Panamax BATT1500-EXT Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur

Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour BATT1500-EXT. Ce bloc de batterie externe est conçu pour être utilisé avec les systèmes UPS Panamax et Furman, offrant une autonomie prolongée grâce à une connexion externe 48V DC. Le déballage comprend des rails de montage en rack de longueur ajustable, des oreilles de montage avant et un guide de fonctionnement de base. Il est recommandé d'installer le bloc batterie directement sous l'onduleur et de suivre les étapes pour la connexion et la configuration. L'onduleur doit être configuré pour reconnaître l'utilisation d'une batterie externe. Assurez-vous que les batteries sont chargées complètement, avec une période de charge initiale de 24 heures.

Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour BATT1500-EXT. Ce bloc de batterie externe est conçu pour être utilisé avec les systèmes UPS Panamax et Furman, offrant une autonomie prolongée grâce à une connexion externe 48V DC. Le déballage comprend des rails de montage en rack de longueur ajustable, des oreilles de montage avant et un guide de fonctionnement de base. Il est recommandé d'installer le bloc batterie directement sous l'onduleur et de suivre les étapes pour la connexion et la configuration. L'onduleur doit être configuré pour reconnaître l'utilisation d'une batterie externe. Assurez-vous que les batteries sont chargées complètement, avec une période de charge initiale de 24 heures.

User’s Manual
BATTERY PACK BATT1500-EXT
By
Panamax
~
Furman
Introduction
Overview:
The PFPower external battery pack (BATT1500-EXT) is designed for variety of Panamax and Furman UPS systems.
When combined with the UPS, the battery pack provides extended runtime with a 48V DC external connection.
Unpacking:
 •Twoadjustiblelengthrackmountingrailsandhardware
 •Twofrontmountingears
 •Oneuser’smanualbasicoperationguide
BATT1500-EXT
1690 Corporate Circle, Petaluma, CA 94954 www.panamax.com or www.furmansound.com
Phone: 707-283-5900 Fax: 707-283-5901
Copyright©2009PFPower
INS00857 REV. A ENGLISH
2
BANK 1 CRITICAL
LOAD
USB
IR1
IR OUT IR STATUS
IR2
15A PUSH
TO RESET
MAIN POWER
125 / 12A
COMMUNICATION CARD
EXTERNAL BATTERY
BANK 2 CRITICAL
LOAD
BANK 3 NON
CRITICAL
LOAD
BANK 4 NON
CRITICAL
LOAD
PUSH TO RESET, 15A
PUSH TO RESET, 15A
NON-CRITICAL LOAD
CRITICAL LOAD
OUTPUT:
48V ON
OFF
RED
BLACK
GREEN
Installation Guide
The UPS is supplied with rack mounting rails, mounting ears, and all the hardware.
Follow the below steps to complete the rack installation.
1. BATT1500-UPS must be installed directly underneath the UPS
2. Attach the mounting ears to each side of BATT1500-EXT
3. Attach the adjustable length rack mounting rails to the rack.
4. Slide the BATT1500-EXT into the rack on the rails
5. Use screws to secure the mounting ears to the rack
6. CAUTION! - Turn off the UPS that BATT1500-UPS will be connected to
7. CAUTION! - Switch the circuit breaker on BATT1500-UPS to the OFF position.
8. Connect the battery pack’s output cable assembly into the UPS’s input port
9. Ensure that the colors of the battery pack cable and UPS input port are
matched: red-red, black-black, green-green.
10. Switch the circuit breaker on BATT1500-EXT to the ON position
11. Turn on the UPS on.
12. In the UPS setup menu, configure the UPS to use an external battery pack. Refer to the UPS manual for details.
4
3
2
5
7
8
9
10
UPS
BATT1500-EXT
1
INSTALLING BATT1500-EXT INTO RACK
TURN UPS AND BATT1500-EXT OFF
CONNECT THE BATT1500-EXT TO THE UPS
TURN UPS AND BATT1500-EXT ON
3
TROUBLE SHOOTING
SPECIFICATIONS
ACPOWER
Voltage 48V
PHYSICAL
Dimensions (in)                     2U Rack, 17”x19”x3.5”
Weight(lbs)70
BATTERY
SealedMaintenanceFreeLeadAcidBattery12V/9.0AHX8
Interface PP75
ENVIRONMENTAL
Operating Temperature        32˚F to 104˚F℉ (0˚C ℉to 40℉)
OperatingRelativeHumidity0to95%
SAFTEYAPPROVALS
CerticationsFCCClassBcertied,cUL,UL1778
RoHSRoHSCompliant
WARRANTY
2yearwarranty,FreeTechSupport
Please contact Panamax Customer Service for information regarding
battery replacement.
If you require technical support or equipment service, please contact
the Panamax Service Department at 800-472-5555. You may also
All equipment being returned for repair must have a Return Authoriza-
tion (RA) number. To get an RA number, please call the Panamax Service
Department.
Before returning any equipment for repair, please be sure that it is ad-
equately packed and cushioned against damage in shipment, and that
it is insured. We suggest that you save the original packaging and use it
to ship the product for servicing. Also, please enclose a note giving your
name, address, phone number and a description of the problem.
Contacting Customer Service
PROBLEM
The UPS LCD does not per-
form expected runtime.
The battery pack does
not work.
POSSIBLE CAUSE
Do not set the UPS to
recognize the battery.
Batteries are not fully
charged.
The status of circuit
breaker is off.
The fuse blew.
SOLUTION
Verify that the UPS is setup to use the External
Battery. Refer to the UPS manual for details.
Allow the battery pack to charge for 24 hours. Do not
expect full runtime during this initial charge period.
Specified battery pack models can use AC to shorten
charge time.
Switch on the circuit breaker.
Contact PFPower, Panamax, Furman.
Open the cover on the rear panel and replace with
new fuse.
4
FCC Notice
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Opera-
tion is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference that may cause undesired operation.
WARNING!! This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference
in residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: (1) Reorient or relocate the
receiving antenna. (2) Increase the separation between the
equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help. Any special accessories needed for
compliance must be specified in the instruction.
Need Additional Help?
Feel free to contact our Tech Support department with
installation, troubleshooting, or general product questions.
PFPower Customer Service
Phone: 1-707-283-5900
Web: www.panamax.com or furmansound.com
Mail: 1690 Corporate Circle, Petaluma, CA Hours of Opera-
tion:
Monday – Friday, 8:00am – 5:00pm (PST)
Entire contents copyright © 2009 PFPower, Inc.
All rights reserved. Reproduction in whole or in part without
permission is prohibited.
The Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulation.
Cet appareil numerique de la class B respecte toutes les exi-
gencies du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada.
By
Panamax
~
Furman
1690CorporateCircle,Petaluma,CA94954•www.panamax.comorwww.furmansound.com
Phone:707-283-5900Fax:707-283-5901
Copyright©2009PFPower
LIMITED PRODUCT WARRANTY
PFPower warrants to the purchaser of this PFPower audio/video component style uninter-
ruptible power supply, for a period of two (2) years from the date of purchase, that the
unit shall be free of defects in design, material, or workmanship, and PFPower will repair
or replace any defective unit.
You must notify PFPower within ten days of any event precipitating request for product
replacement. A return authorization (RA) number must first be obtained from the PFPower
Customer Relations Department at www.panamax.com before returning the protector
to PFPower. Once you obtain an RA number, please mark the number on the bottom of
the unit and pack it in a shipping carton/box with enough packing material to protect it
during transit. The RA number must also be clearly marked on the outside of the carton.
Ship the unit to PFPower. Please note that you are responsible for any and all charges
related to shipping the unit to PFPower. Original purchase receipts must accompany any
product return.
Upgrade Policy
Valid only in the United states and Canada
If your PFPower UPS sacrifices itself while protecting your connected equipment, you
have an option to upgrade to the latest technology.
Please go to our web sites www.panamax.com or contact Customer Relations at 800-
472-5555 for details.
2 Year Battery Warranty
PFPower warrants to the purchaser of this uninterruptible power supply for a period of
two (2) years from the date of purchase, that the batteries shall be free of defects in
design, material or workmanship, and Panamax will replace any defective battery.
Warranty Information
Warning Notice
WARRANTY LIMITATION FOR INTERNET PURCHASERS
PFPower audio video products purchased through the Internet do not carry a valid War-
ranty unless purchased from an Authorized Panamax/Furman Internet Dealer! Autho-
rized Panamax/Furman Audio Video Internet Dealers have sufficient expertise to insure
warranty compliant installations. For a list of Authorized Panamax/Furman Audio Video
Internet Dealers go to www.panamax.com or www.furmansound.com.
CAUTION: Audio/Video, computer and/or telephone system installations can be very
complex systems, which consist of many interconnected components. Due to the nature
of electricity and surges, a single protector may not be able to completely protect complex
installations. In those cases, a systematic approach using multiple protectors must be
employed. Systematic protection requires professional design. AC power, satellite cables,
CATV cables, A/V signal line cables or telephone/network lines entering the system must
pass through a Panamax surge protector. For additional information on how to protect
your system, please contact Panamax before connecting your equipment to the surge
protector.
THE LIMITED PRODUCT WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY PROVIDED WITH
THIS PANAMAX PRODUCT AND ANY OTHER IMPLIED OR EXPRESSED WARRAN-
TIES ARE NON-EXISTENT.
This warranty may not be modified except in writing, signed by an officer of the Panamax
Corporation.
More detailed information is available at www.panamax.com. If you have any questions
regarding these requirements, please contact Customer Relations.
INS00857 REV. A ENGLISH
Manuel de l’utilisateur
BATTERY PACK BATT1500-EXT
By
Panamax
~
Furman
Introduction
Vue d’ensemble:
Le PFPower batterie externe (BATT1500-EXT) est conçu pour diverses Panamax et Furman systèmes UPS.
Lorsqu’il est combiné avec l’onduleur, la batterie offre étendue d’exécution avec une connexion externe 48V DC.
Déballage:
 •Deuxadjustiblelongueurdesrailsdemontageenracketlematériel
 •Deuxoreillesdemontageavant
 •Unmanueldel’utilisateurGuidedefonctionnementdebase
BATT1500-EXT
1690 Corporate Circle, Petaluma, CA 94954 www.panamax.com or www.furmansound.com
Phone: 707-283-5900 Fax: 707-283-5901
Copyright©2009PFPower
INS00857 REV. A FRENCH
2
BANK 1 CRITICAL
LOAD
USB
IR1
IR OUT IR STATUS
IR2
15A PUSH
TO RESET
MAIN POWER
125 / 12A
COMMUNICATION CARD
EXTERNAL BATTERY
BANK 2 CRITICAL
LOAD
BANK 3 NON
CRITICAL
LOAD
BANK 4 NON
CRITICAL
LOAD
PUSH TO RESET, 15A
PUSH TO RESET, 15A
NON-CRITICAL LOAD
CRITICAL LOAD
OUTPUT:
48V ON
OFF
RED
BLACK
GREEN
Guide d’installation
L’onduleur est livré avec des rails de montage en rack, le montage des oreilles, et tout le matériel.
Suivez les étapes ci-dessous pour terminer l’installation en rack.
1. BATT1500-UPS doit être installé directement au-dessous de l’onduleur
2. Fixer le montage des oreilles de chaque côté du BATT1500-EXT
3. Fixez la longueur ajustable de montage en rack rails de la baie.
4. Faites glisser le BATT1500-EXT dans le support sur les rails
5. Utilisez des vis pour le montage en rack à l’oreille
6. ATTENTION! - Éteignez l’UPS que BATT1500-UPS seront connectés à
7. ATTENTION! -Mettez le disjoncteur sur BATT1500-UPS à la position OFF.
8. Connecter la batterie de sortie du câble dans l’entrée du port UPS
9. Veiller à ce que les couleurs de la batterie et le câble UPS port d’entrée sont
matched: rouge-rouge, noir-noir, vert-vert.
10. Mettez le disjoncteur sur BATT1500-EXT à la position «ON»
11. Allumez l’onduleur.
12. Dans le menu de configuration de l’onduleur, de configurer l’onduleur à utiliser une batterie externe. Reportez-vous au manuel de
l’onduleur pour plus de détails.
4
3
2
5
7
8
9
10
UPS
BATT1500-EXT
1
INSTALLATION BATT1500-EXT EN RACK
TURN UPS ET BATT1500 EXT-OFF
CONNECTER LE BATT1500-EXT à l’UPS
TURN UPS ET BATT1500-EXT ON
3
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
SPECIFICATIONS
ACPOWER
Tension 48V
PHYSICAL
Dimensions (in)                     2U Rack, 17”x19”x3.5”
Poids(lbs)70
BATTERY
SealedMaintenanceFreeLeadAcidBattery12V/9.0AHX8
Interface PP75
ENVIRONMENTAL
Températuredefonctionnement32˚Fto104˚F℉(0˚C℉to40℉)
Humidité relative de fonctionnement                  0 to 95%
Homologationsdesécurité
CerticationsFCCClassBcertied,cUL,UL1778
RoHSRoHSCompliant
GARANTIE
Garantiede2ans,FreeTechSupport
S’il vous plaît contactez Panamax Service à la clientèle pour plus de
renseignements sur le remplacement de la batterie.
Si vous avez besoin d’une assistance technique ou de l’équipement
de service, s’il vous plaît contacter le service à la Panamax 800-472-
5555. Vous mai également [email protected] email.
Tous les équipements sont rendus pour la réparation doit avoir une au-
torisation de retour (RA) nombre. Pour obtenir un numéro RA, s’il vous
plaît appelez le Service Panamax.
Avant de retourner tout équipement pour la réparation, s’il vous plaît
assurez-vous qu’il est correctement emballé et protégée contre les
dommages à l’expédition, et qu’il est assuré. Nous vous suggérons
de mettre l’emballage d’origine et de l’utiliser pour expédier le produit
d’entretien. Aussi, s’il vous plaît de joindre une note donnant votre
nom, votre adresse, votre numéro de téléphone et une description du
problème.
Contacter le Service à la clientèle
PROBLEME
L’UPS LCD ne devrait effec-
tuer l’exécution.
La batterie ne
ne fonctionnera pas.
CAUSE POSSIBLE
Ne pas installer
l’onduleur de reconnaître
la batterie.
Les piles ne sont pas
entièrement chargée.
Le statut du disjoncteur
est désactivé.
Le fusible a explosé.
SOLUTION
Vérifier que l’ASI est configuré pour utiliser le ex-
térieures Batterie. Reportez-vous au manuel de
l’onduleur pour plus de détails.
Laisser la batterie à charge pour 24 heures. Ne vous
attendez pas à la pleine exécution au cours de cette
première période de charge.
Indiquée batterie peut utiliser les modèles AC pour
raccourcir le temps de charge.
Mettez le disjoncteur.
Contact PFPower, Panamax, Furman.
Ouvrez le couvercle sur le panneau arrière et le rem-
placer par le nouveau fusible.
4
Avis FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de
la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux condi-
tions suivantes: (1) Ce dispositif de mai de ne pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence qui mai causer un fonctionnement indésir-
able.
ATTENTION! Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformé-
ment à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, mai causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n’ya aucune garantie
que ces interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des inter-
férences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en mettant l’équipement hors et sous
tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
(1) Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. (2) Aug-
menter la séparation entre l’équipement et le récepteur. (3)
Connecter l’équipement à une prise sur un circuit différent
de celui sur lequel est branché le récepteur. (4) Consulter
le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour
obtenir de l’aide. Toutes les accessoires nécessaires pour le
respect doit être spécifié dans l’instruction.
Besoin d’aide supplémentaire?
N’hésitez pas à contacter notre service de soutien technique
à l’installation, de dépannage, des produits ou des ques-
tions. PFPower Service à la clientèle
Téléphone: 1-707-283-5900
Web: www.panamax.com ou furmansound.com
Mail: 1690 Corporate Circle, Petaluma, CA Heures
d’ouverture:
Lundi - Vendredi 8:00 am - 5:00 pm (PST)
Tout le contenu copyright © 2009 PFPower, Inc
Tous droits réservés. La reproduction en tout ou en partie,
est interdite sans autorisation.
Cet appareil numerique de la class B respecte toutes les exi-
gencies du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada.
By
Panamax
~
Furman
1690CorporateCircle,Petaluma,CA94954•www.panamax.comorwww.furmansound.com
Phone:707-283-5900Fax:707-283-5901
Copyright©2009PFPower
LIMITED PRODUCT WARRANTY
PFPower warrants to the purchaser of this PFPower audio/video component style uninterruptible pow-
er supply, for a period of two (2) years from the date of purchase, that the unit shall be free of defects
in design, material, or workmanship, and PFPower will repair or replace any defective unit.
You must notify PFPower within ten days of any event precipitating request for product replacement.
A return authorization (RA) number must first be obtained from the PFPower Customer Relations
Department at www.panamax.com before returning the protector to PFPower. Once you obtain an RA
number, please mark the number on the bottom of the unit and pack it in a shipping carton/box with
enough packing material to protect it during transit. The RA number must also be clearly marked on
the outside of the carton. Ship the unit to PFPower. Please note that you are responsible for any and
all charges related to shipping the unit to PFPower. Original purchase receipts must accompany any
product return.
Upgrade Policy
Valid only in the United states and Canada
If your PFPower UPS sacrifices itself while protecting your connected equipment, you have an option
to upgrade to the latest technology.
Please go to our web sites www.panamax.com or contact Customer Relations at 800-472-5555 for
details.
2 Year Battery Warranty
PFPower warrants to the purchaser of this uninterruptible power supply for a period of two (2) years
from the date of purchase, that the batteries shall be free of defects in design, material or workman-
ship, and Panamax will replace any defective battery.
Warranty Information
Avis d’alerte
LIMITATION DE GARANTIE INTERNET ACHETEURS
PFPower audio vidéo produits achetés par le biais d’Internet ne sont pas assorties de la garantie, sauf
si autorisé acheté auprès d’un Panamax / Furman Internet Dealer! Authorized Panamax / Furman
Audio Vidéo Internet mobilières ont une expertise suffisante pour assurer la garantie conformité des
installations. Pour obtenir une liste des Authorized Panamax / Furman Audio Vidéo Internet Reven-
deurs aller à www.panamax.com ou www.furmansound.com.
ATTENTION: Audio / Video, ordinateur et / ou un système téléphonique installations peuvent être des
systèmes très complexes, qui comprennent de nombreux composants interconnectés. En raison de
la nature de l’électricité et les surtensions, un seul protecteur de mai ne pas être capable de protéger
complètement les installations complexes. Dans ces cas, une approche systématique de l’utilisation
de plusieurs protecteurs doivent être employées. Systématique de la protection exige de conception
professionnelle. Alimentation secteur, câbles satellite, CATV câbles A / V signal de ligne ou des câbles
de téléphone ou le réseau de lignes dans le système doit passer par l’intermédiaire d’un protecteur de
surtension Panamax. Pour plus d’informations sur la façon de protéger votre système, s’il vous plaît
contacter Panamax avant de connecter votre appareil à la surtension.
LA LIMITATION DE GARANTIE DU PRODUIT EST LA SEULE GARANTIE AVEC CE PRODUIT Pan-
amax, ET TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE sont inexistants.
Cette garantie mai ne sont pas modifiés, sauf par écrit, signé par un agent de la Panamax Corpora-
tion.
Des informations plus détaillées sont disponibles à www.panamax.com. Si vous avez des questions
concernant ces exigences, s’il vous plaît contacter le Service Relations.
INS00857 REV. A FRENCH
Manual de usuarios
BATTERY PACK BATT1500-EXT
By
Panamax
~
Furman
Introducción
Descripción:
El PFPower batería externa (BATT1500-EXT) está diseñado para Panamax y variedad de sistemas UPS Furman.
Cuando se combina con el SAI, la batería proporciona ampliado con un tiempo de ejecución 48V DC conexión externa.
Desembalaje:
 •Dosadjustiblelongitudderielesdemontajeenrackydehardware
 •Dosorejasdemontajefrontal
 •UnmanualdelusuarioGuíadefuncionamientobásico
BATT1500-EXT
1690 Corporate Circle, Petaluma, CA 94954 www.panamax.com or www.furmansound.com
Phone: 707-283-5900 Fax: 707-283-5901
Copyright©2009PFPower
INS00857 REV. A SPANISH
2
BANK 1 CRITICAL
LOAD
USB
IR1
IR OUT IR STATUS
IR2
15A PUSH
TO RESET
MAIN POWER
125 / 12A
COMMUNICATION CARD
EXTERNAL BATTERY
BANK 2 CRITICAL
LOAD
BANK 3 NON
CRITICAL
LOAD
BANK 4 NON
CRITICAL
LOAD
PUSH TO RESET, 15A
PUSH TO RESET, 15A
NON-CRITICAL LOAD
CRITICAL LOAD
OUTPUT:
48V ON
OFF
RED
BLACK
GREEN
Guía de instalación
El SAI se entrega con rieles de montaje en rack, montaje de las orejas, y todo el hardware.
Siga los siguientes pasos para completar la instalación en rack.
1. BATT1500-UPS debe ser instalado directamente debajo de la UPS
2. Conecte el montaje de las orejas a cada lado de BATT1500-EXT
3. Fije la longitud ajustable rieles de montaje en rack a rack.
4. Deslice la BATT1500-EXT en el rack de los carriles
5. Utilice los tornillos para asegurar el montaje de las orejas a la rejilla
6. ¡PRECAUCIÓN! - Apague el SAI-UPS BATT1500 que estarán conectadas a
7. ¡PRECAUCIÓN! - Cambiar el disyuntor en BATT1500-UPS a la posición OFF
8. Conectar la batea del cable de salida de UPS de montaje en la entrada del puerto
9. Asegúrese de que los colores de la batería y el cable de puerto de entrada
son de UPS combinados: rojo-rojo, negro-negro, verde-verde.
10. Encender el interruptor de BATT1500-EXT a la posición ON
11. Encender el SAI en.
12. En el menú de configuración de UPS, el UPS configurar para utilizar una batería externa.
Consulte el manual de UPS para obtener más detalles.
4
3
2
5
7
8
9
10
UPS
BATT1500-EXT
1
EXT-BATT1500 INSTALAR EN RACK
GIRO Y BATT1500 UPS-EXT NO
CONECTAR EL BATT1500-EXT A LA UPS
GIRO Y BATT1500 UPS-EXT DE
3
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
ACPOWER
Voltaje 48V
PHYSICAL
Dimensiones (in)                     2U Rack, 17”x19”x3.5”
Peso(lbs)70
BATTERY
SealedMaintenanceFreeLeadAcidBattery12V/9.0AHX8
Interface PP75
MEDIOAMBIENT
Temperaturadefuncionamiento32˚Fto104˚F℉(0˚C℉to40℉)
Humedadrelativadefuncionamiento0to95%
HOMOLOGACIONESDESEGURIDAD
CerticacionesFCCClassBcertied,cUL,UL1778
RoHSRoHSCompliant
GARANTÍA
2añosdegarantía,FreeTechSupport
Panamax, póngase en contacto con Servicio al Cliente para obtener
información sobre la batería de reemplazo.
Si necesita soporte técnico o el equipo de servicio, por favor, póngase
en contacto con el Departamento de Servicio al Panamax 800-472-
5555. Usted también puede enviar [email protected].
Todos los equipos que se regresó para su reparación deben tener una
autorización de devolución (RA) número. Para obtener un número RA,
por favor llame al Departamento de Servicio Panamax.
Antes de devolver cualquier equipo para su reparación, por favor,
asegúrese de que está adecuadamente embaladas y amortiguado
contra daños causados durante el envío, y que está asegurado. Le
sugerimos que guarde el embalaje original y lo utilizan para enviar el
producto para la prestación de servicios. También, por favor, adjuntar
una nota con su nombre, dirección, número de teléfono y una descrip-
ción del problema.
En contacto con Servicio al Cliente
PROBLEMA
El SAI LCD no realiza en ti-
empo de ejecución previsto.
La batería no
no funcionará.
POSIBLE CAUSA
No coloque el UPS a
reconocer la batería.
Baterías no están com-
pletamente cargadas.
El estado de interruptor
está apagado.
El fusible voló.
SOLUCIÓN
Verificar que el UPS está configurado para utilizar
el Exterior Batería. Consulte el manual de UPS para
obtener más detalles.
Dejar que la batería a cargar durante 24 horas. No
espere que el pleno de tiempo de ejecución durante
este período de carga inicial.
Especificada batería puede utilizar modelos de AC
para acortar el tiempo de carga.
Encienda el disyuntor.
Contacto PFPower, Panamax, Furman.
Abra la tapa en el panel posterior y reemplazarlos
con nuevos fusible.
4
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la
FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interfer-
encias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que pueda causar un funcionamiento
no deseado.
ADVERTENCIA! Este equipo ha sido probado y cumple con
los límites para dispositivos digitales de Clase B, de con-
formidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no se produzcan interferencias en
una instalación particular. Si este equipo causa interferen-
cias perjudiciales para la recepción de radio o televisión,
lo cual puede determinarse apagando y, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia mediante una o
más de las siguientes medidas: (1) Cambiar la orientación
o la ubicación de de la antena receptora. (2) Aumentar la
separación entre el equipo y el receptor. (3) Conecte el
equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al
que está conectado el receptor. (4) Consultar al distribuidor
oa un experto en radio / televisión para obtener ayuda.
Accesorios especiales necesarios para el cumplimiento debe
ser especificado en la instrucción.
Necesita Ayuda adicional?
Contacto con nuestro departamento de Soporte Técnico con
la instalación, solución de problemas, preguntas o general
de los productos. PFPower Servicio de Atención al Cliente
Teléfono: 1-707-283-5900
Sitio Web: www.panamax.com o furmansound.com
Mail: 1690 Corporativo Circle, Petaluma, CA Horario de
atención:
Lunes - Viernes, 8:00 am - 5:00 pm (PST)
Todo el contenido del derecho de autor © 2009 PFPower,
Inc.
Todos los derechos reservados. La reproducción total o
parcial sin permiso está prohibida.
El aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de
los canadienses sobre equipos generadores de interferencia
Reglamento.
Cet appareil numerique de la class B respecte toutes les exi-
gencies du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada.
By
Panamax
~
Furman
1690CorporateCircle,Petaluma,CA94954•www.panamax.comorwww.furmansound.com
Phone:707-283-5900Fax:707-283-5901
Copyright©2009PFPower
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
PFPower garantiza al comprador de esta PFPower de audio / vídeo componente estilo de alimentación
ininterrumpida, durante un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra, que la unidad
estará libre de defectos de diseño, material o mano de obra, y PFPower reparará o reemplazará
cualquier unidad defectuosa.
Usted debe notificar PFPower dentro de los diez días de cualquier acontecimiento que precipitó la
solicitud de sustitución de productos. Una autorización de devolución (RA) número debe ser obtenida
de la PFPower Departamento de Relaciones con el Cliente en www.panamax.com el protector antes
de volver a PFPower. Una vez que obtener un número RA, por favor, marca el número en la parte
inferior de la unidad y en un envase de cartón de envío / caja con suficiente material de empaque
para protegerlo durante el tránsito. La RA número también debe estar claramente marcado en la
parte exterior de la caja. Buque a la unidad PFPower. Tenga en cuenta que usted es responsable de
cualquier y todos los cargos relacionados con el transporte marítimo a la unidad PFPower. Recibos de
compra original debe acompañar a cualquier producto de retorno.
Actualización de Políticas
Válido sólo en los Estados Unidos y Canadá
Si su PFPower UPS sacrificios propio tiempo que se protege su equipo conectado, usted tiene la
opción de actualizar a la última tecnología.
Por favor, vaya a nuestros sitios Web www.panamax.com o póngase en contacto con Atención al
Cliente en el 800-472-5555 para obtener más detalles.
2 años de garantía Batería
PFPower garantiza al comprador de este sistema de alimentación ininterrumpida por un período de
dos (2) años a partir de la fecha de compra, que las baterías deberán estar libres de defectos de
diseño, material o mano de obra, Panamax y reemplazará cualquier batería defectuosa.
Información sobre la garantía
Aviso de advertencia
LIMITACIÓN DE GARANTÍA PARA COMPRADORES DE INTERNET
Audio y vídeo PFPower productos comprados a través de Internet no tienen una garantía válida a me-
nos que comprarse a un Distribuidor Autorizado Panamax / Furman distribuidor de Internet! Autorizado
Panamax / Furman Audio Video Internet Distribuidores tener la suficiente capacidad para asegurar la
garantía cumple las instalaciones. Para obtener una lista de autorizados Panamax / Furman Audio
Video Internet Distribuidores ir a www.panamax.com o www.furmansound.com.
PRECAUCIÓN: audio / vídeo, informática y / o instalaciones de sistema de teléfono pueden ser
sistemas muy complejos, que se componen de muchos elementos interrelacionados. Debido a la
naturaleza de la electricidad y las mareas de tempestad, un único protector puede no ser capaz de
proteger completamente a las instalaciones complejas. En esos casos, un enfoque sistemático de la
utilización de varios protectores deben ser empleados. Requiere la protección sistemática de diseño
profesional. De alimentación de CA, cables de satélite, cables de televisión por cable, A / V de señal
de cable o línea de teléfono / red de líneas que entran en el sistema deben pasar por un Panamax
protector. Para obtener información adicional sobre cómo proteger su sistema, póngase en contacto
con Panamax, antes de conectar su equipo a la tensión.
LA GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO ES LA ÚNICA GARANTÍA PROPORCIONADA CON
ESTE PANAMAX Y CUALQUIER OTRA GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPLÍCITA son inexistentes.
Esta garantía no puede ser modificado, excepto por escrito, firmada por un funcionario de la Corpo-
ración Panamax.
Más información detallada está disponible en www.panamax.com. Si tiene alguna pregunta acerca de
estos requisitos, póngase en contacto con Relaciones con los Clientes.
INS00857 REV. A SPANISH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panamax BATT1500-EXT Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur

Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour BATT1500-EXT. Ce bloc de batterie externe est conçu pour être utilisé avec les systèmes UPS Panamax et Furman, offrant une autonomie prolongée grâce à une connexion externe 48V DC. Le déballage comprend des rails de montage en rack de longueur ajustable, des oreilles de montage avant et un guide de fonctionnement de base. Il est recommandé d'installer le bloc batterie directement sous l'onduleur et de suivre les étapes pour la connexion et la configuration. L'onduleur doit être configuré pour reconnaître l'utilisation d'une batterie externe. Assurez-vous que les batteries sont chargées complètement, avec une période de charge initiale de 24 heures.