Bentone BG550-BG650-BG700-BG800-BG950 LMV Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Providing sustainable energy solutions worldwide
Instructions de montage et d´entretien
BG 550i/650i/700i/800i/950i M
LMV37
VGD 40
MB-DLE 412-420
CR00301 178 123 80-4 2021-06-29
Traduction de la notice originale.
2Bentone
example Beispielexempel
352011030141
Designation
Type
Model
Serial no.
Motor supply
Main supply
MADE IN SWEDEN BY
LIGHT OIL 35-90kW 1,25-6,0 cSt 7-14bar
BF 1 KS 76-24
BF 1
BF 1 KS 76-24
1234567
1~230V 1,0A 50Hz IP 20
Man.Year 2019
Cap. Min-Max
3
?
1
-sv
1. Manualer på övriga språk
2. www.bentone.com\
nedladdning
eller scanna QR-koden.
3. Skriv in brännarens
artikelnummer som fi nns på din
typskylt (se bild) och välj ditt
språk.
Detaljerad ecodesign information
kan laddas ner på:
www.bentone.com/ecodesign.
-en
1. Manuals in other languages
2. www.bentone.com\download
or scan QR-code.
3. Enter the burner`s article
number on your data plate (see
picture) and select language.
Detailed ecodesign information
can be downloaded at:
www.bentone.com/ecodesign.
-da
1. Manualer på andre sprog
2. www.bentone.com\download
eller scan QR-koden.
3. Indtast brænderens
artikelnummer, der fi ndes på
typeskiltet (se billede), og vælg
dit sprog.
Detaljerede oplysninger om
ecodesign kan downloades på:
www.bentone.com/ecodesign.
-fr
1. Manuels dans d’autres
langues
2. www.bentone.com\download
ou scannez le code QR.
3. Saisir le numéro d’article
du brûleur sur votre plaque
signalétique (consultez
l’illustration) et sélectionnez la
langue.
Des informations détaillées
sur l’écodesign peuvent être
téléchargées à l’adresse:
www.bentone.com/ecodesign.
-de
1. Gebrauchsanweisungen in
anderen Sprachen
2. www.bentone.com\download
oder scannen Sie den QR-Code.
3. Geben Sie die Artikelnummer
des Brenners auf Ihrem
Typenschild ein, (siehe Bild) und
wählen Sie die Sprache aus.
Detaillierte Informationen zum
Ecodesign können unter
www.bentone.com/ecodesign
heruntergeladen werden.
2
3 Bentone
Table des matières
1. Informations générales _______________________________ 4
2. Caractéristiques techniques ___________________________ 7
2.1 Dimensions ______________________________________ 7
2.2 Plage de puissance _______________________________ 9
2.3 Catégories d’appareils ____________________________ 10
2.4 Caractéristiques électriques _______________________ 11
2.5 Champ d’action _____________________________ 12
2.6 Description BG 550, BG 650 ______________________ 14
2.7 Description BG 700, BG 800, BG 950 _______________ 16
3. Instructions générales _______________________________ 18
3.1 Instructions générales ____________________________ 18
3.2 Consignes d’installation et de maintenance __________ 18
3.3 Instructions _____________________________________ 18
3.4 Inspection et maintenance _________________________ 18
3.5 Démarrage ______________________________________ 18
3.6 Mise en service de l'installation _____________________ 18
4. Installation _________________________________________ 19
4.1 Contrôle de livraison ______________________________ 19
4.2 Préparatifs pour l’installation _______________________ 19
4.3 Alimentation en gaz ______________________________ 19
4.4 Branchement électrique ___________________________ 19
4.5 Réglage du disque accroche-flamme et du débit d’air _ 19
4.6 Montage du brûleur sur la chaudière ________________ 20
4.7 Instructions de manipulation et de levage ____________ 21
4.8 Instructions de manipulation et de levage ____________ 22
4.9 Inspection du gicleur à gaz avant la mise en service ___ 23
5. Réglage du brûleur __________________________________ 24
5.1 Réglage de l’ensemble de combustion ______________ 24
5.2 Réglage du volet d’air _____________________________ 24
5.3 Calcul du temps de pré-purge _____________________ 25
5.4 Excès d’air recommandé avec le réglage
par défaut __________________________________ 26
5.5 Détermination de la quantité de gaz nécessaire
au système _________________________________ 26
5.6 Calcul de la quantité de gaz fourni __________________ 28
6. Service _____________________________________________ 29
6.1 Révision de l'ensemble de combustion ______________ 29
6.2 Remplacement du moteur du volet, air ______________ 30
6.3 Révision des volets d'air ___________________________ 32
6.4 Remplacement du moteur de volet, gaz _____________ 33
6.5 Vibrations _______________________________________ 34
6.6 Contrôle de la flamme et du courant d'ionisation ______ 35
6.7 Gicleur à gaz BG 550, BG 650 _____________________ 37
6.8 Gicleur à gaz BG 550 LN __________________________ 37
6.9 Gicleur à gaz BG 700, BG 800 _____________________ 38
6.10 Gicleur à gaz BG 950 _____________________________ 39
6.11 Détecteur UV ____________________________________ 40
6.12 Réglage du pressostat d’air ________________________ 41
6.13 Réglage du pressostat de gaz min. _________________ 42
6.14 Réglage du moniteur de puissance _________________ 43
6.15 Réglage du pressostat de gaz max. _________________ 44
7. Remise de l'installation ______________________________ 45
8. Recherche de panne, dysfonctionnements ____________ 45
9. Regulators _________________________________________ 46
9.1 Moteur de volet SQN _____________________________ 47
9.2 Moteur de volet SQM _____________________________ 49
10. Circuit de gaz _____________________________________ 51
10.1 Volet papillon de réglage de gaz DMK _______________ 51
10.2 Schéma de fonctionnement _______________________ 53
11. Multibloc VGD40… SKP15/25 ______________________ 54
11.1 MULTIBLOC, MB-D 412-420 ______________________ 58
12. Équipement électrique ____________________________ 63
12.1 Système de sécurité _____________________________ 63
12.2 Schéma de câblage ______________________________ 64
12.3 Schéma de câblage RWF 50:3 _____________________ 65
12.4 Schéma de câblage RWF 50:2 _____________________ 66
12.5 Schéma de câblage Jumo 316 _____________________ 67
12.7 Liste des composants ____________________________ 68
12.6 Composants, armoire électrique ____________________ 68
13. Module de commande LMV37 automatique _________ 69
13.1 Description de la structure/du fonctionnement
du système _________________________________ 69
13.2 Informations générales ____________________________ 70
13.3 Caractéristiques techniques unité de base LMV37.4... _ 70
13.4 Schéma interne et de raccordement ________________ 75
14. Fonctionnement __________________________________ 77
14.1 Module de commande LMV37 automatique __________ 77
14.2 Liste d'affichages de phase ________________________ 79
14.3 Niveaux du module de commande automatique ______ 80
14.4 Réglage du module de commande automatique ______ 84
14.5 Sauvegarder et rétablir ___________________________ 104
14.6 Message d'état d'erreur, affichage d'erreurs
et d'informations ____________________________ 108
14.7 Affichage de messages d'informations _____________ 114
14.8 Réinitialisation du module de commande automatique 115
14.9 Sortie manuelle _________________________________ 116
15. Liste des paramètres _____________________________ 118
16. Liste de codes d'erreur ___________________________ 128
17. Instructions generales pour bruleurs a gaz _________ 144
4Bentone
172 517 01 2018-01-19
1. Informations générales
Ce Manuel d’installation et de maintenance :
doit être considéré comme un élément du brûleur et doit être en
permanence conservé à proximité du site d’installation
est destiné à être utilisé par le personnel autorisé
doit être lu avant l'installation
doit être utilisé et suivi par tous ceux qui travaillent sur le brûleur et sur
les éléments associés au système
le travail avec le brûleur ne peut être effectué que par des installateurs/
employés certifi és
Enertech AB ne peut être tenu responsable des erreurs typographiques et se
réserve le droit d'effectuer, sans préavis, des modifi cations de la conception.
Consignes de sécurité
Le brûleur ne peut être utilisé que pour l’usage auquel il est destiné
conformément aux caractéristiques techniques du produit.
Le brûleur ne doit être monté et utilisé que par du personnel qualifi é.
Le produit est emballé pour éviter que des dommages ne se
produisent pendant la manutention. Manipulez le produit avec
précaution. Un équipement de levage doit être utilisé pour soulever les
paquets volumineux.
Les produits doivent être transportés/stockés sur une surface plane
dans un environnement sec, à un taux d'humidité relative de 80 %
max., sans condensation.
Température -20 à +60 °C.
Vérifi ez que le brûleur est compatible avec la plage de puissance de la
chaudière.
Tous les composants doivent être installés sans être pliés, tordus ou
soumis à des forces mécaniques ou thermiques pouvant les affecter.
Le brûleur doit être installé de manière à être en conformité avec les
réglementations locales relatives à la sécurité anti-incendie, la sécurité
électrique et la distribution de combustible.
La sortie de gaz du régulateur de pression doit être confi gurée
conformément aux réglementations applicables et conduire à une zone
de sécurité.
Lors de l'installation de l'équipement, veillez à laisser assez d'espace
pour permettre l'entretien du brûleur.
Température admissible pendant le fonctionnement +10 à +60°C
Humidité relative, 80 % max., sans condensation.
L'installateur doit s'assurer que le local dispose d'une alimentation en
air adéquate.
Le local doit être conforme aux réglementations locales en vigueur pour
l’usage prévu.
Le site d'installation doit être exempt de produits chimiques.
Les tuyaux de brûleur, les rotors et les volets d'air peuvent contenir des
bords tranchants.
5Bentone
La température de surface des composants du brûleur peut dépasser
60°C.
Attention ! Le brûleur comporte des pièces mobiles : risque de
blessures par d'écrasement.
L'installation électrique doit être effectuée de manière professionnelle
conformément aux réglementations applicables relatives à la haute
tension et selon les recommandations d’Enertech.
Avant une intervention d’entretien, éteignez l'alimentation en
combustible et coupez l'alimentation électrique du brûleur.
Les inspections des joints doivent être effectuées pendant l'installation
et l'entretien afi n de prévenir les fuites de gaz.
Toutes les précautions nécessaires doivent être prises pour s'assurer
qu'aucun câble électrique ou autre conduite de gaz n’est bloqué ou
broyé durant l'installation ou l'entretien.
Si la chaudière est équipée d'une trappe d'accès, celle-ci doit être
équipée d'un interrupteur d'ouverture raccordé au système de sécurité
du brûleur.
Lors du fonctionnement, le niveau sonore du brûleur peut dépasser
85dBA.
Utilisez une protection auditive.
Le brûleur ne doit pas être mis en service sans les dispositifs de
sécurité et de protection appropriés.
Un extincteur de classe BE est recommandé.
Il est interdit de modifi er la conception ou d'utiliser des accessoires qui
n'ont pas été approuvés par Enertech par écrit.
Avant la mise en service, les points suivants doivent être vérifi és :
-tous les travaux de montage et d'installation sont terminés et ont été
approuvés
-l'installation électrique a été réalisée correctement
-les conduits de fumées et d'air de combustion ne sont pas obstrués
-tous les actionneurs et dispositifs de commande et de sécurité sont
en bon état de marche et confi gurés correctement
Actions à prendre si une odeur de gaz
se dégage
Éteignez l'équipement et la chaudière. Ouvrez les fenêtres et les portes.
Évitez la présence de fl ammes nues ou d'étincelles, par ex. n'allumez ou
n'éteignez pas les lumières, n'utilisez pas d'appareils électriques ni de
téléphones portables. Ouvrez les fenêtres et les portes. Fermez la vanne
d'arrêt du gaz. Avertissez les habitants; n'utilisez pas les sonnettes. Évacuez
le bâtiment. Avertissez l'installateur ou le fournisseur de gaz une fois que le
bâtiment a été évacué.
6Bentone
Système de régulation 10 ans 250 000 démarrages
Système de commande de vanne 10 ans 250 000 démarrages
Pressostat 10 ans 250 000 démarrages
Système d'allumage avec pare-
flammes
10 ans 250 000 démarrages
Capteur de flamme UV 10000 h Sans objet
Régulateur de pression du gaz 15 ans Sans objet
Vanne à gaz sans essai d'étanchéité 10 ans 250 000 démarrages
Vanne à gaz avec essai d'étanchéité Remplacement lors de la détection
d’une panne
Sans objet
Pressostat gaz 10 ans 250 000 démarrages
Système de soufflage de sécurité 10 ans Sans objet
Moteur de volet Sans objet 500 000 démarrages
Contacteur 10 ans 500 000 démarrages
Brûleur 1 an 3000 h
Inspection de l’installation électrique 1 an 3000 h
Contrôle de fuites 1 an 3000 h
Filtre Remplacement tous les ans à
Δp>10 mbar
Remplacement toutes les 3000 h à
Δp>10 mbar
Électrodes Remplacement/nettoyage tous les
ans
Remplacement/nettoyage toutes les
3000 h
Disque de frein Remplacement/nettoyage tous les
ans
Remplacement/nettoyage toutes les
3000 h
Moteur 1 an 3000 h
Rotor 1 an
Remplacement quand un nettoyage
est nécessaire/déséquilibre
3000 h
Remplacement quand un nettoyage
est nécessaire/déséquilibre
Le brûleur et ses composants doivent être recyclés conformément aux réglementations applicables.
Calendrier de révision du brûleur
Une révision doit être effectuée une fois par an ou après 3000 heures de fonctionnement
Intervalles de remplacement des composants
Contrôle de livraison
Veillez à ce que tous les éléments soient livrés et que les marchandises
n'ont pas été abîmées au cours du transit.
En cas de problème lié à une livraison, signalez-le au fournisseur.
Les dommages résultant du transport doivent faire l’objet d’un rapport
auprès de la société de transport.
7 Bentone
E
H
I
C
B
E
F
G
D
A
**J
2. Caractéristiques techniques
Les brûleurs sont conçus pour les utilisations suivantes:
Générateurs de chauffage d’eau
Générateurs de vapeur
Applications industrielles
Générateurs d’air chaud
2.1 Dimensions
Type Longueur de
tube diffuseur
Bride
dimension A
Tube diffuseur
dimension B
Tube diffuseur
dimension C
BG 550
Standard 1 256 226
162 162Standard 2 356 326
Standard 3 456 426
BG 650 Standard 1 316 286 184 162
Standard 2 416 386
BG 700 Standard 363 328 220 205
Long variant 663 628
BG 800 Standard 396 361 261 205
Long variant 696 661
BG 950 Standard 1 350 310 280 254
/1172 527 59-2 2021-05-20
8Bentone
* Les dimensions ci-dessus sont les dimensions max. En fonction des
composants utilisés, les dimensions peuvent varier.
** Distance min. recommandée par rapport au sol.
D E F G H I **J
BG 550 660 320 400 *590 *743 343 200
BG 650 660 320 400 *590 *743 343 200
BG 700 820 410 510 *730 *970 420 200
BG 800 820 410 510 *730 *1022 472 200
BG 950 890 410 510 *730 *1027 472 200
2.1.1 Dimensions de raccordement à la chaudière
K
L
M
K L M
BG 550 M12 (Ø 210) Ø 255-290 Ø 170
BG 650 M12 (Ø 210) Ø 254-280 Ø 190
BG 700 M14 (Ø 280) Ø320-380 (Ø 210) Ø 230
BG 800 M14 (Ø 280) Ø320-380 (Ø 210) Ø 270
BG 950 M14 (Ø 340) Ø420-490 (Ø 260) Ø 290
172 527 59-2 2021-05-20/2
9 Bentone
2.2 Plage de puissance
BG 550 G20 140-628 14 63
360
BG 550 G25 140-628 17 76
BG 550 G30 140-628 4 19
BG 550 G31 140-628 6 25
BG 650 G20 200-1125 21 118
360
BG 650 G25 200-1125 24 137
BG 650 G30 200-1125 6,2 34,6
BG 650 G31 200-1125 8,1 45,7
BG 700 G20 300-1500 31,2 157,1
360
BG 700 G25 360-1500 36,2 183
BG 700 G31 380-1650 15,4 67,1
BG 800 G20 380-2400 40 252
360
BG 800 G25 380-2400 46 293
BG 800 G31 380-2400 15,5 98
BG 950 G20 500-3200 52,6 336.8
360
BG 950 G25 500-2800 61 342
BG 950 G30 500-3200 15,4 98,5
BG 950 G31 500-3200 20 130
kWh/Nm3MJ/Nm3kcal/Nm3
G20 9.5 34.02 8126
G25 8.2 29.25 6986
G30 32.5 116.09 27728
G31 24.6 88.00 21019
Type Caté-
gorie
de gaz
Capacité
kW
Quantité
de gaz à
puissance
min. Nm3/h 1)
Quantité
de gaz à
puissance
max. Nm3/h 1)
Pression de
raccordement
max. mbar
Pression de
raccordement
nominale mbar
voir la plaque
signalétique
voir la plaque
signalétique
voir la plaque
signalétique
voir la plaque
signalétique
voir la plaque
signalétique
1) Abaissez la valeur de pouvoir calorifi que Hu à un état normal de 15°C et
1013,25 mbar EN676.
Catégorie de gaz
Gaz naturel
Gaz naturel
Butane
Propane
La quantité et la capacité du gaz varient en fonction de la catégorie de gaz et
de la pression de raccordement.
172 527 59-2 2021-05-20/3
10 Bentone
BG 550
2.3 Catégories d’appareils
Seul du gaz sec est autorisé pour l’utilisation
BG 700
BG 650, BG 800, BG 950
172 527 59-2 2021-05-20/4
11 Bentone
2.4 Caractéristiques électriques
172 527 59-2 2021-05-20/5
Mesures selon EN 3746:2010
Option 1 Le niveau sonore du brûleur peut être réduit en l’équipant d’un
silencieux. L’installation ne doit pas affecter l’alimentation en air du
brûleur.
Option 2 Le niveau sonore du brûleur peut être réduit en connectant
l’entrée d’air du brûleur à un conduit d’air avec un point de purge
approprié. L’installation ne doit pas affecter l’alimentation en air du
brûleur.
Type BG 700 BG 800 BG 950
Moteur 230/400V, 50Hz,
10,4/5,5A, 3,0kW,
2940 Rpm
230/400V, 50Hz,
20,5/12,0A,
5,5kW, 2950 Rpm
230/400V, 50Hz,
21,5/13,5A,
5,5kW, 2950 Rpm
Le fusible principal recommandé
Moteur C16A D20A D20A
Raccord Gaz naturel, Propan
2 ½”, 1,5”
Gaz naturel,
Propan, Butan
3“ (2½“, 2“, 1½“)
Gaz naturel,
Propan, Butan
3“ (2½“, 2“, 1½“)
Pouvoir de contrôle 230V1F~2,5A
Son 93 dBA ± 0,5 dBA 96 dBA ± 0,5 dBA 97 dBA ± 0,5 dBA
Type BG 550 BG 650
Moteur 230/400V, 50Hz,
3,5/2,5A, 0,75kW
2860 Rpm
230/400V, 50Hz,
6,5/4,0A, 1,5kW,
2890 Rpm
Le fusible principal recommandé
Moteur C10A
Raccord Gaz naturel, Propan, Butan 1 ½”-2”
Pouvoir de contrôle 230V1F~2,5A
Son 89 dBA ± 0,5 dBA 91 dBA ± 0,5 dBA
12 Bentone
2.5 Champ d’action
BG 550-2, BG 550 M
BG 650-2, BG 650 M
!Ne dépassez pas le
champ d’action.
172 527 59-2 2021-05-20/6
-2
0
2
4
6
8
10
12
100 200 300 400 500 600 700
mbar
kW
G20 140-650 kW
G25 140-600 kW
160303-254
-2
0
2
4
6
8
10
12
100 200 300 400 500 600 700
mbar
kW
G30, G31 140-628 kW
160303-255
-2
0
2
4
6
8
10
12
14
16
100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200
mbar
kW
G20, G25 200-1125 kW
G30, G31 200-1125 kW
160302 283-2
!Ne dépassez pas le
champ d’action.
!Ne dépassez pas le
champ d’action.
13 Bentone
BG 800 M
BG 950 M
BG 700-2, BG 700 M
!Ne dépassez pas le
champ d’action.
!Ne dépassez pas le
champ d’action.
!Ne dépassez pas le
champ d’action.
172 527 59-2 2021-05-20/7
-2
0
2
4
6
8
10
12
14
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
mbar
kW
G20, G25 300-1500 kW
G30, G31 380-1650 kW
160303-251
-4
0
4
8
12
16
20
24
28
32
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400
mbar
kW
G20, G25, G30, G31 380-2400 kW
160302-280-2
-4
0
4
8
1
2
1
6
2
0
2
4
2
8
32
400 900 1400 1900 2400 2900 3400
mbar
kW
G25 500-2800 kW
160302-287-2
14 Bentone
12
13
89
10
122
14
5
6
2
3
11
7
4
16
15
17
11
12
18
2.6 Description BG 550, BG 650
172 527 59-2 2021-05-20/8
15Bentone
16
22 21 24
920
17 19
18
1. Tube de brûleur
2. Moteur de volet, gaz
3. Pressostat gaz min./contrôle d’étanchéité
4. Multibloc
5. Volet d’air
6. Moteur de volet, air
7. Raccords de gaz
8. Pressostat air
9. Logement de ventilateur
10. Voyant liquide
11. Affi chage AZL pour module de commande LMV
automatique
12. Interrupteur 0-I
13. Réglage disque accroche-fl amme
14. Barre de guidage
15. Electrode d’allumage
16. Disque accroche-fl amme
17. Electrode d’ ionisation
18. Raccordement électrique
19. Gicleur gaz
20. Moteur
21. Raccord de mesure, pression de ventilateur
22. Bride de raccordement
2.6.1 Composants
172 527 59-2 2021-05-20/9
16 Bentone
11
12
18
15
16
17
6
7
9
8
1
2
3
4
5
10
14
2.7 Description BG 700, BG 800, BG 950
172 527 59-2 2021-05-20/10
17 Bentone
17
19
20
21
22
2.7.1 Composants
1. Tube de brûleur
2. Moteur de volet, gaz
3. Pressostat gaz min./contrôle d’étanchéité
4. Multibloc
5. Volet d’air
6. Moteur de volet, air
7. Raccords de gaz
8. Pressostat air
9. Logement de ventilateur
10. Voyant liquide
11. Affichage AZL pour module de commande LMV
automatique
12. Interrupteur 0-I
13.
14. Barre de guidage
15. Electrode d’allumage
16. Disque accroche-flamme
17. Electrode d’ ionisation
18. Raccordement électrique
19. Gicleur gaz
20. Moteur
21. Raccord de mesure, pression de ventilateur
22. Bride de raccordement
172 527 59-2 2021-05-20/11
18 Bentone
172 517 03-2
3. Instructions générales
3.1 Instructions générales
L'installation du brûleur à gaz doit être effectuée conformément aux normes
et réglementations en vigueur. Les installateurs de brûleurs à gaz doivent par
conséquent avoir connaissance de toutes les réglementations et s'assurer
que l'installation est conforme aux exigences. L'installation, le montage et les
réglages doivent être effectués avec la plus grande précaution et seul le gaz
adéquat doit être utilisé.
3.2 Consignes d’installation et de
maintenance
Les instructions de maintenance fournies avec le brûleur doivent être
conservées dans un endroit facilement accessible dans la chaufferie.
3.3 Instructions
L'utilisateur doit recevoir une formation complète sur le fonctionnement
du brûleur à gaz et l'ensemble de l'installation. Le fournisseur doit former
l'utilisateur.
3.4 Inspection et maintenance
Il est recommandé de réaliser une inspection quotidienne.
3.5 Démarrage
Une fois le brûleur installé sur la chaudière et le raccordement électrique, le
contrôle des fuites, la purge et le test des fonctions électriques effectués, le
brûleur est prêt à être démarré.
Il convient toutefois de lire les sections traitant des réglages du multibloc,
de l'air de combustion et de la tête de combustion. Ouvrez la vanne d'arrêt
et mettez l'équipement sous tension à l'aide de l'interrupteur principal. Si le
brûleur démarre, le réglage réel peut être effectué.
3.6 Mise en service de l'installation
Contrôle de la combustion. La qualité de la combustion se contrôle au
moyen d'un appareil d'analyse des fumées. Réglez le brûleur sur env. 20%
d'excès d'air d'après le tableau. Vérifiez la température des fumées. Calculez
le rendement. Vérifiez également le volume de gaz réel sur le compteur à
gaz, pour s'assurer que le débit est atteint.
19 Bentone
4. Installation
4.1 Contrôle de livraison
Vérifiez que la livraison est complète et que les marchandises n'ont pas
été endommagées pendant le transport. En cas de dégâts, veuillez avertir
la société de transport. Les dommages résultant du transport doivent faire
l’objet d’un rapport auprès du transitaire.
4.2 Préparatifs pour l’installation
Vérifiez que les mesures et la plage de puissance du brûleur sont
compatibles avec la chaudière. Les puissances nominales sur la plaque
signalétique correspondent à la puissance mini et maxi du brûleur.
4.3 Alimentation en gaz
Pour une bonne sécurité de fonctionnement, il est important que le système
d'alimentation en gaz soit installé correctement.
Veuillez tenir compte de ce qui suit:
1. Vérifiez que le brûleur est agréé pour la qualité du gaz de l'installation;
dans le cas contraire, veuillez contacter le fournisseur.
2. Vérifiez que les composants gaz du brûleur sont agréés pour la
pression gaz indiquée.
3. Le système d’alimentation en gaz doit être installé en conformité avec
les normes en vigueur .
4. Les canalisations doivent être tirées de manière à faciliter les
opérations de maintenance sur la chaudière et sur le brûleur
5. Les canalisations doivent être tirées de manière à éviter une éventuelle
contamination par contact avec les composants gaz.
6. Un système d'évacuation des gaz doit être installé selon la
réglementation locale
4.4 Branchement électrique
L’interrupteur principal doit être coupé avant le démarrage de l’installation.
Si la chaudière dispose de connecteurs européens à 7 et 4 fiches, ils doivent
être installés directement sur le brûleur. Dans le cas contraire, utilisez les
connecteurs inclus. (Voir Raccordement dans Équipement électrique).
4.5 Réglage du disque accroche-
flamme et du débit d’air
Avant de passer à la mise en service, le brûleur doit être initialement réglé
conformément au diagramme, (voir Réglages de base). Notez qu’il ne s’agit
que d’un réglage de base qui devrait être ajusté une fois que le brûleur a été
démarré.
!Il existe un risque de détérioration et de blessure en cas d'utilisation d'un
raccordement électrique différent de celui recommandé par Enertech.
20 Bentone
172 527 60 2021-05-20
4.6 Montage du brûleur sur la
chaudière
Utilisez 4 boulons M12 pour fixer le brûleur sur la chaudière. Voir les
caractéristiques techniques pour le gabarit de perçage.
Pour faciliter le montage, il est possible de
séparer le corps du brûleur de la bride à gaz,
avec la tête de combustion et l’ensemble de
vannes en place.
Procédez comme suit:
1. Vérifiez que le brûleur n’est pas sous
tension. Coupez l’alimentation électrique
principale et débranchez les prises
européennes du brûleur. REMARQUE!
Si le brûleur est branché directement,
vérifiez que tous ses composants sont
hors tension.
2. Retirez la plaque de protection du carter
du ventilateur.
3. Retirez l’écrou (D) de la ligne porte-gicleur. (valable pour BG 550 &
650; ne se trouve pas sur BG 700, 800 & 950)
4. Débranchez les câbles électriques de l’ensemble de vannes et du
moteur de volet de gaz.
5. Desserrez les vis (B) des deux côtés.
6. Retirez les butées de fin de course (C) des guides.
7. Déconnectez le câble d’allumage, le câble d’ionisation et le bras de
commande (550/650 uniquement) du gicleur à gaz. Paragraphe 5.1
8. Extrayez le corps du brûleur des guides et posez-le à un endroit
adéquat.
Après avoir séparé le corps du brûleur et la bride à gaz, il est plus facile de
monter la bride à gaz avec la tête de combustion et l’ensemble de vannes
sur la chaudière. Une fois la bride à gaz montée sur la chaudière, le corps du
brûleur peut facilement être posé sur les guides. Assemblez le brûleur dans
l’ordre inverse de celui du démontage.
Position de service
!Contrôlez l’étanchéité au gaz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Bentone BG550-BG650-BG700-BG800-BG950 LMV Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur