Bentone BG 450i M LMV 412-412 J/K IP54 Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
Providing sustainable energy solutions worldwide
CR00264 178 138 76-2 2021-06-22
Instructions de montage et d´entretien
BG 450i M J/K IP54
LMV37
MB-DLE 415
Traduction de la notice originale.
2Bentone
example Beispielexempel
352011030141
Designation
Type
Model
Serial no.
Motor supply
Main supply
MADE IN SWEDEN BY
LIGHT OIL 35-90kW 1,25-6,0 cSt 7-14bar
BF 1 KS 76-24
BF 1
BF 1 KS 76-24
1234567
1~230V 1,0A 50Hz IP 20
Man.Year 2019
Cap. Min-Max
3
?
1
-sv
1. Manualer på övriga språk
2. www.bentone.com\
nedladdning
eller scanna QR-koden.
3. Skriv in brännarens
artikelnummer som fi nns på din
typskylt (se bild) och välj ditt
språk.
Detaljerad ecodesign information
kan laddas ner på:
www.bentone.com/ecodesign.
-en
1. Manuals in other languages
2. www.bentone.com\download
or scan QR-code.
3. Enter the burner`s article
number on your data plate (see
picture) and select language.
Detailed ecodesign information
can be downloaded at:
www.bentone.com/ecodesign.
-da
1. Manualer på andre sprog
2. www.bentone.com\download
eller scan QR-koden.
3. Indtast brænderens
artikelnummer, der fi ndes på
typeskiltet (se billede), og vælg
dit sprog.
Detaljerede oplysninger om
ecodesign kan downloades på:
www.bentone.com/ecodesign.
-fr
1. Manuels dans d’autres
langues
2. www.bentone.com\download
ou scannez le code QR.
3. Saisir le numéro d’article
du brûleur sur votre plaque
signalétique (consultez
l’illustration) et sélectionnez la
langue.
Des informations détaillées
sur l’écodesign peuvent être
téléchargées à l’adresse:
www.bentone.com/ecodesign.
-de
1. Gebrauchsanweisungen in
anderen Sprachen
2. www.bentone.com\download
oder scannen Sie den QR-Code.
3. Geben Sie die Artikelnummer
des Brenners auf Ihrem
Typenschild ein, (siehe Bild) und
wählen Sie die Sprache aus.
Detaillierte Informationen zum
Ecodesign können unter
www.bentone.com/ecodesign
heruntergeladen werden.
2
3 Bentone
Table des matières
1. Informations générales _______________________________ 4
2. Caractéristiques techniques __________________________ 7
2.1 Dimensions _____________________________________ 7
2.2 Plage de puissance _______________________________ 8
2.3 Catégories d'appareils ____________________________ 8
2.4 Champ d'action __________________________________ 9
2.5 Spécifications du brûleur EN 60335-2-102 ___________ 9
2.6 Description ____________________________________ 10
2.7 Composants – Boîtier électrique (module
de commande automatique) ___________________ 11
3. Instructions générales _______________________________ 12
3.1 Instructions générales ____________________________ 12
3.2 Mode d'emploi__________________________________ 12
3.3 Instructions_____________________________________ 12
3.4 Inspection et maintenance ________________________ 12
3.5 Démarrage _____________________________________ 12
3.6 Mise en service de l'installation ____________________ 12
4. Installation _________________________________________ 13
4.1 Contrôle de livraison _____________________________ 13
4.2 Préparatifs pour l’installation ______________________ 13
4.3 Alimentation en gaz ______________________________ 13
4.4 Raccordement électrique _________________________ 13
4.5 Schéma de fonctionnement _______________________ 14
4.6 Instructions de manipulation et de levage ___________ 15
4.7 Montage du brûleur sur la chaudière _______________ 16
4.8 Inspection du gicleur à gaz avant la mise en service __ 17
4.9 Gicleur gaz _____________________________________ 18
5. Moteur de volet SQM _______________________________ 19
6. Réglage du brûleur _________________________________ 21
6.1 Réglage de l'ensemble de combustion _____________ 21
6.2 Réglage du volet d'air ____________________________ 21
6.3 Réglage du volet de gaz __________________________ 21
6.4 Réglage du pressostat d'air _______________________ 22
6.5 Réglage du pressostat de gaz min. ________________ 23
6.6 Réglage du pressostat de gaz max. ________________ 24
6.7 Réglage du pressostat de gaz de protection contre
les surcharges _______________________________ 25
7. Multibloc VGD40… SKP15/25 ________________________ 26
7.1 MULTIBLOC, MB-D 412-420 _____________________ 30
8. Calcul du temps de pré-purge _______________________ 35
8.1 Excès d’air recommandé avec le réglage par défau ___ 36
8.2 Réglage du volet de gaz __________________________ 36
8.4 Calcul de la quantité de gaz fourni _________________ 38
9. Service ____________________________________________ 39
9.1 Révision de l'ensemble de combustion _____________ 39
9.2 Remplacement du moteur du volet, air _____________ 40
9.3 Révision des volets d'air __________________________ 42
9.4 Remplacement du moteur de volet, gaz ____________ 43
9.5 Vibrations ______________________________________ 44
9.6 Contrôle de la flamme et du courant d'ionisation _____ 45
10. Remise de l'installation ____________________________ 47
11. Recherche de panne, dysfonctionnements __________ 47
12. Regulators _______________________________________ 48
13. Équipement électrique ____________________________ 49
13.1 Système de sécurité ____________________________ 49
13.2 Schéma de câblage _____________________________ 50
14. Module de commande LMV37 automatique _________ 52
14.1 Description de la structure/du fonctionnement
du système _________________________________ 52
14.2 Informations générales ___________________________ 53
14.3 Caractéristiques techniques unité de base LMV37.4... 53
14.4 Schéma interne et de raccordement _______________ 58
15. Fonctionnement __________________________________ 60
15.1 Module de commande LMV37 automatique _________ 60
15.2 Liste d'affichages de phase _______________________ 62
15.3 Niveaux du module de commande automatique______ 63
15.4 Réglage du module de commande automatique _____ 67
15.5 Sauvegarder et rétablir ___________________________ 87
15.6 Message d'état d'erreur, affichage d'erreurs
et d'informations _____________________________ 91
15.7 Affichage de messages d'informations ______________ 97
15.8 Réinitialisation du module de commande automatique 98
15.9 Sortie manuelle _________________________________ 99
16. Liste des paramètres _____________________________ 101
17. Liste de codes d'erreur ___________________________ 111
4Bentone
172 517 01 2018-01-19
1. Informations générales
Ce Manuel d’installation et de maintenance :
doit être considéré comme un élément du brûleur et doit être en
permanence conservé à proximité du site d’installation
est destiné à être utilisé par le personnel autorisé
doit être lu avant l'installation
doit être utilisé et suivi par tous ceux qui travaillent sur le brûleur et sur
les éléments associés au système
le travail avec le brûleur ne peut être effectué que par des installateurs/
employés certifi és
Enertech AB ne peut être tenu responsable des erreurs typographiques et se
réserve le droit d'effectuer, sans préavis, des modifi cations de la conception.
Consignes de sécurité
Le brûleur ne peut être utilisé que pour l’usage auquel il est destiné
conformément aux caractéristiques techniques du produit.
Le brûleur ne doit être monté et utilisé que par du personnel qualifi é.
Le produit est emballé pour éviter que des dommages ne se
produisent pendant la manutention. Manipulez le produit avec
précaution. Un équipement de levage doit être utilisé pour soulever les
paquets volumineux.
Les produits doivent être transportés/stockés sur une surface plane
dans un environnement sec, à un taux d'humidité relative de 80 %
max., sans condensation.
Température -20 à +60 °C.
Vérifi ez que le brûleur est compatible avec la plage de puissance de la
chaudière.
Tous les composants doivent être installés sans être pliés, tordus ou
soumis à des forces mécaniques ou thermiques pouvant les affecter.
Le brûleur doit être installé de manière à être en conformité avec les
réglementations locales relatives à la sécurité anti-incendie, la sécurité
électrique et la distribution de combustible.
La sortie de gaz du régulateur de pression doit être confi gurée
conformément aux réglementations applicables et conduire à une zone
de sécurité.
Lors de l'installation de l'équipement, veillez à laisser assez d'espace
pour permettre l'entretien du brûleur.
Température admissible pendant le fonctionnement +10 à +60°C
Humidité relative, 80 % max., sans condensation.
L'installateur doit s'assurer que le local dispose d'une alimentation en
air adéquate.
Le local doit être conforme aux réglementations locales en vigueur pour
l’usage prévu.
Le site d'installation doit être exempt de produits chimiques.
Les tuyaux de brûleur, les rotors et les volets d'air peuvent contenir des
bords tranchants.
5Bentone
La température de surface des composants du brûleur peut dépasser
60°C.
Attention ! Le brûleur comporte des pièces mobiles : risque de
blessures par d'écrasement.
L'installation électrique doit être effectuée de manière professionnelle
conformément aux réglementations applicables relatives à la haute
tension et selon les recommandations d’Enertech.
Avant une intervention d’entretien, éteignez l'alimentation en
combustible et coupez l'alimentation électrique du brûleur.
Les inspections des joints doivent être effectuées pendant l'installation
et l'entretien afi n de prévenir les fuites de gaz.
Toutes les précautions nécessaires doivent être prises pour s'assurer
qu'aucun câble électrique ou autre conduite de gaz n’est bloqué ou
broyé durant l'installation ou l'entretien.
Si la chaudière est équipée d'une trappe d'accès, celle-ci doit être
équipée d'un interrupteur d'ouverture raccordé au système de sécurité
du brûleur.
Lors du fonctionnement, le niveau sonore du brûleur peut dépasser
85dBA.
Utilisez une protection auditive.
Le brûleur ne doit pas être mis en service sans les dispositifs de
sécurité et de protection appropriés.
Un extincteur de classe BE est recommandé.
Il est interdit de modifi er la conception ou d'utiliser des accessoires qui
n'ont pas été approuvés par Enertech par écrit.
Avant la mise en service, les points suivants doivent être vérifi és :
-tous les travaux de montage et d'installation sont terminés et ont été
approuvés
-l'installation électrique a été réalisée correctement
-les conduits de fumées et d'air de combustion ne sont pas obstrués
-tous les actionneurs et dispositifs de commande et de sécurité sont
en bon état de marche et confi gurés correctement
Actions à prendre si une odeur de gaz
se dégage
Éteignez l'équipement et la chaudière. Ouvrez les fenêtres et les portes.
Évitez la présence de fl ammes nues ou d'étincelles, par ex. n'allumez ou
n'éteignez pas les lumières, n'utilisez pas d'appareils électriques ni de
téléphones portables. Ouvrez les fenêtres et les portes. Fermez la vanne
d'arrêt du gaz. Avertissez les habitants; n'utilisez pas les sonnettes. Évacuez
le bâtiment. Avertissez l'installateur ou le fournisseur de gaz une fois que le
bâtiment a été évacué.
6Bentone
Système de régulation 10 ans 250 000 démarrages
Système de commande de vanne 10 ans 250 000 démarrages
Pressostat 10 ans 250 000 démarrages
Système d'allumage avec pare-
flammes
10 ans 250 000 démarrages
Capteur de flamme UV 10000 h Sans objet
Régulateur de pression du gaz 15 ans Sans objet
Vanne à gaz sans essai d'étanchéité 10 ans 250 000 démarrages
Vanne à gaz avec essai d'étanchéité Remplacement lors de la détection
d’une panne
Sans objet
Pressostat gaz 10 ans 250 000 démarrages
Système de soufflage de sécurité 10 ans Sans objet
Moteur de volet Sans objet 500 000 démarrages
Contacteur 10 ans 500 000 démarrages
Brûleur 1 an 3000 h
Inspection de l’installation électrique 1 an 3000 h
Contrôle de fuites 1 an 3000 h
Filtre Remplacement tous les ans à
Δp>10 mbar
Remplacement toutes les 3000 h à
Δp>10 mbar
Électrodes Remplacement/nettoyage tous les
ans
Remplacement/nettoyage toutes les
3000 h
Disque de frein Remplacement/nettoyage tous les
ans
Remplacement/nettoyage toutes les
3000 h
Moteur 1 an 3000 h
Rotor 1 an
Remplacement quand un nettoyage
est nécessaire/déséquilibre
3000 h
Remplacement quand un nettoyage
est nécessaire/déséquilibre
Le brûleur et ses composants doivent être recyclés conformément aux réglementations applicables.
Calendrier de révision du brûleur
Une révision doit être effectuée une fois par an ou après 3000 heures de fonctionnement
Intervalles de remplacement des composants
Contrôle de livraison
Veillez à ce que tous les éléments soient livrés et que les marchandises
n'ont pas été abîmées au cours du transit.
En cas de problème lié à une livraison, signalez-le au fournisseur.
Les dommages résultant du transport doivent faire l’objet d’un rapport
auprès de la société de transport.
7 Bentone
I
H
E
CC
B
AD
G
F
**J
D E F G H I **J
BG 450 538 252 328 *500 *640 262 200
K
L
M
Type Longueur de
tube diffuseur
Bride
dimension A
Tube diffuseur
dimension B
Tube diffuseur
dimension C
BG 450
1 256 226 ø160 ø162
2 356 326 ø160 ø162
3 456 426 ø160 ø162
K L M
BG 450 M12 (Ø 210) Ø 255-290 Ø 170
172 517 84-2 2021-05-11
2. Caractéristiques techniques
Les brûleurs sont conçus pour les utilisations suivantes:
Générateurs de chauffage d'eau
Générateurs de vapeur
Applications industrielles
Générateurs d'air chaud
2.1 Dimensions
2.1.1 Dimensions de raccordement à la chaudière
* Les dimensions ci-dessus sont les dimensions max. En fonction des
composants utilisés, les dimensions peuvent varier.
** Distance min. recommandée par rapport au sol.
8Bentone
2.2 Plage de puissance
Capacité
kW
Quantité de gaz
à puissance
min. Nm3/h 1)
Quantité de gaz
à puissance
max. Nm3/h 1)
Pression de
raccordement
max.
mbar
Pression de
raccordement
nominale
mbar
voir la plaque signalétique
1) Abaissez la valeur de pouvoir calorifi que Hu à un état normal de 15°C et
1013,25 mbar EN676
Catégorie de gaz
Gaz naturel
Gaz naturel
Butane
Propane
Biogaz
La quantité et la capacité du gaz varient en fonction de la catégorie de gaz et
de la pression de raccordement.
BG 450
G20 120-550 12,6 57,9 360
G25 120-550 14,6 67,1 360
G30 120-550 3,7 16,9 360
G31 120-550 4,9 22,4 360
kWh/Nm3MJ/Nm3kcal/Nm3
G20 9.5 34.02 8126
G25 8.2 29.25 6986
G30 32.5 116.09 27728
G31 24.6 88.00 21019
6,0 21,60 5159
172 517 84-2 2021-05-11
2.3 Catégories d'appareils
Seul du gaz sec est autorisé pour l'utilisation.
9 Bentone
Type BG 450
Moteur 650W 400V 1.7A 50Hz
Le fusible principal recommandé
Moteur C10A
Pouvoir de contrôle 230V 1,0A 50Hz
Son 89 dBA ± 0,5 dBA
172 517 84-2 2021-05-11
2.4 Champ d'action
!Utilisation interdite
hors du champ
d’action.
2.5 Spécifications du brûleur EN 60335-2-102
Le brûleur correspond à IP54
Mesures selon EN 3746:2010
Option 1 Le niveau sonore du brûleur peut être réduit en l’équipant d’un
silencieux. L'installation ne doit pas affecter l'alimentation en air du
brûleur.
Option 2 Le niveau sonore du brûleur peut être réduit en connectant l'entrée
d'air du brûleur à un conduit d'air avec un point de purge approprié.
L'installation ne doit pas affecter l'alimentation en air du brûleur.
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600
mbar
kW
120-550 kW
160303-250
10 Bentone
2.6 Description
1. Pressostat gaz
2. Moteur de volet, gaz
3. Multibloc
4. Moteur de volet, air
5. Pressostat air
6. Moteur
7. Boîtier électrique (brûleur)
8. Tube de brûleur
9. Bride de raccordement
10. Pressostat gaz max
11. Électrodes
12. Transformateur
13. Vanne d’arrêt
14. Disque accroche-flamme
15. Gicleur gaz
16. Ligne porte-gicleur
17. Electrode d’allumage
2
10
3
7
6
5
4
13
1
6
9
172 517 84-2 2021-05-11
11Bentone
2.7 Composants – Boîtier électrique (module de commande
automatique)
1. Interrupteur
2. Fusible
3. Module de commande LMV automatique
4. Contacteur
5. Protection contre surcharge thermique
6. Affi chage AZL pour module de commande LMV
automatique
7. Déconnecteur
61
7
4
5
3
2
12
14 15
16
17
172 517 84-2 2021-05-11
12 Bentone
172 517 85 2018-08-10
3. Instructions générales
3.1 Instructions générales
L'installation du brûleur à gaz doit être effectuée conformément aux normes
et réglementations en vigueur. Les installateurs de brûleurs à gaz doivent par
conséquent avoir connaissance de toutes les réglementations et s'assurer
que l'installation est conforme aux exigences. L'installation, le montage et les
réglages doivent être effectués avec la plus grande précaution et seul le gaz
adéquat doit être utilisé.
3.2 Mode d'emploi
Le mode d'emploi accompagnant le brûleur doit être rangé à un endroit
facile d'accès dans la chaufferie.
3.3 Instructions
L'utilisateur doit recevoir une formation complète sur le fonctionnement
du brûleur à gaz et l'ensemble de l'installation. Le fournisseur doit former
l'utilisateur.
3.4 Inspection et maintenance
Il est recommandé de réaliser une inspection quotidienne.
3.5 Démarrage
Une fois le brûleur installé sur la chaudière et le raccordement électrique, le
contrôle des fuites, la purge et le test des fonctions électriques effectués, le
brûleur est prêt à être démarré.
Il convient toutefois de lire les sections traitant des réglages du multibloc,
de l'air de combustion et de la tête de combustion. Ouvrez la vanne d'arrêt
et mettez l'équipement sous tension à l'aide de l'interrupteur principal. Si le
brûleur démarre, le réglage réel peut être effectué.
3.6 Mise en service de l'installation
Contrôle de la combustion. La qualité de la combustion se contrôle au
moyen d'un appareil d'analyse des fumées. Réglez le brûleur sur env. 20%
d'excès d'air d'après le tableau. Vérifiez la température des fumées. Calculez
le rendement. Vérifiez également le volume de gaz réel sur le compteur à
gaz, pour s'assurer que le débit est atteint.
13 Bentone
172 517 85 2018-08-10
4. Installation
4.1 Contrôle de livraison
Vérifiez que la livraison est complète et que les marchandises n'ont pas
été endommagées pendant le transport. En cas de dégâts, veuillez avertir
la société de transport. Les dommages résultant du transport doivent faire
l’objet d’un rapport auprès du transitaire.
4.2 Préparatifs pour l’installation
Vérifiez que les mesures et la plage de puissance du brûleur sont
compatibles avec la chaudière. Les puissances nominales sur la plaque
signalétique correspondent à la puissance mini et maxi du brûleur.
4.3 Alimentation en gaz
Pour une bonne sécurité de fonctionnement, il est important que le système
d'alimentation en gaz soit installé correctement.
Veuillez tenir compte de ce qui suit:
1. Vérifiez que le brûleur est agréé pour la qualité du gaz de l'installation;
dans le cas contraire, veuillez contacter le fournisseur.
2. Vérifiez que les composants gaz du brûleur sont agréés pour la
pression gaz indiquée.
3. Le système d’alimentation en gaz doit être installé en conformité avec
les normes en vigueur .
4. Les canalisations doivent être tirées de manière à faciliter les
opérations de maintenance sur la chaudière et sur le brûleur
5. Les canalisations doivent être tirées de manière à éviter une éventuelle
contamination par contact avec les composants gaz.
4.4 Raccordement électrique
Avant tout travail sur la connexion électrique, coupez le courant afin
d’isoler l’installation.
La connexion électrique doit être effectuée conformément à la
réglementation applicable.
Les brûleurs doivent être connectés à un interrupteur principal.
La connexion doit être effectuée conformément au schéma de
câblage.
La protection par fusible est telle que requise
!If any electrical connection is used other than that recommended by Bentone,
there may be a danger of damage to property and personal injury.
14 Bentone
172 517 86 2018-08-02
1235a 5b
4
6b
6a
7
8910
Multiblock
11
5b
!En cas d'utilisation de biogaz, veuillez toujours contacter Enertech.
1. Vanne d’arrêt
2. Filtre
3. Régulateur de pression
4. Manomètre avec robinet d´arrêt
5a. Pressostat gaz mini
5b. Pressostat gaz maxi
6a. Vanne principale, deux allures.
6b. Vanne de sécurité
7. 1) Contrôle d’étanchéité
8. Moteur de volet d’air
9. Pressostat d’air
10. Coffret de sécurité LMV
Pos. 5b, 7: Composants qui ne sont pas nécessaires selon EN 676.
1) Nécessaire au-dessus de 1200 kW selon EN 676.
4.5 Schéma de fonctionnement
15Bentone
172 517 29 2018-01-02
!L'aide au levage que
nous avons utilisée ici
est disponible comme
pièce de rechange.
4.6 Instructions de manipulation et de levage
16 Bentone
172 517 87 2018-08-21
!Le brûleur est à branchement direct, vérifiez que
tous ses composants sont hors tension.
Position de service
!Contrôlez l'étanchéité au gaz.
4.7 Montage du brûleur sur la
chaudière
Utilisez 4 boulons M12 pour fixer le brûleur sur la chaudière. Voir les
caractéristiques techniques pour le gabarit de perçage.
Pour faciliter le montage, il est possible de séparer le corps du brûleur de la
bride à gaz, avec la tête de combustion et l'ensemble de vannes en place.
Procédez comme suit:
1. Désactivez l’interrupteur principal.
1. Retirez la plaque de protection du carter du ventilateur.
2. Retirez l'écrou (D) de la ligne porte-gicleur.
3. Débranchez les câbles électriques de l'ensemble de vannes et du
moteur de volet de gaz.
4. Desserrez les vis (B) des deux côtés.
5. Retirez les butées de fin de course (C) des guides.
6. Déconnectez le câble d'allumage, le câble d'ionisation et le bras de
commande du gicleur à gaz.
7. Extrayez le corps du brûleur des guides et posez-le à un endroit
adéquat.
Après avoir séparé le corps du brûleur et la bride à gaz, il est plus facile de
monter la bride à gaz avec la tête de combustion et l'ensemble de vannes
sur la chaudière. Une fois la bride à gaz montée sur la chaudière, le corps du
brûleur peut facilement être posé sur les guides. Assemblez le brûleur dans
l'ordre inverse de celui du démontage.
17 Bentone
172 517 88 2018-08-21
4.8 Inspection du gicleur à gaz avant la
mise en service
Le gicleur à gaz peut être inspecté facilement à l'aide des guides du brûleur.
Procédez comme suit:
1. Désactivez l’interrupteur principal.
2. Retirez la plaque de protection du carter du ventilateur.
3. Retirez l'écrou (D) de la ligne porte-gicleur.
4. Débranchez le câble d'allumage et le câble d'ionisation du gicleur à
gaz.
5. Vérifiez que les câbles électriques de l'ensemble de vannes et du
moteur du volet de gaz sont assez longs pour reculer le corps du
brûleur sur les guides. Si les câbles ne sont pas assez longs, ils
risquent de se débrancher.
6. Desserrez la vis (B) des deux côtés.
7. Reculez le brûleur sur les guides.
8. Desserrez la/les vis (A) de la bride à gaz.
9. Retirez le gicleur à gaz.
10. Voir la section Gicleur à gaz
Remontez le brûleur dans l'ordre inverse de celui décrit ci-dessus. Quand
vous le remontez, vérifiez que le joint torique situé entre le gicleur à gaz et la
bride à gaz se trouve dans la bonne position une fois le gicleur remonté.
!Si le brûleur est branché directement, vé§rifiez que
tous ses composants sont hors tension.
18 Bentone
172 517 88 2018-08-21
4.9 Gicleur gaz
45°
Gaz naturel Propane
Biogas (UV-sond)
19Bentone
172 517 93 2018-08-13
Couple 3 Nm max., couple de sortie
nominal couple statique
automatique
SQM33.5… Paramètre 601.00:0
Paramètre 601.01:1
Paramètre 602.00:0
Paramètre 602.01:1
Longueur de câble :
SQM33.510… 1,5 m
SQM33.511… 3,0 m
Temps de fonctionnement Réglable sur le LMV3...
Tension d‘alimentation AC / DC 24 V ±20 % (charge sur
l‘interface)
Consommation de courant max. 10 W
Temps allumé perm. 50%, max. 3 min. continu
Réglage d‘inclinaison Plage utilisable max. 90°
Degré de protection IP54
Contrôle de codeur à résolution
nominale
0.7°
Position 0 de l‘arbre d‘entraînement
de l‘actionneur
État alimentation 0 ±0.6°
Conditions environnementales :
Plage de températures -20...+60 °C
Humidité <95% r.h.
5. Moteur de volet SQM
5.9.1 Caractéristiques techniques
20 Bentone
172 517 93 2018-08-13
5.9.2 Position de montage
Optionnelle
5.9.3 Choix du type de moteur de volet
Un moteur de volet SQM33 avec sens de rotation réglable est utilisé sur le
brûleur pour contrôler les volumes de gaz et d’air.
5.9.4 Important
Lors de la révision/du remplacement d'un moteur de volet,
sélectionnez le bon moteur pour la régulation souhaitée, car le sens de
rotation varie.
Pour réviser/remplacer un moteur de volet, nettoyez-le et vérifiez que le
volet se déplace facilement pour éviter que le moteur ait des difficultés
à réaliser les ajustements.
Le couple de serrage de 1,5 Nm pour les vis de fixation ne doit pas
être dépassé pour éviter d'endommager l'actionneur et s'assurer que
l'actionneur ne tourne pas sur sa surface de montage
Lors du montage de l'actionneur, vérifiez que les charges radiales et
axiales admissibles du roulement ne sont pas dépassées
Le montage de l'actionneur sur l'élément de commande doit être
effectué dans le bon ordre. Il est généralement le suivant:
1. Vissez l'actionneur
2. Raccordez l'arbre d'entraînement de l'actionneur à l'élément de
commande à l'aide du boulon d'attelage.
Les actionneurs sont fournis avec le câble et la prise branchés
Une courbure lors de la disposition du câble: 2 x diamètre de câble
Disposez toujours les câbles d'allumage à haute tension le plus loin
possible de l'appareil et d'autres câbles.
Le couple statique est réduit quand l'actionneur est hors tension.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Bentone BG 450i M LMV 412-412 J/K IP54 Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur