Panamax M4300PM Manuel utilisateur

Catégorie
Enregistreurs vidéo numériques (DVR)
Taper
Manuel utilisateur
Fonctions principales
Les circuits de contrôle de protection
automatique contre les surtensions et
sous-tensions en instance de brevet de
Panamax contrôlent en permanence
l'alimentation C.A. pour repérer les
fluctuations de tension dangereuses
comme, par exemple, pointes de ten-
sion momentanées, les périodes pro-
longées de surtension ou de sous-ten-
sion. Ces conditions dangereuses
risquent d'endommager tous les
équipements électroniques dans votre
domicile. Si le MAX® 4300-PM détecte
un danger dans l'alimentation, il coupe
automatiquement l'alimentation de vos
appareils pour les protéger contre les
dommages. Quand la tension revient à
la normale, le MAX® 4300-PM rétablit
automatiquement l'alimentation de vos
appareils.
S'il est soumis à une surtension de 6
000 V (tension en circuit ouvert) / 500
A (courant de court circuit), le système
MAX® 4300-PM limite la tension de
sortie de crête à moins de 330 V, la
meilleure valeur accordée par les labo-
ratoires américains instigateurs des
normes UL.
Le MAX® 4300-PM peut supporter
sans subir de dommages jusqu'à 20
000 A en surtension, ce qui excède de
loin la norme des laboratoires UL qui
spécifient une résistance à une surten-
sion de seulement 3 000 ampères. Les
MOV sont conçus pour un courant de
choc en crête maximum de 60 000 A,
ce qui assure la sécurité et la durabilité
des circuits de protection du
MAX
4300-PM.
Si la surtension dépasse la capacité
de protection du MAX® 4300-PM, ses
circuits Protect or Disconnect (protec-
tion ou déconnexion) déconnecteront
l'équipement pour le protéger. Si cela
arrive, il faudra faire réparer ou rem-
placer le MAX® 4300-PM.
Port chargeur USB
Pour recharger les périphériques élec-
troniques portables.
Sortie pour les périphériques de loisir
Sortie en façade facile d'accès pour
protéger contre les surtensions les
consoles de jeux, appareils photo
numériques, caméscopes et autres
périphériques similaires.
Voyants Avant 2 lumières permutables
de convenance pour regarder vos
médias et système à la maison de
théâtre quand il est foncé.
Protection du signal
câble/satellite/antenne
Les circuits de protection des câbles
coaxiaux permettent d'obtenir une
qualité optimale du signal grâce à nos
nouveaux protecteurs coaxiaux, qui
offrent les plus faibles chutes de signal
sur le marché, avec une atténuation de
moins de 0.5 db entre 0 Hz et 2,2 GHz.
Notre protection coaxiale améliorée a
été conçue tout spécialement pour
éliminer presque toutes les pertes de
signal.
Le niveau de blocage de 75 V répond
aux besoins en termes de tension aussi
bien du câble que du satellite, tout en
minimisant les risques causés par les
pointes de tension et les surtensions
transitoires.
Protection de la ligne téléphonique
Les enregistreurs numériques et les
récepteurs de télévision pa
r satellite
ont besoin d'une connexion télé-
phonique pour recevoir les pro-
grammes et/ou pour profiter de la pro-
grammation avec paiement à la carte.
Le M4300-PM fournit la protection de
la lignetéléphonique sur un jeu de con-
necteurs RJ-11.
Les circuits de protection de la ligne
téléphonique utilisent des circuits
PTCR à réinitialisation automatique et
des circuits imprimés SIDACtors pour
offrir une excellente fiabilité et une pro-
tection sans égale. Le niveau de
blocage du circuit de protection du
téléphone du MAX 4300-PM est réglé à
260 volts. Cela permet de laisser pass-
er dans le circuit la tension d'appel typ-
ique (90-130 VAC) et la tension de la
batterie (-48 DC) tout en protégeant le
modem du récepteur satellite contre
les dommages.
Protection de la ligne de réseau
local :
Circuits de protection pour les câbles
Ethernet 10/100 baseT. Les cordons du
réseau local DOIVENT être connectés à
l'entrée en ligne (« LINE »). Les cor-
dons reliés aux équipement DOIVENT
être connectés aux entrées pour les
équipements (« EQUIP »). Protection 8
fils, blocage 50 V.
Blocs prises isolés
Technologie de filtration linéaire du
bruit électromagnétique et radioélec-
trique (LiFT) avec isolation entre les
blocs prises :
Les composants audio/vidéo sont con-
stamment sous le bombardement des
bruits électromagnétique
s (EMI) et
radioélectriques (RFI) qui transitent par
leurs câbles d'alimentation. Les
impuretés de l'alimentation peuvent
affecter l'équipement audio ou vidéo et
diminuer les performances générales
de tout le système. Certains des symp-
tômes provoqués par une alimentation
douteuse peuvent prendre la forme de
claquements, de sifflements, de bour-
donnements et d'interférences
visuelles.
Le MAX® 4300-PM a été conçu pour
filtrer ces bruits, pour fournir une ali-
mentation propre à votre système et
pour offrir une isolation aux inter-
férences entre les blocs prises. Ainsi,
le bruit créé par un composant audio-
visuel ne peut pas contaminer l'alimen-
tation des équipements branchés dans
les autres blocs prises.
Technologie de filtration
linéaire (LiFT)
Il n'existe pas d'autre appareil qui peut
mieux filtrer les bruits d'alimentation
C.A. LiFT élimine avec uniformité le
bruit sur tout le spectre audio, ce qui
permet d'assurer la qualité des per-
formances audio et vidéo en réduisant
les distorsions harmoniques et en
améliorant le rapport signal/bruit. LiFT
vous assure des performances contin-
ues et la meilleure résolution possible
par rapport à tout autre système audio
ou vidéo.
Modèle : M4300-PM
VOLTS
BANK 1 BANK 2
M4300-PM
LINEAR HIGH
FILTER CURRENT
INS00818_F REV. E 7/19/12
9
ATTENTION - Ne pas installer cet
appareil s'il n'ya pas au moins 10
mètres (30 pieds) ou plus de fil entre
la prise électrique et panneau de
service électrique.
Sortie pour les périphériques de loisir
Sortie en façade facile d'accès pour pro-
téger contre les surtensions les con-
soles de jeux, appareils photo
numériques, caméscopes et autres
périphériques similaires.
Indicateur de tension dangereuser
Éteint en conditions normales. Clignote en
rouge pour indiquer que la tension en
entrée a atteint un niveau dangereux et que
le système a déconnecté l'alimentation pour
protéger vos équipements.
VOLTS
BANK 1 BANK 2
M4300-PM
LINEAR HIGH
FILTER CURRENT
Commutateur d'alimentation
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant une
seconde pour mettre les blocs prises 2 et 3 sous ou hors
tension.
Icônes des voyants d'alimentation des blocs prises
Indique l'état des prises du panneau arrière correspon-
dantes. Le voyant s'allume quand les prises correspon-
dantes sont sous tension. Les icônes clignotent pendant
les processus de mise sous et hors tension.
Disjoncteur
Disjoncte automatique-
ment quand l'intensité
du courant dépasse 15
ampères. Enfoncez-le
pour le réinitialiser.
Prises coaxiales universelles
pour TV
2 paires de circuits de protection
bidirectionnels optimalisés pour
les câbles de satellite, télévision
câblée ou antenne aérienne.
Alimentation centrale
Doit être branchée dans une prise tri-
filaire correctement câblée et mise à
la terre.
Port chargeur USB
Pour recharger les
périphériques électroniques
portables tout en les pro-
tégeant contre des tensions
dangereuses.
Voltmètre numérique
Voltmètre numérique à DEL pour indiquer la tension
en entrée. Si la tension en entrée chute en dessous
de 90V c.a. ou si elle monte au dessus de 142V c.a.,
l'affichage s'éteint et le témoin de tension dan-
gereuse commence à clignoter pour signaler que
la tension est hors norme.
Commande d'intensité lumineuse des DEL
des compteurs et de la façade
Bouton poussoir pour contrôler l'intensité
lumineuse des DEL des compteurs et de la
façade. Permet de choisir parmi quatre
niveaux de luminosité.
Bloc
prises 1
Quatre prises commutées contrôlées par le com-
mutateur d'alimentation du panneau avant.
La filtration linéaire du bruit électromagnétique
et radioélectrique (LiFT) est fournie par un filtre
Pi équilibré à deux étages qui isole également des
parasites par rapport aux quatre prises du bloc 2
Bloc prises 2
Quatre prises haute tension commutées
contrôlées par le commutateur d'alimentation
du panneau avant
Les prises haute intensité fournissent l'alimen-
tation par un circuit de filtration des parasites à
faible impédance qui ne limite pas l'intensité de
courant fournie aux équipements. La sortie est
isolée contre les parasites par rapport aux autres
blocs prises.
Prises téléphoniques
Circuits de protection pour les fils de téléphone ou de
télévision à la demande standard. Le circuit pour le
téléphone se réinitialise automatiquement. Le fil du
téléphone DOIT être connecté à l'entrée en ligne
LINE »). Les cordons reliés aux équipements (récep-
teur satellite, enregistreur numérique, téléphone, etc.)
DOIVENT être connectés aux entrées pour les
équipements (« EQUIP »).
Cosse de mise à la terre
Permet de connecter à une mise à
la terre unique des équipements
qui disposent de mises à la terre
séparées.
Note pour les installateurs de télévision câblée :
Veuillez prêter attention aux termes de l'article 820-40 du code NEC (U.S.A.). Il précise que
le
câble de terre doit être branché sur l'installation de mise à la terre du bâtiment, aussi
près de l'entrée du câble que possible.
LAN Protection
Circuits de protection pour les câbles Ethernet
10/100 baseT. Les cordons du réseau local
DOIVENT être connectés à l'entrée en ligne («
LINE »). Les cordons reliés aux équipement
DOIVENT être connectés aux entrées pour les
équipements (« EQUIP »). Protection 8 fils,
blocage 50 V
Caractéristiques des connexions du panneau arrière du M4300-PM
Caractéristiques du panneau avant du M4300-PM
Voyants Avant
2 lumières permutables de convenance
pour regarder vos médias et système à
la maison de théâtre quand il est foncé.
10
LINE
IN
EQUIP
OUT
LAN
TEL
LAN
TEL
UNIVERSAL COAX PROTECTION
MAIN POWER
120 VAC/15A
15 AMP
CIRCUIT
BREAKER
GROUND
LUG
2
2
1
1
SUBWOOFER RECEIVER AUX / VCR AMPLIFIER
DVR HD CABLE / SAT CD / DVP HDTV / MONITOR
BANK 2 - SWITCHED - HIGH CURRENT
BANK 1 - SWITCHED - LINEAR FILTRATION
Panamax, Inc.
1690 Corporate Circle
Petaluma, CA 94954
Phone - 707-283-5900 or 800-472-5555
Fax - 707-283-5901
Web - www.panamax.com
Service à la clientèle
7:30 AM 4:30 PM, M-F
Un cordon de raccordement
téléphone
Garantie (voir le panneau arrière).
Un câble coaxial
Alimentation courant alternatif
Tension en entrée :............................................................120V, 60Hz
Intensité maximale totale :............................................................15 A
Modes de protection :...............................................P-N, P-T, N-T
Niveau de blocage initial :.............................................................200V
Dissipation d'énergie :.................................................1650 joules
Courant de choc en crête :........................................................6 000 A
Circuit de déconnexion en cas de surtension catastrophique :........Oui
Fusible thermique :..........................................................................Oui
Arrêt sur sous-tension :.............................................86 Vc.a. ± 6 Vc.a.
Filtration du bruit électromagnétique et radioélectrique
Bloc prises 1,
prises commutées de filtration linéaire:............49 db, 100 KHz - 2 MHz
Bloc prises 2,
prises commutées haute intensité :..................60 db, 100 KHz - 2 MHz
Circuit LAN
Niveau de blocage :.........................................................................50V
Connecteurs :.............................................................................RJ-45
Fils protégés :...............................................................................8 fils
Circuit USB
Connecteurs......................................................................USB-A
Alimentation.......................................................................5 x 100 mA
Circuit téléphone
Sans fusible / Réinitialisation automatique :.....................................Oui
Niveau de blocage :......................................................................260V
Capacité :.......................................................................30pf (environ)
Modes de suppression :.................................Métallique et longitudinal
Jacks:..................................................................................RJ-11
Fils protégés :.......................................................2 fils, broches 4 & 5
Circuits de télévision câblée et satellite
Prêt pour la HD................................................................................Oui
Bidirectionnel.........................
...............................................Oui
Blindage.............................................................................Oui
Niveau de blocage..........................................................................75V
Perte à l'insertion.....................................................................< 0,5 dB
Spectre.......................................................................0 MHz - 2,2 GHz
Connexions.............................................Femelles type F, plaquées or
Les caractéristiques notées sont sujettes à changement suivant les mises à jour et amélio-
rations du produit.
Caractéristiques du M4300-PM
Pour contacter Panamax
Contenu
© 2009 Panamax. Panamax, MAX, Protect or Disconnect et le logo Panamax sont des marques déposées américaines de Panamax.
SIDACtor est une marque déposée américaine de Teccor Electronics, Inc.
11
Voltage Protection Rating (UL1449 3rd Edition, 3,000A) :...................... 500V
Panamax garantit l'acheteur de ce système de condi-
tionnement du courant pour périphériques
audio/vidéo Panamax, pour une durée de trois (3) ans
à compter de la date d'achat, contre les vices de con-
ception, de matériau ou de fabrication de ce système
et garantit que Panamax réparera ou remplacera tout
système défectueux. Pour le remplacement d'un sys-
tème, veuillez consulter la section « NOTIFICATION »
ci-dessous.
ATTENTION
Les installations audio/vidéo, les systèmes informa-
tiques et/ou les systèmes téléphoniques peuvent être
très compliqués, composés de nombreux éléments
interconnectés.
De par la nature même de l'électricité et des surten-
sions transitoires, un système de protection unique
peut ne pas suffire à protéger complètement des
installations complexes. Dans de tels cas, il faut avoir
recours à une approche systématique faisant appel à
plusieurs systèmes de protection. Une telle protec-
tion systématique requiert les services d'un profes-
sionnel pour sa conception. Toute connexion à une
alimentation c.a., à un satellite, à un système de
télévision câblée, à un réseau téléphonique ou LAN
ou à tout autre type de signal en entrée qui ne passe
pas par le système de protection contre les surten-
sions peut annuler la garantie de protection des
équipements connectés de Panamax. Pour plus de
détails sur la façon de protéger votre système,
veuillez contacter Panamax avant de connecter votre
équipement au système de protection contre les
surtensions.
AVERTISSEMENT Les produits Panamax achetés par
Internet ne sont pas couverts par la Garantie du
matériel ou la Garantie de protection des
équipements connectés s'ils n'ont pas été achetés
auprès d'un revendeur Internet agréé par Panamax et
si les numéros de série usine ne sont pas intacts (il
ne doivent pas avoir été supprimés, abîmés ou rem-
placés de quelque façon que ce soit.) Les revendeurs
Internet agréés par Panamax ont l'expertise suff-
isante pour assurer que votre installation sera en con-
formité avec les conditions de la garantie. Pour une
liste des revendeurs Internet agréés par Panamax,
veuillez consulter www.panamax.com
Des informations plus détaillées sont disponibles sur
le site www.panamax.com
Si vous avez des questions en ce qui concerne ces
spécifications, veuillez contacter le Service à la clien-
tèle Panamax.
Panamax garantit que, à son choix, elle remplacera,
remboursera les frais de remplacement à sa juste
valeur marchande ou remboursera les frais de répa-
ration, jusqu'à la limite notée ci-dessous, pour un
équipement qui aurait été endommagé par une
surtension sur l'alimentation c.a., sur un système de
télévision câblée, sur une ligne téléphonique ou
provoquée par la foudre, alors qu'il était connecté à
un système de conditionnement du courant Panamax
installé correctement. Panamax doit déterminer que
le système de conditionnement du courant a été
endommagé par la surtension ou opère en-dehors de
ses caractéristiques nominales, en ce qui concerne
ses capacités de protection contre les surtensions, et
dans toutes les circonstances, n'a pas protégé
l'équipement connecté.
M4300-PM : 5 000 000 $
M5100-PM : 5 000 000 $
M4300-EX : 5 000 000 $
M5300-EX : 5 000 000 $
M5510-Pro : 5 000 000 $
M4310 : 5 000 000 $
M5400-EX : 5 000 000 $
ML4200 : 5 000 000 $
M4400 : 5 000 000 $
M5410 : 5 000 000 $
M5100-EX : 5 000 000 $
M5500-EX : 5 000 000 $
LA GARANTIE EST SUJETTE AUX CONDITIONS CI-
DESSOUS :
1. ACHETEUR D'ORIGINE :
La garantie de protection des équipements connectés
ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine du système
Panamax et n'est pas transférable. La preuve d'achat
originale doit accompagner tout produit renvoyé ou
toute demande concernant des équipements connec-
tés endommagés.
2. INSTALLATION CORRECTE : Les systèmes de pro-
tection c.a. Panamax doivent être connectés directe-
ment à une prise c.a. trifilaire avec mise à la terre cor-
recte. Il ne faut pas utiliser de rallonges*, d'adapta-
teurs à deux broches sans mise à la terre ou d'autres
produits de protection contre les surtensions non
fabriqués par Panamax. Le câblage du bâtiment ainsi
que les autres connexions à l'équipement protégé
doivent être en conformité aux codes appropriés
(NEC ou CEC). Il ne faut pas utiliser d'autres fils de
terre ou autres connexions à la terre. Tous les câbles
(y compris, par exemple, l'alimentation c.a., le fil télé-
phonique, les câbles de transport des signaux/don-
nées, les câbles coaxiaux, les descentes d'antenne)
connectés à l'équipement protégé doivent l'être par
l'intermédiaire d'un système de protection Panamax
conçu pour cette application spécifique. Le système
de protection et l'équipement à protéger doivent se
trouver à l'intérieur, à un endroit sec et être dans le
même bâtiment. Il faut respecter les instructions et
diagrammes d'installation fournis par Panamax.
3. NOTIFICATION : Il vous faut contacter Panamax
dans les dix jours suivant l'événement qui justifie la
demande de remplacement d'un produit ou le rem-
boursement d'un équipement connecté endommagé.
Il vous faut d'abord obtenir un numéro d'autorisation
de retour d'article (RMA) auprès du Service clientèle
de Panamax à www.panamax.com/support** avant
de renvoyer le système de protection à Panamax. Il
vous faut à ce moment-là signaler à Panamax si vous
souhaitez faire une demande concernant un
équipement connecté endommagé. Après avoir
obtenu un numéro d'autorisation de retour d'article,
notez ce numéro sur la face inférieure du système et
emballez le système dans un carton avec suffisam-
ment de protection pour éviter des dommages en
transit. Il vous faut également noter le numéro d'au-
torisation de retour d'article lisiblement à l'extérieur
de l'emballage. Envoyez le système à Panamax.
Veuillez noter que l'envoi à Panamax s'effectue à vos
frais. Si vous avez indiqué une demande concernant
des équipements connectés endommagés lors de la
demande d'autorisation de retour d'article, Panamax
vous enverra un dossier de demande à remplir et à
renvoyer dans les 30 jours. Il vous faudra joindre un
diagramme de connexion de votre système à ce
dossier. Veillez à bien noter la configuration avec de
déconnecter votre équipement.
4. DÉTERMINATION DE LA PANNE : Panamax examin-
era le système de protection pour vérifier les dom-
mages provoqués par la surtension. Il faut que le sys-
tème de protection Panamax ait été endommagé par
la surtension ou qu'il fonctionne en-dehors de ses
spécifications nominales (>10 %) en ce qui concerne
ses capacités de protection contre les surtensions.
L'ouverture, les altérations ou les modifications du
système de quelque manière que ce soit annuleront
automatiquement la demande de remboursement.
Panamax, après avoir évalué toutes les informations
fournies, déterminera si la requête donne droit à un
dédommagement ou non. Si le système de protection
contre les surtensions n'a pas été endommagé par
une surtension de l'alimentation ou sur une autre
entrée et qu'il fonctionne en conformité à ses spécifi-
cations nominales, Panamax vous renverra le sys-
tème accompagné d'une lettre expliquant les résul-
tats des tests et vous notifiant que votre demande à
été rejetée. Exceptions : Si un revendeur ou un instal-
lateur remplace le système de protection pour un
client, le remplacement sera renvoyé à l'installateur
ou au revendeur ; ou, si le modèle est antérieur à
1996, il sera remplacé ; ou, pour les clients canadi-
ens, le système de protection sera remplacé.
Panamax se réserve le droit d'inspecter l'équipement
connecté endommagé, ses composants ou ses cir-
cuits imprimés. Veuillez noter que l'envoi des
équipements endommagés à Panamax s'effectue à
vos frais. Panamax se réserve également le droit d'in-
specter les locaux du client. Tout équipement qui
coûterait trop cher à réparer doit rester disponible
pour inspection par Panamax jusqu'à clôture du
dossier.
5. DEMANDE DE REMBOURSEMENT : Une fois que
Panamax a déterminé que vous pouvez recevoir un
dédommagement, Panamax, à son choix, vous rem-
boursera la juste valeur marchande actuelle de
l'équipement endommagé, remboursera les frais de
réparation, vous enverra un équipement de remplace-
ment ou paiera une somme équivalente à la valeur
d'un équipement de remplacement.
6. AUTRES ASSURANCES / GARANTIES : Cette cou-
verture est secondaire à toute autre garantie d'un fab-
ricant, implicite ou explicite, ou à tout autre contrat
d'assurance ou de service qui pourrait couvrir cette
perte.
7. EXCLUSIONS : LA GARANTIE DE PROTECTION DES
ÉQUIPEMENTS CONNECTÉS PANAMAX NE COUVRE
PAS OU NE S'APPLIQUE PAS DANS LES CAS SUIV-
ANTS : frais divers d'installation, frais de réinstalla-
tion, frais de configuration, frais de diagnostic, vérifi-
cation périodique, entretien de routine, perte d'utilisa-
tion d'un produit, frais de reprogrammation ou de
perte de programmation et/ou de données, frais de
transport, appel de service, pertes ou dommages
causés par le feu, le vol, les inondations, le vent, les
accidents, l'utilisation abusive et les produits qui sont
soumis à un rappel du fabricant ou un événement
similaire.
8. RÉSOLUTION DES CONFLITS : Toute controverse ou
tout litige lié à la Garantie de protection des
équipements connectés Panamax ou à une violation
supposée de cette garantie sera réglé par arbitrage
auprès de l'association American Arbitration
Association (AAA) en respect de ses règles d'arbi-
trage commercial Commercial Arbitration Rules.
Vous pouvez déposer une demande d'arbitrage
auprès de n'importe quel bureau AAA aux États-Unis
après paiement des frais de dossier appropriés. La
procédure d'arbitrage sera menée par un seul arbitre
et sera limitée uniquement au litige ou à la contro-
verse entre vous et Panamax. La procédure d'arbi-
trage aura lieu à un endroit qui convient aux dif-
férentes parties, en personne, par téléphone ou par
Internet. La décision découlant d'un tel arbitrage sera
exécutoire et sans appel pour les deux parties. Le
jugement pourra alors être entré auprès d'un tribunal
compétent. L'arbitre n'attribuera à aucune partie des
dommages spéciaux, exemplaires, indirects, punitifs,
incidents ou indirects, ni le remboursement des frais
d'avocats. Les parties partageront les coûts d'arbi-
trage (y compris les honoraires de l'arbitre, le cas
échéant) de manière proportionnelle au montant
attribué par rapport à la requête initiale.
9. REMARQUES D'ORDRE GÉNÉRAL : Si vous avez
des questions concernant la garantie du produit ou la
garantie des équipements connectés, veuillez contac-
ter le Service à la clientèle de Panamax à www.pana-
max.com/support. Cette garantie remplace et annule
toute autre garantie préalable. CETTE GARANTIE EST
LA SEULE GARANTIE OFFERTE POUR LE SYSTÈME
DE PROTECTION. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE
GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE.
Cette garantie ne peut être modifiée que par écrit,
avec signature d'un membre de la direction de la
société Panamax Corporation.
* Une rallonge Panamax ou de type équivalent
(agréée UL ou CSA, minimum 14AWG, trifilaire, avec
mise à la terre) n'annulera pas la garantie
** Les formulaires pour réclamer une autorisation de
retour d'article et déposer une demande concernant
un équipement connecté endommagé sont
disponibles sur le site Internet de Panamax.
Date d'effet 03/06 Q01L0049 Rev. A
Garantie limitée de protection des équipements connectés au système de conditionnement du courant Panamax
Garantie limitée du système de conditionnement du courant Panamax
www.panamax.com
Programme de mise à niveau du produit
Valide uniquement aux Canada et aux États-Unis.
Si votre système de conditionnement du courant
Panamax se sacrifie pour protéger vos équipements
connectés, vous avez l'option de passer à la toute
dernière technologie. Pour plus de détails, veuillez
visiter le site www.panamax.com/rma ou contacter
le Service clientèle de Panamax au 800-472-5555
(No vert en Amérique du Nord).
Valide uniquement aux États-Unis et au Canada.
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panamax M4300PM Manuel utilisateur

Catégorie
Enregistreurs vidéo numériques (DVR)
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues