdébris
s'accumulersurlamachine.Nettoyezlescoulées
éventuellesd'huileoudecarburantetéliminezles
débrisimbibésdecarburant.Laissezrefroidirla
machineavantdelaremiser.
Sivousheurtezunobstacle,arrêtezetexaminezla
machine.Réparezlamachinesinécessaireavantde
laremettreenmarche.
N'effectuezjamaisderéglagesouderéparations
lorsquelemoteurestenmarche.Débranchezlel
delabougied'allumageetmettez-leàlamassecontre
lemoteurpouréviterlesdémarragesaccidentels.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposants
dubacàherbeetdudéecteurd'éjection,et
remplacezlespiècesquienontbesoinpardespièces
recommandéesparleconstructeur.
Leslamesdutablierdecoupesonttranchantes.
Vousnedevezlestoucherqu'avecdesgantsou
enveloppéesdansunchiffon,ettoujoursaveclaplus
grandeprécaution.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites
pastournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoude
sécuritémanquantsouendommagés,selonles
besoins.
5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
94-8072
110-9457
1.Arrêtdumoteur3.Débloqué
2.Démarragedumoteur4.Bloqué
114-2820
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
4.Risquede
sectionnement/mutilation
desmainsoudespieds
parlalamedelatondeuse
nevousapprochezpas
despiècesmobiles.
2.Risquedeprojections
tenezlesspectateurs
àbonnedistancedela
machine.
5.Risquede
sectionnement/mutilation
desmainsoudespieds
parleslamesdela
tondeuseretirezla
clédecontactetlisez
lesinstructionsavantde
procéderàl’entretienouà
desrévisions.
3.Risquedeprojections
n'utilisezpaslatondeuse
sil'obturateurdel'éjecteur
arrière,lebacàherbe,
lecouvercledel'éjecteur
latéralouledéecteurne
sontpasenplace.
6.Risquede
sectionnement/mutilation
desmainsoudespieds
parlalamedelatondeuse
netravaillezpasdans
lesensdelapente,mais
transversalement;arrêtez
lemoteuravantdequitter
lapositiondeconduiteet
regardezderrièrevous
avantdefairemarche
arrière.
6
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
Boulon(1/2x1-1/2pouces)
4
Rondellebombée2
Entretoise2
1
Contre-écrou(1/2pouce)
4
Montezleguidon.
2
HuiledétergenteSAE30Wdeclassede
serviceAPISH,SJ,SLousupérieure
(n'estpasfournieaveclatondeuse).
0,55¬l
(20¬oz)
Faiteslepleind'huileducartermoteur.
3
Aucunepiècerequise
Installezl'obturateurdemulchingoule
bacàherbe.
1
Montageduguidon
Piècesnécessairespourcette
opération:
4
Boulon(1/2x1-1/2pouces)
2Rondellebombée
2Entretoise
4
Contre-écrou(1/2pouce)
Procédure
1.Fixezleguidonaucarterdelatondeuse(Figure3)
aumoyende4boulons,4contre-écrous,2rondelles
et2rondellesbombéesfourniesdanslesachetde
piècesdétachées.
Figure3
1.Boulon(1/2x1-1/2
pouces)(4)
3.Entretoise(2)
2.Rondellebombée(2)4.Contre-écrou(1/2pouce)
(4)
Remarque:Leguidondisposededeuxpositions
deréglageenhauteur(Figure4).Réglezleguidonà
lahauteurlaplusconfortablepourvous.
7
Figure4
1.Hauteurmaximaledu
guidon
2.Hauteurminimaledu
guidon
Remarque:Serreztouslesboulonsà13,6Nm
(120lb-po).
2.Retirezlesdeuxvisdexationducouverclearrière
etdéposezcedernier(Figure5).
Figure5
3.Faitespasserlecâbledefreindelameàl'extérieurdu
guidonetenattacherl'extrémité(Figure6).
Figure6
1.Câbledefreindelame
3.FixezlecôtéraccordenZ
ducâbleici
2.Insérezlecôtégainedu
câbleici
4.Câbled'accélérateur
4.Vériezquelabarredecommandedelalameest
bienréglée(voirRéglagedelabarredecommande
souslarubriqueEntretien).
5.Faitespasserlecâbled'aurotractionàl'extérieurdu
guidon,puisdansl'ouvertureducôtégauchedu
carteretattachezl'extrémitéducâble(Figure7).
Figure7
1.Câbled'autotraction
3.Attachezl'extrémitédu
câbleici
2.Insérezlecôtégainedu
câbleici
6.Vériezquel'autotractionestrégléecorrectement
(voirRéglagedel'autotractionàlarubrique
Entretien).
7.Faitespasserlecâbled'accélérateuràl'extérieurdu
guidon,insérezlagaineducâbledansleserre-câble
8
etattachezl'extrémitéducâbleàlamanette
d'accélérateursurlemoteur(Figure6etFigure8).
Figure8
1.Attachezl'extrémitédu
câbleici
3.Câbled'accélérateur
2.Serre-câble
8.Réglezlecâbled'accélérateurcommesuit:
A.Placezlamanetted'accélérateurenpositionHaut
régime(Figure9).
Figure9
B.Déposezlecouvercledultreàairpouravoir
unemeilleurevuedel'accélérateursurlemoteur
(Figure10).
Figure10
C.Déplacezlamanetted'accélérateursurlemoteur
jusqu'àcequ'elletouchelamanettedestarter
(Figure11).
Figure11
1.Visderéglage3.Manetted'accélérateur
2.Manettedestarter
D.Serrezlavisderéglage(Figure11).
E.Reposezlecouvercledultreàair.
9.Posezlecouverclearrièreaveclesdeuxvisretirées
àl'étape2.
9
2
Pleind'huileducartermoteur
Piècesnécessairespourcette
opération:
0,55¬l
(20¬oz)
HuiledétergenteSAE30WdeclassedeserviceAPI
SH,SJ,SLousupérieure(n'estpasfournieavecla
tondeuse).
Procédure
Important:Lecartermoteurdelatondeuseest
vide
àlalivraison.
1.Retirezlajauge(Figure12).
Figure12
2.Versezdel'huileavecprécautiondansletubede
remplissaged'huile,envériantrégulièrementle
niveausurlajauge,jusqu'àcequelajaugeindiqueque
lemoteurestplein,commeillustré(Figure12).Ne
remplissezpasexcessivement.(Remplissagemax.
:0,55l(20oz),type:huiledétergenteSAE30W
declassedeserviceAPISH,SJ,SLousupérieure.)
Remarque:Sivousremplissezexcessivementle
moteur,vidangezunpeud'huilecommeexpliquéàla
sectionVidangeetremplacementdel'huilemoteur.
3.Revissezlajaugefermementenplace.
Important:
Changez l'huile moteur après les
5 pr emièr es heur es de f onctionnement
,puisune
foisparan(voirVidangedel'huilemoteur).
3
Installerl'obturateurde
mulchingoulebacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
Montezcorrectementl'obturateurdemulching(pourle
mulchingoul'éjectionlatérale)oulebacàherbe(pourle
ramassage)oulemoteurnepourrapasdémarrer.
Latondeuseestéquipéed'uncontacteurdesécuritésitué
aufondd'unlogement,enhautàdroiteàl'arrièredela
tondeuse.Ilinterditlefonctionnementdelatondeuse
enl'absencedel'obturateurdemulchingoudubacà
herbe.Celaévitelaprojectiondedébrisendirectionde
l'utilisateurparl'éjecteurarrière.
Pourquelecontacteurdétectelaprésencedel'obturateur
demulching,lehautdulevierdel'obturateurdoit
êtrecomplètementenappuiaufonddulogement
(Figure13).
Figure13
1.Hautdelevierdel'obturateurdemulchingdanslelogement
ducontacteur
1.Sicen'estdéjàfait,insérezl'obturateurdemulching
dansletablierdecoupe(Figure14).
10
Figure14
2.Appuyezsurleboutondulevieraveclepouceet
insérezcomplètementl'obturateurdemulchingdans
l'ouverture(Figure14).
3.Relâchezleboutonsurlelevieretvériezquele
hautdulevierestbienaufonddulogementdu
contacteur.Latondeusenepourrapasdémarrer
sicen'estpaslecas!
Remarque:Silelevierneseverrouillepas
correctement,débranchezlabougieetéliminezles
débriséventuellementaccumulésdanslelogement.
Vued'ensembledu
produit
Figure15
1.Guidon
6.Bouchonde
remplissage/jauge
2.Barredecommandedela
lame
7.Filtreàair
3.Barred'autotraction8.Levierdehauteurde
coupe(4)
4.Réservoirdecarburant9.Bougie
5.Poignéedulanceur10.Manetted'accélérateur
Figure16
1.Bacàherbe
3.Obturateurdemulching
(monté)
2.Éjecteurlatéral
11
Commandes
Figure17
1.Poignéedulanceur3.Barred'autotraction
2.Barredecommandedela
lame
4.Manetted'accélérateur
Lesdifférentsréglagesdelamanetted'accélérateursont
illustrésàlaFigure18.
Figure18
1.Starter
3.Basrégime
2.Hautrégime4.Butée
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd’aprèslapositiondeconduite.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
1.Retirezlajauge,essuyez-lasurunchiffonpropre
puisreplacez-ladanslegoulotderemplissage,sans
lavisser(Figure19).
Figure19
2.Sortezdenouveaulajaugeetcontrôlezleniveau
d'huile(Figure19).
S'iln'yapasdetraced'huilesurlajauge,versezde
l'huileavecprécautiondansletubederemplissage,
envériantrégulièrementleniveausurlajauge,
jusqu'àcequelajaugeindiquequelemoteurest
plein,commeillustré(Figure19).Neremplissez
pasexcessivement.(Remplissagemax.¬:0,55¬l
(20¬oz),type¬:huiledétergenteSAE30Wde
classedeserviceAPISH,SJ,SLousupérieure.)
Remarque:Sivousremplissezexcessivementle
moteur,vidangezunpeud'huilecommeexpliqué
àlasectionVidangeetremplacementdel'huile
moteur.
3.Revissezlajaugefermementenplace.
12
Pleinduréservoirde
carburant
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parl'essencepeutvousbrûler,ainsi
quelespersonnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatique
n'enammel'essence,posezlerécipient
et/oulatondeusedirectementsurlesol,
pasdansunvéhiculeousurunsupport
quelconque,avantdefaireleplein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburant
quandlemoteurestfroid.Essuyezle
carburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essence
ettenez-vousàl'écartdesammesnuesou
dessourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdeportéedesenfants.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinaire
fraîched'unemarqueréputée(Figure20).
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezunstabilisateuràchaqueplein
etutilisezdel'essencestockéedepuismoinsd'un
mois.
Figure20
Démarragedumoteur
Important:Latondeuseestéquipéed'un
contacteurdesécuritéquil'empêchededémarrer
sil'obturateurdemulchingoulebacàherben'est
pasmontécorrectement.
1.Montezl'obturateurdemulching(Figure21)oule
bacàherbe(Figure22)surlatondeuse.
Figure21
1.Hautdelevierdel'obturateurdemulchingdanslelogement
ducontacteur
Figure22
2.Tournezlelevierdurobinetd'essenceenposition
ouverte(Figure23).
13
Figure23
3.Réglezlamanettedestarter/d'accélérateuren
positionStarter(Figure18).
4.Maintenezlabarredecommandedelalamecontre
leguidonettirezlapoignéedulanceuruneoudeux
fois(Figure24).
Remarque:Tirezlentementlapoignéedulanceur
jusqu'àcequevoussentiezunerésistance,puistirez
vigoureusement.
Figure24
1.Poignéedulanceur
5.Réglezlamanettedestarter/d'accélérateuren
positionRapide(Figure18).
6.Maintenezlabarredecommandedelalame
contreleguidonettirezsurlapoignéedulanceur
(Figure24).
7.Silatondeusenedémarrepasaprèsuneoudeux
tentativesaveclelanceur,répétezlesétapes3à6.
Remarque:Silemoteurnedémarretoujourspas,
contactezunréparateuragréé.
Arrêtdumoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Pourarrêterlemoteur,relâchezlabarredecommande
delalame(Figure25).
Important:Lorsquevousrelâchezlabarrede
commandedelalame,lemoteuretlalamedoivent
s'arrêterenmoinsde3secondes.Sicen'estpasle
cas,arrêtezimmédiatementd'utiliserlatondeuse
etadressez-vousàunconcessionnaireagréé.
Figure25
1.Barredecommandedelalame
14
Utilisationdel'autotraction
Modèle22271uniquement
1.Pouractionnerlesystèmed'autotraction,serrezet
maintenezlabarredecommandecontreleguidon
(Figure26).
Figure26
1.Barred'autotraction
Remarque:Lavitessed'autotractionmaximaleest
xe.Pourralentir,éloignezlabarred'autotraction
duguidon.
2.Pourdésengagerl'autotraction,relâchezlabarre
d'autotraction.
Remarque:Latondeuseestéquipéed'embrayages
rouelibrequipermettentdelatirerplusfacilement
enarrière.Pourdébrayertouteslescommandes,
vousdevezpousserlatondeuseenavantsur
2,5cm(1")ouplusaprèsavoirrelâchélabarrede
commanded'autotraction.
Réglagedelahauteurde
coupe
Lahauteurdecoupepeutseréglerde25mm(1")à
114mm(4,5")parpasde13mm(1/2").
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde
vousblessergravement.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtde
touteslespiècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterde
tondeusequandvousréglezlahauteurde
coupe.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue(Figure27).
Réglezlesquatrerouesàlamêmehauteur.
Remarque:Pouréleverletablierdecoupe,déplacez
les4leviersdehauteurdecoupeenavant;pourabaisser
letablier,ramenezlesleviersenarrière.
Figure27
1.Hauteurdecoupelaplus
élevée(leviersenavant)
2.Hauteurdecoupelaplus
basse(leviersenarrière)
15
Broyage
Àlalivraison,votretondeuseestprêtepourle
"mulching",c.-à-d.prêteàbroyerl'herbeetlesfeuilles
coupéespournourrirvotrepelouse.
Silebacàherbeestmontésurlatondeuse,retirez-le
(voirRetraitdubacàherbe)avantdeprocéderau
mulching.Sil'éjecteurlatéralestmontésurlatondeuse,
retirez-leetverrouillez-enlevolet(voirRetraitde
l’éjecteurlatéral)avantdeprocéderaumulchingde
l'herbecoupée.
Important:Latondeuseestéquipéed'un
contacteurdesécuritéquil'empêchededémarrer
sil'obturateurdemulchingn'estpasmonté
correctement(Figure28).
Montezl'obturateurdemulchingcommeillustré
(Figure28).
Figure28
1.Hautdelevierdel'obturateurdemulchingdanslelogement
ducontacteur
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirl'herbeetles
feuillescoupéesàlasurfacedelapelouse.
Sil'éjecteurlatéralestmontésurlatondeuse,retirez-le
etverrouillezlevoletlatéral(voirRetraitdel'éjecteur
latéral)avantdeprocéderauramassagedel'herbe
coupée.
Silebacàherbeestusé,desgravillonsou
autresdébrissimilairesrisquentd'êtreprojetés
versl'utilisateuroudespersonnesàproximité,
etdecauserdesblessuresgravesoumortelles.
Examinezfréquemmentlebac.S'ilest
endommagé,remplacez-leparunbacToroneuf
d'origine.
Lalameesttranchanteetvousrisquezdevous
blessergravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesenmouvementavantdequitterla
positiondeconduite.
Montagedubacàherbe
1.Enlevezl'obturateurdemulching(Figure29).
Figure29
2.Insérezlapoignéedubacàherbedanslesrainures
enhautdelamachine.
Important:Latondeuseestéquipéed'un
contacteurdesécuritéquil'empêchede
démarrersilebacàherben'estpasmonté
correctement.
16
Retraitdubacàherbe
1.Soulevezlebacàherbeparlapoignéepourle
dégagerdesrainuresenhautdelatondeuse,cequi
permettradeleretirer(Figure30).
Figure30
2.Insérezl'obturateurdemulching(Figure31).
Figure31
Éjectionlatéraledel'herbe
coupée
Utilisezl'éjectionlatéralequandvoustondezdel'herbe
trèshaute.
Silebacàherbeestmontésurlatondeuse,retirez-leet
insérezl’obturateurdemulching(voirRetraitdubacà
herbe)avantdeprocéderàl'éjectionlatérale.
Important:Latondeuseestéquipéed'un
contacteurdesécuritéquil'empêchededémarrer
sil'obturateurdemulchingn'estpasmonté
correctement(voirlarubriqueMulching).
Posedel'éjecteurlatéral
1.Déverrouillezlevoletd'éjectionlatérale(Figure32).
Figure32
2.Soulevezetouvrezlevoletd'éjectionlatérale
(Figure33).
Figure33
3.Montezl'éjecteurlatéraletrabattezlevoletsur
l'éjecteur(Figure34).
17
Figure34
Retraitdel'éjecteurlatéral
Pourretirerl'éjecteurlatéral,inversezlaprocédurede
montagedécriteplushaut.
Important:Verrouillezlevoletd'éjectionlatérale
aprèsl'avoirfer(Figure35).
Figure35
Conseilsd'utilisation
Recommandationsgénérales
Maintenezlalamebienaffûtéetoutaulongde
lasaisondetonte.Detempsàautre,limezles
ébréchuresdelalame.
Remplacezlalamedèsquenécessaireparunelame
Torod'origine.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceà
s'agglomérersurlapelouseetrisquentd'obstruerla
tondeuseetdefairecalerlemoteur.
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilles
humides,vousrisquezdeglisseretdevous
blessergravementsivoustouchezlalameen
tombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
Nettoyezledessousducarterdetondeuseaprès
chaqueutilisation(voirNettoyageducarterde
tondeuse).
Maintenezlemoteurenbonétatdemarche.
Sélectionnezlavitesselaplusélevéepourobtenir
unequalitédecoupeoptimale.
Silerégimemoteurestplusrapidequele
réglaged'usineprévu,latondeusepeutprojeter
unéclatdelameouunmorceaudumoteur
endirectiondel'utilisateuroudespersonnes
àproximitéetcauserdesblessuresgravesou
mortelles.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursur
lemoteur.
Adressez-vousàunréparateuragréésivous
pensezquelerégimemoteurestsupérieur
àlanormale.
Nettoyezfréquemmentleltreàair.Lebroyagede
l'herbeetdesfeuillessoulèveplusdedéchetsetde
poussièressusceptiblesd'obstruerleltreàairetde
réduirelesperformancesdumoteur.
Latonte
L'herbepousseàunevitessedifférenteselon
lessaisons.Pendantlesgrosseschaleurs,ilest
préférablederéglerlahauteurdecoupeà51mm
(2pouces),64mm(2,5pouces)ou76mm
(3pouces).Netondezl'herbequesur1/3desa
hauteuràchaquefois.N'utilisezpasunehauteur
decoupeinférieureà64mm(2,5pouces),saufsi
l'herbeestclairseméeouàlandel'automnequand
lapoussecommenceàralentir
Sil'herbefaitplusde15cm(6¬po),effectuezun
premierpassageàvitesseréduiteàlahauteurde
coupelaplushaute.Effectuezensuiteundeuxième
passageàunehauteurdecoupeinférieurepour
obtenirunecoupeplusesthétique.L'herbetrop
18
longuesedéposeenpaquetssurlapelouseetrisque
d'obstruerlatondeuseetdefairecalerlemoteur.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermetde
disperserlesdéchetsplusuniformémentetd'obtenir
unefertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Aiguisezlalame.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourne
tondrequ'unelargeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantuncran
endessousdecelledesrouesarrière.
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisible
souslacouchedefeuilleshachées.Àceteffet,
vousdevrezpeut-êtrerepasserplusieursfoissur
lesfeuilles.
Silacouchedefeuillesestmince,régleztoutesles
rouesàlamêmehauteur.
Silacouchedefeuillesfaitplusde12,7cm(5¬po)
d'épaisseur,réglezlesrouesavantunoudeuxcrans
plushautquelesrouesarrière.Celafacilitele
passagedesfeuillessouslatondeuse.
Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuilles
nesontpashachéesassezmenues.
S'ilyabeaucoupdefeuillesdechêne,ilpeutêtre
utiledechaulerlapelouseauprintempspour
compenserl'aciditédesfeuilles.
19
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetchangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Vériezquelemoteurs'arrêtedansles3secondessuivantlerelâchementdela
barredecommandedelalame.
Vériezl'étatet/oulapropretédultreàairetnettoyez-leouremplacez-leaubesoin.
Enlevezl'herbecoupéeetautresdébrisaccumuléssousletablierdecoupe.
Toutesles100heures
Contrôlezlabougie.
Toutesles200heures
Remplacezlabougie.
Avantleremisage
Vidangezleréservoirdecarburantavantleremisageetavantlesréparationsqui
lenécessitent.
Unefoisparan
Nettoyezleltreàair(plussouvents'ilyabeaucoupdepoussière).
Vidangezetchangezl'huilemoteur.
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser(plussouventsielles'émousserapidement).
Procéduresavant
l'entretien
Préparationàl'entretien
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezlabougie(Figure36)avantdeprocéder
àunquelconqueentretien.
Figure36
3.Lorsquel'entretienestterminé,rebranchezlabougie.
Important:Avantdebasculerlatondeusepour
vidangerl'huileouremplacerlalame,laissezle
moteurenmarchejusqu'àcequ'ils'arrêtefaute
decarburant.Sivousnepouvezpasattendre
quelemoteurs'arrêteparmanquedecarburant,
utilisezunepompemanuellepourviderlereste
decarburant.Basculeztoujourslatondeusesur
lecôté(ltreàairverslehaut).
Ducarburantpeuts'échapperlorsquela
tondeuseestbasculéesurlecôté.L'essenceest
inammableetexplosive,etpeutprovoquerdes
blessures.
Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburantouvidangezlereste
d'essenceavecunepompemanuelle,pasun
siphon.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro Commercial 21in Lawn Mower Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur