SBC PG5 2.2/2.3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Manuel
Guide utilisateur PG5.
Document 26-732 / Version FRA12 / 29.04.2016
Guide utilisateur PG5 I 29.08.18
Table des matières par chapitre
1 PCD-Mise en service rapide
2 Gestionnaire de projets
3 Device Configurator
4 PCD Types de données
5 Editeur de symboles
6 Programmer avec Fupla
7 Structuration du programme
8 Programmer en Graftec
9 Programmer en IL (Instruction List)
10 Outils complémentaires
11 Saia PCD Networks
12 Profi-S-Bus
13 Ether-S-Bus
14 Profi-S-IO
Guide utilisateur PG5 I 29.08.18
Avant Propos
Ce document n'est pas un manuel de mise en service détaillé des automates
SaiaPCD, mais un document pour introduire le sujet et fournir un moyen
d'apprentissage rapide qui ne présente que l’essentiel. Pour obtenir de plus amples
informations veuillez alors vous référer aux aides fournies par l'outil de
programmation ou aux manuels détaillés de documentation.
Voir sous: https://www.sbc-support.com
Pour que votre formation se déroule dans de bonnes conditions, nous vous
conseillons de prévoir les programmes, documents et matériels suivants:
CD PG5 version 2.2
1 automate PCD2.M5540
1
1 module de 8 entrées digitales PCD2.E110
1 module de 8 sorties digitales PCD2.A400
1 câble USB
Une dernière précision, tous les noms anglais des menus, commandes, options,
boutons, présents dans le programme PG5, sont rapportés dans ce manuel avec des
caractères italiques.
Nous vous souhaitons plein succès pour votre formation et vos projets avec les
produits PCD.
Votre partenaire Saia-Burgess Controls AG
1
un autre PCD peut aussi convenir
1-1
Guide utilisateur PG5 I Chapitre 1 I Mise en service rapide I 29.08.18
1 PCD MISE EN SERVICE RAPIDE ............................................................ 3
1.1 Au sommaire de ce chapitre .......................................................................................................... 3
1.2 Installation du matériel .................................................................................................................. 4
1.2.1 Exemple: éclairage des escaliers .............................................................................................. 4
1.2.2 Schéma d'implantation du PCD2.M5540 ................................................................................. 4
1.2.3 Assemblage du PCD2.M5540 .................................................................................................. 5
1.2.4 Câblage ..................................................................................................................................... 5
1.3 Edition d’un programme PG5 ....................................................................................................... 6
1.3.1 Installation du software ............................................................................................................ 6
1.3.2 Démarrer PG5 ........................................................................................................................... 6
1.3.3 Créer un nouveau projet ........................................................................................................... 7
1.3.4 Configurations .......................................................................................................................... 8
1.3.5 Ajouter un fichier programme ................................................................................................ 10
1.3.6 Ouvrir un Fichier .................................................................................................................... 11
1.3.7 Editer le programme ............................................................................................................... 11
1.4 Mise en service et test du programme ........................................................................................ 15
1.4.1 Construction d’un programme (Build) .................................................................................... 15
1.4.2 Charger le programme dans le PCD (Download) ................................................................... 15
1.4.3 Recherche des erreurs et vérification (Debugging) ................................................................ 16
1.5 Correction de programme ........................................................................................................... 17
1-2
Guide utilisateur PG5 I Chapitre 1 I Mise en service rapide I 29.08.18
1-3
Guide utilisateur PG5 I Chapitre 1 I Mise en service rapide I 29.08.18
1 PCD – Mise en service rapide
1.1 Au sommaire de ce chapitre
Comme première prise de contact avec le matériel PCD, nous vous proposons
d’entrer directement en matière avec la réalisation d’une petite application concrète.
Cela ne représente aucune difficulté si vous n’avez pas d’expérience des produits
Saia, tout est présenté en détail. Cet exemple présente la mise en service d’un
PCD2.M5540 avec la programmation, les tests et l’outil de programmation Saia
PG5®.
Les chapitres suivants de ce document reprendront plus en détails, le contenu de la
mise en service rapide. Avec bien d’autres informations supplémentaires.
1-4
Guide utilisateur PG5 I Chapitre 1 I Mise en service rapide I 29.08.18
1.2 Installation du matériel
1.2.1 Exemple: éclairage des escaliers
Il est temps de réaliser un premier exemple d’application. Nous proposons
d’automatiser l’éclairage des escaliers d’une maison d’habitation de 3 étages. A
chaque étage se trouve un interrupteur de lumière de type impulsion. Une courte
impulsion sur l’un des interrupteurs permet d’allumer la lumière pour une période de
5 minutes.
Les interrupteurs sont câblés sur quatre entrées du PCD. Nous choisissons les
entrées 0, 1, 2, 3. (I 0, I 1, I 2, I 3)
La lumière de chacun des étages est allumée par un relais commandé à partir d’une
seule sortie du PCD. Nous choisissons de câbler ce relais sur la sortie 32 (O 32).
1.2.2 Schéma d'implantation du PCD2.M5540
+
24 VDC
230 VAC
= / ~
N
230 VAC
Rez-de-chaussée
Etage 3
Etage 2
Etage 1
PCD2.E110
PCD2.A400
+
+
+
29
:
:
:
:
:
:
:
20
0
16
32
48
112
96
80
64
PG5
1-5
Guide utilisateur PG5 I Chapitre 1 I Mise en service rapide I 29.08.18
1.2.3 Assemblage du PCD2.M5540
1. Retirer le couvercle et insérer la batterie au lithium de 3.0 V
2. Insérer un module PCD2.E110 à l'adresse de base 0. Cela permet de
disposer de 8 entrées digitales 24 VDC aux adresses I0 à I7.
3. Insérer un module PCD2.A400 à l'adresse de base 32. Cela permet de
disposer de 8 sorties digitales 24 VDC / 0,5 A aux adresses O 32 à O 38.
4. Faire coulisser chaque module d'entrées/sorties dans son logement et le
pousser à fond jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.
1.2.4 blage
1. Raccorder l'alimentation 24 VDC aux bornes 20 (+) et 23 (). Il est possible
d’employer une alimentation régulée de 24 VDC ± 20 % ou une simple
alimentation 18 VDC ±15 % sans régulation (19 VAC redressée par un pont
de diodes)
2. Raccorder les quatre entrées utiles selon la description hardware du module
PCD2.E110 : raccorder les 4 interrupteurs d’impulsions sur les bornes 0 à 3,
les bornes 8 et 9 sont raccordées au moins de l’alimentation
3. Raccorder la borne 0 sur la bobine du relais, la borne 8 sur le plus de
l’alimentation 24 VDC et la borne 9 sur le moins de l’alimentation.
4. Raccorder l’interface USB de l’ordinateur sur le PCD.
Pour de plus amples renseignements concernant le montage hardware et le câblage, veuillez
vous référer au manuel hardware de votre PCD.
P
N
9
8
+
7
A7
6
A6
5
A5
4
A4
3
A3
2
A2
1
A1
0
A0
Etage 3
230 VAC
Etage 2
Etage 1
Rez-de-chaussée
+24 VDC
+ l’ adresse de base du module
(+32 pour cet exemple)
9
8
L
7
E7
6
E6
5
E5
4
E4
3
E3
2
E2
1
E1
0
E0
3
e
Etage
2
e
Etage
1
er
Etage
Rez-de-chaussée
+24 VDC
+ l’adress de base (=0 dans l‘exemple)
1-6
Guide utilisateur PG5 I Chapitre 1 I Mise en service rapide I 29.08.18
1.3 Edition d’un programme PG5
1.3.1 Installation du software
Installer le software Saia PG5® sur l’ordinateur selon les directives livrées avec le CD
de distribution. (CD:\Manuals\Français\PG5_InstallationGuide_fr.pdf)
1.3.2 Démarrer PG5
Démarrer le gestionnaire de projet du PG5 avec le menu:
Start
All Programs
PG5 Suite V2.3.160
La fenêtre de gestion du projet est alors affichée. La sous fenêtre Project Tree,
représente la structure de votre projet. Au cas où cette fenêtre n’est pas représentée,
il est possible de la faire apparaître en sélectionnant le menu View, Project Tree.
Dossier principal
Dossier commun
Dossier device
1-7
Guide utilisateur PG5 I Chapitre 1 I Mise en service rapide I 29.08.18
Les dossiers de la fenêtre Project, rassemblent les informations du projet selon
certains critères d’organisation:
Le dossier principal représente le projet avec son nom et le nombre de
devices qu’il contient.
Le dossier commun, dans lequel, il est possible de déposer les programmes
communs à tous les devices.
Puis le ou les dossiers devices.
Chaque device correspond à un PCD. A l’intérieur du dossier device, nous trouvons:
Un dossier Device Configurator avec les paramètres de configurations
nécessaires à l’outil de programmation et à l’automate PCD.
Un dossier Program Files avec les fichiers programmes de l’application PCD.
Le dossier Listing Files est moins important, il contient des informations
générées lors de la construction (Build) du programme d’application.
Ouvrir un projet
Un projet déjà présent peut être ouvert avec le menu Project, Open…
Il recherche tous les fichiers projet (.5pj) présents dans le répertoire des projets et les
affiche dans une liste. Sélectionner l’un des projets de la liste ou marquer un projet de
la liste et presser le bouton Open. Une autre alternative, presser le bouton Browse et
chercher directement le fichier du projet ou CPU.
1.3.3 Créer un nouveau projet
Avant de se lancer dans l’écriture d’un premier programme, il faut d’abord créer ou
ouvrir un nouveau projet qui contient les définitions de quelques paramètres de
configuration ainsi que les fichiers constituant le programme d’application.
Si le projet n’est pas encore créé, sélectionner le menu Project, New, définir le nom
du nouveau projet dans le champ Project Name, sélectionner l’option Create Device
et valider avec le bouton OK.
Créer un nouveau projet
1-8
Guide utilisateur PG5 I Chapitre 1 I Mise en service rapide I 29.08.18
1.3.4 Configurations
Avant de travailler sur un des devices du projet, il est nécessaire de vérifier quelques
paramètres de configurations pour s’assurer que l’outil de programmation et le PCD
supportent convenablement le programme que nous allons réaliser.
Les Onlines settings permettent de définir les paramètres de communication entre
l’outil de programmation et le PCD. Diverses fonctionnalités sont possibles, mais pour
l’instant nous nous contentons de sélectionner le protocole par défaut.
Channel S-Bus USB
Channel PGU (RS 232)
Définir le protocole
S
-Bus USB
Sélectionner
PGU
1-9
Guide utilisateur PG5 I Chapitre 1 I Mise en service rapide I 29.08.18
Device Configurator
Le Device Configurator permet de définir les paramètres de l’automate: type de
device, taille mémoire, adresse S-Bus, interfaces de communication, Media mapping,
nous n’utilisons pas toutes ces possibilités pour l’instant. Ce qui est important de
définir, c’est le type de device et la mémoire disponible pour l’utilisateur.
Avec le PCD2.M5540 c’est très simple. Il est toujours livré avec 1024 KBytes RAM.
Pour définir un nouveau device, sélectionner le device actuel puis le menu de
contexte Change Device type.
fenêtre des propriétés est affichée avec le menu de contexte Properties, elle permet
de définir la capacité mémoire du device.
Les paramètres de configurations doivent toujours être chargés dans le device.
Utiliser le menu Online, Download Configuration
Charge les paramètres
dans le device
Charge les paramètres mémoire
1-10
Guide utilisateur PG5 I Chapitre 1 I Mise en service rapide I 29.08.18
1.3.5 Ajouter un fichier programme
Les programmes d’application du PCD sont écrits dans un fichier que nous ajoutons
au projet avec l’une des manipulations suivantes:
Marquer le dossier Program File de la fenêtre Project Tree, cliquer sur le bouton
droite de la souris pour faire apparaître le menu de contexte et sélectionner le menu
New
Une autre manière consiste à marquer le dossier Program File de la fenêtre Project
et cliquer sur le bouton New File ou utiliser le menu File, New...
Une nouvelle fenêtre New File apparaît pour définir deux informations importantes: le
nom du fichier d’application et le type de fichiers.
De nombreux éditeurs sont à disposition pour écrire les applications PCD. Le choix
de l’éditeur dépend des préférences de l’utilisateur et du type d’application à réaliser.
Pour notre première application nous choisissons l’éditeur le plus couramment
employé et le plus universel: Fupla File (*.fup)
Le nom du fichier d’application
Le type du fichier
d’application
Cocher cette case
Pour notre exemple
1-11
Guide utilisateur PG5 I Chapitre 1 I Mise en service rapide I 29.08.18
1.3.6 Ouvrir un Fichier
Si le fichier programme est déjà présent dans le dossier Program Files, ouvrez le de
la manière suivante :
Marquer le fichier programme de la fenêtre Project Tree, cliquer sur le bouton droite
de la souris pour faire apparaître le menu de contexte et sélectionner le menu
Open
1.3.7 Editer le programme
Ouvrir le fichier
Marquer le fichier
ou double cliquer à
l’aide de la souris
Liste des symboles
utilisés
Symboles
en lecture
Symbole
en écriture
1-12
Guide utilisateur PG5 I Chapitre 1 I Mise en service rapide I 29.08.18
Edition des symboles
Les symboles représentent les informations à gérer avec le programme du PCD, soit
l’éclairage des escaliers d’un bâtiment. Nous éditons les symboles dans les
connecteurs de la page de Fupla. A gauche les symboles en lecture, à droite les
symboles en écriture.
Ainsi, nous plaçons les informations des interrupteurs de lumières (I 0, I 1, I 2, I 3)
dans les connecteurs de gauche et l’information pour la gestion du relais de lumière
(O 32) dans le connecteur de droite. Les 5 minutes de temporisation de l’éclairage
sont définies à gauche par une constante dont la valeur est exprimée en dixièmes de
secondes. Soit 5 minutes de 60 secondes multiplié par 10 ( = 3000 * 1/10e de
seconde).
Pour ajouter un connecteur et son symbole sur une page Fupla, sélectionner le
bouton Add Connectors présent dans la barre des outils et positionner la souris sur la
page Fupla. La sélection du bouton gauche de la souris permet d’ajouter un
connecteur en lecture. Pour ajouter un connecteur en écriture, veuillez presser la
touche Shift du clavier au moment de sélectionner le bouton de la souris. Le
connecteur que vous venez d’ajouter est prêt pour recevoir un symbole, un curseur
est représenté à l’intérieur du connecteur. Si vous ne souhaitez pas éditer
immédiatement le symbole à l’intérieur du connecteur, sélectionnez la touche ESC du
clavier et placer le connecteur suivant.
Pour éditer, modifier un symbole d’un connecteur déjà présent sur la page Fupla,
sélectionner le connecteur avec un double clic rapide, un curseur est représenté à
l’intérieur du connecteur, il est alors possible d’introduire ladresse I 0 à I 3. Idem pour
la sortie O 32 et la constante. Prenez garde à toujours laisser un espace entre la
lettre I et l’adresse de l’entrée. De même avec la sortie.
Nous remarquons que la liste des symboles introduits dans les connecteurs se
retrouve dans la fenêtre Symbols. Si l’éditeur de symbole est masqué, il est toujours
possible de l’afficher avec le menu View, Symbol Editor ou avec le bouton
Show/Hide Symbol Editor.
Remarque :
Il est possible que chaque nouvelle page offre par défaut une marge avec des
connecteurs sur la gauche et la droite. Si vous préférez que les nouvelles pages
soient présentées sans ces connecteurs et les placer vous-même selon votre
convenance, veuillez désactiver l’option suivante avec le menu : View, Options…,
Workspace, New pages with side connectors
Pour supprimer les connecteurs qui seraient éventuellement présents à gauche et
droite de la page, sélectionner le menu : Page, Remove Unused connectors.
Pour placer à nouveau les connecteurs sur une page blanche, lectionner le menu :
Page, Add Side Connectors.
Add
Connectors
Show Hide
Symbols Editor
1-13
Guide utilisateur PG5 I Chapitre 1 I Mise en service rapide I 29.08.18
Edition des fonctions du programme
Le programme est décrit entre les connecteurs en lecture et écriture. Nous y plaçons
les fonctions graphiques qui constituent le programme d’application.
Ces fonctions graphiques sont disponibles à partir de la fenêtre Fboxes Selector
que nous ouvrons avec le bouton Show/Hide Selector Window.
La première fonction nécessaire à notre exemple d’application permet de démarrer la
minuterie pour allumer la lumière des escaliers avec une courte impulsion de l’un des
interrupteurs de lumière. C’est une fonction OU logique que nous trouvons dans la
famille de fonction Binaire.
La seconde fonction permet de temporiser la lumière des escaliers pour un délai de 5
minutes. C’est une fonction de temporisation que nous trouvons dans la famille de
fonction Temporisateur
De plus amples informations concernant le groupe de fonction ou la fonction
sélectionnée sont disponibles avec la touche F1 du clavier. Après avoir sélectionné
une des fonctions graphiques de la fenêtre Selector, placer la souris sur la page
d’édition du programme et cliquer sur le bouton gauche la souris.
Avec certaines fonctions ajustables, tel le OU logique, il est possible de définir le
nombre d’entrées que doit présenter la fonction. Ce choix s’effectue par un
mouvement vertical de la souris, puis confirmer le choix en cliquant sur le bouton
gauche de la souris.
Show/Hide Selector
1-14
Guide utilisateur PG5 I Chapitre 1 I Mise en service rapide I 29.08.18
1.
3.
4.
2.
1
Lier les fonctions
Première possibilité pour les liaisons horizontales
1. Sélectionner le bouton Select Mode
2. Positionner la souris sur une fonction graphique,
presser sur le bouton gauche de la souris. Sans lâcher
le bouton de la souris, faire glisser la FBox vers la FBox
voisine.
3. Libérer le bouton de la souris dès que la liaison est
visualisée avec un point jaune.
4. Glisser encore une fois la FBox pour la placer à la
position souhaitée.
Deuxième possibilité pour les liaisons avec changement de direction
1 Sélectionner le bouton Draw Lines de la barre
d’outils.
2 Placer la souris sur le point de départ, un point
jaune est affiché si la liaison est détectée, cliquer
sur le bouton gauche de la souris.
3 Placer la souris sur le point de destination, un
point jaune est affiché si la liaison est détectée,
cliquer sur le bouton gauche de la souris.
Effacer un lien, une fonction, symbole ou un connecteur.
Sélectionner le bouton Delete Object et sélectionner le
lien, la fonction, le symbole ou le connecteur
avec la
souris.
2
3
1-15
Guide utilisateur PG5 I Chapitre 1 I Mise en service rapide I 29.08.18
1.4 Mise en service et test du programme
1.4.1 Construction d’un programme (Build)
Le programme utilisateur est complètement décrit, mais pas encore utilisable par le
PCD. Il ne comprend pas le langage graphique de l'exemple décrit précédemment. Il
est donc nécessaire de le traduire. C'est ce que fait l'outil de programmation lorsque
l'utilisateur actionne le menu Device, Build Changed Files ou le bouton Device,
Rebuild All Files du gestionnaire de projet ou de l'éditeur Fupla.
La fenêtre des Messages nous renseigne sur le déroulement de la construction du
programme. Nous remarquerons plusieurs étapes de construction: la compilation,
l’assemblage et le linkage. Si le programme est correctement édité, la construction se
termine par un message Build sucessful. Total errors 0 Total warnings: 0
Les éventuelles erreurs sont signalées par un message rouge. Un double clic de la
souris sur ces messages permet de localiser l’erreur dans le programme
d’application.
1.4.2 Charger le programme dans le PCD (Download)
Le programme d’application est prêt. Il reste à le transférer de l’ordinateur vers le
PCD avec le menu ou le bouton Online Download Program de la fenêtre SAIA
Project Manager.
En cas de problème de communication, veuillez à nouveau contrôler vos
configurations Online Settings et Device Configurator ainsi que votre câble de
communication entre l’ordinateur et le PCD.
Download
Program
Rebuild
All Files
1-16
Guide utilisateur PG5 I Chapitre 1 I Mise en service rapide I 29.08.18
1.4.3 Recherche des erreurs et vérification (Debugging)
Les programmes ne sont pas toujours parfaits dès la première version. Il est utile de
les tester soigneusement. Le test d'un programme est supporté avec le même éditeur
que celui employé lors de l’édition:
1. Se mettre en ligne avec le bouton
Go On
/Offline
2.
Forcer l’automate en mode run avec le
bouton Run
Parallèlement, observer la lampe RUN placée sur la face avant du PCD..
A la sélection du bouton Run, la lampe RUN est allumée, le PCD exécute le
programme utilisateur.
A la sélection du bouton Stop, la lampe RUN est éteinte, le PCD stop l’exécution du
programme utilisateur.
Si l’éditeur est en ligne et le PCD en mode RUN, alors il est possible de représenter
l’état de chacun des symboles employés par le programme:
Les états logiques des informations binaires sont représentés par des liens larges
ou fins. (large = 1 et fin = 0)
Toutes les autres informations peuvent aussi être représentées par une sonde:
sélectionner le bouton Add Probe puis le lien avec la souris.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309

SBC PG5 2.2/2.3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi