DeLonghi F 18233 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
10
FRIGGITRICE ELETTRICA
ELECTRIC DEEP FRYER
FRITEUSE ÉLECTRIQUE
ELEKTRISCHE FRITTEUSE
ELEKTRISCHE FRITEUSE
FREIDORA ELÉCTRICA
FRITADEIRA ELÉCTRICA
∏§∂∫∆ƒπ∫∏ ºƒπ∆∂∑∞
ùùããÖÖääííêêààóóÖÖëëääÄÄüü îîêêààííûûêêççààññÄÄ
ELEKTROMOS OLAJSÜTŐ
ELEKTRICKÁ FRITÉZA
FRYTKOWNICA ELEKTRYCZNA
ELEKTRISK FRITYRGRYTE
ELEKTRISK FRITÖS
ELEKTRISK FRITUREGRYDE
SÄHKÖRASVAKEITIN
Istruzioni per l'uso
Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzingen
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
ààÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈ˆËËËË ÔÔÓÓ ˝˝ÍÍÒÒÔÔÎÎÛÛÚÚˆˆËËËË
Használati utasítás
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisninger
Käyttöohjeet
ELECTRICAL CONNECTION (U.K. ONLY)
A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket,
the plug should be cut off from the mains lead, and on appropriate plug fitted, as below. warning: Very
carefully dispose of the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket elsewhere
in the house as this could cause a shock hazard. With alternative plugs not incorporating a fuse, the cir-
cuit must be protected by a 15 Amp fuse. If the plug is a moulded-on type, the fuse cover must be re-fit-
ted when changing the fuse using a 13 Amp Asta approved fuse to BS 1362. In the event of losing the
fuse cover, the plug must NOT be used until a replacement fuse cover can be obtained from your neare-
st electrical dealer. The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the
plug.
B) If your appliance is not fitted with a plug, please follow the instructins provided below:
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in accor-
dance with the following code:
Green and yellow Earth
Blue Neutral
Brown Live
As the colours of the wires in the mains lead may
not correspond with the coloured markings iden-
tifying the terminals in your plug, proceed as fol-
lows:
The green and yellow wire must be connected to the
terminal in the plug marked with the letter E or the
earth symbol or coloured green or green and
yellow.
The blue wire must be connected to the terminal
marked with the letter N or coloured black.
The brown wire must be connected to the terminal
marked with the letter L or coloured red.
N
E
L
A
E
B
D
C
Q
P
R
S
T
U
V
Z
F G
H
L
M
I
ON
1
2
A
Lisez attentivement cette notice avant d’installer et d’utiliser l'appareil. Vous pourrez ainsi obtenir d’ex-
cellents résultats en toute sécurité.
DESCRIPTION DE L' APPAREIL (voir dessin page 3)
A. Orifice pour contrôle filtre
B. Couvercle
C. Poignée panier
D. Curseur poignée
E. Panier
F. Hublot (seulement sur certains modèles)
G. Cache-filtre
H. Compartiment range-cordon
I. Témoin lumineux
L. Bouton thermostat et arrêt
RECOMMANDATIONS
•Avant toute utilisation, vérifiez si la tension du secteur correspond à celle de la plaque signalétique de
l'appareil.
Branchez l'appareil exclusivement sur des prises de courant d'une intensité minimale de 10 A et munies
d'une mise à la terre efficace. (En cas d’incompatibilité entre la fiche de l’appareil et la prise, demandez
à un spécialiste de remplacer celle-ci par une prise adéquate).
Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur
Ne remplacez pas vous-même le cordon d'alimentation de l'appareil, car cette opération exige des outils
spécifiques. Afin d’éviter tout risque, si le câble d’alimentation est détérioré, faites-le remplacer exclusi-
vement par le constructeur, dans un centre de service après-vente agréé ou par une personne ayant une
qualification similaire.
Pendant son fonctionnement, l'appareil chauffe. NE LAISSEZ PAS L' APPAREIL À PORTÉE DES ENFANTS.
•Ne transportez pas la friteuse lorsque l'huile est chaude, sous risque de brûlures graves.
N’utilisez pas la friteuse sans huile.
Si la friteuse fuit, adressez-vous au centre de service ou au personnel agréé par l’entreprise.
Le panier se fixe automatiquement sur l’axe central de la cuve.
Afin d’éviter les ruptures, évitez de le tourner à la main pour trouver la bonne position.
•Avant la première utilisation, lavez soigneusement la cuve amovible (Z), le panier (E), le couvercle (B)
(après avoir retiré les filtres) et l’ensemble protège-huile (O, P et Q) à l’eau chaude + produit vaisselle.
Pour vider l’eau, utilisez toujours le tuyau de drainage de l’huile (s’il est prévu) (voir fig. 14).
L’opération étant terminée, essuyez le tout soigneusement ainsi que l’éventuel résidu d’eau au fond de la
cuve et surtout dans le tuyau de drainage de l’huile. Cela évitera les éclaboussures dangereuses d’huile
chaude pendant le fonctionnement
Pendant le fonctionnement, le tuyau d’évacuation doit rester fermé et rangé dans son compartiment.
L'utilisation de cet appareil par des enfants ou des personnes incapables ne devrait pas être autorisée
sans surveillance. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Ne déplacez pas l’appareil lorsque l'huile est encore chaude.
Pour déplacer l’appareil, utilisez les poignées prévues. (N’utilisez jamais la poignée du panier pour cela)
Il est parfaitement normal que lors de la première utilisation l’appareil dégage une odeur de neuf. Aérez
la pièce.
Les matières et les objets destinés au contact avec des produits alimentaires sont conformes à la directi-
ve CEE 89/109.
La cuve amovible (Z) doit être extraite et insérée avec soin, en suivant l’inclinaison du logement.
15
M. Tiroir pour réservoir d’huile (seulement sur certains modèles)
N. Bouchon tuyau drainage (seulement sur certains modèles)
O. Couvercle réservoir d’huile (seulement sur certains modèles)
P. Réservoir d’huile (seulement sur certains modèles)
Q. Filtre huile (seulement sur certains modèles)
R. Tuyau drainage huile (seulement sur certains modèles)
S. Touche minuterie (seulement sur certains modèles)
T. Affichage minuterie (seulement sur certains modèles)
U. Volet logement tuyau (seulement sur certains modèles)
V. Bouton ouverture
Z. Cuve amovible
Avant d’exécuter cette opération, attendez que l’huile et l’appareil aient refroidi. Une fois que la cuve
est insérée dans son logement, assurez-vous qu’elle est bien positionnée pour ne pas l’abîmer quand vous
refermez le couvercle (B).
MODE D’ EMPLOI
Versez l’huile dans la cuve : 1,5 l capacité maximale (1,3 kg de graisse) ou 1,1 l capacité minimale (1 kg
de graisse).
ATTENTION : Le niveau doit toujours se trouver entre les repères max. et min.
N’utilisez jamais votre friteuse si le niveau d’huile est au-dessous du “min”, cela pourrait déclencher le
dispositif de sécurité thermique, qui ne peut être remplacé que dans un de nos centres agréés.
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez une huile d'arachide de bonne qualité. Évitez de mélanger des
huiles différentes. Si vous utilisez des pains de graisse solide, coupez-les en petits morceaux de manière à
de que la friteuse ne chauffe pas à vide pendant les premières minutes. La température doit être réglée sur
150 °C jusqu’à complète liquéfaction de la graisse, après quoi, vous pouvez passer à la température désirée.
DÉBUT FRITURE
Allumez la machine et mettez le curseur sur la température désirée.
Dès que le voyant du thermostat s’éteint, insérez le panier (après l’avoir rempli) dans la cuve et laissez-le
relevé. Refermez le couvercle et immergez le panier. Ne le surchargez pas trop (max. 1,2 kg de pommes
de terre fraîches) Il est parfaitement normal que juste après cette opération une grande quantité de vapeur
s’échappe du cache-filtre (G) et qu’il se forme des gouttelettes de condensation à proximité de la poignée du
panier. À la fin du temps de cuisson, remontez le panier et contrôlez le degré de cuisson.
SUR LES MODÈLES DOTÉS DE MINUTERIE ÉLECTRONIQUE
1. Programmez le temps de cuisson en appuyant sur la touche (S), l’affichage (T) indiquera les minutes pro-
grammées.
2. Juste après, les chiffres commenceront à clignoter pour indiquer que la cuisson a commencé.
La dernière minute est affichée en secondes.
3. En cas d’erreur, vous pouvez programmer à nouveau le temps de cuisson en maintenant la pression sur
la touche pendant plus de 2 secondes. L’affichage se remettra à zéro. Répétez l'opération.
4. La minuterie indiquera la fin du temps de cuisson par deux séries de “bip”s à environ 20 secondes d’in-
tervalle. Pour éteindre le signal sonore, il suffit d’appuyer sur la touche minuterie (S).
ATTENTION : la minuterie n’éteint pas l’appareil.
FRITURE D’ALIMENTS NON SURGELÉS
Les aliments à frire ne doivent être immergés que lorsque l'huile a atteint la bonne température, c'est-
à-dire quand le voyant s’éteint.
Ne surchargez pas le panier. La température de l'huile baisserait d’un seul coup et la friture serait trop
grasse et non uniforme.
Les aliments doivent être coupés fin ou d'une épaisseur régulière. S’ils sont trop gros, ils seront mal cuits
à l'intérieur.
Quand vous cuisinez des aliments passés dans la pâte à frire, immergez d’abord le panier vide puis, la
température programmée étant atteinte (le témoin s’éteint) immergez l’aliment directement dans l’huile
chaude, pour éviter que la pâte ne colle au panier.
Essuyez bien les aliments avant de les immerger dans l'huile ou dans la graisse, car les aliments trop
humides ramollissent après la cuisson (surtout les pommes de terre). Il est conseillé de paner ou de fari-
ner les aliments riches en eau (poisson, viande, légumes), et d'avoir soin d'éliminer l'excès de farine ou
de chapelure avant de les immerger dans l'huile.
16
17
FRITES Quantité recommandée pour
une
600
190 10-12
friture idéale avec 1,5 litre d’huile
Quantité max. avec 1,1 litre d’huile 1000 190 18-20
Quantité max. avec 1,5 litre d’huile
1200 190 20-22
PESCE Calmars 500 160 9-10
Pétoncles 500 160 9-10
Queues de langoustines 600 160 7-10
Sardines 500-600 170 8-10
Sépioles 500 160 8-10
Soles (3) 500-600 160 6-7
VIANDE Escalopes de bœuf (2) 250 170 5-6
Escalopes de poulet (3) 300 170 6-7
Croquettes (8-10) 400 160 7-9
LÉGUMES Artichauts 250 150 10-12
Chou-fleur 400 160 8-9
Champignons 400 150 9-10
Aubergines 300 170 11-12
Courgettes 200 170 8-10
Aliment
Quantité max. g
Température °C
Temps minutes
Les températures et les temps de cuisson sont approximatifs et ils doivent être adaptés à la quantité d’aliments
et aux goûts de chacun.
FRITES Quantité recommandée pour une 200 (*) 190 4-6
friture idéale avec 1,5 litre d’huile
Quantité max. avec 1,1 litre d’huile
600 190 13-15
Quantité max. avec 1,5 litre d’huile
1000 190 18-20
CROQUETTES DE POMMES DE TERRE 500 190 7-8
POISSON Bâtonnets de cabillaud 300 190 4-6
Crevettes 300 190 4-6
VIANDE Escalopes de poulet (3) 200 180 6-8
Aliment
Quantité max. g
Température °C
Temps minutes
Les températures et les temps de cuisson sont approximatifs et ils doivent être adaptés à la quantité d’ali-
ments et aux goûts de chacun.
AVERTISSEMENT : avant d’immerger le panier, assurez-vous que le couvercle est bien fermé.
(*) Cette quantité est conseillée pour une friture parfaite.
Naturellement, vous pouvez frire une quantité supérieure de frites surgelées, mais elles seront légèrement
plus grasses, à cause de la baisse soudaine de la température de l'huile au moment de l’immersion.
FRITURE D’ ALIMENTS SURGELÉS
Les aliments surgelés sont souvent recouverts de cristaux de glace qui doivent être supprimés avant la cuis-
son, en secouant le panier. Descendez ensuite celui-ci dans l'huile de cuisson, très lentement pour éviter les
bouillonnements.
18
FILTRAGE DE L’ HUILE OU DE LA GRAISSE
Cette opération est recommandée après chaque friture, surtout si les aliments étaient panés ou farinés.
Attendez (environ deux heures) que l’huile ait suffisamment refroidi.
MODÈLES SANS TUYAU DE DRAINAGE (R) NI RÉSERVOIR D’ HUILE (P)
1. Ouvrez le couvercle de la friteuse (B) et retirez la cuve amovible (Z) (fig. 24) en la tenant par les poignées.
Videz la cuve dans un récipient.
2. Remettez la cuve amovible (Z) dans son logement.
3. Accrochez le panier au bord de la cuve et posez dans le fond du panier un des filtres fournis avec l’ap-
pareil (fig.20). Les filtres sont en vente chez votre revendeur ou dans nos centres de service.
4. Reversez l’huile ou la graisse dans la friteuse, très lentement pour qu’elle ne déborde pas du filtre (fig.
21).
MODÈLES DOTÉS DE TUYAU DE DRAINAGE (R) ET DE RÉSERVOIR D’HUILE (P)
1. Tirez vers l’extérieur le tiroir (M) (fig. 6).
2. Positionnez le réservoir d’huile (P) sans couvercle (O) dans son siège (fig. 7) et insérez le filtre à huile
(Q).
3. Ouvrez le volet (U) (voir fig. 8) extrayez le tuyau de drainage (R), retirez le bouchon (N) (avec les modè-
les sans réservoir d’huile utilisez un récipient quelconque).
4. Après quoi, remettez le bouchon sur le tuyau, rangez celui-ci dans son compartiment et refermez le volet.
Avec les modèles sans réservoir d’huile, répétez les opérations 3-4 décrites au paragraphe précédent.
DURÉE DE L' HUILE OU DE LA GRAISSE
De temps en temps, l’huile doit être remplacée complètement.
Comme dans toutes les friteuses, l’huile réchauffée plusieurs fois se détériore ! Il est donc conseillé de la rem-
placer complètement assez souvent, même si elle est utilisée et filtrée correctement.
Nous conseillons de remplacer complètement l'huile toutes les 5/8 utilisations ou dans les cas suivants :
odeur désagréable
fumée pendant la friture
l’huile prend une couleur sombre.
Grâce à son panier tournant, cette friteuse fonctionne avec peu d’huile et vous offre le grand avantage de
jeter moitié moins d’huile qu’avec les autres friteuses.
REMPLACEMENT DU FILTRE ANTI-ODEUR
Avec le temps, les filtres anti-odeur montés à l'intérieur du couvercle perdent leur efficacité.
Le changement de couleur du filtre, visible à travers le hublot “A” fig. 10 à l’intérieur du couvercle, indique
que le filtre doit être remplacé. Pour ce faire, retirez le cache-filtre (G) en plastique (fig. 11)
ATTENTION: le filtre blanc doit reposer sur la partie métallique (fig. 12)et la partie colorée doit être tournée
vers le haut (vers le filtre noir)
NETTOYAGE
Avant d’effectuer les opérations de nettoyage, débranchez toujours l’appareil.
Évitez toujours d’immerger votre friteuse dans l’eau et de la placet sous le robinet. En pénétrant, l’eau
pourrait vous électrocuter.
Le couvercle est amovible. Pour le retirer, poussez-le vers l’arrière tout en le tirant vers le haut (voir flèche “1”
et “2”, fig. 10). Ne plongez pas le couvercle dans l’eau avant d’avoir retiré les filtres.
Après avoir laissé refroidir l’huile pendant environ 2 heures, videz l’huile ou la graisse en suivant les indi-
cations du paragraphe “Filtrage de l’huile ou de la graisse”.
Pour nettoyer la cuve, procédez de la façon suivante:
Extrayez la cuve de la friteuse en la soulevant doucement (voir figure 24) et lavez-la soigneusement à
l’eau chaude+ liquide vaisselle avec une éponge douce.
•La cuve et le panier peuvent passer au lave-vaisselle. Veillez à ce que le tuyau ne subisse aucun choc
susceptible de compromettre son bon fonctionnement
Pour nettoyer l’intérieur du tuyau de drainage d’huile, utilisez l’écouvillon fourni dans l’emballage (fig.
13).
Pour remettre la cuve à sa place, ouvrez le volet (U) du compartiment tuyau, insérez la cuve en l’incli-
nant, le tuyau étant à l’horizontale et le bouchon enfoncé; refermez le volet (fig. 24).
Ne videz jamais la friteuse en l’inclinant ou en la renversant (fig. 19)
Sur les modèles avec cuve antiadhésive, évitez les objets et les produits abrasifs. Utilisez un linge doux et un
détergent neutre.
Avertissements pour l'élimination correcte du produit aux termes de la Directive européenne 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être
remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs
assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les retombées négatives
pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux
qui le composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de ressources. Pour rappeler
l'obligation d'éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à
ordures barré.
19
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
ANOMALIE
Odeur désagréable
L'huile déborde
L’huile ne chauffe pas
La friture n’a pris que
sur la moitié du panier
CAUSE
Le filtre anti-odeurs est saturé
L’huile s’est détériorée
Le liquide de cuisson est inadéquat
L’huile s’est détériorée et il se forme trop
de mousse.
Les aliments immergés dans l’huile n’é-
taient pas assez bien essuyés.
Le panier a été immergé trop vite.
Le niveau d’huile dans la friteuse dépas-
se la limite maximale.
Le dispositif thermique de sécurité s’est
déclenché.
Le panier ne tourne pas pendant la cuis-
son.
SOLUTION
Remplacez le filtre.
Remplacez l’huile ou la graisse.
Utilisez de l’huile d’arachide
de bonne qualité.
Remplacez l’huile ou la graisse.
Essuyez bien les aliments.
Immergez-les lentement.
Réduisez la quantité d'huile
dans la cuve.
Adressez-vous au Centre de
Service (le dispositif doit être
remplacé).
Nettoyez l’anneau guide-
roues du panier.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

DeLonghi F 18233 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire