ProForm PFICVU49608 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
! ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement
MANUEL DE
L’UTILISATEUR
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 17h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
Sticker du numéro de série
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
Model No. PFICVU46908.1
Serial No. ___________
1
TABLE DES MATIERES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMMENT UTILISER LA PLAQUE VIBRANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
POSTER D’EXERCISE . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
EXERCISE ET PROGRAMMES. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
SCHEMA ECLATEE
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTE DES PIECES
.
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
COMMENT COMMANDER DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAGE DE GARDE
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Il est de la responsabilité de l’utilisateur que
l’appareil soit utilisé correctement après avoir pris
connaissance des avertissements et précautions
d’utilisations.
2. Utilisez la plateforme vibrante uniquement
comme décrit dans ce manuel.
3. Ne pas utiliser la plateforme vibrante avant
qu’elle soit completement assemblée.
4. Gardez la plateforme vibrante à l’intérieur, loin
de l’humidité et de la poussière. Ne mettez pas la
plateforme vibrante dans un garage ou sur une ter-
rasse couverte, ou prés d’une source d’eau.
5. Placez la plateforme vibrante sur une surface
plane.

pièces de la plateforme vibrante régulièrement.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de la plateforme
vibrante à tout moment.
8. La plateforme vibrante ne doit pas être utilisé
par des personnes de plus de 130 Kg.
9. N’autorisez jamais plus d’une personne à la
fois sur la plateforme vibrante.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez la plateforme vibrante. Ne
portez pas de vêtements trop amples qui pourraient
se coincer dans la plateforme vibrante. Les vête-
ments de support sont recommandés pour les hom-
mes et les femmes.
11. Garder votre dos droit durant l’utilisation de
la plateforme vibrante. Ne pas courber votre dos.
Quand vous êtes sur la plateforme vibrante, pliez
vos genoux légèrement et équilibrer votre poids sur
la pointe de vos pieds.
12. Si vous vous sentez pas bien ou avez des
vertiges, stoppez immédiatement.
13. Ci dessous une liste de facteurs et de condi-
tions qui peuvent rendre l’utilisation de la plate-
forme de vibration dangereuse (cette liste n’est pas
exhaustive et n’est ici seulement pour référence). Si
un ou plusieurs facteurs ou conditions s’appliquent,
consulter votre médecin avant d’utiliser la plate-
forme de vibration.












14. Il est recommandé de ne pas utiliser la plate-
forme vibrante plus de 15 minutes par jour et pas
plus de 3 fois par semaine.
15. Prenez garde quand vous descendez de la
plateforme vibrante, les sensations de vos muscles
risquent d’être différentes après l’exercice.
16. Veuillez brancher le cordon d’alimentation
directement sur une prise capable de soutenir au
moins 8 ampères. Aucun autre appareil ne devrait
être branché sur le même circuit.
17. Si vous avez besoin d’une rallonge, n’utilisez
qu’une rallonge tout usage d’une longueur de 1,5 m
maximum.
18. Ne jamais partir de la plateforme vibrante
quand elle est en cours de fonctionnement.
19. N’insérez et ne laissez jamais tomber d’objet
dans les ouvertures.
20. DANGER: Veuillez toujours débrancher
l’appareil quand vous nettoyer la plateforme vibante
et avant chaque mainentance. Les ajustements
autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent
être effectués que par un représentant de service
autorisé.
!
AVERTISSEMENT :

précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser la plateforme vibrante.
! ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particu-
lièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des les-
sures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
4
321
5 6
Bras
Ecran de controle
Montant
Montant bas
2ème controle de resistance
Base vibrante
Base
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi la nouvelle plateforme
vibrante PROFORM® EMOTION2. La plateforme
vibrante PROFORM® EMOTION2 est équipé d’un
éventail complet de fonctionnalités conçues
pour rendre vos exercices chez vous plus agré-

Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser la plateforme vibrante. Si vous avez
des questions concernant cet appareil, voir la
page de couverture de ce manuel. Pour mieux
nous assister, notez le numéro du modèle et
le numéro de série de l’appareil avant de nous
appeler. Le numéro du modèle de la plateforme
vibrante est le PFICVU46908.1. Vous trouverez
le numéro de série sur l’autocollant qui est collé
sur la plateforme vibrante (voir la page de cou-
verture de ce manuel pour son emplacement).
4
ASSEMBLAGE
1
Lower
Control
Panel
Jack
A
Upright
Wire
Platform
B
Faites rapidement et plus facilement
Ce manuel est conçu pour veiller à ce que
la plate-forme vibrante puissent être assem-
blés avec succès. Prenez votre temps et
l’assemblage se déroulera sans problème.
Avant de commencer , veuillez lire attentive-
ment les informations et ces instructions de
montage :
Assemblage requiert 2 personnes.
• Placez toutes les pièces sur une aire propre et
enlevez l’ensemble des cartons. Ne pas détruire
les cartons avant d’avoir ni l’assemblage.
• Pour vous aider à identier les petites pièces,
reportez vous à la page 14.
• Serez toutes les pièces en les assemblant.
• L’assemblage pourra nécessité des outils (non
inclus):
Uneclé à molette
Un maillet
Un tournevis à tête Phillips
L’assemblage sera plus simple si vous avez will
be more convenient if you have a un jeu de clé à
cliquet.
1. Orientez le montant bas (B) de manière
à ce que le s boutons de controle soit face à la
plateforme. Pendant qu’une seconde personne
maintien le montant bas (A), insérez les con-
necteurs dans le jack de la base.
Après, insérez le montant bas (B) dans la base
(A).
5
Start/Stop
Button
Start/Stop
Button
2
3
4
A
A
B
F
F
E
E
D
G
C
H
Upper
Wire
Lower
Wire
B
2. Attachez le montant bas (B) à la base (A) avec
4 écrous M8 x 48mm (E) et 4 rondelles M8 (F).
3. Orientez le kit de roues (D) comme montré.
Puis, attachez le kit roues à la base (A) avec 3
visM5 x 14mm (G).
4. Pendant qu’une seconde personne maintien le
montant haut (C) à proximité du montat bas (B),
connectez la connectique haute et basse. en-
suite, attachez le montant haut à montant bas.
6
TIME SPEED-UPSPEED-DOWN MODE
Reset
Position
CONSOLE DIAGRAM
5
6
M
M
L
J
I
J
N
O
F
P
K
I
A
Hole
C
5. Inserez le bras montant gauche (repérez le
avec la lettre “L”) (J) dans le trou sur la base
(A). Attachez le bras montant gauche (J) dans
le montant (C) avec 2 vis M6x 20 mm (L) et 2
rondelles M6 (M).
Attachez le bras de montant droit (I) de la
même manière.
6. Attachez les bras haut (K) aux bras de mon-
tant droite et gauche (I, J) avec 2 rondelles
plastique (N), 2 rondelles M8 (O), 2 rondelles
coupées (F) et 2 boulons à tête rondes.
Prenez soin que toutes les pièces de la
plaque vibrante soient bien sérrées.
Start/Stop
Button
Start/Stop
Button
TIME SPEED-UPSPEED-DOWN MODE
Reset
Position
CONSOLE DIAGRAM
5
6
M
M
L
J
I
J
N
O
F
P
K
I
A
Hole
C
DETAILS DE LA CONSOLE
La console offre différentes caractéristiques conçues
pour un entraînement agréable et plus efcace. Par ex-
emple, vous pouvez modier le temps et la fréquence
de vibration de votre session d’entraînement à l’aide
d’un bouton. La console vous offre également 3 pro-
grammes. Chaque programme modie automatique-
ment le temps de vibration et la fréquence durant
vos séries d’exercices en fonction de vos objectifs de
développement musculaires. De plus, cette plaque vi-
brante vous propose un 2ème zone de contrôle an
que vous puissiez facilement modier les réglages
quand vous vous entrainez sur des positions basses.
COMMENT METTRE EN ROUTE
IMPORTANT: Si la plaque vibrate a été exposé à
des températures basses, attendez qu’elle soit
à la température ambiante avant de mettre en
route. Vous pourriez endommager la console ou
les composants electroniques au cas contraire.
Branchez la prise sur la
base arrière de la base de la
plaque vibrante. Puis, bran-
chez le cable sur le courant
220 V. A côté de la prise sur
la base, localisez le bouton
Reset/off. Prenez soin que ce bouton est sur la posi-
tion Reset.
GUIDE D’EXERCISE
Voir le GUIDE D’EXERCISE à la page 16 pour ap-
prendre les différentes bonnes postures que vous
pouvez réaliser avec cet appareil.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. mettre en route.
Voir
COMMENT METTRE EN ROUTE L’APPAREIL
on page 7.
2. Selectionnez le mode manuel.
Chaque fois que la console
est en fonction, le mode
manuel est selectionné.
Si vous avez déjà sélection-
né un programme, retournez
au mode manuel en appuy-
ant sur le bouton MODE
plusieurs fois an que
l’afchage indique l’image ci dessus.
3. Selectionnez le temps d’exercice.
Appuyez sur le bouton TIME
an de sélectionner le temps
d’exercice de 9:30, 12:00,
14:30 minutes.
L’afchage vous indiquera le temps selectionné.
4. Selectionnez la fréquence de vibration
Appuyez sur le bouton
SPEEDUP ou SPEEDDOWN
an de sélectionner la
fréquence (ou vitesse) désirée. L’afchage vous indi-
quera cette information sur l’écran.
5. Démarrez une session.
Appuyez sur le bouton start/stop sur la console ou
celui situé sur le montant bas an de commencer
votre session.
En fonction de la session selctionnée, la plaque
vibrante vibrera durant 30, 45, ou 60 secondes. La
plaque vibrante se mettra en pause automatique-
ment durant 30 secondes entre chaque période.
Session Temps de vibration Repos
Temps (Secondes) (Secondes)
9:30 30 30
12:00 45 30
14:30 60 30
La session continura en alternant vibration et
reposjusqu’à la n de la session.
Notez : La console emmetra un son an de vous
alerter de la mise en route de la vibration.
TIME SPEED-UPSPEED-DOWN MODE
7
Start/Stop
Button
Start/Stop
Button
Start/Stop
Button
Start/Stop
Button
Start/Stop
Button
Start/Stop
Button
8
6. Arrêtez ou faire une pause durant la session.
Appuyez sur le bouton start/stop dela console ou
sur le pntant bas an d’arrêter ou faire une pause
durant votre session. Appuyez a nouveau sur ce
même bouton an de reprendre cette session.
7. Démarrez d’autres sessions.
Repettez les étapes 2 à 5 pour ajouter autant de
session que vous le désirez. IMPORTANT: IIl est
recommandé de ne pas utiliser une plaque vibrante
15 minutes par et 3 fois par semaines.
8. Quan
l’aide du bouton Reset/off en le positionnant sur
Off et débranchez le cordon d’alimentation.
COMMENT UTILISER LE MODE PROGRAMME
1. mettre en route.
Voir
COMMENT METTRE EN ROUTE L’APPAREIL
on page 7.
2. Selectionnez une programme.
Pour sélectionner un pro-
gramme, appuyez sur le
bouton MODE jusqu’au pro-
gramme sélectionné.
Quand ce mode est sélectionné, la plaque vibrante
démarrera comme indiqué ci dessous:
Vibration Temps de Vibration Repos
Frequence (Secondes) (Secondes)
1 60 30
2 45 30
3 30 30
4 45 30
5 30 30
6 30 30
7 30 30
8 30 30
9 30 30
10 30 30
11 30 30
12 45 30
13 45 30
14 30 30
15 30 30
16 30 End
Quand ce mode est sélec-
tionné, la plaque vibrante
démarrera comme indiqué ci
dessous :
Vibration Temps de Vibration Repos
Frequence (Secondes) (Secondes)
1 60 30
2 45 30
3 45 30
4 30 30
5 45 30
6 30 30
7 30 30
8 45 30
9 60 30
10 30 30
11 60 End
Quand ce mode est sélec-
tionné, la plaque vibrante
démarrera comme indiqué ci
dessous :
Vibration Temps de Vibration Repos
Frequence (Secondes) (Secondes)
1 60 30
2 30 30
3 30 30
4 30 30
5 30 30
6 30 30
7 45 30
8 30 30
9 45 30
10 30 30
11 30 30
12 30 30
13 45 30
14 45 30
15 30 30
16 30 End
3. Démarrer une session.
Voir étape 5 page 7.
4. Arreter ou faire une pause durant la session.
Voir étape 6 page 7.
5. Quan
l’aide du bouton Reset/off en le positionnant sur
Off et débranchez le cordon d’alimentation
1
Lower
Control
Panel
Jack
A
Upright
Wire
Platform
B
1
Lower
Control
Panel
Jack
A
Upright
Wire
Platform
B
9
GUIDE D’EXERCISES
Single Leg Squat Calf Raise Squat Step Up / Step Down
Bent Knee Press Up Press Up Tricep Dips
Crunch Sit Crunch with Twist Leg Lift Scissor Kicks
Calf Massage Hamstring Massage Quad Massage I T band Massage
Calf Stretch Hamstring Stretch Groin Stretch
Shoulder Stretch
Bicep Curl Front Raise Lateral Side Raise
10
EXERCISES EN DETAILS
SINGLE LEG SQUAT
※ Position: installez-vous de coté, jambe droite ou
gauche comme montré dans le diagramme, pliée à
90 degrés ou plus, pieds bien positionné à plat sur
la plate forme et tenez la barre de maintien arrière.
Maintenez l’équilibre, menton légèrement incliné
vers le haut. Faites le même exercice avec l’autre
jambe.
※ Muscles sollicités: quadriceps.
CALF RAISE
※ Position: placez-vous au centre de la plate forme,
les jambes écartées de 10 à 15 cm genoux légère-
ment échis, le dos est droit, l’abdomen tendu,
soulevez les talons et maintenez une position « droit
devant ».
※ Groupes musculaires sollicités: tibias et mollets.

※ Position: placez-vous au centre de la plate forme,
maintenez la poignée, épaule distante de manière
à être confortablement installé. Les genoux sont
pliés approximativement de 80 degrés (vous devrez
pouvoir voir les orteils et vos pieds). Pieds bien à
plat, maintenez l’équilibre. Poids de subsistance la
plupart du temps sur le pied antérieur et dos tou-
jours bien droit.
※ Groupes musculaires sollicités: quadriceps, tibias
et mollets.
STEP UP STEP DOWN
※ Position: Placez la jambe droite ou gauche sur
la plate forme, le pied bien au centre. Dans cette
position, cherchez à pousser la machine vers le sol.
Garder le genoux dans l’axe du pied et le dos bien
droit. Faites des exions de la jambe d’appui. Faites
la même chose avec l’autre jambe.
※ Groupes musculaires sollicités: Cuisses, fessiers.

※ Position: Asseyez vous sur le plateau, sur un
petit tapis de sol ou serviette. Soulevez les jambes
(ensemble et légèrement plié), déplacez le corps
membres supérieurs vers les genoux comme indi-
qué sur le schéma. (Peut être pratiqué également
en vous mettant les pieds sur le plateau à la largeur
des hanches).
※ Muscles sollicités: abdominaux

※ Position: Asseyez-vous sur le plateau, sur un
petit tapis de sol ou une seviette. Mains derriere la
tête, soulevez et pliez une jambe en contractant les
abdominaux et tendez l’autre jambe à l’horizontale.
Dans le même temps, faites pivoter vos épaules an
que le coude opposé vienne en direction de votre
genoux plié. Veuillez à garder le dos droit.
※ Muscles sollicités: abdominaux.
LEG LIFT
※ Position: Asseyez-vous dos à la console en bas-
culant le dos vers l’arrière. Saisissez les poignées,
soulevez les jambes, pointes de pieds et jambes
tendues. Veuillez à garder le dos droit.
※ Groupes musculaires sollicités: abdominaux,
cuisses.
SCISSORS KICKS
※ Position: Asseyez-vous dos à la console en bas-
culant le dos vers l’arrière. Saisissez les poignées,
soulevez les jambes, pointes de pieds et jambes
tendues. Alterner la exion des genoux droit et
gauche.
※ Groupes musculaires sollicités: abdominaux,
cuisse

※ Position: Placez-vous pointes des pieds sur la
plateforme face à la console, agrippez les poignées
avec les mains. Contractez les fesses et les quadri-
ceps, rétracter les épaules. Effectuez une pression
lente et régulière des talons vers le sol.
※ Groupes musculaires sollicités: Mollets, cuisses.

※ Position: Placez-vous pieds joints au centre de la
plateforme et perpendiculaire à la console. Tout en
soufant, Jambe et bras tendu, échissez le buste
lentement et sans à coup jusqu’à ce que vos mains
atteignent la pointe de vos pieds.
※ Groupes musculaires sollicités: Dos, cuisses, mol-
lets, épaules.

※ Position: Asseyez-vous dos à la console. Rame-
nez les 2 pieds sur la plateforme, plante de pied
en face en face. Positionnez vos mains sur les
chevilles et les coudes sur les genoux. Exercer une
pression lente et régulière vers le bas.
※ Groupes musculaires sollicités: adducteurs
11
EXERCISES EN DETAILS

※ Position: Positionnez les genoux pliés devant la
plateforme, vos bras pliés sur la plateforme et les
bras dans l’alignement du dos. La tête détendu en
avant. Détendez progressivement l’ensemble en
baissant vos fesses vers l’arrière progressivement
durant l’exercice.
※ Groupes musculaires sollicités: épaules, biceps,
deltoides, trapèze.
CALF MASSAGE
※ Position: Positionnez-vous couché derrière
l’appareil, les mollets sur la pateforme. Les mollets
ne doivent pas être en contraction (utilisez éventuel-
lement un step an que les mollets et cuisses soient
alignés).
※ Groupes musculaires sollicités: Mollets.

※ Position: Placez l’arrière de vos cuisses sur la
plateforme, vos fesses à l’extérieur de l’appareil vos
cuisses doivent être détendues. (utilisez éventuelle-
ment un step an que dos et cuisses soient alignés)
.
※ Groupes musculaires sollicités: Grand fessier.
QUAD MASSAGE
※ Position: Utilisez un step et couchez vous sur le
step. placez vos cuisses sur la plaque et détendez
l’ensemble des muscles des jambes, les pieds peu-
vent touchés le sol.
※ Groupes musculaires sollicités: Quadriceps.
IT BAND MASSAGE
※ Position: Positionnez le muscle Illiotibial (sur le
côté de la cuisse entre le genoux et la hanche) sur
la plateforme, vos mains peuvent vous soutenir
sur la machine ou au sol (adopter une position la
plus détendu possible du reste du corps). Faites le
même exercice avec l’autre jambe.
※ Zone travaillée: Muscles des cuisses et illiotibial.
BENT KNEE PRESS UP
※ Position: Les genoux au sol, placez vos mains au
milieu de plateforme, vos épaules sont contractés
en arrières et les coudes légèrement pliés.
※ Zone travaillée: Trapèzes, biceps, deltoîdes, tri-
ceps et pectoraux.
PRESS UP
※ Position: Placez vos mains au milieu de la plate-
forme, vos épaules dans l’alignement de vos mains.
Gardez, dos et jambes tendus et alignés. Fléchissez
les coudes et descendez le buste puis contractez
vos msucles an de revenir à votre position de
départ.
※ Zone travaillée: deltoid, pectorals, forearms, and
triceps.
TRICEPS DIPS
※ Position: placez les mains au milieu du plateau
en respectant la largeur d’épaule. Les bras assez
éloignés sur chaque coté. Tenez les pieds près de la
machine, soulevez les talons, soulevez votre corps
légèrement et seulement à l’aide des pieds et des
bras.
※ Muscles sollicités: trapèzes, deltoïdes, dorsaux,
triceps, et pectoraux.
BICEPS CURL
※ Position: jambes écartés et pieds au sol, bien à
plats, utilisez la sangle d’exercice et maintenez la
tension
sur les bras. Pliez les genoux et la hanche légère-
ment, le dos toujours bien droit. Maintenez cette
position
en ayant la tête en ligné du dos et en regardant droit
devant soi.
※ Muscles sollicités: trapèzes, biceps, dorsaux,
quadriceps, tibias, mollets et fessiers.
FRONT RAISE
※ Position: Maintenez votre dos bien droit et exer-
cez une pression dessus. Placez un pieds au milieu
du plateau, tenez vous aux barres de maintien et
pliez légèrement les genoux entre 60 et 90 degrés.
Maintenez le dos droit et garder l’équilibre de cette
position, le menton légèrement relevé vers le haut.
※ Zone travaillée: Muscles latéraux.
LATERAL SIDE RAISE
※ Position: maintenez la sangle par les deux ex-
trémités, et soulevez les bras légèrement. Les
genoux sont échis à 20~30 degré. La tension est
placée sur la hanche et l’abdomen.
※ Muscles sollicités : trapèzes, deltoïdes, tibias, et
mollets.
12

13

Part# DESCRIPTION QTY Part# DESCRIPTION QTY
1 Ecran du control principal 1 40 Pied plastique 9
2 vis auto persante 6 41 Ecrou hexagonal 4
3 partie haute de l’écran de controle 1 42 joint ressort 4
4 Controle principal 1 43 tranformateur 3
5 vis auto persante 4 44 roue 1
6 bras gauche 1 45 joint pour le sol 2
7 cache du bras gauche 1 46 Joint ressort 2
8 vis 4 47 ecrou 2
9 Joint pour le sol 4 48 axe de roue 1
10 cache plastique rond 2 49 surpport du transformateur 1
11 Plaque vibrante 1 50 détenteur 1
12 absobeur caoutchouc 9 51 vis auto-perforante 12
13 cache de l’axe 1 52 Joint EVA Du tranformateur 1
14 axe (6202) 1 53 tranformateur 1
15 Partie excentrique 1 54 base du transformateur 1
16 vis auto persante 1 55 vis auto persante 12
17 boulon hexagonal 4 56 cable d’alimentation 1
18 moteur 1 57 tranformateur 2
19 joint caoutchouc moteur 4 58 connectique pour l’alimentation 1
20 boulon hexagonal 4 59 écrou hexagonal 2
21 joint d’étanchéité rond 60 switch on /OFF 1
22 joint d’étanchéité du bloc moteur 1 61 connectique pour l’alimentation 1
23 Joint PVC 1 62 fusible 1
24 base 1 63 connectique sur la base 1
25 Gros joint 1 64 itre 1
26 Joint ressort 65 vis auto persante 2
27 Ecrou hexagonal 4 66 couverture des bras 1
28 joint ressort 6 67 connectique basse 1
29 Ecrou hexagonal 6 68 montant bas 1
30 Joint 8 69 partie basse de l’écran secondaire 1
31 Joint ressort 9 70 decal de l’écran secondaire 1
32 Vis à tête plate 9 71 vis auto persante 4
33 Vis 4 72 connectique 1
34 carte mere 1 73 Vis 1
35 Cache de la base en acier 1 74 montant haut 1
36 vis auto persante 4 75 cache du bras droit 1
37 support de carte mère 1 76 bras droit 1
38 vis auto persante 11 77 bras partie haute 1
39 vis sur mesure 3
14
IDENTIFICATION DES PIÈCES
Voir le schéma ci-dessous pour identier les petites pièces utiliser durant l’assemblage. Notez: Certaines
pièces peuvent avoir été pré-attachées. Si vous ne trouvez pas une pièces dans le kit de pièces,

15
Tripped
Reset
b
PART IDENTIFICATION CHART
M8 Split Washer (F)
M8 Washer (O)
M6 Split Washer (M)
M8 Acorn Nut (P)
M8 x 48mm Screw (E)
M5 x 14mm
Screw (G)
M6 x 16mm
Screw (H)
M6 x 20mm
Screw (L)
6
See the drawings below to identify small parts used in assembly. Note: Some small parts may have been
preattached. If a part is not in the hardware kit, check to see if it has been preattached.
EN CAS DE PROBLÈMES
Inspectez toutes les pièces de plaque vibrante régulièrement. Remplacez toutes les pièces usées immé-
diatement. all parts of the vibration platform regularly. Replace any worn parts immediately. Les surfaces
extérieures de la plaque vibrante peut être nettoyées avec un chiffon imbibé d’un détergent doux et non
abrasif, ne pas utiliser de solvants pour nettoyer la plaque vibrante.
La plupart des problèmes de la plaque vibrante peuvent être résolus en suivant les étapes simples
ci-dessous. Trouvez le symptôme qui s’applique, et suivez les étapes énumérées. Si une assistance
supplémentaire est nécessaire, voir le numéro de téléphone sur la page couverture de ce manuel.
PROBLEME: L’appareil ne s’allume pas
SOLUTION:
a. Prenez soin de vérier que le cordon d’alimentation est bien branché à une prise électrique et à l’appareil
(see page 11). Utilisez uniquement un seul appareil par prise comme décrit page 11. I
b. Vérier le circuit reset/off localisé à l’arrière bas de la plaque vibrante et situé à côté du cable
d’alimentation. Si le commutateur ressort comme indiqué, le disjoncteur a du se déclencher. An de
remettre en route le circuit, veuillez attendre 5 minutes puis
ré-enclanché le.
PROBLEM: L’appareil s’arrête durant l’usage
SOLUTION:
a. Vérier le circuit reset/off (voir le schéma). Si le commutateur s’est déclenché, attendez 5 minutes puis
ré-enclanché le.
b. Prenez soin de vérier que le cable d’alimentation est bien branché. Si il est bien branché, débranché le,
attendez 5 minutes puis re-branchez le.
c. Si la plaque vibrante ne fonctionne toujours pas, regardez la page de couverture de ce manuel
15
Tripped
Reset
b
PART IDENTIFICATION CHART
M8 Split Washer (F)
M8 Washer (O)
M6 Split Washer (M)
M8 Acorn Nut (P)
M8 x 48mm Screw (E)
M5 x 14mm
Screw (G)
M6 x 16mm
Screw (H)
M6 x 20mm
Screw (L)
6
See the drawings below to identify small parts used in assembly. Note: Some small parts may have been
preattached. If a part is not in the hardware kit, check to see if it has been preattached.
Printed in China © 2008 Icon Health & Fitness, Inc.

Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
0810 121 140
Fax : + 33 01 30 56 27 30
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés) et préparez l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (PFICVU46908.1)
• le NOM DU PRODUIT (Plateforme vibrante PROFORM® EMOTION2)
• le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (voir la page de couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈC-
ES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ).
www.iconsupport.eu
InformatIons Importantes relatIves au recyclage DestInées aux clIents
Basés Dans l’ue
Ce produit électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. An
de préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé au terme de sa durée
de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage
autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi,
vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes
européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin
de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination
des déchets électroniques, contactez les services municipaux de votre localité ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ProForm PFICVU49608 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire