FOOD SAVER FFS013X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Scelleuses sous vide
Taper
Le manuel du propriétaire
English 4
Français/French 10
Deutsch/German 16
Español/Spanish 22
Português/Portuguese 28
Italiano/Italian 34
Nederlands/Dutch 40
Svenska/Swedish 46
Suomi/Finnish 52
Dansk/Danish 58
Norsk/Norwegian 64
www.foodsavereurope.com
10
Consignes importants
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes
aux capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles réduites, ou encore par des
personnes n’ayant aucune connaissance
ou expérience en relation avec le produit
à condition que ces personnes soient
supervisées ou reçoivent des instructions
claires concernant la sécurité et les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans supervision.
Si le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, ils doivent être remplacés par
le fabricant, son réparateur agréé ou une
personne jouissant d’une qualification similaire
de manière à éviter tout danger.
Utilisez toujours l’appareil sur une surface stable, sûre, sèche et
horizontale.
N’utilisez ce produit qu’aux fins pour lesquelles il est prévu.
Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation
domestique. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Ne plongez pas, même partiellement, l’appareil ou son cordon
dans du liquide.
N’utilisez pas l’appareil s’il a subi un choc, ou en cas de signes
visibles de dommages.
Assurez-vous que l’appareil est arrêté et débranchez-le avant de
le nettoyer.
Sortez la fiche de la prise pour débrancher l’appareil. Ne tirez
pas sur le cordon d’un coup sec.
N’utilisez pas de cordon de rallonge avec l’appareil.
Utilisez uniquement les extensions et les accessoires
recommandés par le fabricant.
Pour faire réchauffer des aliments dans des sacs FoodSaver™,
assurez-vous de les plonger dans l’eau et faire chauffer jusqu’à
faible ébullition à une température de moins de 75°C (170°F).
LES ALIMENTS A L’INTERIEUR DU SACHET PEUVENT
ETRE DECONGELES MAIS PAS RECHAUFFES AU FOUR A
MICRO-ONDES. Pour décongeler des aliments dans des sacs
FoodSaver™ au four à micro-ondes, assurez-vous de ne pas
dépasser 180 watts de puissance, 2 minutes de cuisson et 70°C
(158°F) de température.
Débranchez l’appareil de la prise murale si vous voulez le
nettoyer ou si vous ne l’utilisez pas.
ATTENTION: CE SOUDE-SAC NE CONVIENT PAS À L’USAGE
COMMERCIAL.
Pour l’usage domestique seulement
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Le système FoodSaver
Pourquoi emballer sous vide?
Lorsqu’ils sont exposés à l’air, les aliments s’oxydent, ce qui altère
leur valeur nutritive et leur saveur, cause la brûlure de congélation et
entraîne la prolifération des bactéries, des moisissures et des levures.
Le système d’emballage sous vide FoodSaver™ évacue tout l’air et
renferme hermétiquement la saveur et la qualité. La vaste gamme
des sacs, et des contenants vous offre de nouvelles perspectives, et
vous aide à profiter des avantages d’un mode de conservation qui,
il a été prouvé scientifiquement, maintient la fraîcheur des denrées
jusqu’à cinq fois plus longtemps.
Le système FoodSaver
fait économiser le temps et
l’argent.
Dépensez moins. Avec le système FoodSaver™, vous pouvez
acheter en vrac et profiter des promotions puis emballer des
portions adaptées à votre famille, ce qui élimine le gaspillage.
Économisez du temps. Planifiez les repas de la semaine,
préparez-les à l’avance puis mettez-les dans des sacs
FoodSaver™.
Macérez en quelques minutes. Sceller sous vide dilate les
pores des viandes pour les attendrir – vous obtenez ainsi la
saveur recherchée en macérant pendant 20 minutes plutôt que
d’avoir à attendre jusqu’au lendemain.
Recevoir requiert moins d’efforts. Préparez à l’avance les
plats qui ont fait votre réputation et les gourmandises des fêtes,
vous passerez ainsi plus de temps avec vos invités.
Dégustez les produits saisonniers toute l’année. Les
denrées périssables ou rarement utilisées resteront fraîches plus
longtemps.
Contrôlez les portions pour les régimes. Emballez des
portions sensées et inscrivez les calories ou la teneur en gras
sur le sac.
Protégez les articles non comestibles. Articles de camping
et de canotage resteront secs et bien organisés. Empêchez
l’argenterie de ternir en minimisant son exposition à l’air.
Accessoires FoodSaver
Profiter totalement de votre appareil FoodSaver™ avec les Sacs, Pots
et Accessoires faciles à utiliser de FoodSaver™.
Les Sacs et Rouleaux FoodSaver™
Les Sacs et Rouleaux FoodSaver
ont été conçus pour permettre
l’évacuation complète et efficace de l’air. Les multiples épaisseurs les
rendent particulièrement efficaces contre la pénétration de l’oxygène
et de l’humidité, ce qui permet d’éviter les brûlures de congélation.
Vous trouverez les Sacs et Rouleaux FoodSaver
en plusieurs tailles.
Les Pots Sous Vide Thermosoudables FoodSaver™
Les Pots FoodSaver™ sont simples à utiliser et parfaits pour emballer
des produits délicats tels que muffins et autres pâtisseries, liquides et
aliments secs.
Le Bouchon de Bouteille FoodSaver™
Utiliser les Bouchons FoodSaver™ pour emballer sous vide du vin,
des liquides non-gazeux et des huiles. Cela permettra au liquide de
durer plus longtemps et de conserver son goût plus longtemps. Evitez
d’utiliser les Bouchons sur des bouteilles en plastique.
www.foodsavereurope.com
11
Boîte à marinade rapide FoodSaver
La boîte à marinade rapide rehausse la saveur des aliments en
quelques minutes au lieu de quelques heures grâce à la pression à
vide, qui fait pénétrer profondément les marinades.
Commande
Pour commander des sacs, des rouleaux et des accessoires
FoodSaver™, rendez-vous sur www.foodsavereurope.com et
sélectionnez votre région.
Pièces
Voyez la figure 1
A
Joint d’étanchéité supérieur
B
Logement du rouleau
C
Coupoir du rouleau
D
Barre du coupoir du rouleau
E
Loquet du couvercle
F
Ramasse-gouttes amovible
G
Joint d’étanchéité inférieur
H
Bande de soudure
I
Panneau de commande
J
Raccord d’accessoire
K
Tuyau d’accessoire
L
Voyant d’alimentation
M
Voyants d’état
N
Voyant d’état de soudure
O
Bouton soudure seulement
P
Bouton mise sous vide et soudure
Q
Bouton pour aliments à haute teneur en humidité (...004X
seulement)
R
Voyant de surchauffe
Fabrication d’un sac à partir d’un
rouleau FoodSaver
Vous pouvez créer des sacs de la taille que vous désirez à l’aide d’un
rouleau FoodSaver™. En vous reportant à la fig. 2
1. Branchez votre appareil de mise sous vide sur une prise murale.
Appuyez sur les deux loquets (
E
) et ouvrez le couvercle. Si
vous ne l’avez pas encore fait, placez le rouleau FoodSaver™
dans le logement (
B
), puis soulevez la barre du coupoir du
rouleau (
D
) et passez l’extrémité du rouleau sous la barre.
Tirez sur l’extrémité du rouleau jusqu’à ce qu’environ 10 mm du
rouleau recouvre la bande de soudure (
H
).
2. Fermez complètement le couvercle, de façon à ce que les
loquets (
E
) émergent. Quand le couvercle est bien fermé, une
bande verte apparaît autour du loquet, et le voyant d’alimentation
vert (
L
) s’allume. Appuyez sur le bouton soudure seulement
(
O
). Lorsque le voyant d’état de soudure (
N
) rouge s’éteint,
appuyez sur les deux loquets et retirez le rouleau. L’extrémité du
rouleau est maintenant fermée.
3. Dévidez la longueur requise pour l’article à emballer. Ajoutez les
75 mm nécessaires à la ligne de soudure, puis coupez le rouleau
en faisant coulisser le coupoir du rouleau (
C
).
Utilisation
En vous reportant à la fig. 3 :
1. Placez l’article à emballer dans le sac. Vous pouvez utiliser un
sac FoodSaver™ prêt à l’emploi ou créer votre propre sac à
l’aide d’un rouleau FoodSaver™.
2. Placez le côté ouvert du sac dans la fente du ramasse-gouttes
(
F
).
3. Fermez et verrouillez le couvercle. Quand le couvercle est bien
fermé, une bande verte apparaît autour du loquet, et le voyant
d’alimentation vert (
L
) s’allume.
4. Appuyez sur le bouton mise sous vide et soudure (
P
).
5. Votre appareil de mise sous vide commence à extraire l’air
du sac et le ferme ensuite hermétiquement. Une fois que les
voyants d’état (
M
) se sont arrêtés et que le voyant d’état de
soudure (
N
) rouge s’est éteint, l’opération est terminée.
Emballage des aliments à haute teneur en humidité
(...004X seulement)
Si vous emballez des aliments à forte teneur en liquide ou très juteux,
appuyez sur le bouton pour aliments à haute teneur en humidité (
Q
)
AVANT d’appuyer sur le bouton mise sous vide et soudure.
Soudure d’un sac sans extraction d’air
Pour souder un sac sans faire le vide, appuyez sur le bouton soudure
seulement (
O
). Vous pouvez fermer hermétiquement les types de
sac qui servent à emballer les snacks comme les croustilles, les
croustilles au maïs, etc.
Emballage hermétique des articles délicats
Certains articles comme les pâtisseries, le pain, les biscuits, etc.,
risquent d’être écrasés lors de l’emballage. Pour éviter que cela ne se
produise, utilisez le
bouton soudure seulement (
O
)
comme suit:
1. Suivez les étapes 1, 2, 3 et 4 du mode d’emploi de votre appareil
de mise sous vide.
2. Appuyez sur le
bouton soudure seulement (
O
)
avant
que l’article ne soit écrasé. L’extraction d’air cesse alors
immédiatement, et le sac est soudé.
Utilisation des accessoires FoodSaver
1. Branchez une des extrémités du tuyau d’accessoire (
K
) sur le
raccord (
J
) prévu à cet effet. Insérez l’autre bout du tuyau dans
le raccord sur l’accessoire. Suivez les instructions particulières
fournies avec l’accessoire FoodSaver.
2. Suivez les étapes 3 et 4 du mode d’emploi de votre appareil de
mise sous vide.
www.foodsavereurope.com
12
Guide de rangement et conseils
Emballage sous vide et salubrité
L’évacuation quasi totale de l’air des contenants hermétiques propre
à l’emballge sous vide prolonge la fraîcheur des denrées ; ceci réduit
l’oxydation qui altère valeur nutritive, saveur et qualité d’ensemble.
Faire le vide freine la croissance des microorganismes, source de
contamination sous certaines conditions.
Les basses températures sont essentielles au maintien de la salubrité
des aliments. Vous pouvez énormément réduire la croissance des
microorga nismes à 4 °C ou moins. La congélation à -17 °C ne tue
pas les microorganismes, mais elle arrête leur croissance. Congelez
toujours les denrées périssables emballées sous vide pour les
conserver à long terme et réfrigérez-les après leur décongélation.
Soulignons que l’emballage sous vide ne remplace PAS la mise en
conserve et la stérilisation et qu’il ne peut inverser la dété rio ration
des aliments. Il ne fait que ralentir l’altération de la qualité. Prédire
combien de temps les aliments garderont leur saveur, texture et
apparence optimales est difficile et dépend de l’âge et de l’état des
aliments au moment de l’emballage.
IMPORTANT: Emballer sous vide ne remplace PAS la réfrigération
ou la congélation. Les denrées périssables devant être réfrigérées
doivent continuer à être réfrigérées après l’emballage sous vide. Pour
éviter toute possibilité de maladie, ne pas réutiliser les sacs après
avoir emballé de la viande crue, du poisson cru ou des aliments gras.
Ne pas réutiliser les sacs qui sont passés au four à micro-ondes ou
qui ont mijotés.
Aliments Durée de conservation Lieu de rangement Remarques
Bœuf, porc, agneau, volaille 2 à 3 ans Congélateur
Précongelez les aliments à haute teneur en humidité avant de faire le vide. Vous pouvez aussi placer un essuie-tout
plié entre les aliments et le haut du sac pour absorber l’excès de liquide. Souvenez-vous de laisser 75 mm d’espace
au-dessus de l’essuie-tout pour la ligne de soudure. Remarque : le bœuf peut sembler d’une couleur plus foncée après
l’emballage sous vide, par suite de l’absence d’oxygène. Ce n’est pas un signe d’avarie.
Viande hachée 1 an Congélateur
Poisson 2 ans Congélateur
Fromages à pâte dure (cheddar, parmesan, édam, gouda) 4 à 8 mois Réfrigérateur
Pour garder le fromage frais, emballez-le sous vide en fin d’emploi. Le sac devra être long. Prévoyez un supplément de
25 mm pour chaque nouvelle soudure. N’emballez JAMAIS les fromages à pâte molle.
Asperges, brocoli, carrotte, chou-fleur, chou, chou de Bruxelles, haricots verts, pois, maïs, etc. 2 à 3 ans
Toujours au
congélateur
Avant l’emballage, blanchissez les légumes jusqu’à ce qu’ils soient cuits, mais encore croquants. Congelez avant
d’emballer. Séparez les légumes pendant la congélation pour éviter qu’ils ne collent ensemble lors de l’emballage.
N’emballez JAMAIS sous vide les fromages à pâte molle.
Laitue, épinards, etc. 2 semaines Réfrigérateur Lavez et séchez. Pour obtenir de meilleurs résultats, emballez dans un contenant FoodSaver
.
Abricots, prunes, pêches, nectarines, etc. 1 à 3 ans Congélateur
Précongelez les baies et les fruits mous avant de les emballer. Séparez les fruits pendant la congélation pour éviter qu’ils
ne collent ensemble lors de l’emballage.
Baies molles (framboises, mûres, fraises, etc.) 1 semaine Réfrigérateur
Baies fermes (myrtilles, canneberges, etc.) 2 semaines Réfrigérateur
Pain, bagels, pâtisseries 1 à 3 ans Congélateur
Nous recommandons d’utiliser un contenant FoodSaver
pour éviter de les écraser. Vous pouvez aussi les précongeler,
jusqu’à ce qu’ils soient durs.
Noix et graines 2 ans Garde-manger
Café en grains 1 an Garde-manger
Afin que la pompe n’aspire pas de particules, placez un filtre à café ou un essuie-tout au haut du sac ou du contenant
avant de faire le vide. Vous pouvez aussi mettre l’aliment dans son emballage d’origine, dans un sac FoodSaver
.
Café moulu 5 à 6 mois Garde-manger
Aliments en poudre (sucre, farine, etc.) 1 à 2 ans Garde-manger
Sauces, soupes, ragoûts, etc. 1 à 2 ans Congélateur
Précongelez dans un récipient convenable jusqu’à ce que les aliments soient durs. Retirez le liquide congelé et mettez
sous vide dans un sac FoodSaver™.
Aliments secs (fèves, pâtes, riz, céréales, etc.) 1 à 2 ans Garde-manger
Croustilles, biscuits, craquelins, etc. 3 à 6 semaines Garde-manger
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez un contenant FoodSaver
pour les articles qui peuvent être écrasés comme
les craquelins.
www.foodsavereurope.com
13
Décongélation et réchauffage des aliments emballés sous
vide.
LES ALIMENTS A L’INTERIEUR DU SACHET PEUVENT
ETRE DECONGELES MAIS PAS RECHAUFFES AU FOUR A
MICRO-ONDES.
Décongélation- Toujours décongeler les aliments au réfrigérateur
ou bien au four à micro-ondes— ne pas décongeler des aliments
périssables à température ambiante. Assurez-vous de couper le coin
du sac avant de le mettre au four à micro-ondes. Il est recommandé
de mettre le sac sur un plat allant au four à micro-ondes pour éviter
que le liquide ne se déverse dans le four.
Faire réchauffer – Pour faire réchauffer des aliments au four à micro-
ondes, les retirer du sac et les mettre dans un plat allant au four à
micro-ondes.
Vous pouvez aussi faire réchauffer les aliments des Sacs
FoodSaver™ en les plongeant dans l’eau à une température
d’ébullition en dessous de 75°C (170°F).
Aliments Durée de conservation Lieu de rangement Remarques
Bœuf, porc, agneau, volaille 2 à 3 ans Congélateur
Précongelez les aliments à haute teneur en humidité avant de faire le vide. Vous pouvez aussi placer un essuie-tout
plié entre les aliments et le haut du sac pour absorber l’excès de liquide. Souvenez-vous de laisser 75 mm d’espace
au-dessus de l’essuie-tout pour la ligne de soudure. Remarque : le bœuf peut sembler d’une couleur plus foncée après
l’emballage sous vide, par suite de l’absence d’oxygène. Ce n’est pas un signe d’avarie.
Viande hachée 1 an Congélateur
Poisson 2 ans Congélateur
Fromages à pâte dure (cheddar, parmesan, édam, gouda) 4 à 8 mois Réfrigérateur
Pour garder le fromage frais, emballez-le sous vide en fin d’emploi. Le sac devra être long. Prévoyez un supplément de
25 mm pour chaque nouvelle soudure. N’emballez JAMAIS les fromages à pâte molle.
Asperges, brocoli, carrotte, chou-fleur, chou, chou de Bruxelles, haricots verts, pois, maïs, etc. 2 à 3 ans
Toujours au
congélateur
Avant l’emballage, blanchissez les légumes jusqu’à ce qu’ils soient cuits, mais encore croquants. Congelez avant
d’emballer. Séparez les légumes pendant la congélation pour éviter qu’ils ne collent ensemble lors de l’emballage.
N’emballez JAMAIS sous vide les fromages à pâte molle.
Laitue, épinards, etc. 2 semaines Réfrigérateur Lavez et séchez. Pour obtenir de meilleurs résultats, emballez dans un contenant FoodSaver
.
Abricots, prunes, pêches, nectarines, etc. 1 à 3 ans Congélateur
Précongelez les baies et les fruits mous avant de les emballer. Séparez les fruits pendant la congélation pour éviter qu’ils
ne collent ensemble lors de l’emballage.
Baies molles (framboises, mûres, fraises, etc.) 1 semaine Réfrigérateur
Baies fermes (myrtilles, canneberges, etc.) 2 semaines Réfrigérateur
Pain, bagels, pâtisseries 1 à 3 ans Congélateur
Nous recommandons d’utiliser un contenant FoodSaver
pour éviter de les écraser. Vous pouvez aussi les précongeler,
jusqu’à ce qu’ils soient durs.
Noix et graines 2 ans Garde-manger
Café en grains 1 an Garde-manger
Afin que la pompe n’aspire pas de particules, placez un filtre à café ou un essuie-tout au haut du sac ou du contenant
avant de faire le vide. Vous pouvez aussi mettre l’aliment dans son emballage d’origine, dans un sac FoodSaver
.
Café moulu 5 à 6 mois Garde-manger
Aliments en poudre (sucre, farine, etc.) 1 à 2 ans Garde-manger
Sauces, soupes, ragoûts, etc. 1 à 2 ans Congélateur
Précongelez dans un récipient convenable jusqu’à ce que les aliments soient durs. Retirez le liquide congelé et mettez
sous vide dans un sac FoodSaver™.
Aliments secs (fèves, pâtes, riz, céréales, etc.) 1 à 2 ans Garde-manger
Croustilles, biscuits, craquelins, etc. 3 à 6 semaines Garde-manger
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez un contenant FoodSaver
pour les articles qui peuvent être écrasés comme
les craquelins.
www.foodsavereurope.com
14
Entretien et nettoyage
Ne plongez jamais l’unité ou son cordon d’alimentation et la
prise dans de l’eau ou tout autre liquide. Débranchez toujours
l’unité avant le nettoyage.
Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon doux sec.
Retirez et videz le ramasse-gouttes (
F
) après chaque utilisation.
Lavez-le à l’eau savonneuse chaude ou placez-le dans le panier
supérieur du lave-vaisselle. Asséchez-le bien avant de le remettre en
place.
Vérifiez qu’il n’y pas de résidus alimentaires autour du joint
d’étanchéité supérieur (
A
), du joint d’étanchéité inférieur (
G
) et du
ramasse-gouttes. Essuyez les joints avec un chiffon savonneux chaud
si nécessaire. Il est possible d’enlever les joints pour les nettoyer.
Lavez-les à l’eau chaude savonneuse. Séchez-les bien et remettez-
les soigneusement en place.
Rangement
Fermez le couvercle jusqu’à ce que les loquets s’engagent, mais sans
saillir et révéler la bande verte (jusqu’au premier clic). C’est assez
pour retenir le couvercle, mais cela évite de comprimer les joints (ce
qui pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’unité).
Enroulez le câble autour des taquets sous l’unité. L’unité peut être
rangée en position verticale comme dans l’illustration.
Garantie
Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de
toute réclamation sous garantie.
Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, comme
indiqué dans le présent document.
Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de
conception ou de fabrication au cours de la période de garantie,
veuillez rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez acheté avec
votre ticket de caisse et une copie de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie.
Seul Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (« JCS (Europe) »)
peut modifier ces dispositions.
JCS (Europe) s’engage à réparer ou remplacer gratuitement,
pendant la période de garantie, toute pièce de l’appareil qui se révèle
défectueuse sous réserve que :
vous avertissiez rapidement le magasin ou JCS (Europe) du
problème ; et
l’appareil n’ait pas été altéré de quelque manière que ce soit
ou endommagé, utilisé incorrectement ou abusivement, ou bien
réparé ou altéré par une personne autre qu’une personne agréée
par JCS (Europe) Products Europe.
Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation
incorrecte, un dommage, une utilisation abusive, l’emploi d’une
tension incorrecte, les catastrophes naturelles, les événements hors
du contrôle de JCS (Europe), une réparation ou une altération par
une personne autre qu’une personne agréée par JCS (Europe) ou le
non-respect des instructions d’utilisation. De plus, cette garantie ne
couvre pas non plus l’usure normale, y compris, mais sans limitation,
les petites décolorations et éraflures.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine et elle
n’étend aucun droit à toute personne acquérant l’appareil pour un
usage commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie locale ou d’une carte
de garantie, veuillez en consulter les dispositions et conditions en
vigueur, ou vous adresser à votre revendeur local pour en savoir plus.
Les déchets d’équipement électrique ne doivent pas être mélangés
aux ordures ménagères. Veuillez recycler si vous en avez la
possibilité. Envoyez-nous un email à [email protected]
pour plus d’informations sur le recyclage et la directive WEEE.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
5400 Lakeside
Cheadle Royal Business Park
Cheadle
SK8 3GQ
UK
www.foodsavereurope.com
15
Problème Solution
Le voyant de surchauffe
R
est
allumé.
L’unité a surchauffé. Attendez que le voyant de surchauffe s’éteigne avant d’utiliser.
La pompe fonctionne pendant plus
de 2 minutes sans que l’air ne soit
évacué.
Assurez-vous que l’extrémité ouverte du sac est insérée dans le ramasse-gouttes.
Assurez-vous que les deux joints sont posés correctement.
Assurez-vous qu’au moins l’une des extrémités du sac est fermée hermétiquement.
Ouvrez l’unité et assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets étrangers, de poussières ou de débris sur les
joints du haut ou du bas.
Assurez-vous qu’il y a de l’espace en haut du sac (75 mm) de façon à ce qu’il repose dans le
ramasse-gouttes lorsque le couvercle est fermé et verrouillé.
Assurez-vous que le tuyau d’accessoire n’est pas raccordé.
Assurez-vous que le couvercle est bien fermé (
la bande verte apparaît autour du loquet et le voyant
d’alimentation vert s’allume).
Le sac n’est pas fermé de façon
hermétique.
Le sac contient trop de liquides. Congelez le contenu du sac avant de le mettre sous vide.
Afin d’assurer une fermeture lisse, mettez délicatement le sac à plat lorsque vous l’insérez dans le
ramasse-gouttes et tenez le sac jusqu’au démarrage de la pompe à vide.
Doublez la fermeture sur les sacs avec un contenu à forte teneur en liquide.
Rien ne se produit lorsque le loquet
est fermé et lors de l’appui sur le
bouton Vacuum and Seal (mise
sous vide et soudure) ou Seal Only
(soudure seulement).
Assurez-vous que le couvercle est bien fermé (
la bande verte apparaît autour du loquet et le voyant
d’alimentation vert s’allume).
Dépannage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

FOOD SAVER FFS013X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Scelleuses sous vide
Taper
Le manuel du propriétaire