Asus RT-AC87U Le manuel du propriétaire

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

RT-AC87U
Routeur Gigabit sans l AC-2400 bi-bande
Manuel de l’utilisateur
2
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont
décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de
restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par
l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit
est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou
altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE,
QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ÊTRE
LIMITÉ, LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU
D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES
DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYÉS OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS
POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, SECONDAIRE
OU CONSÉCUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE
DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNÉES, INTERRUPTION DE
COMMERCE ET ÉVÉNEMENTS SEMBLABLES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ INFORMÉ DE
LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR
DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL
SONT FOURNIES À TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES À
CHANGEMENT À TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS
ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DASUS. ASUS
N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE
QUI POURRAIT APPARAÎTRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont
utilisés que dans un but d’identication ou d’explication dans l’intérêt du
propriétaire, sans intention de contrefaçon.
F8971
Seconde édition
Mai 2014
3
Table des matières
1 Faire connaissance avec votre routeur sans l
1.1 Bienvenue ! ..................................................................................... 6
1.2 Contenu de la boîte .....................................................................6
1.3 Votre routeur sans l ................................................................... 7
1.4 Positionner le routeur sans l ..................................................9
1.5 Pré-requis ..................................................................................... 10
1.6 Congurer le routeur ............................................................... 11
1.6.1 Connexion laire ...................................................................11
1.6.2 Connexion sans l ................................................................. 12
2 Prise en main
2.1 Se connecter à l’interface de conguration .................... 14
2.2 Conguration Internet rapide .............................................. 15
2.3 Connexion à un réseau sans l ............................................. 19
3 Paramètres généraux
3.1 Utiliser la carte du réseau ...................................................... 20
3.1.1 Congurer les paramètres de sécurité sans l ............21
3.1.2 Gérer les clients du réseau .................................................22
3.1.3 Surveiller un périphérique USB ........................................23
3.2 Créer un réseau invité .............................................................. 26
3.3 Utiliser le gestionnaire de trac ........................................... 28
3.3.1 Gérer le service QoS (Qualité de service) ......................28
3.3.2 Surveiller le trac ..................................................................31
3.4 Contrôle parental ...................................................................... 32
3.5 Applications USB ....................................................................... 33
3.5.1 Utiliser AiDisk ............................................................................33
3.5.2 Utiliser les services de serveurs multimédia ...............35
3.5.3 3G/4G ........................................................................................41
4
Table des matières
3.6 Utiliser AiCloud .......................................................................... 43
3.6.1 Cloud Disk ................................................................................44
3.6.2 Smart Access ........................................................................... 46
3.6.3 Smart Sync ............................................................................... 47
4 Paramètres avancés
4.1 Sans l ........................................................................................... 48
4.1.1 Général ......................................................................................48
4.1.2 WPS ............................................................................................51
4.1.3 Pontage WDS .......................................................................... 53
4.1.4 Filtrage d’adresses MAC ......................................................55
4.1.5 Service RADIUS ......................................................................56
4.1.6 Professionnel ..........................................................................57
4.2 Réseau local................................................................................. 59
4.2.1 Adresse IP du routeur ..........................................................59
4.2.2 Protocole DHCP .....................................................................60
4.2.3 Routage ....................................................................................62
4.2.4 Télévision sur IP.........................................................................63
4.3 Réseau étendu ........................................................................... 64
4.3.1 Connexion Internet ..............................................................64
4.3.2 Déclenchement de port .....................................................67
4.3.3 Serveur virtuel et rédirection de port ............................ 69
4.3.4 Zone démilitarisée ................................................................ 73
4.3.5 Service DDNS ..........................................................................74
4.3.6 NAT Passthrough ................................................................... 75
4.4 Protocole IPv6............................................................................. 76
4.5 Serveur VPN ................................................................................. 77
4.6 Pare-feu ......................................................................................... 78
4.6.1 Paramètres de base ..............................................................78
4.6.2 Filtrage d’URL .........................................................................78
4.6.3 Filtrage de mot-clés ..............................................................79
5
Table des matières
4.6.4 Filtrage de services réseau ................................................. 80
4.7 Administration ........................................................................... 82
4.7.1 Mode d’opération .................................................................82
4.7.2 System ....................................................................................... 83
4.7.3 Mise à jour du microprogramme .....................................84
4.7.4 Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres . 84
4.8 Journal système ......................................................................... 85
5 Utilitaires
5.1 Device Discovery ....................................................................... 86
5.2 Firmware Restoration .............................................................. 87
5.3 Congurer un serveur d’impression ................................... 88
5.3.1 Utilitaire ASUS EZ Printer Sharing ...................................88
5.3.2 Utiliser le protocole LPR pour partager
une imprimante ..................................................................................92
5.4 Download Master ...................................................................... 97
5.4.1 Congurer les paramètres BitTorrent.............................98
5.4.2 Paramètres NZB .....................................................................99
6 Dépannage
6.1 Dépannage de base ...............................................................100
6.2 Forum aux questions (FAQ) ................................................103
Appendice
Notices .....................................................................................................113
Contacter ASUS ....................................................................................... 127
Centres d’appel mondiaux ..................................................................128
6
1 Faire connaissance avec votre
routeur sans l
REMARQUES :
Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est
manquant ou endommagé. Consultez la liste des centres d’appels
ASUS en n de manuel.
Conservez l'emballage d'origine pour toutes futures demandes de
prises sous garantie.
Routeur sans l RT-AC87U Câble réseau (RJ-45)
Adaptateur secteur Guide de démarrage rapide
CD de support (Manuel + utilitaires)
1.1 Bienvenue !
Merci pour votre achat d’un routeur sans l ASUS RT-AC87U !
Le routeur ultra n et stylisé RT-AC87U est compatible avec les
réseaux Wi-Fi 2.4GHz et 5GHz, orant un streaming HD sans l
et simultané inégalable, les serveurs SMB, UPnP AV et FTP pour
un partage de chiers 24/24 et possède la capacité de prendre
en charge 300,000 sessions ainsi que la technologie ASUS Green
Network permettant de faire jusqu’à 70% d’économies d’énergie.
1.2 Contenu de la boîte
7
1.3 Votre routeur sans l
Bouton dédiés aux voyants lumineux
Ce bouton permet d’activer ou de désactiver tous les voyants lumineux du
routeur.
Bouton Wi-Fi
Ce bouton permet d’activer ou de désactiver la connexion Wi-Fi.
Voyant d’alimentation
Éteint : aucune alimentation.
Allumé : le routeur est prêt.
Clignote lentement : mode de secours.
Clignote rapidement : conguration WPS en cours.
Voyant 2.4GHz / Voyant 5GHz
Éteint : aucun signal 5GHz ou 2.4GHz.
Allumé : routeur prêt à établir une connexion sans l.
Clignotant : transmission ou réception de données sans l.
Voyants réseau local (LAN)
Éteint : routeur éteint ou aucune connexion physique.
Allumé : connexion établie à un réseau local (LAN).
Voyant réseau étendu (WAN)
Éteint : routeur éteint ou aucune connexion physique.
Allumé : connexion établie à un réseau étendu (WAN).
Clignotant : transmission ou réception de données sans l.
Voyant WPS
Éteint : aucune connexion WPS.
Allumé : connexion WPS établie.
Port USB 3.0
Insérez un dispositif USB tel qu’un périphérique de stockage USB sur ce port.
Insérez le câble USB de votre iPad sur l’un de ces ports pour le recharger.
LED
WiFi
USB 3.0
8
REMARQUES :
N'utilisez que l'adaptateur secteur accompagnant le routeur.
L'utilisation d'autres adaptateurs peut endommager le routeur.
Caractéristiques :
Adaptateur secteur
CC
Sortie CC :: +19V (max 2,37A)
Température
d’opération
0~40oC Stockage 0~70oC
Humidité
d’opération
50~90% Stockage 20~90%
Port USB 2.0
Insérez un dispositif USB tel qu’un périphérique de stockage USB sur ce port.
Bouton WPS
Ce bouton permet de lancer l’Assistant WPS.
Port réseau étendu (Internet)
Connectez un câble réseau sur ce port pour établir une connexion
à un réseau étendu.
Ports réseau local 1 ~ 4
Connectez des câbles réseau sur ces ports pour établir une connexion
à un réseau local.
Bouton de réinitialisation
Ce bouton permet de restaurer les paramètres par défaut du routeur.
Bouton d’alimentation
Ce bouton permet d’allumer ou d’éteindre le routeur.
Prise d’alimentation (CC)
Insérez l’adaptateur secteur sur ce port puis reliez votre routeur à une source
d’alimentation.
9
1.4 Positionner le routeur sans l
Pour optimiser la transmission du signal sans l entre votre
routeur et les périphériques réseau y étant connec, veuillez vous
assurer des points suivants :
Placez le routeur sans l dans un emplacement central pour
obtenir une couverture sans l optimale.
Maintenez le routeur à distance des obstructions
métalliques et des rayons du soleil.
Maintenez le routeur à distance d’appareils ne fonctionnant
qu’avec les standards/fréquences Wi-Fi 802.11g ou 20MHz,
les périphériques 2.4GHz et Bluetooth, les téléphones sans
l, les transformateurs électriques, les moteurs à service
intense, les lumières uorescentes, les micro-ondes, les
réfrigérateurs et autres équipements industriels pour éviter
les interférences ou les pertes de signal sans l.
Mettez toujours le routeur à jour dans la version de rmware
la plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www.
asus.com pour consultez la liste des mises à jour.
Orientez les quatre antennes amovibles comme illustré ci-
dessous pour améliorer le qualité de couverture du signal
sans l.
45
°
90
°
45
°
WPS
RT-AC87U Dual Band 802.11ac Gigabit Router
90
°
10
1.5 Pré-requis
Pour établir votre réseau, vous aurez d’un ou deux ordinateurs
répondant aux critères suivants :
Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-
TX/1000BaseTX).
Compatible avec le standard sans l IEEE 802.11a/b/g/n/ac.
Un service TCP/IP installé.
Explorateur Internet tel que Internet Explorer, Firefox, Safari
ou Google Chrome.
REMARQUES :
Si votre ordinateur ne possède pas de module réseau sans l,
installez une carte réseau sans l compatible avec le standard IEEE
802.11a/b/g/n/ac sur votre ordinateur.
Grâce au support de la technologie bi-bande, votre routeur sans
l prend en charge les signaux sans l des bandes 2.4GHz et 5GHz
simultanément. Ceci vous permet de prendre part à des activités
Web telles que la navigation sur Internet ou la lecture/écriture de
courriels sur la bande des 2.4GHz tout en protant de la diusion en
continu de contenu audio/vidéo en haute dénition sur la bande des
5GHz.
Certains appareils dotés de capacités sans l ne sont pas compatible
avec la bande des 5GHz. Consultez le mode d'emploi de vos
dispositifs sans l pour plus d'informations.
Les câble réseau Ethernet RJ-45 utilisés pour établir une connexion
réseau ne doivent pas excéder une longueur de 100 mètres.
11
1.6 Congurer le routeur
IMPORTANT !
Il est recommandé d’utiliser une connexion laire pour la
conguration initiale an d’éviter des problèmes d’installation causés
par l’instabilité du réseau sans l.
Avant toute chose, veuillez vous assurer des points suivants :
Si vous remplacez un routeur existant, déconnectez-le de votre
réseau.
Déconnectez tous les câbles de votre conguration modem
actuelle. Si votre modem possède une batterie de secours,
retirez-la.
Redémarrez votre ordinateur (recommandé).
1.6.1 Connexion laire
REMARQUE : une fonction de détection de croisement automatique est
intégrée au routeur sans l pour que vous puissiez aussi bien utiliser un
câble Ethernet droit que croisé.
Pour congurer votre routeur via une connexion laire :
1. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port
d’alimentation (CC) du routeur et l’autre extrémité à une prise
électrique.
RT-AC87U
Computer
Wall Power Outlet
Modem
Power
WAN
LAN
12
2. À l’aide d’un câble réseau, connectez votre ordinateur au port
réseau local (LAN) du routeur sans l .
IMPORTANT ! Vériez que la LED (voyant lumineux) de réseau local
(LAN) clignote.
3. À l’aide d’un autre câble réseau, connectez votre modem au
port réseau étendu (WAN) du routeur sans l.
4. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port
d’alimentation du modem et l’autre extrémité à une prise
électrique.
1.6.2 Connexion sans l
Pour congurer votre routeur via une connexion sans l :
1. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port
d’alimentation (CC) du routeur et l’autre extrémité à une prise
électrique.
2. À l’aide d’un câble réseau, connectez votre modem au port
réseau étendu (WAN) du routeur sans l.
RT-AC87U
Computer
Wall Power Outlet
Modem
Power
WAN
13
3. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port
d’alimentation (CC) du modem et l’autre extrémité à une prise
électrique.
4. Installez un adaptateur sans l supportant les standards IEEE
802.11a/b/g/n/ac sur votre ordinateur.
REMARQUES :
Référez-vous au manuel de la carte réseau sans l pour la procédure
de conguration de la connexion sans l.
Pour congurer les paramètres de sécurité de votre réseau, reportez-
vous à la section Dénir les paramètres de sécurité du chapitre 3
de ce manuel.
14
2 Prise en main
2.1 Se connecter à l’interface de conguration
Le routeur sans l ASUS intègre une interface utilisateur en ligne
qui permet de congurer le routeur sans l sur votre ordinateur à
l’aide d’un explorateur Web tel qu’Internet Explorer, Firefox, Safari
ou Google Chrome.
REMARQUE : les fonctionnalités présentées peuvent varier en fonction
des modèles.
Pour vous connecter à l’interface de conguration :
1. Dans la barre d’adresse de votre navigateur Internet, entrez
l’adresse IP par défaut de votre routeur sans l : 192.168.1.1 ou
http://router.asus.com.
2. Dans la fenêtre de connexion, saisissez le nom d’utilisateur par
défaut (admin) et le mot de passe (admin).
3. Vous pouvez dès lors congurer une grande variété de
paramètres dédiés à votre routeur sans l ASUS.
REMARQUE : lors du tout premier accès à l’interface de conguration
du routeur, vous serez automatiquement redirigé vers la page de
conguration de connexion Internet.
Volet de
navigation
Assistant de
conguration
d’Internet
Boutons de commande
Zone d’infos
Colonne
centrale
Colonne de droite
15
2.2 Conguration Internet rapide
L’assistant de conguration vous aide à congurer rapidement
votre connexion Internet.
REMARQUE : lors de la toute première conguration de connexion
Internet, appuyez sur le bouton de réinitialisation de votre routeur
sans l pour restaurer ses paramètres par défaut.
Utilisation de l’assistant de conguration Internet :
1. Lors du premier accès à l’interface de conguration du routeur,
l’assistant de conguration Internet se lance automatiquement.
REMARQUES :
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion à l'interface de
gestion du routeur sans l sont admin. Consultez la section 4.7.2
Système pour modier vos identiants de connexion.
Le nom d'utilisateur et le mode passe de connexion sont diérents
des identiants dédiés au SSID (2,4/5GHz) et à la clé de sécurité.
Le nom d'utilisateur et le mode passe de connexion permettent
d'accéder à l'interface de gestion des paramètres du routeur sans l.
Le SSID (nom du réseau sans l) et la clé de sécurité permettent aux
dispositifs sans l de se connecter au réseau 2.4GHz/5GHz de votre
routeur.
16
2. Le routeur sans l détecte automatiquement si la connexion
Internet fournie par votre FAI utilise une IP dynamique
ou statique ou le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Entrez
les informations nécessaires en fonction de votre type de
connexion.
IMPORTANT ! Vous pouvez obtenir vos informations de connexion
auprès de votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet).
Connexion à adresse IP automatique (DHCP)
Connexion utilisant le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP
17
Connexion à adresse IP xe
REMARQUES :
L’auto-détection de votre type de connexion a lieu lorsque vous
congurez le routeur sans l pour la première fois ou lorsque vous
restaurez les paramètres par défaut du routeur.
Si votre type de connexion Internet na pas pu être détecté,
cliquez sur Skip to manual setting (Conguration manuelle) pour
congurer manuellement vos paramètres de connexion.
3. Assignez un nom au réseau (SSID) ainsi qu’une clé de sécurité
pour votre connexion sans l 2.4GHz et/ou 5 GHz. Cliquez sur
Apply (Appliquer) une fois terminé.
18
4. Les paramètres de connexion Internet et sans l apparaissent.
Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
5. Lisez le didacticiel de connexion réseau. Une fois terminé,
cliquez sur Finish (Terminé).
19
2.3 Connexion à un réseau sans l
Après avoir conguré la connexion Internet sur votre routeur,
vous pouvez connecter votre ordinateur, ou tout autre appareil
disposant d’une connectivité Wi-Fi, à votre réseau sans l.
Pour vous connecter à un réseau sans l sous Windows :
1. Sur votre ordinateur, cliquez sur licône de la zone
de notication pour acher la liste des réseaux sans l
disponibles.
2. Sélectionnez le réseau sans l auquel vous souhaitez vous
connecter, puis cliquez sur Connecter.
3. Si nécessaire, entrez la clé de sécurité du réseau sans l, puis
cliquez sur OK.
4. Patientez le temps que votre ordinateur puisse établir une
connexion au réseau sans l. Une fois terminé, l’état de la
connexion au réseau apparaît, ainsi que l’icône sans l de la
zone de notication.
REMARQUES :
Consultez les chapitres suivants pour plus de détails sur les divers
paramètres de conguration sans l disponibles.
Référez-vous au mode d'emploi de votre appareil pour plus de
détails sur la connexion à un réseau sans l.
20
3 Paramètres généraux
3.1 Utiliser la carte du réseau
La carte du réseau vous permet d’avoir une vue d’ensemble du
réseau, mais aussi de congurer certains paramètres de sécurité,
de gérer les clients du réseau et de surveiller les dispositifs USB
connectés au routeur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Asus RT-AC87U Le manuel du propriétaire

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à