Marantz RC-1400 Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
FRANÇAIS
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES . 2
NOMS ET FONCTIONS DES PIECES .. 4
Noms et fonctions des touches............................. 4
Indicateurs sur l’écran LCD .................................. 7
Affichage et fonctions en mode “Setup”
(configuration) ....................................................... 8
PAGE 1 MENU ................................................................. 8
PAGE 2 SETUP (configuration) ........................................ 8
PAGE 3 TIMER (minuterie) .............................................. 9
PAGE 4 CLONE ............................................................... 9
Chargement des piles ......................................... 10
Fréquence de remplacement des piles............... 11
Réglage de lheure ............................................. 12
Vérification de lheure ...................................................... 13
UTILISATION DE BASE ...................... 14
Mode USE (utilisation) ........................................ 14
Mode PRESET (préréglage) ............................... 15
Introduction et réglage directs du numéro de
fabricant .......................................................................... 16
Mode LEARN (apprentissage) ............................ 18
Programmation de la touche (PLAY) et autres
touches de commandes et touches numériques .............. 18
Programmation des touches directes et réécriture
de noms .......................................................................... 20
Réécriture de noms ............................................ 22
Effacement de codes programmés (retour
aux réglages initiaux) .......................................... 23
Effacement de touches et effacement de touches
directes ............................................................................ 23
Effacement de pages de touche directe .......................... 25
Effacement de sources ................................................... 26
Effacement total .............................................................. 26
PROGRAMMATION DE MACROS ...... 28
Programmation de macros ................................. 29
Exécution de programmes macro ....................... 30
Changement des noms de programmes macro ... 31
Effacement d’étapes de programmes macro ...... 32
Ecrasement d’étapes de programmes macro ..... 33
Introduction d’étapes dans des programmes
macro .................................................................. 34
Suppression de programmes macro .................. 35
Réglage de la minuterie macro ........................... 36
Exécution de la minuterie macro ........................ 37
MODE CLONE ..................................... 38
Création de copies en utilisant le mode clone .... 38
Copie de tout le contenu ..................................... 38
Copie par source ................................................ 39
SETUP (Configuration) ...................... 41
Réglage du temps d’éclairage ............................ 41
Réglage du temps dintervalle macro ................. 42
Réglage du contraste de laffichage ................... 43
Réglage de lheure ............................................. 44
AUTRES FONCTIONS ........................ 45
Durée de service des piles ................................. 45
Codes programmables ....................................... 45
Nombre de codes programmables .................................. 45
Codes programmables .................................................... 45
Caractéristiques techniques ............................... 45
2
FRANÇAIS
PRINCIPALES
CARACTERISTIQUES
- Commande intégrée de 12 dispositifs
Avec cette seule télécommande, vous pouvez
commander jusqu’à 12 types de dispositifs, y
compris vos lecteur DVD, téléviseur,
magnétoscope, amplificateur et autres
appareils audio-visuels (AV). Vous pouvez
aussi changer le titre daffichage de la source
en votre propre texte personnalisé.
- Large gamme de codes préréglés
Cette télécommande est équipée de signaux
de télécommande pour les produits Marantz et
les appareils AV de principaux fabricants.
Vous pouvez valider le fonctionnement par
télécommande de vos appareils AV en
sélectionnant simplement le code fabricant
correspondant à ceux-ci.
Avec les réglages par défaut dusine, la
télécommande est préréglée sur les signaux
pour les produits AV Marantz. Si vous utilisez
des appareils Marantz, vous pouvez les
télécommander sans réglages supplémentaires.
- Fonction dapprentissage
Si votre autre télécommande est infrarouge,
vous pouvez utiliser une opération simple pour
permettre à cette télécommande dapprendre
ces codes. Cette télécommande utilise une
mémoire non volatile de sorte que les codes
appris sont conservés même si les piles sont
retirées.
- Fonction d’éclairage
Cette télécommande comporte un rétro-
éclairage avec électroluminescence (EL) pour
éclairer l’écran LCD et les touches, de sorte
quelle peut être utilisée dans un endroit
sombre comme un Home Theater.
- Grand affichage facile à lire
L’écran LCD à matrice de points affiche un
texte net et clair. La source actuellement
sélectionnée est toujours affichée sur l’écran
LCD de sorte que les opérations peuvent être
effectuées rapidement.
3
FRANÇAIS
- Touches directes
Sur l’écran LCD, les indicateurs correspondants
aux touches de fonctions sont disposés de
manière complètement intuitive. Il y a quatre
pages de commandes et vous pouvez passer
entre ces pages pour accéder à jusqu’à 20 types
dopérations pour chaque appareil.
- Fonction macro
La télécommande peut être programmée avec
des suites complexes de commandes
multiples pour permettre des commandes
successives dun appareil par de simples
opérations de touches. Vous pouvez aussi
régler le temps dintervalle (intervalle
d’émission) entre des opérations.
- Fonction dattribution de nom
Vous pouvez modifier les noms indiqués sur
l’écran LCD.
- Fonction de clonage
Cette télécommande incorpore un système de
clonage. Il vous permet de cloner les
informations programmées d'une RC1400 sur
une autre, en appuyant simplement sur une
série de touches. Vous pouvez sélectionner la
copie de toutes les informations programmées
ou la copie des informations pour chaque
source.
- Fonction de réglage du contraste de
laffichage
Il est possible de régler le contraste de
laffichage.
- Indicateur dhorloge et fonction de
minuterie macro
La fonction dhorloge interne de la
télécommande peut être utilisée pour régler la
minuterie de sorte que le programme macro
puisse mettre l’équipement sous et hors
tension ou effectuer dautres opérations
automatiquement.
4
FRANÇAIS
NOMS ET FONCTIONS DES
PIECES
Noms et fonctions des touches
q Emetteur infrarouge et capteur
dapprentissage
Cet émetteur envoie une lumière infrarouge.
Appuyez sur les touches tout en pointant
l’émetteur vers la fenêtre récepteur infrarouge
de lamplificateur ou dun autre appareil AV.
Veillez aussi à le pointer vers les autres
télécommandes lors de lutilisation de la
fonction dapprentissage.
w Touches POWER ON (mise sous
tension) et OFF (mise hors tension)
Ces touches sont utilisées pour mettre sous et
hors tension l'amplificateur ou le récepteur, ou
mettre sous et hors tension l'alimentation d'un
composant de source qui possède ses propres
touches de mise sous et hors tension.
e Touche SOURCE ON/OFF (mise
sous/hors tension source)
Cette touche est utilisée pour mettre sous ou
hors tension une source spécifique (comme un
lecteur DVD) indépendamment du reste du
système.
r Touche M (mode)
Cette touche est utilisée pour programmer des
macros. Une pression sur cette touche
commute entre le mode Normal et le mode
Macro.
La touche > y est utilisée pour passer à la
page suivante. Jusqu'à 20 programmes (4
pages) peuvent être exécutés. Le maintien de
la touche M enfoncée pendant trois secondes
ou plus fait passer au mode Setup
(configuration) et le menu Setup apparaît sur
l’écran LCD. Ce menu contient quatre pages et
la touche > y est utilisée pour passer à la
page suivante. Une pression sur la touche > y
sur la page 4 vous ramène à la page 1.
t Touches D1 à D5 (directes)
Cinq types dopérations directes peuvent être
effectués pour chacune des 12 touches de
source, comme le lecteur DVD, le téléviseur,
lamplificateur et dautres appareils AV. Les
pages peuvent être changées et 4 pages x 5
types = 20 opérations peuvent donc être
effectuées pour une seule source. Laffichage
de texte peut aussi être changé.
5
FRANÇAIS
y Touche > (page)
Cette touche est utilisée pour changer de
pages pour la touche directe. La page actuelle
est affichée sur l’écran LCD.
u Touche VOL (volume)
Cette touche est utilisée pour régler le volume
de l'amplificateur et du téléviseur.
i Touche MUTE (mise en sourdine)
Cette touche est utilisée pour couper le son de
l'amplificateur et du téléviseur.
o Touche GUIDE
Cette touche est utilisée pour afficher les
menus pour le lecteur DVD, un DSS (tuner de
radiodiffusion par satellite) ou un autre
appareil AV.
!0 Touche EXIT (sortie)
Cette touche est utilisée pour annuler des
réglages dans le menu ou un programme.
!1 Touches numériques
Ces touches sont utilisées pour passer entre 0
à 9 des composants de source. Si la source est
réglée sur l'amplificateur, ces touches sont
utilisées pour effectuer les opérations
correspondant à celles indiquées sur la plaque
de texte.
!2 Touche MEMO
Cette touche est utilisée pour mettre des
réglages en mémoire ou programmer une
source.
!3 Touche CONTROL (commande)
Ces touches sont utilisées lors de l'activation
de PLAY, STOP, PAUSE et autres
commandes d'une source.
!4 Touche SOURCE
Ces touches sont utilisées pour commuter la
source de votre récepteur/amplificateur A/V.
Chaque fois que vous appuyez sur une touche
de source, la télécommande passe sur la
source qui a été enfoncée.
Cette télécommande peut commander 12
types d'appareils. Pour changer la source
récepteur/amplificateur A/V, appuyez deux fois
sur cette touche en moins de deux secondes.
Le signal est envoyé lors de la seconde
pression.
6
FRANÇAIS
!5 Touches LIGHT (éclairage) 1 et 2
Une pression sur ces touches fait s'éclairer
l'écran LCD et ses touches.Ce temps
d’éclairage peut être réglé. Si le temps
d’éclairage est réglé sur 0 seconde, le rétro-
éclairage ne sallume que pendant que cette
touche est enfoncée. Les opérations pour
LIGHT 1 et 2 sont identiques.
!6 Touche CLEAR (effacement)
Cette touche est utilisée pour effacer la
mémoire ou le programme dune source.
!7 Touche MENU
Cette touche est utilisée pour afficher le menu
OSD dun amplificateur ou dune autre source.
!8 Touche PREV (précédent)
Cette touche est utilisée pour retourner au
canal précédent du téléviseur ou dun autre
dispositif.
!9 Touche CH (canal)
Elle est utilisée pour changer les canaux.
@0 Touches de curseur
Ces touches sont utilisées pour commander le
curseur de lamplificateur, lecteur DVD ou
autre appareil AV.
@1 LCD (écran à cristaux liquides)
Les informations sur les sources et les modes
sont indiquées sur l’écran LCD.
7
FRANÇAIS
LEARN
NAME
MACRO
USE
PAG E
123
4
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Indicateurs sur l’écran LCD
Les informations sur la source actuellement
sélectionnée et les noms de codes directs sont
affichées sur l’écran LCD.
A Indicateur de nom de source
Il affiche le nom de la source sélectionnée,
comme DVD, téléviseur ou autre appareil AV
(jusqu’à 5 caractères).
B Indicateur de nom de touche directe
Il affiche jusqu’à 20 types de noms de touches
pour chaque source (jusqu’à 6 caractères).
C Indicateur de page
Il affiche la position de page actuelle.
D Indicateur d’émission
Il s'allume lorsque la télécommande envoie un
signal.
E Indicateur USE (utilisation)
Il est affiché lors dun fonctionnement normal.
F Indicateur de niveau des piles
Il est affiché lorsque le niveau des piles est
faible.
G Indicateur TIMER (minuterie)
Il est affiché lorsque la minuterie macro est
réglée.
H Indicateur MACRO
Il est affiché lorsque la télécommande est en
mode de programmation macro.
8
FRANÇAIS
I Indicateur NAME (nom)
Il est affiché lorsque la télécommande est en
mode de changement de nom.
J Indicateur LEARN (apprentissage)
Il est affiché lorsque la télécommande est en
mode dapprentissage.
Affichage et fonctions en mode
Setup (configuration)
Le maintien de la touche M enfoncée pendant
trois secondes ou plus vous permet deffectuer
divers réglages. Utilisez la touche > y pour
changer de page.
PAGE 1 MENU
Les ré glages de codes pré r é glé s,
l'apprentissage de code, le changement de
nom, les programmes macro et l'effacement de
code sont effectués depuis ce menu.
D1 PRESET (préréglage) :
Est utilisé pour régler les appareils AV de
divers fabricants. Est également utilisé lors de
la sélection de codes TV et DVD Marantz.
D2 LEARN (apprentissage) :
Est utilisé pour lapprentissage de codes
depuis dautres télécommandes.
D3 NAME (nom) :
Est utilisé pour changer le texte affiché sur
l’écran LCD.
D4 MACRO :
Est utilisé pour la programmation de macros et
la révision de programmes.
D5 ERASE (effacement) :
Est utilisé pour effacer des codes de
télécommande appris, des noms réécrits ou
dautres réglages. Après effacement, les
réglages reviennent aux défauts dusine.
PAGE 2 SETUP (configuration)
Le réglage du temps de rétro-éclairage, le
temps d'intervalle macro, le contraste de
l'écran LCD et le réglage de l'heure se font
depuis ce menu.
9
FRANÇAIS
D1 LIGHT (éclairage) :
Est utilisé pour changer le temps de rétro-
éclairage de l’écran LCD et des touches. Il
peut être réglé de 0 à 60 secondes au moyen
des touches de curseur.
D2 I-TIME (temps intervalle) :
Est utilisé pour régler lintervalle d’émission
(temps dintervalle) pour les programmes
macro. Il peut être réglé de 1 à 10 secondes au
moyen des touches de curseur.
D3 CONT (contraste) :
Est utilisé pour changer le contraste de l’écran
LCD. Il peut être réglé sur lun de 10 niveaux
au moyen des touches de curseur.
D4 CLOCK (horloge) :
Est utilisé pour régler lheure actuelle. Elle est
réglée au moyen des touches de curseur.
PAGE 3 TIMER (minuterie)
Le réglage de la minuterie macro s'effectue
depuis ce menu.
D1 DAILY? (quotidiennement ?) :
Sert à utiliser la fonction de minuterie pour
exécuter une macro. Utilisez DAILY lorsquun
programme sera exécuté tous les jours à la
même heure.
D2 ONCE? (une fois ?) :
Sert à utiliser la fonction de minuterie pour
exécuter une macro. Utilisez ONCE lorsquun
programme ne sera exécuté quune seule fois.
D5 CANCEL:
Sert à annuler le réglage de l'heure.
PAGE 4 CLONE
Les réglages du mode clone se font depuis ce
menu.
D1 RX (réception) :
Est utilisé sur lunité de réception (secondaire)
lors de la copie de toutes les informations
programmées depuis une autre télécommande
RC1400.
10
FRANÇAIS
D2 RX-S (réception) :
Est utilisé sur l'unité de réception (secondaire)
lors de la copie des informations programmées
pour la source sélectionnée depuis une autre
télécommande RC1400.
D3 TX (émission) :
Est utilisé sur lunité d’émission (principale)
lors de la copie dinformations vers une autre
télécommande RC1400.
Chargement des piles
Introduisez les trois piles (type AAA) fournies
comme illustré sur la figure ci-dessous. Chargez
les piles avec leurs polarités dans le sens correct
(extrémités positive + et négative -).
1 Remove the back cover.
2 Insert the new batteries (AAA type) with
correct
and polarity.
3 Close until it clicks.
Remarque :
Ne chargez pas en même temps des piles
déjà utilisées et des piles neuves. Cela peut
provoquer une corrosion ou une fuite du
liquide de pile.
11
FRANÇAIS
Les piles au manganèse fournies sont
destinées à vérifier le fonctionnement. Il est
recommandé dutiliser des piles alcalines.
Pour jeter les piles, respectez toujours la
réglementation locale en vigueur dans votre
région. Ne mettez pas des piles dans un feu.
Fréquence de remplacement des piles
Lors d'une utilisation normale, les piles
alcalines durent environ quatre mois. Lorsque
les piles s'épuisent, un symbole de pile
s'affiche sur l'écran LCD. Bien que la
télécommande puisse encore être utilisée
lorsque ce symbole est affiché, les piles
doivent être remplacées le plus rapidement
possible. L'écran LCD commence ensuite à
clignoter lorsque vous appuyez sur des
touches et la télécommande ne pourra plus
émettre de signaux ni apprendre de codes.
* Cette télécommande incorpore une
mémoire non volatile de sorte que les codes
appris et les programmes macro sont
conservés même si les piles sont retirées.
Réglez lhorloge après avoir remplacé les
piles.
Précautions de sécurité concernant les
piles
Veillez à toujours respecter les précautions
suivantes afin d’éviter une fuite de liquide, une
surchauffe, un incendie, une rupture, une
ingestion accidentelle et dautres problèmes.
Si les piles ne sont pas utilisées pendant
longtemps, le liquide de pile peut fuir ou les
piles se corroder.
Nutilisez pas les piles avec les polarités
inversées dans la télécommande.
Nessayez pas de recharger, chauffer ou
démonter les piles. Ne jetez pas les piles
dans un feu.
Nutilisez pas la télécommande avec de
vieilles piles ou des piles épuisées.
Nutilisez pas des types de piles différents
ou ne mélangez pas des piles vieilles et
neuves dans la télécommande.
Si la télécommande ne fonctionne pas
correctement, remplacez les piles par des
neuves.
Si une des piles fuit, essuyez complètement
tout le liquide de pile qui a fuit, puis
remplacez les piles par des neuves.
12
FRANÇAIS
2 31
5 64
8
0
97
MEMO
CLEAR
DSS
AMP
AUX2
AUX1
TAPE
TUNER
CD
CD-R
MD
VCRDVD
TV
SOURCE
OFF
ON/OFF
POWER
ON
D4
D5
D2
M
D1
D3
D5
OK
VOL
CH
PREV
MUTE
MENU
EXIT
GUIDE
TEST
CH.SEL
SURR
7.1CH
ATT
SPK-AB
DISP
OSD
SLEEP
12
LIGHT
Learning Remote Controller
RC1400
1
2
4
5
6
3
USE
PAG E
1
USE
PAG E
12
LEARN
LEARN
LEARN
56
34
12
Réglage de lheure
Exemple : Réglage sur 6:20 PM (18 h 20)
Lorsque vous achetez cette télécommande et
introduisez les piles pour la première fois dans
la télécommande, les étapes 1 à 3 sont
sautées.
Commencez à partir de l'étape 4 pour régler
l'heure.
1 Appuyez sur la touche M r pendant trois
secondes ou plus.
Le menu s’affiche.
2 Appuyez une fois sur la touche > y.
La seconde page s’affiche (SETUP).
3 Appuyez sur la touche directe D4
(CLOCK) t.
L”indicateur “::” clignote et “0:00” s’affiche sur
l”indicateur d'horloge.
4 Appuyez sur les touches numériques 1 et
8 !1 pour régler lindicateur des heures.
“18” s’affiche sur l’indicateur des heures.
“_” clignote sur l’indicateur des minutes.
5 Appuyez sur les touches numériques 2 et
0 !1 pour régler l'indicateur des minutes.
“20” s’affiche sur l’indicateur des minutes.
L’indicateur des heures clignote.
USE
PAG E
12
13
FRANÇAIS
6 Appuyez sur la touche de curseur @0 OK
pour démarrer lhorloge.
L’horloge démarre à partir de 0 seconde à l'heure qui
a été réglée et retourne au mode normal (USE).
Lorsque vous remplacez les piles, lhorloge
indique 00:00. Réglez de nouveau lhorloge.
(Le réglage de lheure nest pas sauvegardé.)
Vérification de lheure
Pour vérifier lheure, appuyez sur la touche >
y pendant trois secondes ou plus. Lheure
actuelle saffiche pendant cinq secondes.
Remarque
Bien que la télécommande utilise une horloge
à quartz, lheure peut se désynchroniser avec
le temps. Remettez toujours lhorloge à lheure
de temps en temps.
14
FRANÇAIS
UTILISATION DE BASE
Mode USE (utilisation)
(Etat de fonctionnement normal)
Cette télécommande est préréglée avec un
total de 12 types de codes de télécommande,
TV (téléviseur), DVD (lecteur DVD), VCR
(magnétoscope), DSS (tuner de radiodiffusion
par satellite), TUNER, CD (lecteur de CD), CD-
R (graveur de CD), MD (platine MD), TAPE
(platine cassette), AUX1, AUX2 et AMP
(amplificateur) Marantz.
Lapprentissage nest pas nécessaire pour des
produits Marantz. Vous pouvez utiliser ces
appareils sans régler de code.
1 Appuyez sur la touche SOURCE !4.
Dans cet exemple, appuyez sur DVD.
DVD s’affiche sur l’écran LCD et la télécommande
est réglée pour le lecteur DVD.
Une pression sur la touche de source fait passer la
télécommande sur les réglages pour la source qui a
été enfoncée.
Pour changer la source amplificateur ou une autre
source, appuyez deux fois (double clic) sur la touche
SOURCE. Le code est envoyé, puis la source
amplificateur change en DVD.
2 Appuyez sur les touches pour faire
fonctionner le lecteur DVD.
L’indicateur est affiché sur l’écran LCD pendant
que les codes de télécommande sont émis. Il n’est pas
affiché lorsque vous appuyez sur des touches sans
code enregistré.
3 Vous pouvez utiliser les touches directes
t pour exécuter jusqu’à 20 opérations
pour chacune des 12 sources, y compris
DVD, TV, AMP et autre appareil AV.
Ces touches sont les touches D1 à D5 et l’appareil est
commandé en appuyant sur les touches
correspondant aux indicateurs sur l’écran LCD.
Quatre pages sont disponibles ; appuyez sur la touche
> pour sélectionner une page. La position de page
actuelle est affichée sur l’écran LCD.
15
FRANÇAIS
Mode PRESET (préréglage)
(Lors de lutilisation dappareils AV autres
que Marantz)
Cette télécommande est préréglée avec des
codes de télécommande dappareils AV
dautres fabricants. Les codes préréglés sont
TV, VCR, LD, CABLE, DSS, DVD, TAPE, CD,
CD-R, MD et AMP. Les réglages peuvent être
faits de lune de deux manières.
Lorsque les codes préréglés sont mémorisés,
les codes suivants sont contenus dans la
touche de source de la télécommande.
Reportez-vous à la liste de numéros de
fabricants jointe pour les fabricants, dispositifs,
numéros préréglés et autres réglages préréglés.
Nom de source de
Code préréglé Nom du dispositif
la télécommande correspondant
TV TV Téléviseur
DVD DVD Lecteur DVD
VCR VCR Magnétoscope
DSS SATELLITE Equipement tuner de
radiodiffusion
TUNER
RECEIVER/TUNER
TUNER AM FM
CD CD/CD-R PLAYER Lecteur CD
CD-R CD/CD-R PLAYER Graveur CD
MD CD/CD-R PLAYER Platine MD
TAPE TAPE Platine cassette
AUX1 CABLE Télévision par câble
AUX2 LASER DISK Lecteur de disque laser
AMP AMPLIFIER
Amplificateur ou récepteur
RECEIVER/TUNER
Lors de lutilisation dappareils Marantz, TV
et DVD peuvent être réglés respectivement
sur TV1 (TV/VDP : Projecteur) et TV2 (PDP :
Ecran à plasma), et DVD1 (premier lecteur
DVD) et DVD2 (second lecteur DVD) pour
correspondre à l environnement
dexploitation du client. Ces réglages se font
en mode PRESET.
En état par défaut dusine, la télécommande
est réglée sur TV1 et DVD1. Pour effectuer
les préréglages, introduisez les numéros ci-
dessous tout en vous référant à la section
Introduction et réglage directs du numéro
de fabricant.
TV1 : 0001, TV2 : 0002
DVD1 :0001, DVD2 :0002
16
FRANÇAIS
USE
PAG E
1
LEARN
12
LEARN
12
LEARN
12
LEARN
12
56
23 4
Introduction et réglage directs du
numéro de fabricant
Reportez-vous à la liste de numéros de fabricants.
Cet exemple indique comment régler un
lecteur DVD SAMSUNG.
1 Regardez la liste de numéros de
fabricants fournie et déterminez le numéro
du fabricant du dispositif que vous utilisez.
2 Appuyez sur la touche M r pendant trois
secondes ou plus.
Le menu s’affiche.
3 Appuyez sur la touche directe D1
(PRESET) t.
Le réglage préréglage (P-SET) s’affiche.
4 Appuyez sur la touche de source DVD !4.
5 Appuyez sur les touches numériques !1
pour introduire le numéro de fabricant à
quatre chiffres.
Exemple : Pour introduire “0600” de la liste de
numéros de fabricants.
Pour corriger le numéro introduit, utilisez la touche
de curseur
ou pour introduire le numéro correct.
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
plus d’une minute pendant le procédé de réglage,
tous les réglages déjà faits sont annulés.
6 Appuyez sur la touche de curseur @0 OK.
7 Confirmez que OK est affiché, puis
laffichage retourne au réglage préréglage
(P-SET).
Lorsque le numéro du fabricant est introduit correctement,
OK est affiché momentanément sur l’écran.
Si vous introduisez un numéro qui ne se trouve
pas dans la liste de numéros de fabricants,
WRONG CODE (code incorrect) s'affiche, puis
vous retournez au réglage préréglage.
Vérifiez la liste de numéros de fabricants et soit
réglez un numéro différent soit utilisez la
fonction de séquence pour le régler.
17
FRANÇAIS
LEARN
12
LEARN
12
LEARN
12
45 7
8 Pour régler le numéro du fabricant pour un
autre dispositif de source, répétez la
procédure des étapes 4 à 6.
9 Après avoir terminé les réglages, appuyez
sur la touche M r.
10 Appuyez sur les touches de la
télécommande pour vérifier que le DVD
peut être utilisé correctement.
Réglage dun appareil napparaissant pas
dans la liste de numéros de fabricants
Utilisez la fonction de séquence pour régler un
appareil napparaissant pas dans la liste de
numéros de fabricants. Il est possible que vous
ne puissiez pas régler un appareil même en
utilisant la fonction de séquence. Dans ce cas,
la télécommande peut être programmée
individuellement avec des codes.
Avec la fonction de séquence, les codes de mise
sous/hors tension sont émis en appuyant sur les
touches de la télécommande dans lordre.
Si lalimentation de lappareil reste activée,
maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que
lappareil se mette hors tension, puis relâchez-
la. Cela termine le réglage.
Cet exemple indique comment régler un
lecteur DVD.
1 Mettez le lecteur DVD sous tension.
2 Appuyez sur la touche M r pendant trois
secondes ou plus.
Le menu s’affiche.
3 Appuyez sur la touche directe D1
(PRESET) t.
Le réglage préréglage (P-SET) s’affiche.
4 Appuyez sur la touche de source DVD !4.
5 Appuyez sur la touche CH+ ou CH- !9
pendant une seconde ou plus.
6 Appuyez sur la touche CH+ pendant
environ une seconde.
Le signal est émis et l’affichage passe en cycle par les
numéros de codes.
Appuyez sur la touche CH- pour revenir à un écran de
numéro.
7 Relâchez la touche une fois que le lecteur
DVD se met hors tension.
8 Appuyez sur la touche de curseur @0 OK.
18
FRANÇAIS
USE
PAG E
1
LEARN
12
LEARN
12
LEARN
PAG E
12
LEARN
PAG E
12
6 (OK) (échec) (
les codes sont pleins
)
12
12 4
9 Confirmez que OK est affiché, puis
laffichage retourne au réglage préréglage
(P-SET).
10 Pour régler le numéro du fabricant pour un
autre dispositif de source, répétez la
procédure des étapes 4 à 7.
11 Après avoir terminé les réglages, appuyez
sur la touche M r.
12 Appuyez sur les touches de la
télécommande pour vérifier que le DVD
peut être utilisé correctement.
Vérifiez les points suivants si lappareil qui a
été réglé ne fonctionne pas correctement.
Sil y a plus dun numéro dans la liste de
numéros de fabricants, essayez de régler un
numéro différent.
Il est possible que certaines touches ne
puissent pas être utilisées. Programmez les
codes sur les touches nécessaires.
Mode LEARN (apprentissage)
Programmation de la touche (PLAY)
et autres touches de commandes et
touches numériques
Cette télécommande est capable dapprendre
et de mémoriser des codes utilisés par dautres
télécommandes que vous possédez déjà.
Pour des codes qui ne sont pas appris, la
télécommande émettra soit les codes
préréglés Marantz des réglages initiaux soit les
codes de télécommande dun appareil AV dun
autre fabricant qui ont été réglés par le client.
Le capteur récepteur des signaux de
télécommande est situé en haut de la
télécommande.
Cet exemple indique comment apprendre les
codes de la télécommande dun lecteur DVD.
19
FRANÇAIS
1 Appuyez sur la touche M r pendant trois
secondes ou plus.
Le menu s’affiche.
2 Appuyez sur la touche directe D2
(LEARN) t.
Le réglage apprentissage (LEARN) s’affiche.
L’indicateur
LEARN
clignote alors.
3 Appuyez sur la touche de source DVD !4.
4 Appuyez sur la touche (PLAY) !3.
L’indicateur
LEARN
clignote puis reste allumé pour
indiquer que le mode d’apprentissage est prêt.
5 Placez le capteur récepteur de la
télécommande (haut) de sorte quil soit
face à l’émetteur de la télécommande du
lecteur DVD (haut) à une distance
denviron 5 cm.
6 Appuyez sur la touche
(PLAY) de la
télécommande du lecteur DVD d’émission
et maintenez-la enfoncée, et vérifiez que
OK est affiché sur l’écran LCD.
La télécommande a terminé l’apprentissage lorsque
OK est affiché sur l’écran LCD.
Si ERROR est affiché sur l’écran LCD, une erreur a
empêché que la commande soit apprise. Si cela se
produit, répétez la procédure des étapes 4 et 5.
Dans de rares cas, ERROR peut s’afficher de manière
répétée pendant l’opération d’apprentissage. La
télécommande d’émission peut alors avoir des codes
de signal spéciaux. Ces codes ne peuvent pas être
appris par cette télécommande.
7 Effectuez la même procédure pour faire
apprendre les autres touches à la
télécommande.
8Répétez la procédure des étapes 3 à 6
pour que la télécommande apprenne les
codes de signal dun téléviseur, lecteur
CD ou autre appareil AV.
Lorsque vous n’appuyez sur aucune touche
pendant environ une minute durant les
opérations d’apprentissage, la télécommande
revient automatiquement en mode USE.
Pour programmer les touches de sources, passez
à la source à l’étape 3, puis appuyez de nouveau
sur la touche de source.
9 Lorsque vous avez terminé la
programmation des codes pour chaque
touche, appuyez sur la touche M r.
L’indicateur
USE
s’affiche sur l’écran LCD et les
nouveaux codes mémorisés peuvent être utilisés.
Si FULL s’affiche sur l’écran LCD, la mémoire
ne peut pas contenir d’autres codes transmis en
mode LEARN.
20
FRANÇAIS
LEARN
PAG E
12
LEARN
PAG E
12
67 8
LEARN
PAG E
12
Si FULL s’affiche chaque fois que vous essayez
l’opération d’apprentissage, la télécommande ne
peut plus accepter de nouveaux codes avant que
certains des codes précédemment appris soient
supprimés de la mémoire. Supprimez certaines
des touches programmées pour les sources.
La touche M r et la touche > y ne peuvent
pas être programmées. Un seul code peut être
programmé pour les touches LIGHT 1 et 2 !5,
quelle que soit la source.
Programmation des touches directes
et réécriture de noms
Cet exemple indique comment programmer
des codes dappareils dun autre fabricant sur
la touche DVD MENU (D1) et changer
laffichage en OSD (affichage sur écran).
1 Appuyez sur la touche M r pendant trois
secondes ou plus.
Le menu s’affiche.
2 Appuyez sur la touche directe D2
(LEARN) t.
Le réglage apprentissage (LEARN) s’affiche.
L’indicateur
LEARN
clignote alors.
3 Appuyez sur la touche de source DVD !4.
La première page de l’écran de touche directe
s’affiche. Quatre pages sont disponibles. Des
pressions sur la touche > font passer en cycle par les
pages dans l’ordre 1 2 3 4 1.
4 Appuyez sur la touche directe D1 (MENU) t.
L’indicateur
LEARN
clignote puis reste allumé pour
indiquer que le mode d’apprentissage est prêt.
5 Placez le capteur récepteur de la
télécommande (haut) de sorte quil soit
face à l’émetteur de la télécommande du
lecteur DVD (haut) à une distance
denviron 5 cm.
6 Appuyez sur la touche OSD de la
télécommande du lecteur DVD d’émission
et maintenez-la enfoncée, et vérifiez que
OK est affiché sur l’écran LCD.
La télécommande a terminé l’apprentissage lorsque
OK est affiché sur l’écran LCD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191

Marantz RC-1400 Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à