Drolet TUNDRA II WOOD FURNACE Assembly Instructions

Catégorie
Thermostats
Taper
Assembly Instructions
69-2798EFS-01
Série PRO 1000
Thermostat non programmable
Manuel
d’utilisation
Le présent mode d’emploi porte sur les modèles suivants :
TH1100DV:Poursystèmesàunétagedechauffage
TH1110DV:Poursystèmesàunétagedechauffage/1étagederefroidissement
TH1210DV:Pourthermopompesà2étagesdechauffage/1étagederefroidissementseulement
(Retirerlethermostatdelaplaquemuraleetleretournerpourtrouverlenumérodemodèle.)
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le http://yourhome.honeywell.com
outéléphonersansfraisauxServicesàlaclientèledeHoneywellau1-800-468-1502
Lire et conserver ces instructions.
®MarquedéposéeauxÉ.-U.Brevetseninstance.
©2013HoneywellInternationalInc.Tousdroitsréservés.
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL.
Pouréviterd’endommagerlecompresseur,nepasfairefonctionnerlesystèmede
refroidissementlorsquelatempératureextérieureestinférieureà10°C(50°F).
1 69-2798EFS—01
Table des matières
Votre nouveau thermostat
Caractéristiquesduthermostat ................... 2
Coup d’oeil rapide sur
les commandes ........................................... 3
Coup d’oeil rapide sur l’affichage ................4
Programmation et fonctionnement
Sélectionnerleréglagedusystème ............ 5
Sélectionnerleréglageduventilateur ........6
Réglerlatempérature ................................. 7
Protection du compresseur ......................... 8
Appendices
Remplacement des piles ............................. 9
Services à la clientèle ............................... 10
Encasdedifficulté .................................... 11
Garantielimitée ......................................... 13
69-2798EFS—01 2
À propos du thermostat
VotrenouveauthermostatHoneywellaétéconçupourvousprocurerdenombreuses
annéesdeservicefiableetassurerlarégulationdelatempératureambianteavecfacilité,
par simple bouton-poussoir.
Caractéristiques
• L’affichagerétroéclairéestfacileàlire
• Affichagepermanentdelatempératureambiante(mesurée).
• Accèsàl’aided’uneseuletoucheàlatempératuredupointdeconsigne.
• Protectionintégréeducompresseur.
3 69-2798EFS—01
Quick reference to controls
Boutons Haut/Bas
Appuyer sur ces touches
pourréglerlatempérature.
lecteur du ventilateur voir page 6.
On : Le ventilateur fonctionne sans interruption.
Auto : Ventilateurfonctionneseulementquandle
système de chauffage ou de refroidissement est en
marche.
Sélecteur du système
voir page 5.
• Cool : Commande le système de refroidissement.
• Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt.
• Heat : Commande le système de chauffage.
• Em Heat : Commande le fonctionnement du
système de chauffage d’urgence et du système de
chauffage d’appoint. Le compresseur est mis sous
sécurité.(Certainsmodèlesseulement.)
M34675
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
69-2798EFS—01 4
Coup d’oeil rapide sur l’affichage
Lo
Batt
Set
Cool
77
M34802
On
Avertissement de piles
faibles (voir page 9)
État du système
Cool On : Le système de refroidissement est en marche.
Heat On : Le système de chauffage est en marche.
Aux On: Le système de chauffage d’appoint est en marche. (Seulement pour les thermopompes qui
offrent cette fonction (certains modèles seulement))
Lorsque«HeatOn»ou«CoolOn»clignote,laprotectionducompresseurestactivée
(voir page 8).
Indicateur du point de réglage
S’affichelorsquelatempérature
dupointdeconsigneestaffichée.
Température
Latempératureambiante(mesurée)
delapièceestnormalementaffichée.
Pourvoirlatempératuredupointde
consigne, appuyer une fois sur le
boutonHautouBas.Latempératuredu
point de consigne s’affiche pendant 5
secondes.
5 69-2798EFS—01
Sélectionner le réglage du système
M34675
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
LesélecteurSYSTEMpeutêtreréglédefaçon
à commander le système de chauffage ou de
refroidissement, selon la saison.
• Cool : Commande le système de refroidissement.
• Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt.
• Heat : Commande le système de chauffage.
• Em Heat : Commande le fonctionnement du
système de chauffage d’urgence et du système de
chauffage d’appoint. Le compresseur est mis sous
sécurité.(Certainsmodèlesseulement.)
RéglerlesélecteurSYSTEM
pour qu’il commande le
système de chauffage ou de
refroidissement
MISE EN GARDE : RISQUE D’ENDOMMAGEMENT
DU MATÉRIEL. Pourprévenirdesdommagespotentiels
au compresseur, ne pas faire fonctionner le système de
refroidissementlorsquelatempératureextérieureest
inférieureà10°C(50°F).
69-2798EFS—01 6
Sélectionner le réglage du ventilateur
M34675
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
RéglerlesélecteurduventilateurFAN pour
que le ventilateur fonctionne en continue ou
seulement au besoin.
RéglerlesélecteurduventilateurFAN à
Auto ou à On.
En mode de fonctionnement automatique
(AUTO),quiestleréglageleplusfréquent,
le ventilateur fonctionne seulement quand le
système de chauffage ou de refroidissement
est en marche.
Sicesélecteurestrégléà«ON»,leventila-
teur fonctionne sans interruption.
7 69-2798EFS—01
Régler la température
M34675
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
Appuyer sur s ou tpourréglerlatempérature.
Remarque :S’assurerquelethermostatestréglé
au système à mettre en marche
(Heat-chauffage ou Cool-refroidissement).
69-2798EFS—01 8
Protection intégrée du compresseur
Cettefonctionsertàéviterd’endommagerle
compresseur qui fait partie du système de
refroidissement ou de la thermopompe.
Le compresseur pourrait en effet être
endommagés’ilredémarretroprapidement
aprèsavoirétémisàl’arrêt.Cettefonctionoblige
le compresseur à attendre 5 minutes avant de
redémarrer.
Durantl’attente,lemessageCool On clignotera
àl’écran(ouHeat On dans le cas d’une
thermopompe).Lorsqueledélaid’attenteest
écoulé,lemessagecessedeclignoteretle
compresseur se met en marche.
Le message clignote jusqu’à ce que
ledélaid’attentesoitécoulé.
Set
Cool
77
M32769
On
9 69-2798EFS—01
Remplacement des piles
M34673
M34676
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
C IS OPTIONAL
WITH BATTERIES
RC
R
C
W
Y
G
O
B
Mettre deux piles AAA neuves lorsque Lo
Batt(Pilesfaibles)clignoteàl’écran.Lo
Batt (Piles faibles) s’affiche pendant 60 jours
avant que les piles ne soient complètement
déchargées.
Remplacer les piles une fois par an ou avant
dequitterlamaisonpourunepériodedeplus
d’un mois.
Laplupartdesréglagessontsauvegardés
danslamémoirenonvolatile(permanente).
Seulsl’horlogeetlejourdoiventêtreréglés
après le remplacement des piles.
Tirer le thermostat
par le bas pour
ledétacherdela
plaque murale.
Retourner le thermostat
et installer des piles
alcalines AAA neuves,
puis remettre le
thermostat en place.
69-2798EFS—01 10
Services à la clientèle
M34673
M34676
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
C IS OPTIONAL
WITH BATTERIES
RC
R
C
W
Y
G
O
B
Retourner le
thermostat pour trouver
lenumérodemodèle
et le code de date.
Tirer le thermostat
par le bas pour
ledétacherdela
plaque murale.
Pour obtenir de l’aide avec ce produit,
veuillez consulter le site
http://yourhome.honeywell.com.
ou vous adresser aux Services à la clientèle
de Honeywell en composant le
1-800-468-1502.
Pour gagner du temps, veuillez prendre en
notelenumérodemodèleetdecodede
date du thermostat avant d’appeler.
11 69-2798EFS—01
En cas de difficulté
Sivouséprouvezdesdifficultés,nousvousproposonsd’essayerlessolutionssuivantes.
Laplupartdesproblèmespeuventêtrecorrigésrapidementetfacilement.
Rien n’apparaît à
l’écran
• S’assurerquelecoupe-circuitn’estpasdéclenchéetleremettreen
position de marche au besoin.
• S’assurerqueleboutondemarche-arrêtdusystèmedechauffageou
de refroidissement est à la position de marche.
• S’assurerquelaportedel’appareildechauffageestbienfermée.
• S’assurerqu’ilyabiendespilesalcalinesAAAneuvesenplace(voir
page 9)
Le système de
chauffage ou de
refroidissement
ne répond pas
• RéglerlesélecteurdusystèmeàHeat (voir page 5). S’assurer que le
pointdeconsigneestplusélevéquelatempératureambiante.
• RéglerlesélecteurdusystèmeàCool (voir page 5). S’assurer que le
pointdeconsigneestmoinsélevéquelatempératureambiante.
• Attendre5minutespourlaisserausystèmeletempsderéagir.
69-2798EFS—01 12
En cas de difficulté
Le point de
consigne de la
température ne
change pas
S’assurerquelestempératuresdechauffageetderefroidissementsont
régléesàl’intérieurdesseuilsdetempératurepermis:
• Heat:4,5à32°C(40à90°F).
• Cool:10à37°C(50à99°F).
Les mots «Heat
On» ou «Cool On»
clignotent à l’écran
La fonction de protection du compresseur est en marche. Attendre 5
minutespourquelesystèmeseremetteenmarcheentoutesécuritésans
endommager le compresseur (voir page 8).
Les mots «Heat On»
n’apparaissent pas
à l’écran
MettrelesélecteurdusystèmeenmodedechauffageHeatetrégler
lepointdeconsigneàunetempératuresupérieureàlatempérature
ambiante (voir page 5.
Les mots «Cool On»
n’apparaissent pas
à l’écran
MettrelesélecteurdusystèmeàCool,etréglerlepointdeconsigneà
unetempératureinférieureàlatempératureambiante(voirpage5).
13 69-2798EFS—01
Garantie limitée de 2 ans
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une riode de
deux (2) ans à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment de la
période de garantie, le produit est défectueux, Honeywell le réparera ou le remplacera (à sa discrétion).
En cas de défectuosité du produit,
(i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où il a été acheté, ou
(ii) téléphoner aux Services à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Le Centre décidera alors s’il faut retourner le produit à
l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N, Golden Valley, MN 55422, ou s’il vous fera
parvenir un produit de remplacement.
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie sera annulée si Honeywell prouve que la
défectuosité a été causée par des dommages apparus alors que le client était en possession du produit.
La responsabilité de Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit selon les termes énoncés. HONEYWELL
NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE PERTE OU DOMMAGE DE TOUTES SORTES, INCLUANT LES DOMMAGES
ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE TOUT MANQUEMENT À N’IMPORTE
QUELLE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRODUIT. Certains États ou provinces ne
permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou consécutifs, cette restriction pourrait donc ne pas s’appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUE HONEYWELL OFFRE POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE
GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains États ou provinces ne permettent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, la restriction ci-dessus pourrait donc
ne pas s’appliquer. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pourriez également jouir d’autres droits
selon votre État ou province.
Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations avec les clients de Honeywell à l’adresse suivante : 1985
Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 ou téléphoner au 1 800 468-1502. Au Canada, écrire à l’adresse : Retail Products ON15-02H,
Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Promenade Dynamic, Toronto (Ontario) M1V4Z9.
®MarquedecommercedéposéeauxÉ.-U.
© 2013 Honeywell International Inc.
69-2798EFS01 M.S. 05-13
ImpriméauxÉtats-Unis
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
HoneywellLimited-HoneywellLimitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
http://yourhome.honeywell.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Drolet TUNDRA II WOOD FURNACE Assembly Instructions

Catégorie
Thermostats
Taper
Assembly Instructions

dans d''autres langues