ESAB MEK 20C Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
Valid from Serial NO 710 XXX--XXXX0457 030 001
98.04.28
MEK 20C
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifi kationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændri ng af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifi kasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préal able.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 11................................................
NORSK 19................................................
SUOMI 27................................................
ENGLISH 35..............................................
DEUTSCH 43.............................................
FRANÇAIS 51.............................................
NEDERLANDS 59.........................................
ESPAÑOL 67..............................................
ITALIANO 75..............................................
PORTUGUÊS 83..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 91.............................................
FRANÇAIS
TOCf
-- 5 1 --
1 DIRECTIVES 52.......................................................
2 SÉCURITÉ 52.........................................................
3 INTRODUCTION 53...................................................
3.1 SPÉCIFICATION TECHNIQUE 53..............................................
4 INSTALLATION 54....................................................
4.1 Résistance de raccordement 54................................................
5 MISE EN MARCHE 55.................................................
5.1 RACCORD 56...............................................................
6 MAINTENANCE 57....................................................
6.1 CONTRÔLE ET NETTOYAGE 57..............................................
7 COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES 57...............................
8 ACCESSOIRES 57....................................................
9 PIÈCES D’USURE 58.................................................
SCHÉMA 99..........................................................
LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES 100.....................................
-- 5 2 --
bm22d12f
1 DIRECTIVES
CERTIFICAT DE CONFORMI
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Suède, certifie sous sa propre respon-
sabilité que la dévidoir MEK 20C à partir du numéro de serié 710 répond aux nor-
mes de qualité EN 60974-- 1 conformément aux directives 73/23/EEC avec annexe
93/68/EEC, normes de qualité EN 50199 conformément aux directives 89/336/EEC
avec annexe 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 97--11--10
2 SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
LIRE ATTENTIVEMENT L E MODE D’EMPLOI AVANT D’INSTALLER LA MACHINE ET DE L’UTILISER.
LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L’ARC PEUVENT ÊTRE DANGEREUX POUR VOUS COMME
POUR AUTRUI. SOYEZ DONC TRÈS PRUDENT EN UTILISANT LA MACHINE À SOUDER. OB-
SERVEZ LES RÈGLES DE SÉCURITÉ DE VOTRE EMPLOYEUR, QUI DOIVENT ÊTRE BASÉES
SUR LES TEXTES D’AVERTISSEMENT DU FABRICANT
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE -- Peut être mortelle
S Installer et mettre à la terre l’équipement de soudage en suivant les normes en vigueur.
S Ne pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains nues ou
des gants de protection humides.
S Isolez--vous du sol et de la pièce à travailler.
S Assurez--vous que votre position de travail est sûre.
FUMÉES ET GAZ -- Peuvent être nuisibles à votre santé
S Eloigner le visage des fumées de soudage.
S Ventiler et aspirer les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain.
RADIATIONS LUMINEUSES DE L’ARC -- Peuvent abimer les yeux et causer des brûlures à
l’épiderme
S Se protéger les yeux et l’épiderme. Utiliser un écran soudeur et porter des gants et des vête-
ments de protection.
S Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des rideaux ou des écrans
protecteur.
RISQUES D’INCENDIE
S Les étincelles (ou ”puces” de s oudage) peuvent causer un incendie. S’assurer qu’aucun objet
inflammable ne se trouve à proximité du lieu de soudage.
BRUIT -- Un niveau élevé de bruit peut nuire à vos facultés auditives
S Protégez--vous. Utilisez des protecteurs d’oreilles ou toute autre protection auditive.
S Avertissez des risques encourrus les personnes se trouvant à proximité.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT -- Faire appel à un technicien qualifié.
PROTÉGEZ--VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES!
FR
-- 5 3 --bm22d12f
3 INTRODUCTION
MEK 20C est un coffret dévidoir portable avec entraînement à quatre roues destiné
au soudage M IG/MAG quand l’électrode est poussée vers l’avant selon le système
A10deEsab.
Le coffret peut accommoder une bobine d’électrodes d’un diamètre de 200 mm.
Le dessous du dévidoir est pourvu d’un cadre de protection isolant avec rails de glis-
sement.
Le réglage s’effectue depuis la boîte de réglage PUA1, voir ci--dessous la section
Mise en marche.
3.1 SPÉCIFICATION TECHNIQUE
Dimensions (lxlaxh) 500x195x300
Poids 14 kg
Vitesse d’avance d e fil 2--25 m/min
Tension 42V 50--60Hz
Puissance consommée 300 VA
Raccord de torche EURO
FR
-- 5 4 --
bm22d12f
4 INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Ce produit est destiné à un usage industriel. Dans des milieux dome--stiques ce
produit peut provoquer des interférences parasitaires. C’est la r e sponsabilité de
l’utilisateur de prendre les précautions adéquates.
4.1 Résistance de raccordement
La résistance de raccordement devra se trouver aux extrémités du bus CAN pour
éviter les perturbation de communication
Le boîtier de réglage comporte une résistance intégrée. En revanche, la source de
courant et le dévidoir ne comportent pas de résistance intégrée.
En fo n ctio n des situation s de raccord ement la résistance se raccorde de la
manière suivante:
1. Boîtier de réglage raccord é au dévidoir.
La résistance de r accordement se raccorde
à l’arrière de la source de courant.
(Raccordé de cette manière à la livraison).
2. Boîtier de réglage raccor à la source de courant.
La résistance de raccorde-
ment se raccorde à l’avant du
dévidoir.
FR
-- 5 5 --bm22d12f
5 MISE EN MARCHE
Le réglage d e l’alimentation en fil et de la tension
Le réglage de l’alimentation en fil et de la tension peut être effectué dans la boîte de
réglage PUA1 dans la figure de mesur e et de réglage. Si l’on désire utiliser les
potent iomètres situés sur la partie avant du dévidoir, l’interrupteur à bascule situé
dans le dévidoir devra être sur la position supérieure et la position de commande à
distance devra être sélectionnée dans la boîte de réglage PUA1.
Dispositif de commande à distance
En cas d’utilisation du dispositif de com mande à distance, l’interrupteur à bascule
situé dans le dévidoir devra être sur la position de commande à distance et, comme
précédemment, la position de commande à distance devra être sélectionnée dans la
boîte de réglage. Si, par la suite, il s’avère nécessaire de modifier les paramètres de
l’alim entation en fil et de la tension dans la boîte de réglage, il convient de quitter la
position de commande à distance pour la figure de mesure ou de réglage.
FR
-- 5 6 --
bm22d12f
5.1 RACCORD
1. Raccord eau de refroidissement (certains modèles seulement)
2. Raccord eau de refroidissement (certains modèles seulement)
3. Raccord gaz
4. Contacteur cáble de commande
5. Raccord courant de soudage
6. Contacteur commande à distance
7. Raccord torche de soudage
8. Potentiomètre vitesse d’avance de fil
9. Potentiomètre tension de soudage
10. Contacteur Coffret de réglage PUA 1
3
4
1
5
6
7
8
9
10
2
1
2
IMPORTANT!
Pour éviter que la bobine ne glisse du moyeu--frein; Ver -
rouiller le moyeu--frein à l’aide de la poignée rouge, confor-
mément aux instructions placées auprès du moyeu--frein.
FR
10
-- 5 7 --bm22d12f
6 MAINTENANCE
6.1 CONTRÔLE ET NETTOYAGE
Un entretien régulier est recom mandé pour en obtenir le meilleur rendem ent.
S Nettoyer celle--ci régulièrement à l’air comprimé sans oublier la tuyère à gaz.
S Pour avoir un dévidage régulier, le nettoyage et le remplacement des pièces
d’usure doivent être effectués réguliérement. Remarquer qu’une pré--tension
excessive risque de provoquer une usure anormale des galets d’alimentation,
des galets de pression et du guide--fil.
7 COMMANDEDEPIÈCESDÉTACHÉES
Lors des commandes, indiquer le type de machine, le munéro de série del la machi -
ne ainsi que les désignations et numéros d’articles des pièces selon la liste des piè -
ces de r echange. Cela facilite le tra item ent de la commande et garantit une livraison
correcte.
8 ACCESSOIRES
Item Connectio n kits
10 0456 528 880 L=1,7 m
0456 528 881 L=8 m
0456 528 882 L=16 m
0456 528 883 L=25 m
0456 528 884 L=35 m
0456 528 885 L=1,7 m W
0456 528 886 L=8 m W
0456 528 887 L=16 m W
0456 528 888 L=25 m W
0456 528 889 L=35 m W
0457 203 880
FR
-- 5 8 --
bm22d12f
9 PIÈCES D’USURE
Pos Désignation Nr.art.. Fil Ø Type
1 Galet d’alimentation 0369 557 001 0.6--0.8 A,B
Galet d’alimentation 0369 557 002 0.8--1.0 A,B
Galet d’alimentation 0369 557 003 1.0--1.2 A,B
Galet d’alimentation 0369 557 004 1.0--1.2/1.4--1.6 D
Galet d’alimentation 0369 557 005 1.4--1.6 D
Galet d’alimentation 0369 557 006 1.0--1.2 C
Galet d’alimentation 0369 557 007 1.2--1.6 A,B
Galet d’alimentation 0369 557 008 1.6 C
2 Galet de pression 0369 728 001
Galet de pr. (striés) 0466 262 001
3 Adaptateur 0455 053 880
4 Buse d’entrée 0455 049 001
5 Buse intermédiaire 0455 072 001
Buse intermédiaire 0456 615 001 D
6 Buse de sor t ie 0469 837 880
Buse de sor t ie 0469 837 881 D
7 Pignon 0455 052 001
A=Fe ,B=Ss,C=Al.,D=Filfourré
bm11d0
03
ATTENTION!
Faire très attention au risque de se
pincer dans les pièces rotatives.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ESAB MEK 20C Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur