DeLonghi F 34522CZ Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FRIGGITRICE ELETTRICA
ELECTRIC DEEP FRYER
FRITEUSE ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE FRITEUSE
ELEKTRISCHE FRITEUSE
FREIDORA ELECTRICA
FRITADEIRA ELECTRICA
H§EKTPIKH ºPITEZA
ùãÖäíêàóÖëäÄü îêàíûêçàñÄ
ELEKTROMOS OLAJSÜTŐ
ELEKTRICK¯ FRITOVACÍ HRNE
FRYTKOWNICA ELEKTRYCZNA
ELEKTRISK FRITYRGRYTE
ELEKTRISK FRITÖS
ELEKTRISK FRITUREGRYDE
SÄHKÖRASVAKEITIN
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzingen
Instrucciones para el uso
Instruções
Οδηγίες χρήσης
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
Használati utasítás
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisninger
Käyttöohjeet
10
2
3
ELECTRICAL CONNECTION (U.K. ONLY)
A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug
should be cut off from the mains lead, and on appropriate plug fitted, as below. warning: Very carefully dispose of
the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as this could cause
a shock hazard. With alternative plugs not incorporating a fuse, the circuit must be protected by a 15 Amp fuse. If the
plug is a moulded-on type, the fuse cover must be re-fitted when changing the fuse using a 13 Amp Asta approved
fuse to BS 1362. In the event of losing the fuse cover, the plug must NOT be used until a replacement fuse cover can
be obtained from your nearest electrical dealer. The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on
the base of the plug.
B) If your appliance is not fitted with a plug, please follow the instructins provided below:
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in accordance
with the following code:
Green and yellow Earth
Blue Neutral
Brown Live
As the colours of the wires in the mains lead may not cor-
respond with the coloured markings identifying the termi-
nals in your plug, proceed as follows:
The green and yellow wire must be connected to the ter-
minal in the plug marked with the letter E or the earth sym-
bol or coloured green or green and yellow.
The blue wire must be connected to the terminal marked
with the letter N or coloured black.
The brown wire must be connected to the terminal marked
with the letter L or coloured red.
N
E
L
4
LEGGERE CON ATTENZIONE QUESTO LIBRETTO ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE E USARE L’AP-
PARECCHIO. SOLO COSI’ POTRETE OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI E LA MASSIMA SICUREZZA
D’USO.
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
A. Manopola termostato per la regolazione della temperatura
B. Spia luminosa apparecchio alimentato (di colore rosso)
C. Spia luminosa temperatura olio (di colore verde)
D. Microinterruttore di sicurezza
E. Indicatore quantità massima alimento
F. Indicazione dei livelli MIN – MAX olio
G. Supporto cestello
H. Sportellino rubinetto scarico olio
I. Rubinetto scarico olio (se previsto)
J. Filtro olio
L. Mantello
AVVERTENZE IMPORTANTI
Questo apparecchio è stato progettato per friggere cibi e per uso esclusivamente domestico, non deve
essere utilizzato per altri scopi e non deve essere modificato o manomesso in alcun modo.
Non avviare l’apparecchio se danneggiato (es. a causa di una caduta) o se presenta problemi di fun-
zionamento. Rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato dal costruttore.
Prima dell’utilizzo verificare che la tensione della rete corrisponda a quella della targa dati dell’apparecchio.
Collegare l’apparecchio solo a prese di corrente aventi portata minima di 10A e dotate di una efficien-
te messa a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.
Non staccare la spina tirando il cavo di alimentazione: agire sempre sulla spina stessa.
Il cavo alimentazione non deve rimanere vicino o toccare le parti calde dell’apparecchio, sorgenti di
calore o spigoli taglienti.
Non posizionare l’apparecchio vicino a sorgenti di calore o a possibile presenza d’acqua.
Gravi ustioni possono essere provocate da una friggitrice che cade dall’alto. Non lasciare che il cavo
penda dal bordo della superficie su cui è appoggiata la friggitrice, dove potrebbe essere agevolmente a
portata di mano di un bambino o essere d’impiccio all’utente. Non usare prolunghe.
Durante il funzionamento l’apparecchio è caldo, usare solamente maniglie e manopole. NON LASCIA-
RE L’APPARECCHIO ALLA PORTATA DI MANO DEI BAMBINI.
Non trasportare la friggitrice quando l’olio è caldo, perché si rischiano gravi scottature. L’apparecchio
deve essere spostato solamente quando è freddo, utilizzando le apposite maniglie.
La friggitrice deve essere messa in funzione solo dopo averla correttamente riempita con olio o grasso
già liquefatto, infatti, se riscaldata a vuoto interviene un dispositivo termico di sicurezza che ne inter-
rompe il funzionamento.
Rispettare sempre i livelli MIN e MAX indicati all’interno del recipiente mobile.
Il microinterruttore di sicurezza garantisce che l’elemento riscaldante possa funzionare solo se il gruppo
comandi è correttamente posizionato.
Tenere sempre l’apparecchio scollegato durante le operazioni di pulizia e quando non in uso.
Non immergere mai il gruppo comandi, il cavo e la spina elettrica nell’acqua o in altri liquidi.
Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche bambini) con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali, o
con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un respon-
sabile della loro incolumità. Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l’apparecchio.
L’olio ed il grasso sono infiammabili; se prendono fuoco, scollegare subito l’apparecchio dalla presa di corren-
te e smorzare il fuoco con il coperchio o con una coperta. Non utilizzare mai acqua per spegnere le fiamme.
Per togliere la vasca amovibile attendere sempre che l’olio o il grasso siano completamente freddi.
I materiali e gli oggetti destinati al contatto con prodotti alimentari sono conformi alle prescrizioni del
regolamento Europeo 1935/2004.
I
M. Maniglie
N. Sede per il fissaggio del gruppo comandi
O. Coperchio con maniglia
P. Oblò (se previsto)
Q. Filtro coperchio (se previsto)
R. Vasca amovibile
S. Cestello con manico ribaltabile
T. Resistenza elettrica
U. Gruppo comandi
V. Vano porta-cavo
Z. Reset del dispositivo termico di sicurezza
5
Fate attenzione al vapore bollente ed agli eventuali schizzi d’olio provocati dall’apertura del coperchio.
L'apparecchio non deve essere fatto funzionare per mezzo di un timer esterno o con un sistema di coman-
do a distanza separato.
Conservare queste istruzioni.
DISPOSITIVO TERMICO DI SICUREZZA
L’apparecchio è dotato di un dispositivo termico di sicurezza che interrompe il riscaldamento in caso di erra-
to utilizzo o di funzionamento anomalo. Dopo che l’apparecchio si è raffreddato, con l’aiuto di uno stuzzi-
cadenti o qualcosa di simile, premere delicatamente il pulsante di riarmo del dispositivo di sicurezza (Z) in
prossimità della scritta RESET (vedi fig. 1). Se l’apparecchio non dovesse funzionare è necessario consulta-
re un centro di assistenza autorizzato dal costruttore.
ISTRUZIONI PER L’USO
Prima di utilizzare la friggitrice per la prima volta, pulire bene, con acqua calda e detergente per stoviglie,
il cestello, la vasca ed il coperchio. Il gruppo comandi con cavo alimentazione e resistenza possono essere
puliti con un panno umido. Assicurarsi che non sia penetrata acqua nel gruppo comandi e che non ci siano
residui nel fondo della vasca amovibile Asciugare accuratamente tutte le parti. Verificare che il gruppo
comandi sia ben fissato al corpo friggitrice. Il microinterruttore di sicurezza (D) non permette il funziona-
mento dell’apparecchio se il gruppo comandi (U) non è correttamente posizionato nella propria sede (N).
RIEMPIMENTO DELL’OLIO O GRASSO
Ruotare l’impugnatura del cesto ribaltabile fino al suo bloccaggio (pos. 2 di fig. 2). Estrarre il cestello (S)
tirandolo verso l’alto.
Se utilizzate olio, versatelo nella vasca (R) fino a raggiungere il livello massimo indicato (vedi fig. 3).
Non superare mai questo limite, si rischia la fuoriuscita di olio dal recipiente. Il livello dell’olio deve sem-
pre trovarsi tra i riferimenti massimo e minimo (F). I migliori risultati si ottengono utilizzando un buon olio
di semi di arachide.
Se invece utilizzate dei pani di grasso tagliateli a pezzetti e fateli fondere in un altro recipiente e poi ver-
sate il grasso liquefatto in quello della friggitrice. Non fondere mai il grasso nel cestello o sulla resisten-
za della friggitrice (vedi fig. 4).
PRERISCALDAMENTO
Mettere il cibo da friggere nel cestello (S), non superare mai il livello massimo indicato nel cestello (fig.
8). Assicurarsi che il manico del cestello sia posizionato correttamente (pos. 2 di fig. 2).
Collegare l’apparecchio alla rete. Entrambe le spie luminose (B) e (C) si accendono.
Posizionate la manopola (A) del termostato (vedi fig. 5) sulla temperatura desiderata (vedi tabella cottu-
ra), la spia luminosa temperatura olio (C) di colore verde si spegne.
Al raggiungimento della temperatura impostata, la spia luminosa (C) di colore verde si accende.
FRITTURA
Appena la spia luminosa (C) si accende, immergere il cestello (S) nell’olio, abbassandolo molto lenta-
mente per evitare schizzi o fuoriuscita d’olio caldo.
E’ del tutto normale che fuoriesca una notevole quantità di vapore.
Allo scadere del tempo di cottura alzare il cestello (S) e controllare se il cibo ha raggiunto il grado di
doratura desiderato.
Se ritenete che la cottura sia ultimata, spegnere l’apparecchio portando la manopola (A) del termostato
nella posizione “•”.
Togliere la spina dalla presa di corrente.
N.B. Se si vogliono eseguire più cotture, attendere che la spia verde si accenda ad indicare il nuovo rag-
giungimento della temperatura impostata. Quindi reimmergere lentamente il cestello (S) nell’olio per una
seconda volta.
DURATA DELL’OLIO O GRASSO
L’olio o il grasso non deve mai scendere sotto il livello minimo. Di tanto in tanto, è necessario rinnovarlo com-
pletamente. La durata dell’olio o grasso dipende da cosa si frigge. L’impanatura, per esempio, sporca l’olio
più della frittura semplice. Come in una qualsiasi friggitrice, l’olio, se riscaldato più volte si deteriora! Pertanto,
anche se utilizzato correttamente, consigliamo di sostituirlo completamente con una certa frequenza.
6
FRITTURA DI ALIMENTI NON SURGELATI
Non sovraccaricare il cestello, ciò provocherebbe un abbassamento repentino della temperatura dell’olio e
quindi una frittura troppo grassa e non uniforme. Controllare che gli alimenti siano sottili e di uguale spes-
sore, in quanto gli alimenti troppo spessi cuociono male all’interno, malgrado il bell’aspetto, mentre quelli di
spessore uniforme raggiungono contemporaneamente la cottura ideale. Asciugare perfettamente gli alimen-
ti prima di immergerli nell’olio o grasso per evitare spruzzi di olio; inoltre gli alimenti umidi risultano molli
dopo la cottura (specialmente le patate). E’ consigliato impanare o infarinare gli alimenti ricchi di acqua
(pesci, carne, verdure), avendo cura di eliminare il pane o la farina in eccesso prima di immergerli nell’o-
lio. Quando si cucinano cibi pastellati, consigliamo di immergere prima il cestello vuoto, quindi, una volta
raggiunta la temperatura impostata, il cibo direttamente nell'olio caldo, per evitare che la pastella si attac-
chi al cestello.
Consultare la seguente tabella tenendo presente che i tempi e le temperature di cottura sono approssimativi
e devono essere regolati in funzione delle quantità e del gusto personale.
Alimento
Temperatura (°C)
Tempi di cottura (minuti)
Patatine fresche porzione intera
Pesce Calamari
Canestrelli
Sardine
Gamberetti
Sogliole
Carne Cotolette di maiale
Cotolette di pollo
Polpette
Verdure Carciofi
Cavolfiore
Funghi
Melanzane
Zucchine
170°
140°
140°
140°
140°
140°
160°
160°
160°
150°
150°
150°
150°
150°
FRITTURA DI ALIMENTI SURGELATI
I surgelati hanno temperature molto basse. Di conseguenza provocano un notevole abbassamento della tem-
peratura del liquido di cottura. Per ottenere un buon risultato, vi consigliamo di non riempire troppo il cestel-
lo. Gli alimenti surgelati sono sovente ricoperti da numerosi cristalli di ghiaccio che bisogna cercare di eli-
minare prima della cottura. Immergere poi il cestello nell’olio di frittura molto lentamente per evitare ribolli-
menti dell’olio.
I tempi di cottura sono approssimativi e devono essere variati in funzione della temperatura iniziale degli ali-
menti da friggere ed in funzione della temperatura consigliata dal produttore dei surgelati.
Alimento
Temperatura (°C)
Patatine precotte surgelate
Crocchette di patate
Pesce Bastoncini di merluzzo
Filetti di platessa
Carne Cotolette di pollo
190°
180°
180°
180°
180°
Tempi di cottura (minuti)
11-15
9-13
10-14
10-14
8-12
6-10
8-12
9-13
9-13
13-18
10-14
8-12
9-13
13-18
10-14
7-10
3-6
2-5
3-6
7
MODELLI DOTATI DI RUBINETTO SCARICO OLIO
ATTENZIONE: non scaricare l’olio quando è caldo, per-
ché si rischiano scottature.
Procedere nel seguente modo:
1. Togliere il cestello.
2. Aprire lo sportellino (H).
3. Aprire il rubinetto (I) ruotandolo in senso antiorario.
4. Fare defluire il liquido in un recipiente (vedi figura
sotto) accertandosi che non trabocchi.
5. Rimuovere eventuali depositi dalla vasca con l’aiuto
di una spugna o con della carta assorbente.
6. Chiudere il rubinetto ruotandolo in senso orario.
7. Richiudere lo sportellino (H).
E’ buona norma conservare separatamente l’olio
usato per friggere pesce da quello usato per friggere
altri cibi.
Se si usa strutto o lardo, non lasciarlo raffreddare
troppo, per evitare che si solidifichi.
Nota: la vasca dell’apparecchio è provvista di un filtro removibile che trattiene i residui più grandi della frit-
tura. Una volta svuotata completamente la vasca dall’olio, rimuovere il filtro tirandolo, come rappresentato
in figura 9, lavarlo con del detersivo per piatti quindi, riposizionarlo nella sua sede.
Nota: una volta rimosso il pannello di controllo ed il timer, tutte le rimanenti parti della friggitrice possono
essere lavate in lavastoviglie.
PULIZIA
Prima di qualsiasi pulizia accertarsi che la spina sia disinserita.
Non immergere mai la friggitrice nell’acqua e non metterla sotto il getto del rubinetto (vedi fig. 6).
Infiltrandosi nel corpo comandi, l’acqua potrebbe provocare folgorazioni. Controllare che l’olio sia suffi-
cientemente freddo, successivamente, togliere il gruppo comandi e svuotare l’olio. Rimuovere il deposito
dalla vasca con l’aiuto di una spugna o con carta assorbente. Escludendo il gruppo comandi, cavo alimen-
tazione e resistenza, tutte le altre parti possono essere lavate con acqua calda e detergente per stoviglie (vedi
fig. 7). Non utilizzate mai spugne abrasive in modo da non rovinare la friggitrice.
A fine operazione asciugare tutto con molta cura, questo per evitare che durante il funzionamento fuorie-
scano spruzzi d’olio caldo.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC e del
Decreto Legislativo n. 151 del 25 Luglio 2005.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può
essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle ammi-
nistrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire sepa-
ratamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’am-
biente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i
materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse.
Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato
il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto
da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
12
AVANT TOUTE INSTALLATION ET UTILISATION DE L'APPAREIL, LIRE AVEC ATTENTION CE LIVRET D'IN-
STRUCTIONS, CONDITION INDISPENSABLE À GARANTIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX EN TOUTE
SÉCURITÉ.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
A. Poignée thermostat pour le réglage de la
température
B. Témoin lumineux appareil alimenté (rouge)
C. Témoin lumineux de température de l'huile (vert)
D. Micro-interrupteur de sécurité
E. Indicateur quantité max. aliment
F. Indication des niveaux MIN – MAX d’huile
G. Support panier
H. Volet robinet vidange huile
I. Robinet vidange huile (si prévu)
J. Filtre huile
L. Carcasse
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Cet appareil a été conçu pour frire des aliments et pour un usage exclusivement domestique; ne pas le
destiner à d'autres usages, le modifier ou chercher à le réparer de quelque façon que ce soit.
Ne pas tenter de mettre l'appareil en fonction si ce dernier est endommagé (par ex. à la suite d'une chute)
ou s'il présente des problèmes de fonctionnement. S'adresser à un centre d'assistance agréé autorisé par
le constructeur.
Avant toute utilisation, contrôler que la tension du réseau d'alimentation correspond à celle de la plaque
d'identification de l'appareil.
Brancher uniquement l'appareil à des prises de courant d'une portée minimale de 10A et équipées d'une
mise à la terre efficace.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être changé par le fabricant, son service après-vente ou par
une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
Ne jamais débrancher la prise en tirant le câble d'alimentation. Agir directement sur la prise.
Ne pas laisser le câble d'alimentation à contact avec les parties chauffées de l'appareil, avec une sour-
ce de chaleur ou un angle coupant.
Ne pas placer l'appareil à proximité de sources de chaleur ou de l'eau.
La chute d'une friteuse peut provoquer de graves brûlures. Ne pas laisser pendre le câble du bord de la
surface où est posée la friteuse, ne pas laisser l'appareil à portée des enfants ou dans une position où il
pourrait représenter une gêne pour l'usager.
L'appareil chauffe durant le fonctionnement; ne le manipuler qu'au moyen de sa poignée ou de poignées
de tissu. NE PAS LAISSER L'APPAREIL À PORTÉE DES ENFANTS.
Ne pas transporter la friteuse lorsque l'huile est chaude, sous risque de brûlures graves. Ne déplacer l'ap-
pareil que lorsque ce dernier est froid et au moyen des poignées prévues.
Ne mettre la friteuse en fonction qu'après l'avoir remplie d'huile ou de graisse déjà fondue; si l'appareil
est chauffé à vide, un dispositif thermique de sécurité intervient et en interrompt le fonctionnement. Pour
frire avec de la graisse, il est impératif d’activer la fonction « Lard Function ».
Toujours respecter les niveaux MIN et MAX indiqués à l'intérieur du récipient mobile.
Le micro-interrupteur de sûreté garantit le fonctionnement de l'élément chauffant uniquement si le corps
des commandes est correctement positionné.
Toujours débrancher l'appareil durant les opérations de nettoyage et lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne jamais immerger le corps des commandes, le câble et la prise électrique dans l'eau ou autres liquides.
L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psy-
chophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveil-
lance vigilante et les instructions d’un responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
F
M. Poignées
N. Emplacement pour fixation du groupe des com-
mandes
O. Couvercle avec poignée
P. Hublot (si prévu)
Q. Filtre couvercle (si prévu)
R. Cuve amovible
S. Panier avec manche amovible
T. Résistance électrique
U. Groupe des commandes
V. Compartiment porte-câble
Z. Rétablissement dispositif thermique de sécurité
13
L'huile et la graisse sont des matières inflammables; si ces dernières s'enflamment, débrancher immé-
diatement l'appareil et étouffer le feu au moyen du couvercle ou d'une couverture. Ne jamais utiliser
d'eau pour éteindre les flammes.
Pour retirer la cuve amovible, toujours attendre que l'huile ou la graisse aient refroidi.
Les matériaux et les objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires sont conformes aux
prescriptions du règlement européen 1935/2004.
Faites attention à la vapeur et aux éventuelles éclaboussures d’huile provoquées par l’ouverture du cou-
vercle.
L’appareil ne doit pas fonctionner au moyen d’une minuterie externe ou d’un système séparé de télécommande.
Conserver ces instructions.
DISPOSITIF THERMIQUE DE SÉCURITÉ
L'appareil est équipé d'un dispositif thermique de sécuritè en interrompant le chauffage en cas d'utilisation
ou de fonctionnement incorrects. Après le refroidissement de l'appareil, et avec l'aide d'un cure-dent ou simi-
laire, presser délicatement le bouton-poussoir de réarmement du dispositif de sécurité (Z) à proximité de l'in-
scription RÉTABLISSEMENT (voir fig. 1). Si l'appareil ne fonctionne pas, s'adresser exclusivement à un cen-
tre d'assistance agréé autorisé par le constructeur.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Avant la première utilisation, nettoyer soigneusement, avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle, le panier,
le bac et le couvercle. Le groupe commandes, le câble d'alimentation et la résistance peuvent être nettoyés
au moyen d'un chiffon humide. S'assurer que l'eau ne pénètre pas dans le groupe commande et de l'ab-
sence de résidus au fond de la cuve mobile. Sécher soigneusement toutes les parties. Contrôler que le grou-
pe commandes est solidement fixé au corps de la friteuse. Le microcontact de sécurité (D) bloque le fonc-
tionnement de l’appareil si le groupe de commandes (U) n’est pas correctement positionné (N).
REMPLISSAGE D'HUILE OU DE GRAISSE
Tourner la poignée du panier basculable jusqu'à le bloquer (pos. 2 fig. 2). Retirer le panier (S) en le tirant
vers le haut.
En cas d'utilisation d'huile, verser cette dernière dans le bac (R) jusqu'au niveau maximal indiqué (voir
fig. 3). Ne jamais dépasser cette limite pour éviter tout débordement d'huile du récipient. Le niveau d'hui-
le doit toujours se trouver entre les repères max et min (F). Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser une
huile d'arachide de bonne qualité.
En cas d'utilisation d'un pain de graisse, couper ce dernier en petits morceaux et les faire fondre dans
un autre récipient avant de verser la graisse dans la friteuse. Ne jamais faire fondre la graisse dans le
panier ni sur la résistance de la friteuse (voir fig. 4).
PRÉCHAUFFAGE
Mettre l’aliment à frire dans le panier (S) sans jamais dépasser le niveau max. indiqué dans celui-ci (fig.
8). Contrôler que le manche du panier est correctement positionné (pos. 2 fig. 2).
Brancher l’appareil. Les deux témoins (B) et (C) s’allument.
Positionner le bouton (A) du thermostat (voir fig. 5) sur la température désirée (voir tableau de cuisson).
Le témoin vert température de l’huile (C) s’éteint.
La température programmée étant atteinte, le témoin vert (C) s’allume.
FRITURE
Dès que le voyant (C) s’allume, immerger le panier (S) dans l’huile en l’abaissant très lentement pour évi-
ter les éclaboussures et le débordement d’huile chaude.
La production d'une grande quantité de vapeur est normale.
A la fin du temps de cuisson, remonter le panier (S) et contrôler si les aliments sont dorés à point.
Si la cuisson est satisfaisante, éteindre l'appareil en déplaçant le levier (A) du thermostat en position “•”.
Débrancher l’appareil.
N.B. – Pour effectuer plusieurs cuissons, attendre que le témoin vert s’allume pour indiquer que la tempé-
14
FRITURE D'ALIMENTS SURGELÉS
Les surgelés ayant une température très basse, ils entraînent une baisse notable de la température du liqui-
de de cuisson. Pour obtenir de bons résultats, nous conseillons de ne pas trop remplir le panier.
Les aliments surgelés sont souvent recouverts de nombreux cristaux de glace qu'il vaut mieux éliminer avant
la cuisson. Plonger ensuite le panier dans l'huile de friture très lentement pour éviter que l'huile ne bouillon-
ne.
Les temps de cuisson sont approximatifs et doivent être adaptés en fonction de la température initiale des ali-
ments à frire et de la température conseillée par la marque de surgelés.
rature programmée est atteinte. Immerger lentement une deuxième fois le panier (S) dans l’huile.
DURÉE DE L'HUILE OU DE LA GRAISSE
L'huile ou la graisse ne doit jamais descendre en dessous du niveau minimal. De temps en temps, il est néces-
saire de les changer complètement. La durée de l'huile ou de la graisse dépend du type de friture effectuée.
Les aliments panés, par ex., salissent davantage l'huile que les aliments simplement frits. Comme dans n'im-
porte quelle friteuse, l'huile chauffée plusieurs fois se détériore! Par conséquent, même si utilisée correcte-
ment, il est conseillé de remplacer complètement le corps gras avec une certaine régularité.
FRITURE D'ALIMENTS NON SURGELÉS
Ne pas surcharger le panier, pour éviter d'entraîner une baisse soudaine de la température de l'huile et donc
une friture trop grasse et non uniforme. Contrôler que les aliments sont en tranche mince et de même épais-
seur, les aliments trop épais cuisant mal à l'intérieur malgré un aspect appétissant, tandis que ceux d'une
épaisseur uniforme atteigne simultanément un degré de cuisson idéal. Parfaitement sécher les aliments avant
de les plonger dans l'huile ou la graisse, afin d'éviter les projections d'huiles; en outre, les aliments humides
restent mous après la cuisson, en particulier les pommes de terre. Il est conseillé de paner ou de passer dans
la farine les aliments riches en eau (poissons, viandes, légumes), en ayant soin d'éliminer le surplus de pain
ou de farine avant de les plonger dans l'huile. Quand vous cuisinez des aliments passés dans la pâte à frire,
immergez d’abord le panier vide puis, la température programmée étant atteinte (le témoin s’éteint) immer-
gez l’aliment directement dans l’huile chaude, pour éviter que la pâte ne colle au panier. Consulter le tableau
suivant, sans oublier que les temps et températures de cuisson sont approximatifs et doivent être adaptés en
fonction de la quantité et des goûts de chacun.
Aliment
Température (°C)
Temps (minutes)
Pommes frites fraîches portion entière
Poisson Calamars
Mollusques
Sardines
Crevettes
Soles
Viande Côtes de porc
Croquettes de poulet
Boulettes
Légumes Artichauts
Choux-fleurs
Champignons
Aubergines
Courgettes
170°
140°
140°
140°
140°
140°
160°
160°
160°
150°
150°
150°
150°
150°
11-15
9-13
10-14
10-14
8-12
6-10
8-12
9-13
9-13
13-18
10-14
8-12
9-13
13-18
MODÈLES DOTÉS DE ROBINET DE VIDANGE D’HUILE
ATTENTION : ne pas vider l'huile encore chaude, risque de brûlures.
Procéder de la façon suivante
1. Retirer le panier.
2. Ouvrir le volet (H).
3. Ouvrir le robinet (I) en tournant en sens inverse des
aiguilles d’une montre.
4. Faire couler le liquide dans un récipient (voir figure ci-
dessous) en veillant à ce qu’il ne déborde pas.
5. Passer une éponge ou du papier essuie-tout dans la cuve
pour éliminer les éventuels dépôts.
6. Fermer le robinet en tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
7. Refermer le volet (H).
Il est de bonne règle de conserver séparément l’huile
utilisée pour frire le poisson et celle utilisée pour et les
autres aliments. Attention, le saindoux et le lard se soli-
difient ! Éviter de les laisser refroidir trop longtemps.
Remarque: la cuve de l’appareil est munie d’un filtre amovible qui retient les plus grands résidus de la fritu-
re. Après avoir vidé toute l’huile de la cuve, retirez le filtre en le tirant (voir figure 9), lavez-le avec du liqui-
de vaisselle et remettez-le à sa place.
Remarque: le tableau de commande et la minuterie étant retirés, vous pouvez passer toutes les autres pièces
au lave-vaisselle.
NETTOYAGE
Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne jamais immerger la friteuse dans l'eau ni sous le robinet
(voir fig. 6). Toute infiltration d'eau dans le corps des commandes comporte des risques d'électrocution.
Contrôler que l'huile est suffisamment refroidie, puis retirer le groupe commandes et vider l'huile. Retirer le
dépôt de la cuve au moyen d'une éponge ou d'un papier absorbant. A l'exception du groupe des com-
mandes, du câble d'alimentation et des résistances, toutes les autres parties peuvent être lavées avec de l'eau
chaude et du liquide vaisselle (voir fig. 7). Ne jamais utiliser d'éponges abrasives risquant d'abîmer la fri-
teuse. Une fois l'opération terminée, sécher soigneusement le tout pour éviter toute projection d'huile chau-
de durant le fonctionnement.
Avertissements pour l'élimination correcte du produit aux termes de la Directive européenne 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit
doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou
auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet
d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incor-
recte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie importan-
te en termes d'énergie et de ressources. Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les appa-
reils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.
Aliment
Température (°C)
Pommes frites précuites surgelées
Croquettes de pommes de terre
Poisson Bâtonnets de poisson
Filets de sole
Viande Croquettes de poulet
190°
180°
180°
180°
180°
Temps (minutes)
10-14
7-10
3-6
2-5
3-6
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

DeLonghi F 34522CZ Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues