OTC 1819 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

© SPX Corporation
Instructions d’utilisation pour
014-00071B 61146
014-00072B 61147
016-00029 ADCE-61146
016-00030 D-01001AA
1819 D-01002AA
1820
Bulletin n° 102489
Grue d'atelier moblie
pour service industriel
Capacité 014-00071B 014-00072B
maximale 016-00029 016-00030
1819, 61146 1820, 61147
ADCE-61146 D-01002AA
D-01001AA
Flèche rétractée 998kg (2 200 lbs.) 2 000kg (4 400 lbs.)
Flèche étendue 748kg (1 650 lbs.) 1 500kg (3 300 lbs.)
Directives de sécurité
PRUDENCE – Pour aider à éviter les blessures et les dommages. il faut
Lire et suivre soigneusement les directives de sécurité et les instructions d’utilisation de cette grue d’atelier,
ainsi que de la pompe et du vérin utilisés avec cette grue. La majorité des problèmes rencontrés avec de
l’équipement neuf sont causés par une mauvaise utilisation ou un assemblage incorrect.
Porter des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1 et à OSHA.
Ne pas lever la flèche avec les longerons à la verticale. Les longerons doivent être boulonnés sur la traverse.
Maintenir le clapet de décharge de toute source de pression utilisée avec cette grue d’atelier réglé à une
pression inférieure à 600bar (8800psi).
Ne jamais essayer de soulever une charge supérieure à la capacité nominale de la flèche de la grue. Une
surcharge peut causer une défaillance de l’équipement.
Se tenir à l’écart de la zone sous la charge à soulever ou suspendue.
Pour empêcher le basculement, ne pas soulever ni déplacer une charge dont le centre de gravité est à
l’extérieur des longerons ou des roues; ne pas déplacer la grue chargée sur une pente ou dans un tournant
parce que la charge peut osciller au-delà des roues et faire basculer la grue.
Ne pas modifier cette grue d’atelier. Si une modification est nécessaire, contacter le service technique d’OTC
Division.
Le propriétaire de la grue doit s’assurer que ces procédures sont suivies, conformément aux réglementations
fédérales, provinciales et locales.
SPX Corporation
655 Eisenhower Drive
Owatonna, MN 55060-0995 USA
Tél. : (507) 455-7000
Assist. Tech. : (800) 533-6127
Télécopieur : (800) 955-8329
Commandes : (800) 533-6127
Télécopieur : (800) 283-8665
Ventes à l’étranger : (507) 455-7223
Télécopieur : (507) 455-7063
Feuille 1 de 1
Date de publication:Rév B. 02-7-31
Utilisation Bulletin n° 102489, Feuille 1 de 1, verso
1. Enlever toutes les bandes et le ruban adhésif de condition-
nement.
2. Trouver les axes, la chaîne et les petites pièces emballées dans
un carton attaché à la grue d’atelier.
3. Sortir la pompe et le tuyau du carton d’expédition.
4. Mettre les longerons en position, sous la traverse.
a. Prendre un des longerons et enlever l’axe maintenant le
longeron en position verticale contre le mât de la grue
(figure 1).
b. Abaisser lentement le longeron en arrière et l’amener sous
la traverse.
c. Glisser l’axe à travers la traverse et dans le longeron pour
maintenir celui-ci en place.
d. Répéter les étapes 4a à 4d pour l’autre longeron.
Installation
Traverse
Axe de
retenue de
longeron
Chaîne
Extrémité
du tuyau
Poignée du
chariot
Vérin
Axes de longeron
Figure 2
Figure 1
Pompe
Maintenir le niveau du fluide hydraulique selon les instructions fournies avec la pompe et le vérin. Utiliser de l’huile
hydraulique de haute quailté, telle que numéro 9037 d’OTC. NE PAS utiliser de liquide de frein qui peut endommager
les joints internes de la pompe et du vérin. Rétracter complètement le vérin avant de faire l’appoint d’huile ou la vidange
.
Graisser régulièrement les roues et les points de pivot.
Vérifier périodiquement que le tuyau hydraulique n’a pas de coupure ni d’abrasion. Remplacer le tuyau s’il y a des
signes d’usure.
Pour ranger la grue d’atelier, ouvrir lentement le robinet de commande de la pompe pour abaisser la flèche contre le
mât. Enlever les axes des longerons et enlever les longerons de sous la traverse. Lever les longerons contre le mât
et enfoncer les axes dans les trous de retenue des longerons.
Si le levage du système hydraulique semble «spongieux», purger l’air du vérin comme indiqué à l’étape 7 des
instructions d’installation.
Entretien
Prudence – Les longerons doivent être verrouillés en
place sous la traverse. Si les logerons ne sont pas verrouillés
en place, la grue peut basculer et causer des blessures.
5. Installer la pompe sur le mât de la grue, l’extrémité du tuyau en
bas. Visser quatre vis d’assemblage 1/4 x 1po à travers la base
de la pompe et dans le mât (figure 2).
6. Brancher le tuyau à la base du vérin. Remarque – Assurer
l’étanchéité des branchements avec du Bakerseal ou une
couche de ruban en Téflon. Appliquer le ruban soigneusement
pour éviter qu’il ne soit pincé par le raccord et se casse dans
l’extrémité du tuyau. Des morceaux de ruban pourraient se
déplacer dans le système et bloquer le débit d’huile ou causer
le coincement de pièces assemblées avec précision.
7. Purger l’air du système hydraulique.
a. Déposer le vérin de la grue d’atelier, le renverser de
manière que la vis de purge soit en haut.
b. Desserrer la vis de purge.
c. Actionner la pompe lentement jusqu’à l’apparition d’huile
hydraulique claire (pas de bulles) au trou de purge.
d. Serrer la vis de purge.
e. Reposer le vérin sur la grue.
Prudence – Il faut purger tout l’air du vérin, car de l’air
dans le système hydraulique peut causer la chute inattendue
d’une charge.
8. Accrocher la chaîne à la rallonge de flèche.
9. Pour déplacer la grue d’atelier, tirer vers le BAS la poignée du
chariot et mettre la grue en position selon le besoin. Ramener
la poignée du chariot en position haute.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

OTC 1819 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à