UM-3EB0A-000-00
Mode d'emploi
Moyeu à vitesses
intégrées 11 vitesses
(frein à disque)
Des modes d'emploi dans d'autres langues sont
disponibles à l'adresse suivante:
http://si.shimano.com
MISE EN GARDE IMPORTANTE
•
Pour tout renseignement supplémentaire concernant
l'installation et le réglage, prière de contacter le lieu d'achat
ou un revendeur de bicyclettes à proximité. Un manuel du
revendeur est également disponible sur notre site Web
(http://si.shimano.com).
•
Ne démontez pas et ne modifi ez pas ce produit.
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le
présent manuel de l'utilisateur avant toute
utilisation et vous y conformer pour une
utilisation correcte.
Mises en garde importantes
Pour obtenir des informations sur le remplacement, contactez le
magasin où vous avez effectué votre achat ou un vendeur de vélos.
AVERTISSEMENT
•
Il est important de bien comprendre le fonctionnement du système
de freinage de votre vélo. Une mauvaise utilisation du système
defreinage de votre vélo peut entraîner une perte de contrôle
ouune chute, et vous risquez de vous blesser grièvement.
Commechaque vélo s'utilise différemment, assurez-vous
d'apprendre la bonne technique de freinage (y compris la pression
de freinage et les caractéristiques de contrôle du vélo) et le
fonctionnement de votre vélo. Pour cela, vous pouvez consulter
votre revendeur de vélos professionnel et le mode d'emploi du
vélo. Vous pouvez également vous entraîner à rouler et à freiner.
•
Assurez-vous que les roues sont bien serrées avant d'enfourcher
le vélo. Dans le cas contraire, les roues pourraient se détacher
etprovoquer des blessures graves.
•
Après avoir lu attentivement ce mode d'emploi, conservez-le
enlieu sûr afi n de pouvoir vous y reporter à tout moment.
ATTENTION
•
Veillez à ne passer qu'une ou deux vitesses à la fois lorsque vous
actionnez la commande de dérailleur. Lorsque vous changez de
vitesse, réduisez la force appliquée sur les pédales. Si vous essayez
d'actionner de force la commande de dérailleur ou si vous passez
plusieurs vitesses à la fois alors que vous appuyez vigoureusement
sur les pédales, vos pieds risquent de glisser des pédales, votre vélo
risque de basculer et vous risquez de vous blesser grièvement.
En actionnant la commande de dérailleur pour passer plusieurs
vitesses à la fois et passer sur un pignon plus petit, vous risquez
également de faire sauter la gaine de la manette de changement
de vitesse. Cela n'affecte pas le fonctionnement de la commande
de dérailleur car la gaine revient dans sa position d'origine une
fois le changement de vitesse effectué.
•
Si le vélo est équipé de freins à disque hydrauliques, une poche
de vapeur peut se former si les freins sont serrés en continu. Pour
remédier à ce problème, relâchez momentanément la manette.
La formation d'une poche de vapeur est un phénomène au cours
duquel l'huile contenue dans le système de freinage devient
chaude, ce qui entraîne le développement de bulles d'eau ou
d'air dans le système de freinage. Ce phénomène peut entraîner
une hausse soudaine de la course de levier de frein.
•
Faites tourner la roue et vérifi ez l'effi cacité des freins.
•
Si les freins sont fréquemment utilisés, la zone autour de ces
derniers peut s'échauffer. Ne touchez pas la zone autour des
freins pendant au moins 30 minutes après avoir utilisé le vélo.
Zone autour des freins
Remarque
•
Vous pouvez changer de vitesse en pédalant. Il peut alors arriver
que les cliquets et le rochet à l'intérieur du moyeu émettent
unbruit. Ce bruit est normal et correspond au fonctionnement
normal du système.
•
Le moyeu 11 vitesses est équipé d'un mécanisme intégré
permettant le changement de vitesse. Lorsque ce mécanisme
fonctionne lors du changement de vitesse, des bruits ou des
vibrations peuvent être émis. Le changement de vitesse peut aussi
produire un ressenti différent selon la vitesse engagée.
Desbruits peuvent aussi être produits si on tourne les manivelles
vers l’arrière, ou si on fait reculer le vélo lorsque la vitesse engagée
se situe entre 7 et 11. Il s'agit d'un effet normal de la structure du
mécanisme interne de changement de vitesse, pasd'un
dysfonctionnement.
•
Le boulon sur l'enveloppe du moyeu est uniquement utilisé pour
changer d’huile Ne desserrez ce boulon que pour changer l'huile.
Un desserrage pourrait provoquer un écoulement d’huile et donc
des éclaboussures.
•
Afi n de préserver les bonnes performances de votre vélo, nous
vous recommandons de contacter le magasin où vous avez acheté
votre vélo ou un revendeur de vélos pour procéder aux entretiens
comme le remplacement de l'huile interne après avoir parcouru
1000 km après la première utilisation, puis environ une fois tous
les deux ans (ou une fois tous les 5000 km environ si vous utilisez
fréquemment votre vélo).
•
Le moyeu interne n'est pas complètement étanche. Évitez d'utiliser
le moyeu dans des endroits où de l'eau risque de pénétrer
àl'intérieur et n'utilisez pas d'eau à haute pression pour nettoyer
le moyeu, sinon le mécanisme interne risque de rouiller.
•
Les plateaux doivent être lavés régulièrement avec un détergent
neutre. De plus, vous pouvez prolonger la durée de vie des
plateaux et de la chaîne en nettoyant la chaîne avec un produit
détergent neutre et en la lubrifi ant.
•
Si la chaîne saute fréquemment, faites remplacer les pignons
etlachaîne chez un revendeur ou un intermédiaire.
•
Les produits ne sont pas garantis contre l'usure et la détérioration
naturelle du fait d'un usage normal et du vieillissement.
Inspections régulières avant d'utiliser le vélo
Avant d'utiliser le vélo, vérifi ez les éléments suivants. En cas de
problème avec un des éléments suivants, contactez le magasin où
vous avez acheté votre vélo ou un revendeur de vélos.
•
Le changement de vitesse s'effectue-t-il en douceur?
•
Les lignes de réglage du raccord de la cassette sont-elles
correctement positionnées?
•
Des bruits anormaux surviennent-ils lors du fonctionnement?
* Pour plus d'informations sur la façon de vérifi er le réglage
ducâble de changement de vitesse, reportez-vous au mode
d'emploi de la commande de dérailleur.
Nom des pièces
Moyeu à vitesses
intégrées
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)