Bigben RCD210U/BT Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

- FR 1 -
Table des matières
Démarrage 1
Avertissements et précautions de sécurité 1
Entretien du produit 2
Contenu du coffret 3
Description des pièces 3
Alimentation 4
Écouter la radio 5
Lecture CD 5
Utilisation de l'entrée USB 6
Prise casque 7
Prise entrée AUX 7
Connexion Bluetooth 7
Spécifications de l’appareil 8
Remarque 8
Démarrage
Enlevez l’appareil du carton d’emballage.
Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit.
Placez les matériaux d’emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié.
Avertissements et précautions de sécurité
Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un
non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage.
Sécurité
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne lubrifiez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, à une
flamme nue ni à une source de chaleur.
Ne regardez jamais directement le faisceau laser à l’intérieur de cet appareil.
Veillez à toujours pouvoir accéder facilement au câble d’alimentation, à la fiche ou
à l’adaptateur pour débrancher l’appareil de l’alimentation.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Prenez en compte tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6. Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucun des orifices de ventilation du produit. Installez l’appareil en respectant les
instructions du fabricant.
8. Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de
distribution d’air chaud, un réchaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplificateurs)
produisant de la chaleur.
9. Disposez le câble de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au
niveau de la fiche, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l’appareil.
10. Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spécifiés par le fabricant.
11. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque
vous déplacez le chariot avec l’appareil pour éviter toute blessure due à un basculement.
12. Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée.
- FR 2 -
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute
qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés
Cet appareil est équipé d'un laser à basse puissance.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER
INVISIBLE QUAND LE BOÎTIER
EST OUVERT OU QUAND LE
SYSTÈME DE FERMETURE EST
FAUSSÉ.
ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION AU
FAISCEAU LASER.
13. Toute réparation doit être confiée à un réparateur qualifié. Faites systématiquement réviser le
produit s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble
d’alimentation ou sa fiche est endommagé, si un liquide s’est déversé sur l’appareil, si des objets
sont tombés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne plus
correctement ou s’il est tombé.
14. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.
15. Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une
bougie allumée).
16. Si la prise d’alimentation ou le coupleur de l’unité est utilisé comme système de déconnexion, le
système de déconnexion doit rester facilement accessible.
17. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre autour de l’appareil pour la ventilation.
18. Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
comme la lumière du soleil, le feu, etc.
Entretien du produit
1. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et quand vous ne l’utilisez pas.
2. N’écoutez pas la musique à un niveau sonore excessif, car cela pourrait provoquer une perte
d’acuité auditive ou endommager l’appareil.
3. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
4. Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec
un chiffon doux, humide et sans ouate. N’utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.
Respect de l’environnement
Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela
signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez
vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et
électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous
aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour
l’environnement et la santé humaine.
- FR 3 -
Contenu du coffret
DESCRIPTION DES BOUTONS DE CONTRÔLE
Inspectez et vérifiez le contenu de votre emballage :
• Appareil
• Mode d'emploi
• Adaptateur secteur CA
Description des pièces
12
3
4
5
6789
11 10
12
16
17
18
13
14
15
20
19
1. MOLETTE VOL +/–
2. BOUTON DES FONCTIONS
3. BOUTON REP/M–
4. BOUTON RAN/M+
5. BOUTON D'ALIMENTATION
6. BOUTON PROG.
7. BOUTON D'ARRÊT
8. BOUTON LECTURE/PAUSE\
9. BOUTON & BALAYAGE +/–
10. HAUT-PARLEUR DROIT
11. HAUT-PARLEUR GAUCHE
12. AFFICHAGE LCD
13. PRISE CC
14. PRISE DES ÉCOUTEURS
15. PRISE D'ENTRÉE AUXILIAIRE
16. PORTE CD
17. ANTENNE FM TÉLÉSCOPIQUE
18. ENTRÉE USB
19. COMPARTIMENT DES PILES
20. POIGNÉE
- FR 4 -
Alimentation
ATTENTION
Mode de veille automatique
Lorsque aucune musique n’est en lecture à partir d’un appareil connecté, le produit passe
automatiquement en mode de veille si:
• Risque de détérioration du produit ! Vérifiez que la tension du secteur correspond
à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Risque de choc électrique ! Pour débrancher le câble CA, tirez toujours sur la
fiche de l’adaptateur. Ne tirez jamais sur le câble.
• Avant de brancher le câble d’alimentation CA, vérifiez que tous les autres
branchements ont été effectués.
• Aucun bouton n’est pressé pendant 10 minutes,
• Aucune lecture audio n’est activée à partir d’un appareil connecté pendant 10 minutes.
ALIMENTATION
Alimentation par piles
Assurez-vous que les piles sont correctement insérées pour éviter tout dommage sur l’appareil.
Enlevez toujours les piles de l’appareil si celui-ci ne sera pas utilisé durant une longue période, car cela
pourrait causer une fuite des piles et par conséquent, des dommages sur l’appareil.
Ne pas avaler la pile. Risque de brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton
est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et cela peut
entraîner la mort. Maintenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le logement
de la pile ne peut pas être solidement fermé, cessez d’utiliser l’appareil et maintenez-le hors de portée
des enfants. Si vous pensez que des piles ont peut-être été avalées ou placées dans une portée des
du corps, consultez immédiatement un médecin.
Remarque : les piles ne sont pas incluses
Ouvrez le compartiment des piles et insérez 8 piles LR14 (type C, de préférence alcaline) en
respectant les polarités « + » et « – » indiquées à l'intérieur du compartiment.
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer une fuite d’électrolyte et la corrosion du
compartiment ou l'explosion des piles. Par conséquent :
• Utilisez impérativement des piles du même type pour cet appareil.
• Lors de l'insertion de nouvelles piles, ne mélangez pas des piles usées et des piles neuves.
• Enlevez les piles si vous pensez ne pas utiliser l'appareil durant une longue période.
Alimentation électrique (secteur CA 230V/50Hz)
1. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique en bas de l’appareil correspond àcelle
de votre réseau électrique secteur domestique.
2. Connectez l’adaptateur secteur à la prise d’entrée sur le produit et à une prise électrique murale.
L'appareil est maintenant alimenté et prêt à l'emploi.
3. Pour éteindre complètement l'appareil, déconnectez le câble d’alimentation de la prise murale.
Remarque : L'énergie des piles est déconnectée lorsque l'adaptateur secteur est branché à
l'alimentation.
FONCTIONS DE VEILLE
Permutez sur la fonction STANDBY (VEILLE) pour économiser l'énergie.
1. Appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) pour éteindre l’appareil.
2. L'affichage est vide et cela indique que l'appareil est éteint.
3. Que vous utilisiez l'alimentation secteur ou les piles, mettez toujours l'appareil en mode STANDBY
(VEILLE) afin d'éviter une consommation inutile d'énergie.
Remarque : En mode CD, USB et AUX, l'appareil s'éteindra automatiquement si la fonction principale
est inactive pendant plus de 15 minutes. Par exemple, si la musique a fini de jouer et s'est arrêtée
pendant plus de 15 minutes, l'appareil se mettra en mode de veille pour économiser l'énergie, comme
l'exige l'ERP II.
- FR 5 -
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
1. Sélectionnez votre source sonore en appuyant sur le bouton FUNCTION (FONCTION).
2. Augmentez le niveau du volume en tournant la molette VOL +/– dans le sens des aiguilles d'une
montre et diminuez le niveau du volume en tournant la molette VOL +/– dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
3. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION).
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Pour obtenir une meilleure réception
• Sortez l'antenne et étirez-la jusqu'à sa position la plus haute.
1. Éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton POWER (ALIMENTATION).
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton FUNCTION (FONCTION). pour sélectionner la fonction
« FM ».
Utilisation des boutons de la radio
a. Balayage manuel
- Les hautes fréquences peuvent être sélectionnées en tournant le bouton « TUN +/– » dans le
sens des aiguilles d'une montre.
- Les basses fréquences peuvent être sélectionnées en tournant le bouton « TUN +/– » dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre.
b. Balayage automatique
- Tournez et maintenez le bouton « TUN +/– » jusqu'à ce que les fréquences commencent à
défiler sur l'affichage.
- Lorsqu'une station à fort signal est détectée, le balayage s'arrêtera ou vous pouvez arrêter le
balayage automatique en tournant de nouveau le bouton « TUN +/– ».
- Répétez la procédure jusqu'à ce que vous trouviez votre station désirée.
3. Réglez le niveau du volume en tournant le bouton VOL +/–.
MEMORISATION DES STATIONS
1. Réglez la fréquence de la station que vous voulez écouter en tournant le bouton de réglage des
fréquences.
2. Appuyez sur le bouton PROG puis utilisez le bouton REP/M– ou RAN/M+ pour attribuer un numéro
à la station (du numéro 1 à 20).
3. Mémorisez la fréquence en cours en appuyant de nouveau sur le bouton PROG lorsque le numéro
de mémorisation désiré est affiché.
4. Répétez la même procédure pour sauvegarder d’autres stations de radio sur les touches de
mémoire de 1 à 20.
Remarque : Une fréquence mémorisée ne peut être effacée qu'en mémorisant une autre fréquence à
sa place.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations de radio.
RAPPEL DES STATIONS MÉMORISEES
Rappelez les stations mémorisées en appuyant sur le bouton REP/M– ou RAN/M+ pour
sélectionner la station désirée entre 1 et 20.
FONCTIONNEMENT DES DISQUES CD/MP3
LECTURE D'UN CD/MP3
1. Ouvrez le porte CD en appuyant dessus.
2. Insérez un disque CD face imprimée vers le haut.
3. Refermez la porte CD.
4. Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton POWER (ALIMENTATION) et appuyez
plusieurs fois sur le bouton FUNCTION (FONCTIONS) pour sélectionner la fonction « CD ».
5. La première piste du CD se mettra automatiquement en lecture.
6. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE) pour mettre la lecture en pause.
7. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP (ARRET).
- FR 6 -
UTILISATION DU PÉRIPHÉRIQUE USB
Insérez tout d'abord le périphérique USB dans le port d'entrée USB.
1. Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton POWER (ALIMENTATION).
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton FUNCTION (FONCTIONS) pour sélectionner la fonction
« USB ».
3. Le périphérique USB démarrera automatiquement la lecture de la première piste.
4. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE) pour mettre la lecture en pause.
5. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP (ARRET).
BOUTON DE REMBOBINAGE / AVANCE
Le bouton peut être utilisé pour accéder à une piste différente ou pour rembobiner ou avancer
rapidement.
• Tournez une fois le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour
retourner au début de la piste en cours.
• Tournez deux fois le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour accéder
aux pistes précédentes du disque.
• Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour accéder à la piste suivante
sur le disque.
• Tournez et maintenez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre; la piste
en cours sera balayée et retournera aux pistes précédentes. Une fois que vous avez trouvé le
passage désiré, relâchez le bouton pour que la lecture normale reprenne.
• Tournez et maintenez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre; la piste en cours
sera balayée et avancera aux pistes suivantes. Une fois que vous avez trouvé le passage désiré,
relâchez le bouton pour que la lecture normale reprenne.
LECTURE PROGRAMMÉE
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes dans l'ordre de votre choix.
1. En mode CD ou USB mode (arrêté), appuyez sur le bouton PROG jusqu'à ce que P01 apparaisse
sur l'affichage.
2. Tournez le bouton pour sélectionner la piste que vous désirez sauvegarder.
3. Appuyez sur le bouton PROG pour programmer la piste.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer toutes les pistes désirées.
5. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE) pour démarrer la lecture.
Pour annuler la lecture programmée, appuyez deux fois sur le bouton STOP (ARRET).
RÉPÉTITION DE LECTURE
POUR RÉPÉTER UNE SEULE PISTE
Appuyez sur le bouton REP/M– lorsque la piste que vous désirez répéter est en lecture. « REP »
apparaîtra sur l'affichage.
• Pour répéter une autre piste, appuyez sur le bouton Suivant ou Précédent.
• Pour annuler la répétition, appuyez deux fois sur le bouton REP/M–.
POUR REPETER TOUTES LES PISTES
Appuyez deux fois sur le bouton REP/M– lors de la lecture. « REP ALL» apparaîtra sur l'affichage.
• Toutes les pistes seront mises en lecture dans l'ordre, puis la séquence sera répétée en continu.
• Pour annuler la répétition, appuyez de nouveau sur le bouton REP/M–.
LECTURE ALÉATOIRE
Appuyez sur le bouton RAN/M+ lors de la lecture. « RAND» apparaîtra sur l'affichage.
• Toutes les pistes seront mises en lecture dans un ordre aléatoire.
• Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez à nouveau sur le bouton RAN/M+.
- FR 7 -
PRISE DES ÉCOUTEURS
Votre appareil est équipé d'une prise casque (HEADPHONE JACK) pour une écoute privée. Branchez
simplement un casque / des écouteurs avec une prise de 3,5 mm dans la prise casque (HEADPHONE
JACK). Avec le casque / les écouteurs branchés, le haut-parleur de l'appareil sera automatiquement
désactivé.
PRISE D'ENTRÉE AUX
1. Branchez le câble Aux et connectez l'autre extrémité à un lecteur multimédia portable.
2. Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton POWER (ALIMENTATION) et appuyez
plusieurs fois sur le bouton FUNCTION (FONCTIONS) pour sélectionner la fonction « AUX ».
L’écran LCD affichera un « AU ».
3. Démarrez la lecture de votre lecteur média portable. Pour les instructions d'utilisation de votre
lecteur média portable, veuillez vous reporter au manuel du produit.
CONNEXION BLUETOOTH (pour la version Bluetooth uniquement)
Avec ce produit, vous pouvez écouter des fichiers audio depuis des appareils utilisant le Bluetooth.
Connecter un appareil
1. Appuyez sur le bouton Function [Fonction] pour allumer l’unité.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Function jusqu’à atteindre le mode Bluetooth.
3. En mode BLUETOOTH, le mot « bL » clignotera sur l’écran.
4. Sur votre appareil Bluetooth, activez le Bluetooth et recherchez l’appareil Bluetooth désiré (veuillez
consulter le manuel d’utilisation de l’appareil).
5. Quand [RCD210UBT] s’affiche sur votre appareil Bluetooth, sélectionnez-le pour initier l’appairage
et la connexion.
Remarque : pour certains appareils Bluetooth, l’utilisateur doit saisir le mot de passe par défaut «
0000 ». Une fois l’appairage et la connexion effectués, l’indicateur Bluetooth « bL » s’allumera en
continu.
Note :
• Vérifiez que votre appareil Bluetooth est compatible avec ce produit.
• Avant d’appairer un appareil avec ce produit, lisez son manuel d’utilisation pour en savoir plus sur la
compatibilité Bluetooth.
• Assurez-vous que la fonctionnalité Bluetooth est activée sur votre appareil, et que celui-ci est défini
comme « visible » pour tous les autres appareils Bluetooth.
• Tout obstacle entre ce produit et un appareil Bluetooth pourrait réduire la portée de fonctionnement.
• Restez à distance de tout autre appareil électronique susceptible de provoquer des interférences.
• La portée de fonctionnement entre ce produit et un appareil Bluetooth est de 10 mètres environ.
Pour déconnecter l’appareil utilisant le Bluetooth :
• Maintenez enfoncé le bouton PLAY/PAUSE pendant 3 secondes ;
• Désactivez le Bluetooth sur votre appareil ; ou
• Déplacez l’appareil au-delà de la portée de communication.
Pour reconnecter l’appareil utilisant le Bluetooth :
• La prochaine fois que ce produit basculera en mode Bluetooth, il se reconnectera automatiquement
au dernier appareil Bluetooth connecté ; ou
• Sur votre appareil Bluetooth, sélectionnez [RCD210UBT] dans votre menu Bluetooth pour démarrer
la connexion.
Lecture depuis l’appareil Bluetooth
Après avoir effectué avec succès une connexion Bluetooth, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour
lire des fichiers audio sur l’appareil Bluetooth.
Pour mettre en pause la lecture ou la reprendre, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE.
- FR 8 -
Remarque :
• Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.
a) Les apporter à un point de collecte.
b) Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la
santé et pour l'environnement.
Rangement
Nettoyage
PRECAUTIONS CONCERNANT LES DISQUES
Maniement
• Ne touchez pas la surface interne des disques. • Tenez le disque par ses bords
afin de ne pas laisser d’empreintes de doigts sur la surface. Toutes les
poussières, les empreintes digitales ou les rayures peuvent provoquer un
dysfonctionnement. • Ne collez jamais d'étiquette ni d'autocollant sur le disque.
• En été, si l'appareil est soudainement déplacé d'une salle ou d’une voiture climatisée à un endroit
chaud ou humide.
• Lorsque de la condensation se produit, l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Si le produit
est exposé à des températures extrêmes, attendez 1 à 2 heures (pour permettre aux parties
internes de s'adapter à la température ambiante) avant d’utiliser l’appareil à nouveau.
Utiliser exclusivement les alimentations électriques listées ci-dessous :
SPECIFICITES TECHNIQUES
• Entrée : 100-240V ~ 50/60Hz 0.25A
• Sortie : 9V 800mA
• Bande de fréquences : FM : 87.5 – 108Mhz
AVERTISSEMENT : risque d’altération de l’ouïe
• Réglez le lecteur sur un faible niveau sonore avant de brancher le casque d’écoute à la
source sonore.
• Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore
élevé pendant une longue durée. Un volume élevé peur engendrer une altération
durable de l’ouïe.
Rangez les disques dans leur coffret après l'utilisation. N’exposez pas les
disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur. Ne laissez
jamais les disques à l'intérieur d'une voiture en plein soleil.
Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux pour nettoyer le disque, en
essuyant du centre vers l'extérieur en ligne droite. N'utilisez pas de solvants,
comme de l'alcool, du diluant, des nettoyants ou des aérosols anti-statiques pour
disques vinyles disponibles dans le commerce.
- FR 9 -
• S’il y a un appel entrant alors que RCD210UBT est connecté à votre téléphone portable pour une
lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et
la lecture reprendra une fois l’appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra
parfois rester en pause après la fin de l’appel).
• Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques
et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
• THOMSON est une marque de TECHNICOLOR SA ou de ses filiales utilisée sous licence par
Bigben Interactive.
• Vous pouvez trouver les informations sur la plaque située à l'arrière de l'unité.
Par la présente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type RCD210UBT est
conforme à la directive 2014/53/UE.
.
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 – FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex – France
www.bigben.eu
Fabriqué en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Bigben RCD210U/BT Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à