DeLonghi F 16313 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ELECTRIC FRYER
FRITEUSE ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE FRITEUSE
FRIGGITRICE ELETTRICA
ELEKTRISCHE FRITEUSE
FREIDORA ELECTRICA
FRITADEIRA ELECTRICA
H§EKTPIKH ºPITEZA
ELEKTRISK FRITUREGRYDE
ELEKTRISK FRITYRKOKER
ELEKTRISK FRITÖS
SÄHKÖRASVAKEITIN
ùùããÖÖääííêêààóóÖÖëëääÄÄüü îîêêààííûûêêççààññÄÄ
ELEKTROMOS OLAJSÜTŐ
ELEKTRICK¯ FRITOVACÍ HRNEC
FRYTKOWNICA ELEKTRYCZNA
10
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Anleitungen
Gebruiksaanwijzingen
Instrucciones
Instruções
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
ààÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈ˆËËËË
Használati utasítás
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
A
B CD
E
F
N
Q
R
G
H
IM
O
L P
A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug should
be cut off from the mains lead, and on appropriate plug fitted, as below. warning: Very carefully dispose of the cut off plug
after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as this could cause a shock hazard. With
alternative plugs not incorporating a fuse, the circuit must be protected by a 15 Amp fuse. If the plug is a moulded-on type,
the fuse cover must be re-fitted when changing the fuse using a 13 Amp Asta approved fuse to BS 1362. In the event of
losing the fuse cover, the plug must NOT be used until a replacement fuse cover can be obtained from your nearest elec-
trical dealer. The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug.
B) If your appliance is not fitted with a plug, please follow the instructins provided below:
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in accordance with
the following code:
Green and yellow Earth
Blue Neutral
Brown Live
As the colours of the wires in the mains lead may not corre-
spond with the coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
The green and yellow wire must be connected to the terminal
in the plug marked with the letter E or the earth symbol
or coloured green or green and yellow.
The blue wire must be connected to the terminal marked with
the letter N or coloured black.
The brown wire must be connected to the terminal marked
with the letter L or coloured red.
N
E
L
ELECTRICAL CONNECTION (U.K. ONLY)
Lisez attentivement cette notice avant d’installer et d’utiliser l'appareil. Vous pourrez ainsi obtenir d’ex-
cellents résultats en toute sécurité.
DESCRIPTION DE L' APPAREIL (voir dessin page 3)
A Filtre
B Couvercle
C Panier
D Curseur poignée
E Poignée panier
F Poussoir pour ouverture couvercle
G Emplacement mains pour soulever l’appareil
H Afficheur minuteur (si prévu)
RECOMMANDATIONS
Cet appareil a été conçu pour frire des aliments et pour un usage exclusivement domestique. En aucun cas
cette friteuse ne peut être utilisée pour d’autres emplois, ni ne peut être modifiée ou altérée en aucune façon.
•Ne pas brancher la friteuse si elle est abîmée (par ex., si elle est tombée par terre).
•Avant d’utiliser la friteuse pour la première fois, laver soigneusement la cuve, le panier et le couvercle à
l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle ; faire couler également de l’eau chaude + liquide vaissel-
le par le tuyau de vidange huile (s’il est prévu) Bien essuyer.
Ne mettre en marche la friteuse (en branchant la fiche dans la prise de courant) qu’après l’avoir remplie
d’huile ou de graisse. En effet, en cas de réchauffement à sec, un dispositif de sécurité thermique inter-
rompt le fonctionnement de l’appareil. En pareil cas, il est nécessaire de s’adresser à un centre après-vente
agrée pour remettre en marche la friteuse.
•Avant la mise en marche s’assurer que le voltage du réseau correspond à celui indiqué sur la plaquette des
caractéristiques fixée sur l’appareil
Brancher l’appreil uniquement à des prises de courant d’une puissance minimum de 10A et équipées d’une
mise à la terre efficace. (En cas d'incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, faire
remplacer la prise par une autre prise de type approprié par un technicien qualifié).
•S’il est nécessaire de remplacer le cordon d’alimentation, vérifier que le nouveau cordon soit de type H05
VVF 3x1 mm
2
. Le cordon de remplacement doit être, en outre, conforme aux normes en vigueur et avoir
le même diamètre que le cordon original.
•L’appareil chauffe lorsqu’il fonctionne. NE PAS LAISSER L’APPREIL A LA PORTEE DES ENFANTS.
Durant le fonctionnement, le tuyau d’évacuation doit toujours être fermé et remis en place dans son logement.
Ne pas déplacer la friteuse si l’huile est chaude, afin d’éviter des risques de brûlures graves.
Si l’appareil présente des fuites d’huile, s’addresser au centre de service après-vente ou aux spécialistes
agréés par le fabricant.
Ne jamais éteindre l’appareil en tirant sur le câble d’alimentation: débrancher toujours la fiche.
De sérieuses brûlures peuvent être causées par l’huile chaude de la friteuse, pour cette raison, assurez-vous
de ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation à un endroit où quelqu’un pourrati l’accrocher ou trébu-
cher dessus par accident. N’utilisez pas la friteuse en ajoutant un cordon de rallonge.
Il est préférable de ne pas laisser les enfants, ni les personnes incapables, utiliser cet appareil sans sur-
veillance.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Pour déplacer l’appareil, saisissez-le par les poignées (G), jamais par la poignée du panier !
•A la première utilisation l'appareil dégage une odeur de neuf qui est tout à fait normale. Aérer la pièce.
Cet appareil est conforme aux Directives 89/336 et 92/31 sur la comptabilité électromagnétique, et au
Règlement (CE) N° 1935/2004 du27/10/2004 sur les matériaux en contact avec les aliments.
MODE D’ EMPLOI
Versez l’huile dans la cuve: 2 l capacité maximale (1,8 kg de graisse) ou 1,8 l capacité minimale (1,6 kg de
graisse).
ATTENTION : Le niveau doit toujours se trouver entre les repères max. et min.
N’utilisez jamais votre friteuse si le niveau d’huile est au-dessous du “min”, cela pourrait déclencher le
dispositif de sécurité thermique, qui ne peut être remplacé que dans un de nos centres agréés.
12
I Touche minuteur (si prévu)
L Voyant lumineux
M Curseur thermostat et arrêt
N Volet pour logement tuyau d’evacuation (si prévu)
O Tuyau d’évacuation “Easy Clean System” (si prévu)
P Rangement câble
Q Hublot (seulement sur certains modèles)
R Hublot contrôle filtre
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez une huile d'arachide de bonne qualité. Évitez de mélanger des
huiles différentes. Si vous utilisez des pains de graisse solide, coupez-les en petits morceaux de manière à
de que la friteuse ne chauffe pas à vide pendant les premières minutes. La température doit être réglée sur
150 °C jusqu’à complète liquéfaction de la graisse, après quoi, vous pouvez passer à la température désirée.
DÉBUT FRITURE
Allumez la machine et mettez le curseur sur la température désirée (fig. 3).
Dès que le voyant du thermostat s’éteint, insérez le panier (après l’avoir rempli) dans la cuve et laissez-le
relevé (fig. 2). Refermez le couvercle et immergez le panier. Ne le surchargez pas trop (max. 1 kg de pom-
mes de terre fraîches) Il est parfaitement normal que juste après cette opération une grande quantité de
vapeur s’échappe du filtre et qu’il se forme des gouttelettes de condensation à proximité de la poignée du
panier. À la fin du temps de cuisson, remontez le panier et contrôlez le degré de cuisson.
SUR LES MODÈLES DOTÉS DE MINUTERIE ÉLECTRONIQUE
1. Programmez le temps de cuisson en appuyant sur la touche (I), l’affichage indiquera les minutes pro-
grammées.
2. Juste après, les chiffres commenceront à clignoter pour indiquer que la cuisson a commencé.
La dernière minute est affichée en secondes.
3. En cas d’erreur, vous pouvez programmer à nouveau le temps de cuisson en maintenant la pression sur
la touche pendant plus de 2 secondes. L’affichage se remettra à zéro. Répétez l'opération.
4. La minuterie indiquera la fin du temps de cuisson par deux séries de “bip”s à environ 20 secondes d’in-
tervalle. Pour éteindre le signal sonore, il suffit d’appuyer sur la touche minuterie (I).
ATTENTION : la minuterie n’éteint pas l’appareil.
FRITURE D’ALIMENTS NON SURGELÉS
Les aliments à frire ne doivent être immergés que lorsque l'huile a atteint la bonne température, c'est-
à-dire quand le voyant s’éteint.
Les aliments doivent être coupés fin ou d'une épaisseur régulière. S’ils sont trop gros, ils seront mal cuits
à l'intérieur.
Quand vous cuisinez des aliments passés dans la pâte à frire, immergez d’abord le panier vide puis, la
température programmée étant atteinte immergez l’aliment directement dans l’huile chaude, pour éviter
que la pâte ne colle au panier.
Essuyez bien les aliments avant de les immerger dans l'huile ou dans la graisse.
FRITES Quantité recommandée pour
une
500
190 8-10
friture idéale avec 2 litre d’huile
Quantité max. avec 2 litre d’huile
1000 190 16-18
PESCE Calmars 500 160 12-13
Pétoncles 500 160 12-13
Queues de langoustines 500 160 10-11
Sardines 500 170 12-13
Sépioles 500 170 12-13
Soles (3) 400 160 8-9
VIANDE Escalopes de bœuf (2) 350 170 8-9
Escalopes de poulet (2) 350 170 7-8
Croquettes (8-10) 400 160 7-8
LÉGUMES Artichauts 250 150 10-12
Chou-fleur 400 160 9-10
Champignons 400 150 9-10
Aubergines 300 170 7-8
Courgettes 200 160 11-12
Aliment
Quantité max. g
Température °C
Temps minutes
Les températures et les temps de cuisson sont approximatifs et ils doivent être adaptés à la quantité d’aliments et aux goûts de chacun
.
13
FILTRAGE DE L’ HUILE OU DE LA GRAISSE
Cette opération est recommandée après chaque friture, surtout si les aliments étaient panés ou farinés. Nous
conseillons de remplacer complètement l'huile toutes les 5/8 utilisations ou dans les cas suivants: odeur désa-
gréable, fumée pendant la friture, l’huile prend une couleur sombre. Attendez (environ deux heures) que
l’huile ait suffisamment refroidi.
MODÈLES SANS TUYAU DE DRAINAGE (O)
1. Enlever le couvercle (fig. 9) et vider la cuve sur un des côtés (bord latéral gauche ou droit de la cuve).
2. Accrochez le panier au bord de la cuve et posez dans le fond du panier un des filtres fournis avec l’ap-
pareil (fig. 6). Les filtres sont en vente chez votre revendeur ou dans nos centres de service.
3. Reversez l’huile ou la graisse dans la friteuse, très lentement pour qu’elle ne déborde pas du filtre (fig. 7).
MODÈLES DOTÉS DE TUYAU DE DRAINAGE (O)
1. Ouvrir le volet (N) de la façon indiquée dans la fig. 4. et extraire le tuyau d’évacuation.
2. Enlever le bouchon (fig. 5) et, en même temps, serrer le tuyau avec deux doigts pour empêcher l’écoulement de
l’huile ou de la matière grasse tant que celui-ci n’est pas dirigé dans un récipient.
4. Après quoi, remettez le bouchon sur le tuyau, rangez celui-ci dans son compartiment et refermez le volet.
Répétez les opérations 2-3 décrites au paragraphe précédent.
REMPLACEMENT DES FILTRES ANTI-ODEURS
Le changement de couleur du filtre, visible à travers le hublot à l’intérieur du couvercle, indique que le filtre
doit être remplacé.
Pour ce faire, retirez le cache-filtre en plastique (fig. 11).
N.B: le filtre blanc doit reposer sur la partie métallique, la partie colorée tournée vers le haut (vers le filtre
14
FRITES Quantité recommandée pour une 300 (*) 190 7-9
friture idéale avec 2 litre d’huile
Quantité max. avec 2 litre d’huile
1000 190 18-20
CROQUETTES DE POMMES DE TERRE 500 190 7-8
POISSON Bâtonnets de cabillaud 300 190 6-7
Crevettes 300 190 6-7
VIANDE Escalopes de poulet (3) 200 180 7-8
Aliment
Quantité max. g
Température °C
Temps minutes
Les températures et les temps de cuisson sont approximatifs et ils doivent être adaptés à la quantité d’ali-
ments et aux goûts de chacun.
AVERTISSEMENT : avant d’immerger le panier, assurez-vous que le couvercle est bien fermé.
(*) Cette quantité est conseillée pour une friture parfaite.
FRITURE D’ ALIMENTS SURGELÉS
Les aliments surgelés sont souvent recouverts de cristaux de glace qui doivent être supprimés avant la cuis-
son, en secouant le panier. Descendez ensuite celui-ci dans l'huile de cuisson, très lentement pour éviter les
bouillonnements.
15
ANOMALIE
Odeur désagréable
L'huile déborde
L’huile ne chauffe pas
CAUSE
Le filtre anti-odeurs est saturé
L’huile s’est détériorée
Le liquide de cuisson est inadéquat
L’huile s’est détériorée et il se forme trop
de mousse.
Les aliments immergés dans l’huile n’é-
taient pas assez bien essuyés.
Le panier a été immergé trop vite.
Le niveau d’huile dans la friteuse dépas-
se la limite maximale.
Le dispositif thermique de sécurité s’est
déclenché.
SOLUTION
Remplacez le filtre.
Remplacez l’huile ou la graisse.
Utilisez de l’huile d’arachide
de bonne qualité.
Remplacez l’huile ou la graisse.
Essuyez bien les aliments.
Immergez-les lentement.
Réduisez la quantité d'huile
dans la cuve.
Adressez-vous au Centre de
Service (le dispositif doit être
remplacé).
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
noir).
Remontez le cache-filtre, en ayant soin d'introduire correctement les crochets frontaux (fig. 12).
NETTOYAGE
Avant d’effectuer les opérations de nettoyage, débranchez toujours l’appareil.
Évitez toujours d’immerger votre friteuse dans l’eau et de la placet sous le robinet. En pénétrant, l’eau
pourrait vous électrocuter. Le couvercle est amovible. Pour le retirer, poussez-le vers l’arrière tout en le tirant
vers le haut (voir flèche “1” et “2”, fig. 9). Pour nettoyer la cuve, procédez de la façon suivante:
Lavez la cuve à l’eau chiude + liquide vaisselle. Pour vider l’eau, utilisez toujours le tuyau de drainage
de l’huile (s’il est prévu) (fig. 8). Après quoi, essuyez soigneusement et supprimez l’éventuel résidu d’eau
dans le tuyau de drainage.
Pour nettoyer l’intérieur du tuyau de drainage d’huile, utilisez l’écouvillon fourni dans l’emballage.
Couvercle et le panier peuvent passer au lave-vaisselle.
Sur les modèles avec cuve antiadhésive, évitez les objets et les produits abrasifs. Utilisez un linge doux et un
détergent neutre.
Avertissements pour l'élimination correcte du produit aux termes de la Directive européenne 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit
doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou
auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager per-
met d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination
incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie
importante en termes d'énergie et de ressources. Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément
les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

DeLonghi F 16313 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire