Clatronic BBA 3365 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à pain
Taper
Manuel utilisateur
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Használati útmutató
BrotBackautomat
Broodbakautomaat • Four á pain automatique • Máquina de hacer pan casero
Macchina per il pane • Bread baking machine • Kenyérsütő automata
BBA 3365
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ............................................... Seite 3
Bedienungsanleitung ............................................................... Seite 4
Technische Daten .................................................................... Seite 13
Garantie ................................................................................... Seite 13
NEDERLANDS
Inhoud
Locatie van bedieningselementen .......................................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .............................................................. Pagina 15
Technische specicaties ...................................................... Pagina 24
FRANÇAIS
Contenu
Pièces et fonctions, panneau de commande .........................Page 3
Consignes d’utilisation.............................................................Page 25
Caractéristiques techniques ...................................................Page 34
ESPAÑOL
Contenidos
Ubicación de los controles ................................................... Página 3
Instrucciones de uso ............................................................Página 35
Especicaciones técnicas .................................................... Página 43
ITALIANO
Contenuto
Posizione dei comandi. ........................................................ Página 3
Istruzioni per l’uso .................................................................Página 44
Speciche tecniche ..............................................................Página 52
ENGLISH
Contents
Location of Controls ................................................................Page 3
Use Instructions ....................................................................... Page 53
Technical Specications ..........................................................Page 61
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőszervek elhelyezkedése .............................................oldal 3
Használati útmutató..................................................................oldal 62
Műszaki adatok.........................................................................oldal 70
Hulladékkezelés .......................................................................oldal 70
2
25
Contenu
Consignes d’utilisation............................................................................. 25
Notes générales ...................................................................................... 25
Consignes de sécurité ............................................................................. 25
Désemballage.......................................................................................... 26
Mise en service ........................................................................................ 26
Commandes ............................................................................................ 26
Panneau de commande.......................................................................... 26
Description du panneau de commande ................................................. 27
Fonctions de la machine à pain .............................................................. 27
Séquence de programmation de la machine à pain .............................. 28
Entretien ................................................................................................... 28
Questions sur la cuisson ......................................................................... 28
Questions relatives au robot de cuisson de pain ................................... 29
Problèmes au niveau des recettes ......................................................... 30
Conseils au niveau des recettes ............................................................. 31
Recettes classiques de cuisson de pain ................................................ 32
Préparations de pâte ............................................................................... 33
Contures ................................................................................................ 33
Caractéristiques techniques ................................................................... 34
Elimination ............................................................................................... 34
Consignes d’utilisation
Nous vous félicitons d’avoir acheté ce nouveau modèle de machine à
pain BBA 3365.
Certains programmes vous permettent de cuire des petits et des
grands pains grâce à deux positions.
La machine à pain dispose de 11 programmes préinstallés avec un
total de 34 paramètres différents. Un programme de cuisson tout
nouveau vous permet uniquement de cuire ou de réchauffer le pain
pour le dorer.
Vous pouvez retarder la cuisson, c’est-à-dire programmer le démar-
rage jusqu’à 13 heures à l’avance.
L’appareil est entièrement automatique et très facile d’emploi. Par la
suite, vous découvrirez des recettes pour la préparation de.
Pain blanc, pain au levain, pain complet, pain aux céréales
Pâtes, destinées à d’autres usages,
Contures, cuites dans la machine à pain.
Notes générales
Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et le conser-
ver avec le Certicat de Garantie, la facture et, si possible, l’emballage
d’origine, y compris l’emballage interne. Si cet appareil est donné à une
tierce personne, transmettre le manuel avec.
Cet appareil ne doit être utilisé que de façon privée et pour l’usage
auquel il a été destiné. Il n’est pas destiné à une utilisation commer-
ciale.
Ne l’utilisez pas en extérieurs. Gardez-le à l’abri de la chaleur, des
rayons directs du soleil, de l’humidité (ne l’immergez en aucun cas
dans des liquides) et des angles des meubles. N’utilisez pas cet
appareil avec des mains mouillées. Si l’appareil est mouillé, débran-
chez-le immédiatement.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, lorsque vous installez des
accessoires, lorsque vous le nettoyez ou en cas de mauvais fonc-
tionnement, éteignez l’appareil et débranchez-le systématiquement
(tirez sur la che et non sur le câble).
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.
Eteignez toujours l’appareil lorsque vous quittez la pièce. Débran-
chez l’appareil.
Vériez régulièrement l’état de l’appareil et du cordon. Assurez-vous
qu’ils ne soient pas endommagés et cessez d’utiliser l’appareil si
vous constatez des dommages.
N’utilisez que les composantes originales.
Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur portée tous
les emballages (sachets en plastique, pièces de cloisonnement,
polystyrène etc.).
AVERTISSEMENT!
Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballages
danger d’étouffement!
Symboles utilisés dans ce manuel
Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon distincte.
Y faire attention an d’éviter les accidents et dommages sur l’appareil.
AVERTISSEMENT :
Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques poten-
tiels de blessure.
ATTENTION :
Indique de potentiels dangers pour l’appareil ou d’autres objets.
NOTE :
Souligne les conseils et informations donnés à l’utilisateur.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie!
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance. Pour programmer le démarrage à l’avance, réglez l’heure de démar-
rage an d’être présent lors du fonctionnement.
Gardez une distance d’au moins 10 cm entre l’appareil et tout autre objet lors de son fonctionnement.
Ne couvrez pas l’appareil d’une serviette ou de tout autre matériel lors de son fonctionnement! La chaleur et
la vapeur doivent s’évacuer. Risque d’incendie si l’appareil est couvert ou entre en contact avec une matière
inammable telle que des rideaux.
Ne placez pas de feuilles métalliques ou tout autre matériel dans l’appareil ; risque de court-circuit et d’incendie.
Risque d’incendie si la pâte qui se situe dans le moule de cuisson déborde dans la cavité ou l’élément chauffant.
Ne mettez pas plus d’ingrédients que la quantité indiquée sur la recette.
26
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie!
Assurez-vous que le poids des ingrédients ne dépasse pas 750 g en position I ou 1000 g en position II.
ATTENTION :
Cet appareil n’est pas conçu pour être plongé dans l’eau pendant le nettoyage. Veuillez respecter les instructions
que nous avons inclus pour vous dans le chapitre “Nettoyage”.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualié. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-
vente ou toute personne de qualication similaire.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et les personnes atteintes de handicap mental,
physique ou sensoriel ou les personnes qui manquent d’expérience ou de connaissances s’ils sont supervisés ou
s’ils ont reçu des instructions à propos de l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils en comprennent
les dangers.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être effectués par les enfants à moins qu’ils soient
âgés de plus de 8 ans et supervisés.
Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
N’utilisez pas l’appareil avec une minuterie externe ou tout système à distance analogue.
Placez l’appareil sur un plan de travail plat. Assurez-vous que le cordon d’alimentation et l’appareil ne sont pas
placés sur ou à proximité d’une surface chaude ou de chaleur. Eloignez le cordon d’alimentation des objets tran-
chants.
Installez l’appareil sur une surface stable et antidérapante. L’appareil peut bouger lorsqu’il pétrit de la pâte lourde.
Placez l’appareil sur une surface en caoutchouc en cas de plan de travail glissant.
Ne bougez ni ne soulevez pas l’appareil lors de son fonctionnement ; éteignez-le d’abord et débranchez-le de
l’alimentation électrique. Transportez toujours l’appareil des deux mains!
Ne retirez pas le moule de cuisson lors du fonctionnement!
Le fonctionnement d’appareils de chauffage électriques génère de hautes températures, pouvant causer des
brûlures (p. ex. moule de cuisson, élément chauffant).
AVERTISSEMENT : Risque de brulures !
Touchez et retirez uniquement les composants chauds avec des maniques!
Laissez entièrement refroidir l’appareil avant d’effectuer l’entretien ou de le ranger.
N’utilisez cet appareil que pour préparer des aliments, ne l’utilisez pas à d’autres ns. Nous ne sommes pas res-
ponsables des dommages dus à une mauvaise utilisation ou à un mauvais fonctionnement!
Désemballage
Retirez l’appareil du coffret-cadeau.
Retirez tout le matériel d’emballage tel que les feuilles plastiques, le
matériel de remplissage, les colliers de xation et le carton.
Vériez la présence de tous les accessoires dans la boîte.
Nettoyez l’appareil comme décrit dans le chapitre “Entretien“.
Mise en service
Branchement électrique
Vériez que la tension électrique correspond aux caractéristiques
inscrites sur l’étiquette avant de brancher à l’alimentation.
Branchez l’appareil à une prise murale correctement installée.
Un signal sonore retentit et l’écran afche les paramètres de base (voir
“Panneau de commande“, “1. Ecran LCD“).
Commandes
A Poignée E Fentes d’aération
B Couvercle, détachable F Cavité
C Chambre de cuisson G Crochet de malaxage
D Panneau de commande H Moule de cuisson
Accessoires :
1 crochet pour enlever le crochet de malaxage (non illustré),
a) Tasse à mesurer
b) Cuillère à mesurer
Panneau de commande
1 Ecran LCD
indique les informations sur le numéro de programme souhaité, le
degré de brunissage, le poids du pain (indiqué par une èche) et la
durée de cuisson.
27
2 Bouton FARBE (Couleur)
règle le degré de brunissage souhaité
3 Boutons
/ ZEIT (Temps)
entre les paramètres du programme de retardement dans le temps
4 Bouton
START/STOPP (Marche/Arrêt)
démarre et arrête le programme
5 Bouton
TEIGMENGE (Quantité de pâte)
règle 2 positions de poids, tel que décrit par la suite
6 Bouton
AUSWAHL (Sélection)
sélectionne les programmes décrits au chapitre “Séquence de
programmation de la machine à pain“.
Description du panneau de commande
1. Ecran LCD
REGLAGE DE BASE
L’écran indique le mode veille. Il correspond au programme de base.
L’écran afche “1 3 :20“. Le “1“ désigne le programme sélectionné et le
“3 :20“ la durée du programme. Les positions des deux èches
indiquent le degré de brunissage sélectionné et le poids. Après avoir
allumé l’appareil, le réglage de base est : “Gros pain“ (II) et “Brunissage
moyen“ (MITTEL). Lors du fonctionnement, l’écran indique le décompte
de la durée du programme.
2. Bouton
FABRE (Couleur)
Appuyez sur ce bouton pour régler le degré de brunissage souhaité :
HELL - MITTEL - DUNKEL (clair – moyen - foncé).
3. Bouton
/ ZEIT (Temps)
Utilisez la fonction minuterie pour régler la n d’un programme sélectionné.
Cette fonction est disponible pour tous les programmes à l’exception du
9 (MARMELADE).
Appuyez sur les boutons
/
pour régler la n du programme.
NOTE :
Appuyez plusieurs fois sur les boutons
/ pour avancer la
n du programme de 10 minutes.
Le temps de retardement max. est de 13 heures.
Exemple: Il est 20 :30 et vous souhaitez que votre pain soit prêt le lende-
main matin à 7 :00, dans 10 heures et 30 minutes. Réglez cette valeur
(10 :30) sur l’écran.
N’utilisez pas d’ingrédients périssables comme du lait, des oeufs, des fruits,
du yaourt, des oignions, etc. lorsque vous choisissez la cuisson à retarde-
ment!
4. Bouton
START/STOPP (Marche/Arrêt)
démarre et arrête le programme.
Après avoir appuyé sur le bouton START/STOPP, les points de l’afchage
du temps commencent à clignoter.
Appuyez sur le bouton
START/STOPP à tout moment pour annuler
le programme. Maintenez enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un long
signal sonore. L’écran afche la position de démarrage d’un des pro-
grammes ci-dessus. Appuyez sur le bouton
AUSWAHL pour sélec-
tionner un programme différent. Il est possible d’attendre le refroidissement
de l’appareil en fonction du mode de fonctionnement.
5. Bouton
TELGMENGE (Quantité de pâte)
Pour certains programmes, vous pouvez régler les positions suivantes :
Position I = pour un pain inférieur à 750 g.
Position II = pour un pain supérieur à 1000 g
6. Bouton
AUSWAHL (Sélection)
Appuyez sur le bouton AUSWAHL pour accéder aux programmes l’un
après l’autre. Les programmes peuvent être utilisés pour les catégories
de pains suivantes :
1. NORMAL pour le pain blanc et le pain complet. C’est
(normal) le programme le plus utilisé.
2. SCHNELL pour une préparation rapide du pain blanc
(rapide) et du pain complet.
3. WEISSBROT pour le pain blanc à la pâte
(pain blanc) particulièrement légère.
4. SÜSSES BROT pour la préparation de la pâte sucrée à la
(pain sucré) levure.
5. VOLLKORN pour le pain complet.
(farine complète)
6. KUCHEN pour les pâtisseries à base de levure
(gâteau) chimique.
7. TEIG pour la préparation de pâtes qui
(pâte) demandent une phase de levageultérieure
8. BACKEN pour cuire un autre pain ou gâteau
(cuisson) (max. 1 heure)
9. MARMELADE pour cuire la conture et la marmelade.
(conture)
10. SANDWICH pour la préparation de pain de mie.
(sandwich)
11. KNETEN pour la préparation de pâtes sans phase
(pétrir) de levage
Fonctions de la machine à pain
Fonction du signal sonore
Le signal sonore retentit
lorsque vous appuyez sur un bouton de programme
lors du pétrissage pour les programmes NORMAL, SCHNELL,
WEISSBROT, SÜSSES BROT, VOLLKORN, KUCHEN et SAND-
WICH an de ne pas oublier d’ajouter des graines, des fruits, des
noix ou d’autres ingrédients
à la n du programme
Le signal sonore retentit plusieurs fois au début de la phase pour garder
au chaud après la n de la cuisson.
Mémoire de programmation
Le programme continue après une coupure de courant de moins de
10 minutes. Vous devez redémarrer la machine à pain après une
coupure de courant plus longue. Cette opération n’est utile que si la
pâte était encore en phase de pétrissage à ce moment-là. Vous devez
recommencer depuis le début si la cuisson avait déjà commencé!
Fonctions de sécurité
L’écran afche “H :HH“ et le signal sonore retentit si la température à
l’intérieur de l’appareil est encore trop élevée à cause d’une utilisation
antérieure (au-dessus de 40°C). Dans ce cas, enlevez le moule de
cuisson et attendez jusqu’au refroidissement de l’appareil (10 minutes
environ).
Le programme BACKEN peut immédiatement commencer, même si
l’appareil est encore chaud.
28
Séquence de programmation de la machine à pain
Introduction du moule de cuisson
Maintenez le plateau de cuisson à revêtement antiadhésif légèrement
vers la gauche (sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce
qu’il se mette en place exactement au centre de l’axe de la chambre
de cuisson. Tournez le moule de cuisson dans le sens des aiguilles
d’une montre pour l’emboîter. Enlevez le moule de cuisson dans le sens
inverse.
Introduction du crochet de malaxage
Placez l’ouverture semi-circulaire du crochet de malaxage sur l’arbre
d’entraînement à l’intérieur du moule de cuisson. La bride de l’ouverture
doit se situer sur le devant. Vériez la cannelure sur l’axe. Le crochet de
malaxage positionne les niveaux au fond du moule de cuisson.
Verser les ingrédients
Assurez-vous que les ingrédients sont versés dans le moule de cuisson
en fonction de l’ordre indiqué dans la recette. Fermez le couvercle.
Sélectionner un programme
Appuyez sur le bouton
AUSWAHL pour sélectionner le pro-
gramme souhaité. Sélectionnez la bonne position en fonction du
programme. Sélectionnez le degré de brunissage souhaité. Appuyez sur
les boutons
/ - ZEIT pour retarder le démarrage du programme.
Appuyez sur le bouton
START/STOPP.
Faire lever la pâte
Après le dernier cycle de pétrissage, la machine à pain règle la tempé-
rature optimale pour permettre à la pâte de lever. Elle chauffe jusqu’à
25°C si la température de la pièce est inférieure.
Cuisson
La machine à pain règle automatiquement la température de cuisson.
Sélectionnez le programme BACKEN pour prolonger le processus
de cuisson si le pain est encore trop clair après la cuisson. Maintenez
d’abord le bouton
START-/STOP enfoncé pendant 2 secondes.
Maintenant, sélectionnez et démarrez le programme BACKEN. Arrêtez
le programme lorsque vous avez atteint le degré de brunissage souhaité
et débranchez la machine à pain de l’alimentation.
Conservation de la chaleur
Un signal sonore retentit plusieurs fois à la n du programme de
cuisson. Vous pouvez enlever le pain ou les aliments. Une phase de
chauffage d’1 heure commence en même temps. Au bout d’ 1 heure,
un signal sonore retentit. La phase de maintien au chaud est terminée.
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
Fin du programme
Préparez la grille et débranchez l’alimentation.
A la n du programme, enlevez le moule de cuisson à l’aide de ma-
niques, retournez-le et secouez-le légèrement ; tournez le crochet de
malaxage au fond si le pain ne se dégage pas immédiatement. Utilisez
le crochet livré avec l’appareil si le crochet de malaxage est coincé
dans le pain. Insérez-le dans l’ouverture semi-circulaire du crochet de
malaxage jusqu’au fond du pain chaud et accrochez-le au bord inférieur
(l’arc du crochet de malaxage). Tirez soigneusement le crochet de
malaxage avec le crochet vers le haut. Vous pouvez voir dans quelle
partie du pain l’arc du crochet de malaxage est coincé. Entaillez légè-
rement le pain dans cette position et enlevez facilement le crochet de
malaxage.
Entretien
AVERTISSEMENT :
Débranchez toujours l’alimentation et laissez refroi-
dir l’appareil avant d’effectuer l’entretien.
Ne plongez pas l’appareil et le moule de cuisson
dans l’eau. Pour éviter tout risque d’électrocution et
d’incendie, ne versez pas d’eau dans la chambre
de cuisson.
ATTENTION :
N’utilisez pas une brosse métallique ou tout autre objet abrasif
pour effectuer l’entretien.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs et agressifs.
Pour un nettoyage facile, détachez le couvercle ; maintenez-le vers
le haut pour le retirer.
Enlevez tous les ingrédients et toutes les miettes avec un chiffon
humide du couvercle, de la cavité et de la chambre de cuisson.
Nettoyez le moule de cuisson de l’extérieur avec un chiffon humide.
Vous pouvez nettoyer l’intérieur avec de l’eau et un nettoyant doux.
Nettoyez le crochet de malaxage et l’arbre d’entraînement immé-
diatement après utilisation. Il peut être difcile d’enlever les crochets
de malaxage s’ils sont restés dans le moule de cuisson. Dans ce
cas, versez de l’eau chaude pendant environ 30 minutes dans le
moule. Vous pouvez maintenant facilement enlever le crochet de
malaxage.
NOTE :
Le moule de cuisson dispose d’un revêtement antiadhésif. La couleur
du revêtement peut changer avec le temps, cela n’inue pas sur la
fonction.
Assurez-vous que l’appareil est propre, sec et entièrement refroidi
avant de le ranger. Rangez l’appareil avec le couvercle fermé.
Questions sur la cuisson
• Lepaincolleaurécipientaprèslacuisson
Laissez le pain refroidir pendant environ 10 minutes après la
cuisson – retournez le récipient. Remuez l’arbre du crochet de
malaxage, si besoin est. Graissez les crochets de malaxage avant
de cuire.
• Commentéviterlaformationdetrousdanslepainenraisonde
la présence du crochet de malaxage
Vous pouvez retirer le crochet de malaxage avec les doigts enfa-
rinés avant de laisser lever la pâte une dernière fois. L’écran doit
afcher une durée résiduelle de 1h30 environ, en fonction du
programme. Si vous ne le souhaitez pas, utilisez le crochet après la
cuisson. Vous pouvez éviter la formation d’un trou important si vous
agissez avec prudence.
• Enlevant,lapâtedéborde
Ce phénomène se produit plus particulièrement lorsque vous utili-
sez de la farine de froment en raison de son contenu très riche en
gluten.
Solutions :
a) Diminuez la quantité de farine et réglez celle des autres ingré-
dients. Dès que le pain est prêt, son volume sera toujours
important.
b) Versez une cuillèrée demargarine chaude en liquide sur la
farine.
29
• Lepainlèvepuisretombequandmême
a) La formation d’un creux en forme de V au milieu du pain
souligne que la farine ne contient pas sufsamment de gluten.
Cela signie que le blé est très pauvre en protéines (cela arrive
lorsque les étés ont été particulièrement pluvieux) ou que la
farine est trop humide.
Solution :
Ajoutez une cuillérée de gluten de froment pour 500 g de farine
de froment.
b) La formation d’un creux en forme d’entonnoir au centre du pain
peut être dû au fait que
- la température de l’eau est trop élevée,
- la pâte contient trop d’eau,
- la farine manque de gluten,
- la pâte a subi un courant d’air par l’ouverture du couvercle
lors de la cuisson.
• Quandpeut-onouvrirlecouvercledelamachineàpainpen-
dant la cuisson ?
En principe, ceci est toujours possible lors du pétrissage. Pendant
cette phase, vous pouvez toujours rajouter de petites quantités de
farine ou de liquide.
Si le pain a un aspect particulier après la cuisson, procédez comme
suit : avant de lever la pâte pour la dernière fois (l’écran doit afcher
une durée résiduelle d’1h30 environ en fonction du programme),
ouvrez délicatement le couvercle pendant un court instant et faites
de petites entailles dans la croûte du pain en train de se former à
l’aide d’un couteau tranchant préchauffé ou saupoudrez la pâte de
graines ou badigeonnez la croûte d’un mélange de d’amidon et d’eau
pour la faire briller après la cuisson. L’ouverture de la machine à
pain est possible pour la dernière fois ; sinon le pain retombera au
milieu.
• Quesignifientleschiffresassociésautypedefarine?
Plus le chiffre est petit, moins la farine ne contient d’aliments de lest
et plus elle est claire.
• Quesignifielafarinecomplète?
La farine complète est fabriquée à partir de tout type de blé. La
désignation “complète“ signie que la farine a été moulue à partir
de la graine complète et présente donc une teneur plus importante
d’aliments de lest. La farine de froment complète est ainsi un peu
plus foncée. Cependant, contrairement aux idées reçues, le pain
complet n’est pas forcément un pain foncé.
Que doit-on faire en cas d’utilisation de farine de seigle ?
La farine de seigle ne contient pas de gluten et le pain ne lève donc
pratiquement pas. Pour une meilleure digestion, il convient donc de
préparer un “PAIN COMPLET DE SEIGLE“ en utilisant du levain.
La pâte ne lèvera que si, lors de utilisation de la farine de seigle ne
contenant pas de gluten, vous ajoutez une quantité de farine de
type 550.
Quel est le rôle du gluten dans la farine ?
Plus le chiffre associé au type de farine est élevé, moins la farine
contient de gluten et moins la pâte lèvera. La farine de type
550 contient la proportion la plus élevée de gluten.
Quelles sont les différentes variétés de farine et quel est leur
mode d’emploi ?
a) Les farines de maïs, de riz et de pommes de terre sont particu-
lièrement bien adaptées aux personnes allergiques au gluten
ou souffrant de la sprue ou de la maladie coeliaque.
b) La farine d’épeautre est très chère, mais elle ne contient pas
de substances chimiques car l’épeautre est cultivé sur des sols
très pauvres et ne demande aucun engrais. La farine d’épeautre
est particulièrement adaptée aux personnes allergiques. Elle
peut s’utiliser dans toutes les recettes à base de farines de type
405, 550 ou 1050 qui sont indiquées dans le mode d’emploi.
c) La farine de millet est particulièrement adaptée aux personnes
souffrant de plusieurs allergies. Elle peut s’utiliser dans toutes
les recettes à base de farines de type 405, 550 ou 1050 qui
sont indiquées dans le mode d’emploi.
d) En raison de sa consistence, la farine de blé dur est adaptée à
la préparation de baguettes et peut également être remplacée
par la semoule de blé dur.
Comment mieux digérer le pain frais ?
Si vous mélangez la purée d’une pomme de terre bouillie à la farine
et que vous pétrissiez, le pain frais est plus digeste.
Quelles sont les proportions pour l’utilisation de la levure ou
du levain ?
Pour la levure et le levain, disponibles dans le commerce dans des
quantités différentes, il convient de suivre les consignes du fabricant
indiquées sur l’emballage et d’adapter la quantité à la quantité de
farine utilisée.
Que faire lorsque le pain à un goût de levure ?
a) Le sucre est souvent ajouté pour éliminer ce goût. En ajoutant
du sucre, le pain sera un peu plus clair.
b) Ajoutez 1,5 cuillère à soupe de vinaigre pour un petit pain et
2 cuillères à soupe pour un grand pain à l’eau.
c) Remplacez l’eau par du petit-lait ou du kér. C’est possible pour
toutes les recettes et est recommandé en raison de la fraîcheur
du pain.
Pourquoi y-a-t-il une différence de goût entre le pain provenant
du four et celui de la machine à pain ?
Cela dépend de la différence du degré d’humidité. En raison du
grand espace de cuisson dans le four, le pain est beaucoup plus
sec, alors que le pain en provenance de la machine à pain est plus
humide.
Questions relatives au robot de cuisson de pain
Problème Cause Solution
De la fumée se dégage de la
chambre de cuisson ou des
ouvertures d’aération
Les ingrédients collent dans la chambre
de cuisson ou sur la face extérieure du
moule de cuisson
Débranchez l’alimentation et nettoyez la face extérieure du moule de cuis-
son et de la chambre de cuisson.
Le pain retombe au milieu et
est humide au fond
Le pain est resté trop longtemps dans
son moule après la cuisson et le main-
tien au chaud
Retirez le pain du moule de cuisson avant la n de la phase du maintien au
chaud.
30
Problème Cause Solution
Il est difcile de retirer le pain
de son moule
La face inférieure du pain est accrochée
au crochet de malaxage
Nettoyez les crochets de malaxage et les axes après la cuisson. Si néces-
saire, remplissez le moule de cuisson d’eau chaude et laissez agir pendant
30 minutes. Les crochets de malaxage seront alors plus faciles à retirer et à
nettoyer.
Les ingrédients ne sont pas
bien mélangés ou le pain n’est
pas bien cuit
Mauvais réglage du programme Vériez le menu sélectionné et les autres réglages.
Le bouton
START/STOPP a été
efeuré pendant que la machine était en
marche
N’utilisez pas les ingrédients et recommencez à zéro.
Le couvercle a été ouvert plusieurs fois
alors que la machine était en marche
N’ouvrez pas le couvercle après la dernière levée (si l’écran afche moins d’
“1 :30“). Assurez-vous que le couvercle a bien été fermé après son ouver-
ture.
Interruption prolongée de l’alimentation
électrique pendant le fonctionnement de
l’appareil
N’utilisez pas les ingrédients et recommencez à zéro.
La rotation du crochet de malaxage est
bloquée
Vériez si les crochets de malaxage sont bloqués par des graines, etc.
Enlevez le moule de cuisson et vériez si les entraîneurs tournent. Sinon,
contactez le service après vente.
L’appareil ne démarre pas.
L’écran indique “H :HH“.
L’appareil est encore trop chaud après le
dernier cycle de cuisson
Maintenez le bouton
START/STOPP enfoncé pendant 10 secondes
jusqu’à ce que le réglage de base (“1 3 :20“) apparaisse à l’écran. Retirez
le moule de cuisson et laissez l’appareil refroidir. Puis, replacez le moule
de cuisson, réinitialisez le programme et redémarrez.
Problèmesauniveaudesrecettes
Problème Cause Solution
Le pain lève trop vite trop de levure, trop de farine, pas assez de sel ou plusieurs de ces causes a/b
Le pain ne lève pas ou pas assez Pas ou pas assez de levure a/b
Levure éventée ou périmée d
Liquide trop chaud c
Levure en contact avec du liquide c
Farine mal adaptée ou éventée d/l
Trop ou pas assez de liquide a/b/g
Pas assez de sucre a/b
La pâte lève trop et déborde du
moule de cuisson
L’eau très douce fait trop fermenter la levure f/k
Trop de lait affecte la fermentation de la levure c
Le pain tombe au milieu Le volume de la pâte est plus important que le moule et la pâte tombe a/f
La fermentation est trop précoce ou trop rapide à cause d’une eau trop chaude, d’une chambre
de cuisson chaude ou d’une humidité excessive. Les liquides chauds font lever la pâte trop vite
qui tombe avant la cuisson.
c/h/l
Pas de sel ou manque de sucre a/b
trop de liquide f/g
Structure lourde en grumeaux. Trop de farine ou manque de liquide a/b/g
Manque de levure ou de sucre a/b
trop de fruits, de farine complète ou d’autres ingrédients b
Farine périmée ou éventée d
Le pain n’est pas cuit au milieu Trop ou pas assez de liquide a/b/g
Humidité excessive g
Recettes aux ingrédients humides comme du yaourt f
Structure ouverte, grossière ou
trouée
Trop d’eau f/g
Pas de sel b
Humidité élevée, eau trop chaude f/h
Trop de liquide c
Structure fongueuse, non cuite Volume du pain supérieur au moule a/e/j
Trop de farine, notamment pour le pain blanc e
Trop de levure ou pas assez de sel a/b/j
Trop de sucre a/b
Ingrédients sucrés en supplément du sucre b
31
Solutionsauxproblèmes
a) Mesurez correctement les ingrédients.
b) Adaptez la quantité d’ingrédients en conséquence et vériez la
totalité des ingrédients.
c) Utilisez un autre liquide ou faites refroidir à température ambiante.
Ajoutez les ingrédients dans l’ordre chronologique indiqué dans
la recette. Formez un petit creux au milieu de la farine et ajoutez
la levure en grumeaux ou la levure sèche. Evitez le contact direct
entre la levure et le liquide.
d) Utilisez uniquement des ingrédients frais conservés correctement.
e) Réduisez la quantité totale des ingrédients, n’utilisez pas plus de
farine que la quantité indiquée. Réduisez la quantité de tous les
ingrédients d’1/3.
f) Corrigez la quantité du liquide. En cas d’utilisation d’ingrédients
contenant de l’eau, il convient de diminuer la quantité du liquide à
ajouter en conséquence.
g) Par temps très humide, utilisez 1-2 cuillère(s) à soupe d’eau en
moins.
h) Par temps chaud, n’utilisez pas la fonction de la minuterie. Utilisez
des liquides froids.
i) Retirez le pain du moule immédiatement après la cuisson et laissez-
le refroidir sur la grille pendant au moins 15 minutes avant de le
couper.
j) Réduisez d’1/4 la quantité de levure ou de tous les ingrédients.
k) Ne recouvrez jamais le moule de cuisson de graisse!
l) Ajoutez 1 cuillère à soupe de gluten de froment à la pâte.
Conseils au niveau des recettes
1. Ingrédients
Comme les ingrédients jouent un rôle précis dans la bonne cuisson du
pain, la prise de mesure est aussi importante que le bon ordre chronolo-
gique dans lequel les ingrédients sont ajoutés.
Les ingrédients les plus importants tels que le liquide, la farine, le
sel, le sucre et la levure (vous pouvez utiliser de la levure sèche ou
fraîche) inuent sur le bon résultat lors de la préparation de la pâte
et du pain. Utilisez toujours les bonnes quantités les unes après les
autres.
Utilisez les ingrédients tièdes si vous souhaitez préparer la pâte
immédiatement. Si vous voulez démarrer le programme à retarde-
ment dans le temps, il est conseillé d’utiliser des ingrédients froids
pour éviter que la levure ne fermente pas trop.
La margarine, le beurre et le lait inuent sur le goût du pain.
La quantité de sucre peut être réduite de 20% pour obtenir une
croûte plus claire et plus épaisse sans affecter le bon résultat de
la cuisson. Si vous préférez une croûte plus molle et plus claire,
remplacez le sucre par le miel.
Le gluten, qui se forme dans la farine lors du pétrissage, assure la
structure du pain. La composition idéale de la farine consiste à 40%
de farine complète et 60% de farine blanche.
Si vous souhaitez ajouter des graines de blé entières, faites-les
tremper la veille. Réduisez la quantité de farine et de liquide en
conséquence (jusqu’à 1/5 en moins).
Le levain est indispensable si vous utilisez la farine de seigle. Il
contient du lait et des bactéries acétiques qui rendent le pain plus
léger et le font entièrement fermenter. Vous pouvez le fabriquer
vous-même, mais cela prend du temps. C’est pourquoi, la poudre
de levain concentré est utilisée dans les recettes ci-après. Cette
poudre est disponible dans le commerce en sachets de 15 g (pour
1 kg de farine). Suivez les consignes indiquées dans les recettes
(½, ¾ ou 1 sachet). Les quantités les moins importantes donnent un
pain à grumeaux.
Si vous utilisez de la poudre de levain d’une autre concentration
(sachet de 100 g pour 1 kg de farine), réduisez une quantité d’1 kg
de farine d’environ 80 g.
Vous pouvez également utiliser du levain liquide disponible en
sachets dans le commerce. Suivez les quantités indiquées sur le
sachet. Versez le levain liquide dans la tasse à mesurer et rajoutez
la bonne quantité de liquide indiquée dans la recette.
Le levain de froment, souvent sous forme fraîche, améliore la
texture de la pâte, sa fraîcheur et son goût. Il est plus doux que le
levain de seigle.
Faites cuire le pain au levain au programme NORMAL ou VOLL-
KORN. Le ferment remplace le levain et est une pure question de
goût. Il convient parfaitement pour la cuisson avec la machine à
pain.
Vous pouvez ajouter du son de froment à la pâte si vous souhaitez
un pain particulièrement léger et riche en aliments de lest. Utilisez
une cuillère à soupe pour 500 g de farine et augmentez la quantité
de liquide d’½ cuillère à soupe.
Le gluten de froment est un auxiliaire naturel à base de protéines de
blé. Il rend le pain plus léger et plus volumineux. Le pain retombe
rarement et il est plus digeste. Cet effet est particulièrement pro-
noncé au niveau des pains et gâteaux à base de farine complète et
moulue maison.
Le malt coloré utilisé dans certaines recettes est un malte d’orge
torréé. Il est utilisé pour obtenir une mie et une croûte de couleur
plus foncée (p. ex. le pain complet). Le malt de seigle, qui est moins
foncé, est également disponible. Vous pouvez trouver ce type de
malt dans toutes les épiceries.
Vous pouvez ajouter des épices spéciales pour pain à tous nos
pains à farine mélangée. La quantité dépend de votre goût et des
indications du fabricant.
La poudre de lécithine pure est un émulsiant naturel qui améliore
le volume du pain et rend la mie plus molle et plus claire tout en
prolongeant sa fraîcheur.
2. Adapter les proportions
Si vous augmentez ou diminuez les quantités, assurez-vous que les
proportions entre les ingrédients correspondent à la recette initiale. Pour
obtenir un résultat parfait, il convient de se conformer aux règles de
base suivantes pour l’adaptation des ingrédients :
Liquides/farine: La pâte doit être molle (pas trop molle) et facile à
pétrir sans être landreuse. Vous pouvez obtenir une boule en la
pétrissant légèrement. Ce n’est pas le cas avec les pâtes lourdes
comme le pain à la farine complète de seigle ou le pain aux graines.
Vériez la pâte cinq minutes après le premier pétrissage. Si elle est
trop humide, ajoutez de la farine jusqu’à ce que la pâte ait la bonne
résistance. Si la pâte est trop sèche, ajoutez une cuillère à soupe
d’eau à la fois pendant le pétrissage.
Problème Cause Solution
Les tranches de pain manquent
d’uniformité ou sont granuleuses
Le pain n’a pas été sufsamment refroidi (la vapeur ne s’est pas échappée)
i
Résidus de farine sur la croûte du
pain
La farine n’a pas été correctement mélangée sur les bords lors du pétrissage
k
32
Remplacer du liquide: Si vous utilisez des ingrédients contenant du
liquide dans une recette (p. ex. du fromage frais, du yaourt, etc.),
vous devez réduire la quantité du liquide demandé. Si vous utilisez
des œufs, battez-les dans le gobelet à mesurer et remplissez-le
avec le liquide demandé jusqu’à atteindre la quantité prescrite.
Si vous habitez à une altitude importante (à partir de 750 m au-dessus
du niveau de la mer), la pâte lève plus vite. Dans ces régions, la quan-
tité de levure peut être réduite d’¼ à ½ cuillère à café pour éviter que la
pâte ne lève trop. Cela vaut aussi pour les régions ayant une eau très
douce.
3.Ajouteretmesurerlesingrédientsetlesquantités
Ajoutez toujours le liquide en premier et la levure en dernier. Pour
éviter que la levure ne fermente trop vite (notamment en cas d’utili-
sation du retardement dans le temps), vous devez éviter le contact
entre la levure et le liquide.
Utilisez toujours les mêmes unités de mesure, c’est-à-dire que,
lorsque vous devez mesurer à l’aide de cuillères à soupe ou à café,
utilisez soit les cuillères livrées avec la machine à pain soit vos
propres cuillères.
Il convient de peser avec précision les ingrédients en grammes.
Pour les proportions en millilitres, vous pouvez utiliser la tasse à
mesurer livrée avec l’appareil, graduée de 50 à 200 ml.
Les abréviations utilisées dans les recettes signient :
cs = cuillère à soupe rase (ou une grande cuillère
de mesure)
cc = cuillère à café rase (ou une petite cuillère de
mesure)
g = gramme
ml = illilitre
Sachet = levure sèche d’un contenu de 7 g pour 500
g de farine – correspond à 20 g de levure
fraîche
Fruits, noix ou graines. Si vous souhaitez ajouter d’autres ingré-
dients, vous pouvez le faire dans certains programmes au moment
du signal sonore. Si vous ajoutez les ingrédients trop tôt, ils seront
moulus lors du pétrissage. vroeg toevoegt, worden ze tijdens het
kneden vermalen.
4. Recettes pour la machine à pain de type BBA 3365
Les recettes suivantes sont prévues pour diverses tailles de pain.
Dans certains programmes, il y a une différence de poids. Nous
vous conseillons d’utiliser Position I pour un pain d’environ 750 g et
Position II pour un pain d’environ 1000 g.
ATTENTION :
Adaptez les recettes au bon poids.
Assurez-vous que le poids des ingrédients ne dépasse pas 750 g
en position I ou 1000 g en position II.
5. Poids de pain et volumes
Dans les recettes suivantes, vous trouverez les indications précises
sur le poids du pain. Vous noterez que le poids du pain purement
blanc est moins élevé que celui du pain complet. Cela dépend du
fait que la farine blanche lève plus, ce qui limite alors sa quantité.
Malgré la précision des indications de poids, il peut y avoir de
légères différences. Le poids effectif du pain dépend dans une large
mesure de l’humidité de la pièce lors de la préparation.
Tous les pains présentant une proportion importante de froment
atteignent un volume plus important et, dès qu’ils sont levés, dé-
passent, pour la catégorie de poids la plus élevée, le bord du moule
de cuisson. Mais, les pains ne débordent pas. Le pain qui dépasse
du moule est plus facilement doré que le pain dans le moule.
En cas de préparation de pain sucré, il est conseillé de suivre le
programme SCHNELL. Vous pouvez aussi cuire (uniquement)
une quantité plus petite que celle indiquée dans la recette avec
le programme SÜSSES BROT, qui donne au pain un aspect plus
spongieux.
6. Résultats de cuisson
Le résultat de la cuisson dépend notamment des conditions sur
place (eau douce – humidité élevée – altitude importante – qua-
lité des ingrédients, etc.). C’est pourquoi, les indications dans les
recettes sont des points de référence, susceptibles d’être adaptés.
Si l’une ou l’autre des recettes ne réussit pas à la première tenta-
tive, ne vous découragez pas. Essayez d’en déterminer la cause et
essayez à nouveau en variant les quantités.
Une fois la cuisson terminée, si le pain est trop clair, vous pouvez le
laisser dorer en mettant le programme BACKEN.
Recettes classiques de cuisson de pain
Pain blanc classique
Ingrédients
Eau ou lait 300 ml
Margarine/beurre 1 1/2 cs
Sel 1 cc
Sucre 1 cs
Farine de type 550 540 g
Levure sèche 1 sachet
Programme “NORMAL“
Pain aux raisins & noix
Ingrédients
Eau ou lait 350 ml
Margarine/beurre 1 1/2 cs
Salt 1 cc
Sucre 2 cs
Farine de type 405 540 g
Levure sèche 1 sachet
Raisins 85 g
Noix broyées 3 cs
Programme “NORMAL“
Ajoutez des raisins et des noix après avoir entendu le premier signal
sonore ou après le premier pétrissage.
Pain complet
Ingrédients
Eau 300 ml
Margarine/beurre 1 1/2 cs
Oeuf 1
Sel 1 cc
Sucre 2 cs
Farine de type 1050 360 g
Farine de blé complet 180 g
Levure sèche 1 sachet
Programme “VOLLKORN“
N’utilisez pas d’œuf mais un peu plus d’eau si vous utilisez la fonction
de retardement dans le temps.
33
Pain au babeurre
Ingrédients
Babeurre 300 ml
Margarine/beurre 1 1/2 cs
Sel 1 cc
Sucre 2 cs
Farine de type 1050 540 g
Levure sèche 1 sachet
Programme “NORMAL“
Pain aux oignons
Ingrédients
Eau 250 ml
Margarine/beurre 1 cs
Sel 1 cc
Sucre 2 cs
Gros oignon haché 1
Farine de type 1050 540 g
Levure sèche 1 sachet
Programme “NORMAL“
Pain aux sept types de grains
Ingrédients
Eau 300 ml
Beurre/margarine 1 ½ cs
Sel 1 cc
Sucre 2 1/2 cs
Farine de type 1150 240 g
Farine de blé complet 240 g
Flocons de 7 types de graines 60 g
Levure sèche 1 sachet
Programme “VOLLKORN“
Si vous utilisez des graines entières, trempez-les.
Pain au tournesol
Ingrédients
Eau 350 ml
Beurre 1 cs
Farine de type 550 540 g
Graines de tournesol 5 cs
Sel 1 cc
Sucre 1 cs
Levure sèche 1 sachet
Programme “NORMAL“
Conseil : Vous pouvez remplacer les graines de tournesol par des
graines de courge. Faites griller les graines dans une poêle pour un
goût plus intense.
Pain blanc paysan
Ingrédients
Lait 300 ml
Margarine/beurre 2 cs
Sel 1 1/2 cc
Sucre 1 1/2 cc
Farine de type 1050 540 g
Levure sèche 1 sachet
Programme “NORMAL“ou “SCHNELL“
Pain au levain
Ingrédients
Levain sec 50 g
Eau 350 ml
Margarine/beurre 1 1/2 cs
Sel 3 cc
Sucre 2 cs
Farine de type 1150 180 g
Farine de type 1050 360 g
Levure 1/2 sachet
Programme “NORMAL“
ATTENTION :
Adaptez les recettes au bon poids.
Assurez-vous que le poids des ingrédients ne dépasse pas 750 g
en position I ou 1000 g en position II.
Préparations de pâte
Baguette française
Ingrédients
Eau 300 ml
Miel 1 cs
Sel 1 cc
Sucre 1 cc
Farine de type 550 540 g
Levure sèche 1 sachet
Programme “TEIG“
Divisez la pâte en 2-4 parties et formez des morceaux longs. Laissez
lever pendant 30-40 minutes. Faites des entailles diagonales sur le haut
et faites cuire au four.
Pizza
Ingrédients
Eau 300 ml
Sel 3/4 cc
Huile d’olive 1 cs
Farine de type 405 450 g
Sucre 2 cc
Levure sèche 1 sachet
Programme “TEIG“
Aplatissez la pâte, placez-la dans un fond rond et laissez lever pen-
dant 10 minutes. Piquez-la plusieurs fois à l’aide d’une fourchette.
Répartissez la sauce sur la pâte et ajoutez la garniture de votre
choix.
Faites cuire pendant 20 minutes.
Confitures
Confiture
Ingrédients
Fruits 500 g
Sucre à conture “2 :1“ 250 g
Jus de citron 1 cs
Programme “MARMELADE“
Coupez et dénoyautez les fruits avant la préparation.
Les fruits suivants sont plus particulièrement bien adaptés pour ces
recettes : fraises, mures, myrtilles ou éventuellement un mélange
de ces fruits.
34
Versez ensuite la conture dans des pots en verre propres, fermez
le couvercle et placez les pots pendant environ 10 minutes à l’envers
sur leur couvercle (pour garantir que le couvercle est correctement
fermé)!
Confitureàl’orange
Ingrédients
Oranges 400 g
Citrons 100 g
Sucre à conture “2 :1“ 250 g
Programme “MARMELADE“
Epelez les fruits et coupez-les en cubes ou en bandes.
Caractéristiques techniques
Modèle : ......................................................................................BBA 3365
Alimentation : ........................................................................230 V~, 50 Hz
Consommation : ................................................................................700 W
Classe de protection :..................................................................................I
Capacité : ........................................................................................... 2 litres
(correspond à un pain d’environ 1000 g)
Poids net : ........................................................................... approx. 6,25 kg
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles
que les directives sur la compatibilité électromagnétique et les faibles
tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité.
Elimination
Significationdusymbolede“Poubelleàroulettes“
Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils électriques
avec les ordures ménagères.
Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les
centres de récupération municipaux.
Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la santé en
luttant contre les déchets sauvages.
Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation
des appareils électriques usagés.
Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les
centres de collecte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Clatronic BBA 3365 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à pain
Taper
Manuel utilisateur