Bresser 5802530 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Microscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

BRESSER Biorit
5x-20x ICD-CS LED
Auflichtmikroskop
BRESSER Biorit
5x-20x ICD-CS LED
Stereo microscope
BRESSER Biorit
5x-20x ICD-CS LED
Stéréomicroscope
Art.-No. 5802530
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d’emploi
DE
GB
FR
9
Contenu de la livraison: 2 œilletons en caoutchouc, câble d‘alimentation, fusible, cache-
poussière, manuel.
1. Parties de la loupe binoculaire
B Oculaires 10x (paire)
C Bague de réglage dioptrique
D Objectif
Bras avant de la loupe binoculaire
F Colonne de la loupe binoculaire
Bras arrière de la loupe binoculaire
Anneau de verrouillage
Base de la loupe binoculaire
J Vis de liaison
 Manivelle de blocage
 Molette de mise au point
 Eclairage
 Prise de courant
 Porte-fusible
 Interrupteur marche / arrêt
 Oculaires WF 20x (en option)
 Œilletons en caoutchouc (2x)
 Fusible (F2AL250V)
Emplacement recommandé pour l’observation:
Sec et à l’abri de la poussière, température de la pièce entre -5 et +40°C.
Placez votre appareil de façon à ce qu’il puisse être déconnecté à tout moment de
l‘alimentation. La prise de courant doit toujours être située près de l‘appareil et être facile-
ment accessible, dans la mesure ou la prise sur le cordon d‘alimentation sert de dispositif
déconnexion de l‘alimentation.
2. Montage
I. Placez la base (8) sur une surface stable.
II. Fixez le bras arrière (6) sur la colonne (5) de la loupe binoculaire.
III. Utilisez la bague de verrouillage (7) pour xer le bras arrière.
IV. Connectez la partie avant du bras (4) au bras arrière. Insérez la vis de liaison (9) dans
le trou du bras arrière. Veillez à ce que le bord aplati apparaisse en arrière. Fixez main-
tenant les deux rondelles et le bras avant à la vis. Serrer la manivelle de blocage (10) avec
le levier jusqu‘à ce que le bras avant ne soit pas incliné.
V. Connectez le câble d‘alimentation au connecteur d‘alimentation (13) et à une prise de
courant libre.
ATTENTION!
Pour le travail avec cet appareil on utilise souvent des ressources à
angles vifs et pointus. Pour cette raison stockez cet appareil ainsi que
tous les accessoires et ressources à un endroit inaccessible aux enfants.
Ne laissez travailler les enfants avec cet appareil uniquement
sous surveillance! Tenez le matériel d‘emballage
(sacs en plastique, élastiques, etc.) éloigné des enfants!
DE
GB
FR
10
3. Observation
Pour mettre le microscope sous tension, utilisez l’interrupteur d’alimentation (15).
Maintenant, regardez par les oculaires de la tête binoculaire (1) et réglez l’écartement inter-
pupillaire des oculaires de façon à obtenir un seul cercle dans votre champ visuel.Réalisez
la mise au point en utilisant la molette (11) La netteté s’obtient en tournant lentement celle-
ci. Si vous observez un grand objet ou un petit objet, il vous faudra régler la hauteur de la
loupe binoculaire. Si vous avez trouvé la bonne position, resserrez la vis de xation.
4. Réglage dioptrique
Tournez la bague d’ajustement dioptrique gauche (2) sur l’oculaire gauche pour l’amener
sur la position centrale (marque grise). Fermez ensuite votre oeil gauche et regardez
avec l’oeil droit à travers l’oculaire droit. Faites la mise au point à l’aide de la molette
(11), jusqu’à l’obtention d’une image parfaitement nette pour votre oeil droit. Vous pouvez
maintenant regarder avec votre oeil gauche à travers l’oculaire. Si l’image observée nest
pas parfaitement nette, faites le mise au point pour l’oeil gauche en tournant la bague de
réglage dioptrique.
5. Changement du fusible
Éteignez la loupe binoculaire et retirez la che de la prise de courant. Saisissez avec un
petit tournevis sous la patte du porte-fusible (14) et tirez-le doucement vers l‘avant. Sor-
tez le fusible et changez-le en un nouveau. Installez le porte-fusible et la che à nouveau.
6. Changement de l’objectif
Pour modier le grossissement, retirez la vis de verrouilla-
ge à tête fente située au-dessus du boîtier de l’objectif (voir
image). Faites glisser l‘objectif et remplacez-le par le grossis-
sement souhaité. Pour vous assurer que l‘objectif ne bouge
pas, remettez la vis de verrouillage en place.
7. Nettoyage et entretien
Votre loupe binoculaire est un instrument optique de grande qualité. Prenez soin de ne
pas laisser les surfaces optiques à la poussière. Si cela s’avère nécessaire, nettoyez avec
un tissu doux le corps extérieur. Pour les surfaces extérieures optiques, vous devrez utili-
ser un chiffon doux sans produit.
Une utilisation normale et un entretien régulier vous permettront de conserver longtemps
toutes les qualités de votre instrument.
Après chaque usage, votre loupe doit être protégée avec sa housse de protection.
11
8. Données techniques
Grossissement: 5x, 10x, 20x
Distance de travail: 250 mm (5x), 230 mm (10x), 80 mm (20x)
Éclairage : LED
Coulant des oculaires : 30,5 mm
9. Pour les pays européens uniquement
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets
d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la
législation nationale, les appareils électriques doivent etre collectés à part et etre soumis
à un recyclage respectueux de l’environnement. Les piles déchargées et les accumula-
teurs hors d’usage doivent être apportés dans des points de collecte spéciaux. Pour plus
d’informations concernant l’élimination des appareils usagés ou de vieilles piles, veuillez
vous adresser auprès du service responsable de l’élimination de déchets ou au service de
l‘environnement de votre commune. Produit après le 1.6.2006.
10. Déclaration de conformité
Un «Certificat de conformité» conforme aux directives applicables, établi
par la société Bresser GmbH est disponible.
Bresser GmbH
DE-46414 Rhede/Westf. · Germany
11. Garantie et Service
La durée normale de la garantie est de 2 ans à compter du jour de l’achat. Afin de pouvoir
profiter d’une prolongation facultative de la garantie, comme il est indiqué sur le carton
d’emballage, vous devez vous enregistrer sur notre site Internet.
Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi que les informations
concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur
www.bresser.de/warranty_terms.
DE
GB
FR
Manual_5802530_Biorit-ICD-CS_de-en-fr_BRESSER_v042019a
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede · Germany
Tel. +49 (0) 28 72 - 80 74-210
Fax +49 (0) 28 72 - 80 74-222
www.bresser.de · [email protected]
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Errors and technical changes reserved.
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bresser 5802530 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Microscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues