Roland HS-5 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Description des panneaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Panneau supérieur/latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation du HS-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sélection du type dentrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Changement du type d’entrée . . . . . . . . . . . . 5
Changement d’eet (simulateur d’ampli/
eet) et modication des paramètres . . . . . . 5
Réglage de la sortie casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réglage de la balance du volume
entre votre performance et les autres
performances (MY MIX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réglage du volume de la sortie casque . . . . 6
Émission d’un clic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Activation/désactivation du clic et réglage
du tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réglage du volume du son de clic . . . . . . . . . 6
Application d’eets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Application d’un eet de réverbération . . . . 7
Changement du type de réverbération et
modication des paramètres . . . . . . . . . . . . . 7
Enregistrement et lecture d’une performance . . . . 8
Enregistrement d’une performance . . . . . . . 8
Lecture de la performance . . . . . . . . . . . . . . . 8
Paramètres détaillés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglages des consoles de mixage
secondaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Partage des réglages de la console de
mixage secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonction Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Enregistrement et chargement des
réglages (Instantané) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglages de limitation du volume . . . . . . . . . 10
Connexion de deux unités HS-5 . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montage sur un pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spécications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modication du réglage AUTO OFF . . . . . . . . 12
REMARQUES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rétablit les paramètres d’usine du HS-5
(Factory Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Table des matières
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. La reproduction, totale ou partielle, de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et «REMARQUES IMPORTANTES» (dépliant «CONSIGNES DE
SÉCURITÉ» et Mode d’emploi (p. 12)). Ces sections fournissent des informations importantes relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En outre, pour être sûr de bien
maîtriser chacune des fonctionnalités de votre nouvel appareil, il est nécessaire de lire le mode d’emploi dans son intégralité. Conservez ce manuel à portée de main pour
pouvoir vous y référer facilement.
Mode d’emploi
Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Français
2
Panneau arrière
Panneau supérieur/latéral
Description des panneaux
Prise DC IN
Connectez l’adaptateur secteur
fourni à cette prise.
Port MEMORY
Branchez ici une clé USB.
Port COMPUTER
Utilisez ce port lorsque vous
branchez le HS-5 à votre ordinateur
à l’aide d’un câble USB.
Bouton [CLICK/TAP]
Permet d’activer/de désactiver
le clic et de spécier son tempo.
Boutons de réglage du gain du
microphone
Permettent de régler le gain (la sensibilité)
du microphone des sections A–D.
Prises LINE IN L, R/STEREO
Branchez ici un appareil de sortie de
ligne, par exemple un clavier ou un
lecteur audio.
MAIN MIX OUT L, R/
Prises casque
Le son des sections A–E est mixé et émis
ici.
Boutons [A]–[E]
Ces boutons permettent de régler la balance de mixage des sections
A–E. Ils servent également à ajuster la profondeur de l’eet sélectionné
pour le type d’entrée et à ajuster le tempo et le volume du clic.
Bouton
Permet de mettre le HS-5
sous tension/hors tension.
Prises guitare (L/MONO)/R
Vous pouvez brancher ici des guitares, des
batteries électroniques ou autres instruments.
Si vous branchez une guitare, retournez le HS-5
et réglez le commutateur [Hi-Z] (A–D) de votre
propre section sur ON.
Prise de terre
Reportez-vous à «Prise de terre»
(p.12).
Bouton [MAIN MIX OUT]
Permet de régler le volume de sortie
des prises MAIN MIX OUT L, R/casque.
Bouton [MAIN MIX]
Appuyez sur ce bouton lorsque vous
souhaitez ajuster la balance du volume
de la console de mixage principale.
Prises MIC
Vous pouvez brancher ici des microphones dynamiques.
* Cet instrument est équipé de prises de type symétrique (XLR).
Les schémas de branchement pour ces prises sont présentés
ci-dessous. Procédez aux branchements après avoir d’abord
pris connaissance des schémas de branchement des autres
équipements que vous souhaitez brancher.
1: GND2: HOT
3: COLD
1: GND 2: HOT
3: COLD
TIP: HOT
RING: COLD
SLEEVE: GND
Boutons [MIX A–D]
Ces boutons s’allument sur la console de
mixage secondaire et vous permettent
de régler la balance du volume entre
votre propre performance et celle des
autres musiciens.
Section A–D
Vous pouvez brancher un casque à chaque section et régler la
balance du volume entre votre propre performance et celle des autres
musiciens. Vous pouvez également appliquer à votre performance un
eet de réverbération ou un autre eet adapté.
Boutons
Utilisez ces boutons pour enregistrer
votre performance sur une clé USB ou
pour lire une performance enregistrée.
3
Branchements
Branchez le HS-5, l'adaptateur secteur, les microphones, les guitares et autres appareils comme montré dans les exemples de branchement.
1. Branchez l’adaptateur secteur fourni à la
prise DC IN.
2. Assurez-vous que le volume de tous les
appareils connectés est réglé sur le niveau
minimum.
3. Branchez les microphones, guitares et
autres équipements que vous utilisez lors
de vos performances.
4. Maintenez enfoncé le bouton
pour
mettre le HS-5 sous tension.
5. Mettez sous tension les appareils
connectés.
* Cet appareil est équipé d’un circuit de
protection. Il faut un bref intervalle (quelques
secondes) après la mise sous tension de
l’appareil pour qu’il fonctionne normalement.
* Cet appareil séteint automatiquement
(fonction Auto O) en l’absence de connexion
USB et si 600 minutes se sont écoulées depuis
la dernière opération.
&« À propos de la fonction Auto O » (p. 12)
Pour mettre l’appareil hors tension, éteignez
l’équipement selon l’ordre des étapes 5, 4 et 3.
Placez l’adaptateur secteur de manière à ce que
le voyant (voir l’illustration) soit orienté vers le
haut et que le côté comportant des informations
textuelles soit orienté vers le bas. Le voyant
s’allume lorsque vous branchez l’adaptateur
secteur dans une prise secteur.
Mise sous tension/hors tension
Les prises et les réglages dépendent des
instruments que vous utilisez. Reportez-vous
aux instructions suivantes et eectuez les
branchements corrects.
Branchement du casque
5 Les sections A–D sont équipées à la fois
de prises casque 6,35 mm et stéréo-
mini. Utilisez la prise adaptée au type de
connecteur de votre casque.
5 Pour la section E, vous pouvez brancher le
casque sur la prise stéréo-mini
dans la
section MAIN MIX OUT.
Branchement d’un microphone dynamique
1. Tournez le bouton de réglage du gain du
microphone vers la gauche sur le réglage
minimum.
2. Branchez votre microphone dynamique
sur la prise d’entrée du microphone.
Branchement d’une guitare
1. Au bas du HS-5, réglez le
commutateur [Hi-Z] sur
« ON ».
2. Branchez votre instrument à
la prise guitare (L/MONO).
Branchement d’une batterie électronique ou
d’un synthétiseur
1. Sur la base du HS-5, réglez
le commutateur [Hi-Z] sur
« OFF ».
2. Branchez votre instrument
à la prise guitare (L/MONO)
et la prise R.
Branchement de votre équipement
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume et à éteindre tous les appareils avant de
procéder à des branchements.
* Une fois tous les équipements correctement branchés, veuillez suivre la procédure ci-dessus pour les mettre sous tension. Un ordre de mise sous
tension incorrect peut entraîner des dysfonctionnements ou une panne de l’appareil.
* Avant d’allumer ou d’éteindre l’appareil, veillez à toujours baisser le volume. Même si le volume est au minimum, il se peut que vous entendiez un
son lors de la mise sous tension/hors tension. Ce phénomène est toutefois normal et ne signale pas un dysfonctionnement.
* Si vous utilisez des câbles de connexion munis de résistances, le niveau de volume des équipements connectés aux entrées (prises MIC, prise
guitare (L/MONO)/R, prises LINE IN L, R/STEREO) peut être faible. Si cela se produit, utilisez des câbles de connexion sans résistances.
* Un eet Larsen peut être audible selon la position des microphones par rapport aux haut-parleurs. Vous pouvez y remédier comme suit :
Section A
Section B
Section C
Vers PA
Section E
Section D
Description des connecteurs
gurant sur les illustrations
Jack stéréo 6,35 mm
Jack stéréo miniature
Jack 6,35 mm
XLR
En éloignant le(s) microphone(s) des haut-parleurs. En baissant le volume. En modiant l’orientation du/des microphone(s).
Utilisation du HS-5
Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Français
Utilisation du HS-5
4
Fonctionnement de base
Cette section explique comment régler la balance du volume entre
tous les musiciens.
1. Appuyez sur le bouton [MAIN MIX] pour l’allumer.
2. Réglez les boutons [A]–[E] sur la position centrale.
3. Tournez les boutons [A]–[E] pour régler le volume de chaque
section.
* Il est plus facile de régler le volume central si tous les musiciens produisent du son
au moment où vous tournez les boutons.
Bouton
[A]–[E]
(LEVEL)
Bouton
[MAIN MIX]
Réglage de la balance générale du volume
3
Utilisez le bouton [MY
MIX] de chaque section
pour régler la balance
du volume entre votre
propre performance et les
performances des autres
musiciens, et utilisez le
bouton [PHONES] pour
régler le volume du casque.
* Le HS-5 est capable de produire une sortie à volume élevé. Réglez le volume avec
soin pour éviter d’endommager votre ouïe
Bouton
[MY MIX]
Bouton
[PHONES]
Réglage de la sortie casque
4
Utilisez le bouton [REVERB]
pour ajouter un eet de
réverbération au son de la
partie vocale ou de votre
performance.
Bouton [REVERB]
Application d’un eet de réverbération
5
&
p. 7
Le HS-5 peut enregistrer votre
performance sur une clé USB connectée
au port MEMORY.
Bouton Opération
Arrête la lecture ou l’enregistrement.
Lance la lecture.
Lance l’enregistrement.
Appuyer rapidement
deux fois
Sélectionne les données précédentes.
+
Sélectionne les données suivantes.
+ [MIX A]
Rembobinage.
+ [MIX D]
Avance rapide.
Exécution et enregistrement de votre
performance
6
Cette section explique comment ajuster correctement le niveau
d’entrée an d’éviter toute distorsion du son de la partie vocale ou
instrumentale.
1. Réglez le bouton [PHONES] et le bouton [MY MIX] sur la
position centrale.
2. Ajustez le niveau d’entrée an d’éviter toute distorsion de la
partie vocale ou instrumentale.
* Réglez le bouton de manière à ce que le
voyant du bouton [LEVEL] (A–E) de votre
section ne s’allume pas en rouge lorsque vous
chantez dans le microphone ou que vous
jouez d’un instrument.
Réglage du microphone
Lorsque vous chantez dans le microphone, réglez le bouton de
gain de votre propre section.
Réglage de votre guitare, clavier ou batterie
Augmentez ou diminuez le niveau de sortie de l’instrument que
vous jouez.
Boutons de
réglage du gain
du microphone
Réglage du niveau d’entrée
1
Utilisez le bouton [INPUT] pour
sélectionner le type d’entrée.
Vous pouvez ainsi appliquer un
eet adapté à chaque type.
* Si vous ne souhaitez pas appliquer
d’eet, choisissez « LINE ».
Bouton
[INPUT]
Type d’entrée
Sélection du type d’entrée
2
&
p. 5
&
p. 6
%
& &
$
$
1
3
62
4
5
&
p. 8
5
Utilisation du HS-5
Sélection du type d’entrée
Pour chaque section, vous pouvez appliquer un simulateur d’ampli ou un eet adapté à la guitare, à la
basse ou à la voix.
Vous pouvez également changer d’eet en fonction des besoins de votre performance.
Changement du type d’entrée
Appuyez sur le bouton [INPUT] pour changer le type d’entrée.
Type Explication
LINE
Vous permet d’entendre le son non modié de l’instrument, sans application d’eet.
GTR
Applique un eet de simulateur d’ampli pour la guitare.
Fournit une résonance naturelle et un son à forte distorsion.
Leet s’applique au signal d’entrée provenant des connecteurs (L/MONO)/R.
BASS
Applique un eet de simulateur d’ampli pour la basse.
Augmente et intensie les basses fréquences.
Leet s’applique au signal d’entrée provenant des connecteurs (L/MONO)/R.
MIC
Applique un eet conçu pour la partie vocale.
Augmente le volume de la partie vocale et améliore sa présence.
Leet s’applique au signal d’entrée provenant de la prise MIC.
Si vous ne souhaitez pas appliquer d’eet à la guitare, à la basse ou à la voix, choisissez « LINE ».
Vous pouvez également modier l’eet qui est appliqué. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
suivante.
Changement d’eet (simulateur d’ampli/eet) et modication des
paramètres
Le HS-5 fournit plusieurs simulateurs d’ampli ou eets pour la guitare, la basse et la partie vocale.
Vous pouvez changer l’eet en fonction des besoins de votre performance.
Modication des paramètres
Tournez les boutons [A]–[E] pour ajuster les paramètres
du simulateur d’ampli/de l’eet sélectionné.
Les paramètres ajustés par chaque bouton sont
imprimés sous le bouton.
1. Eectuez une pression prolongée sur le
bouton [INPUT] de votre propre section.
Le bouton [INPUT] clignote.
2. Utilisez le bouton [A]–[D] pour modier les
paramètres de l’eet.
Changement d’eet (simulateur d’ampli/eet)
Vous pouvez changer l’eet de type d’entrée en fonction des besoins de votre performance.
1. Appuyez sur le bouton [INPUT] pour changer le type d’entrée.
2. Exercez une pression prolongée sur le bouton [INPUT] de votre propre section.
3. Maintenez le bouton [INPUT] enfoncé et tournez le bouton [A] pour changer l’eet
appliqué (simulateur d’ampli/eet).
Type Témoins Eet (simulateur d’ampli/eet)
LINE
LINE
Vous permet d’entendre le son non modié de l’instrument, sans application
d’eet.
GTR
1 JC-120 Modélise le son du Roland JC-120.
2 CLEAN TWIN Modélise un Fender Twin Reverb.
3 TWEED Modélise un Fender Bassman 4 x 10” Combo.
4
DELUXE
CRUNCH
Modélise un Fender Deluxe Reverb.
5 VO DRIVE
Modélise le son drive d’un VOX AC-30TB. Son idéal pour le rock british des
sixties.
6 MS HIGAIN
Son à haut gain d’un ampli Marshall classique, spécialement rehaussé de façon
unique grâce à la technologie de modélisation COSM.
7 BG LEAD
Modélise le son lead d’un amplicateur combiné MESA/Boogie. Son d’un ampli
à lampe très populaire à la n des années 1970 et dans les années 1980.
8 MS1959 I+II
Modélise un Marshall 1959. Son de connexion des entrées I et II de l’ampli
guitare en parallèle.
9 R FIER VNT Modélise le son du canal 2 en mode VINTAGE d’un Mesa/Boogie DUAL Rectier.
10 T AMP Modélise un Hughes & Kettner Triamp AMP3.
BASS
1 COMP BASS Compresseur pour la basse.
2 COMP SLAP Compresseur pour la basse slap.
3 AMP CLEAN Son net, convient à une basse.
4
AMP
CRUNCH
Son crunch avec distorsion naturelle, convient à une basse.
5 AMP HIGAIN Son à haut gain, convient à une basse.
MIC
1 Compresseur
2 Compresseur + écho
3 Compresseur + retard 1
4 Compresseur + retard 2
5 Compresseur + bref retard
Position stéréo
Volume des fréquences basses, moyennes et élevées
Profondeur d’eet
Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Français
Utilisation du HS-5
6
Réglage de la sortie casque
Pour régler la sortie casque, utilisez le bouton [PHONE] et le bouton [MY MIX] de chaque section.
Réglage de la balance du volume entre votre performance et les autres
performances (MY MIX)
Le casque connecté aux sections A–D fournit un mélange de votre propre performance et de celle des
autres musiciens. Utilisez le bouton [MY MIX] pour régler la balance du volume de manière à ce que votre
propre jeu soit facile à entendre.
Tournez le bouton [MY MIX] vers la droite pour diminuer le volume de la performance des autres
musiciens. Tournez-le vers la gauche pour diminuer le volume de votre propre performance.
Votre propre
volume diminue
Le volume des
autres augmente
Réglage du volume de la sortie casque
Une fois que vous avez terminé de régler la balance du volume, utilisez les boutons [PHONES] pour régler
le volume de sortie du casque.
* Le bouton [PHONES] permet de régler le volume tout en préservant la balance ajustée à l’aide du
bouton [MY MIX].
Émission d’un clic
Le HS-5 peut émettre un son de clic pendant que vous jouez. Le volume du son de clic peut être ajusté
individuellement pour chaque section. Par défaut, le tempo est réglé sur 120 BPM.
Activation/désactivation du clic et réglage du tempo
1. Appuyez sur le bouton [CLICK/TAP].
Le bouton [CLICK/TAP] clignote, et vous commencez à entendre le son de clic.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton [CLICK/TAP] en rythme avec le tempo de votre
morceau.
Le son de clic est émis selon l’intervalle de tempo auquel vous appuyez sur le bouton.
* Le tempo spécié est mémorisé même après la mise hors tension du HS-5.
Vérication du tempo
Le tempo spécié est indiqué par la manière dont les voyants des boutons [A]
[C] sont allumés.
1. Eectuez une pression prolongée sur le bouton [CLICK/TAP].
Les voyants des boutons [A]–[C] s’allument pour indiquer le tempo actuel. Vous pouvez également
modier le tempo en tournant les boutons [A]–[C].
Bouton Valeur indiquée
[A]
Emplacement des
centaines
[B]
Emplacement des
dizaines
[C]
Emplacement des
unités
3. Appuyez sur nimporte quel bouton autre que [CLICK/TAP] pour quitter le réglage du
tempo.
Les voyants des boutons [A]–[E] reviennent à leur achage normal.
4. Pour arrêter le son de clic, appuyez sur le bouton [CLICK/TAP].
Le bouton [CLICK/TAP] s’éteint.
Réglage du volume du son de clic
Pour régler le volume du son de clic, maintenez le bouton [CLICK/TAP] enfoncé et tournez le bouton ([A]–
[E]) de votre propre section.
(Exemple) Tempo de 120,0 BPM
1 2 0
7
Utilisation du HS-5
Application d’eets
Chaque section du HS-5 fournit un eet de réverbération pour ajouter de la réverbération à votre
performance vocale ou instrumentale, ainsi que des eets pour la guitare, la basse et la voix.
Application d’un eet de réverbération
L’ajout d’un eet de réverbération à votre performance vocale ou instrumentale permet d’adoucir le son
et d’améliorer l’équilibre général de votre performance.
* Si vous ajoutez une réverbération excessive, votre performance vocale ou instrumentale peut être
noyée dans la réverbération et ne plus être distincte.
Commencez par appliquer une faible quantité de réverbération et eectuez les réglages nécessaires.
Moins de
réverbération
Plus de
réverbération
Changement du type de réverbération et modication des paramètres
Le HS-5 vous permet de modier le type de réverbération et la manière dont l’eet sonne.
1. Eectuez une pression prolongée sur les boutons [INPUT] de la section B et de la section C.
Le bouton [INPUT] clignote.
2. Utilisez le bouton [A]–[D] pour modier le type et les paramètres.
Type de réverbération Durée de pré-retard
Durée de réverbération
Niveau de réverbération
Nombre de
voyants
Type de
réverbération
Caractère
1 ECHO Simule un eet de type écho.
2 ROOM Simule la réverbération d’une performance dans une pièce.
3 SMALL HALL Simule la réverbération d’une performance dans une petite salle de concert.
4 LARGE HALL Simule la réverbération d’une performance dans une grande salle de concert.
5 PLATE
Simule un écho de plaque (une unité de réverbération utilisant la vibration d’une plaque
métallique).
Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Français
Utilisation du HS-5
8
Enregistrement et lecture d’une performance
Le HS-5 peut enregistrer votre performance sur une clé USB connectée au port MEMORY.
REMARQUE
La sortie de la console de mixage principale est enregistrée.
Lenregistrement nest pas aecté par les réglages du bouton [PHONES] et du bouton [MY MIX] de
chaque section, ni par le réglage du bouton [MAIN MIX OUT].
Enregistrement d’une performance
Cette section explique comment enregistrer votre performance sur une clé USB.
1. Connectez votre clé USB (vendue séparément) au port MEMORY.
* Vous devez d’abord utiliser votre ordinateur pour formater la clé USB (format FAT).
Toutes les données enregistrées sur la clé USB sont eacées lors du formatage. Si la clé USB contient
des données que vous souhaitez conserver, eectuez une sauvegarde au préalable.
2. Appuyez sur le bouton pour lancer l’enregistrement de votre performance.
3. Une fois que vous avez ni de jouer, appuyez sur le bouton pour arrêter
l’enregistrement.
Lecture de la performance
Cette section explique comment lire une performance que vous avez enregistrée sur une clé USB, an de
l’écouter ou de vous exercer dessus.
1. Connectez votre clé USB (vendue séparément) au port MEMORY.
2. Sélectionnez les données à lire et appuyez sur le bouton .
3. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton .
5 Si un son de clic est émis pendant la lecture, le son de clic s’arrête également.
5 Vous pouvez arrêter le son de clic seul en maintenant le bouton [CLICK/TAP] enfoncé et en appuyant
sur le bouton
.
Bouton Opération
Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
Lance la lecture.
Lance l’enregistrement.
Appuyer rapidement
deux fois
Sélectionne les données
précédentes.
+
Sélectionne les données
suivantes.
+ [MIX A]
Rembobinage.
+ [MIX D]
Avance rapide.
À propos des données enregistrées
Les données sont enregistrées en format stéréo WAV 16 bits 44,1 kHz.
Un enregistrement peut contenir jusqu’à 200 minutes.
Les données enregistrées sont stockées sur la clé USB dans un dossier
intitulé « HS-5 » avec le nom de chier HS5_****.wav (**** désigne
l’ordre dans lequel l’enregistrement est créé).
HS5_0003.WAV
HS5_0001.WAV
HS5_0002.WAV
HS-5
/Root
Réglage du niveau d’enregistrement et du niveau de lecture
* Il n’est pas généralement nécessaire d’eectuer ces réglages.
Réglage du niveau d’enregistrement
1. Vériez le niveau d’enregistrement.
En cas de distorsion du son pendant l’enregistrement, le bouton
clignote.
2. Réglez le niveau d’enregistrement.
Exercez une pression prolongée sur le bouton
et tournez le bouton LEVEL [A]
pour régler le niveau.
Réglage du niveau de lecture
Si le volume de lecture est trop élevé, vous pouvez régler le niveau de lecture comme suit.
1. Réglez le niveau de lecture.
Exercez une pression prolongée sur le bouton
et tournez le bouton LEVEL [A] pour régler le niveau.
Valeur réglée en
usine
9
Utilisation du HS-5
Paramètres détaillés
Cette section décrit les modes avancés d’utilisation du HS-5.
Réglages des consoles de mixage secondaires
Le HS-5 est équipé d’une console de mixage principale et de quatre consoles de mixage secondaires
(MIX A–D). Les consoles de mixage secondaires sont indépendantes de la console de mixage principale.
Chaque musicien peut régler individuellement sa propre console de mixage secondaire pour améliorer
son confort de jeu.
Exemples d’utilisation des consoles de mixage secondaires
Supposez que vous êtes un bassiste utilisant la section B, et que le batteur utilise la section D. Si vous
(section B) souhaitez que la batterie (section D) soit plus forte, mais que le batteur ne souhaite pas modier
les réglages de la console de mixage principale (balance), vous pouvez utiliser la console de mixage
secondaire pour satisfaire les deux parties.
1. Appuyez sur le bouton [MIX A–D] de la section dont vous êtes en train de régler la console
de mixage secondaire jusqu’à ce que le bouton s’allume.
Si vous avez déjà ajusté les réglages d’une console de mixage secondaire, le bouton [MIX A–D] est faiblement
éclairé.
2. Utilisez les boutons [A]–[E] pour régler la
balance de volume de chaque section.
Pour cesser d’utiliser la console de mixage
secondaire, faites en sorte que le bouton [MIX
A–D] s’allume puis appuyez sur le bouton une
nouvelle fois pour l’éteindre.
À propos des codes lumineux du bouton [MIX A–D]
Lorsque vous ajustez les réglages de la console de mixage secondaire, les boutons [MIX A–D] s’allument
pour indiquer l’état des réglages de la console de mixage secondaire.
État du bouton [MIX A–D] Explication
Allumé La console de mixage secondaire est activée et peut être réglée à l’aide des boutons [A]–[E].
Faiblement éclairé
La console de mixage secondaire est activée et ne peut pas être réglée à l’aide des boutons
[A]–[E].
* Si les réglages de la console de mixage secondaire sont partagés, il est possible de la transformer en
source du partage.
Éteint La console de mixage secondaire est éteinte.
Clignote La fonction Solo est active.
Flux de signaux
MAIN MIX OUT
Console de mixage
principale
Son
d’entrée
Bouton [MIX A–D]
Son d’entrée des sections A–E
Son ajusté à l’aide de la console de
mixage principale
Son ajusté à l’aide des consoles de
mixage secondaires
Son ajusté à l’aide de chaque section
Console de mixage
secondaire A–D
ON (allumé)
OFF (éteint)
Section A–D
Partage des réglages de la console de mixage secondaire
Plusieurs sections peuvent partager une console de mixage secondaire. Lorsque vous partagez une
console de mixage secondaire, les réglages de la console de mixage secondaire de la section A peuvent
également être utilisés par les sections B et C.
1. Maintenez enfoncé le bouton [MIX A–D] de votre propre section, et appuyez sur le bouton
[MIX A–D] (faiblement éclairé) de la section source du partage.
La console de mixage secondaire de la source du partage est aectée à votre propre section.
* Vous ne pouvez pas partager les réglages à partir d’un bouton [MIX A–D] non allumé.
* Pour annuler le partage, appuyez sur le bouton [MIX A–D] de la section que vous souhaitez annuler
jusqu’à ce qu’il s’allume, puis appuyez sur le bouton une nouvelle fois pour l’éteindre.
Fonction Solo
Cette fonction vous permet d’entendre uniquement la performance de votre propre section. Pendant
que vous utilisez la fonction Solo, votre son n’est plus émis sur les autres sections. Cette fonction est utile
lorsque vous souhaitez accorder votre instrument ou pratiquer individuellement.
Pour activer la fonction Solo, eectuez une pression prolongée sur le bouton [MIX A–D] de votre propre
section jusqu’à ce que le bouton clignote.
Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Français
Utilisation du HS-5
10
Enregistrement et chargement des réglages (Instantané)
Vous pouvez utiliser la fonction Instantané pour enregistrer les réglages actuels sur une clé USB. Vous
pouvez ainsi facilement enregistrer vos réglages pour une utilisation ultérieure si vous vous exercez dans
diérents lieux ou à diérentes heures.
* La fonction Snapshot permet d’enregistrer les réglages actuels sur une clé USB.
Enregistrement de vos réglages
1. Connectez votre clé USB (vendue séparément) au port MEMORY.
2. Exercez une pression prolongée sur les boutons de la section C et de la section D [INPUT].
3. Appuyez sur le bouton pour enregistrer/écraser-enregistrer les réglages.
Lorsque le bouton cesse de clignoter, les réglages ont été enregistrés. Le HS-5 revient à son état normal.
* Si vous décidez de revenir à l’état normal sans enregistrer/écraser-enregistrer, appuyez sur le
bouton
.
Chargement de vos réglages
1. Connectez votre clé USB (vendue séparément) au port MEMORY.
2. Appuyez sur les boutons [INPUT] de la section C et de la section D.
3. Appuyez sur le bouton permettant de charger les réglages.
Lorsque le bouton cesse de clignoter, les réglages ont été chargés. Le HS-5 revient à son état normal.
* Si vous souhaitez revenir à l’état normal sans charger, appuyez sur le bouton
.
Réglages de limitation du volume
Le HS-5 vous permet de limiter le volume maximum de sortie.
* Par défaut, le volume de sortie n’est pas limité, ce qui vous permet d’écouter la performance à volume
élevé (limitateur de volume : désactivé 00 dBFS).
1. Eectuez une pression prolongée sur les boutons [INPUT] de la
section B et de la section D.
Les boutons [INPUT] clignotent.
2. Utilisez le bouton [A] pour spécier le volume maximum
(-30 dBFS–0 dBFS).
Connexion de deux unités HS-5
Vous pouvez connecter deux unités HS-5 pour que huit personnes au maximum puissent jouer
simultanément.
1. Au bas de chaque unité HS-5, réglez le commutateur [LINK] sur ON.
* Lorsque le commutateur [LINK] est sur ON, le bouton [MAIN MIX OUT] est désactivé.
* Lorsque le commutateur [LINK] est sur OFF, le bouton [MAIN MIX OUT] est activé. Des volumes élevés
pouvant se produire selon les réglages des boutons, il est conseillé de baisser le bouton [MAIN MIX
OUT] avant de régler le commutateur [LINK] sur OFF.
2. Utilisez deux câbles stéréo-mini pour connecter la prise STEREO (entrée) de la section E à
la prise casque (sortie) MAIN MIX OUT
de l’autre unité.
* Lentrée de la sortie de la seconde unité HS-5 se fait par mélange dans la section E.
Bouton [MAIN MIX OUT]
Bouton [MAIN MIX OUT]
OFF (0 dBFS)
-30 dBFS
11
Montage sur un pied
Vous pouvez monter le HS-5 sur un pied (vendu séparément : PDS-10).
1. Utilisez les vis au bas du HS-5 pour le xer au
support du pied PDS-10, comme montré sur
l’illustration.
2. Attachez le support du pied au PDS-10 et
xez-le.
* Pour savoir comment assembler le PDS-10 et
comment xer le support du pied, reportez-vous
au mode d’emploi du PDS-10.
* N’utilisez pas les vis fournies avec le support du
pad.
Connexion à un ordinateur
Vous pouvez utiliser un câble USB 2.0 disponible dans le commerce pour connecter le HS-5 à votre
ordinateur, et utiliser un logiciel d’enregistrement/de lecture (DAW) sur votre ordinateur pour enregistrer
votre performance. Vous pourrez ainsi enregistrer les sections A–E en tant que pistes individuelles
(enregistrement multipiste) ou enregistrer le son mélangé des sections A–E (MAIN MIX).
Outre l’enregistrement, vous pouvez également utiliser le HS-5 pour écouter des morceaux ou des sons
stéréo lus depuis votre ordinateur.
* Vous devez installer le pilote USB avant de connecter le HS-5 à votre ordinateur. Téléchargez le pilote
USB sur le site Web de Roland. Pour plus de détails, reportez-vous au chier Readme.htm inclus dans
le téléchargement.
Site Web de Roland : http://www.roland.com/support/
* Pour des détails sur les paramètres et la procédure d’enregistrement DAW, reportez-vous au mode
d’emploi de votre DAW.
Support de pied
Spécications
Roland HS-5 : AUDIO MIXER
[Traitement]
- Fréquence d’échantillonnage
44,1 kHz
- Traitement des signaux
Conversion AD/DA : 24 bits
[Enregistreur]
- Pistes
2 pistes (stéréo)
- Mode d’enregistrement
Clé USB : WAV (44,1 kHz, 16 bits)
- Support d’enregistrement
Clé USB (512 Mo–32 Go)
- Durée d’enregistrement (unité : heure)
2 Go : 3
4 Go : 6
8 Go : 12
16 Go : 24
32 Go : 48
* Chaque durée d’enregistrement est approximative.
Les durées peuvent varier selon les spécications de
la carte.
* S’il y a plusieurs chiers, la somme des durées
d’enregistrement peut être plus courte que la durée
indiquée ci-dessus.
* La durée d’enregistrement maximale par morceau est
de 200 minutes.
- Enregistrement de morceaux
Jusqu’à 512 morceaux sur une seule clé USB
[Eets]
- Guitare
Ampli : 10 types
- Basse
Ampli : 5 types
- Voix
Compresseur, Égaliseur, Retard
Réverbération : 5 types
[Entrée/sortie]
- Entrée audio
Section A-D = prises MIC : Type XLR (symétrique), prises
INPUT L/R : Jack 6,35 mm (asymétrique)*1
Section E = prises INPUT L/R : Jack 6,35 mm (asymétrique),
jack stéréo miniature
*1 La prise INPUT L prend en charge une impédance élevée
- Sortie audio
Section A-D = prises PHONES : Jack 6,35 mm stéréo, jack
stéréo miniature
MAIN MIX OUT = prises PHONES : Jack stéréo miniature,
prises OUTPUT L/R : jack 6,35 mm (asymétrique)
- Réponse de fréquence
20 Hz-20 kHz (+0 dB/-2 dB)
[Autre]
- Dimensions
257 (L) x 248 (P) x 68 (H) mm
- Poids (adaptateur secteur non compris)
1,1 kg
- Alimentation
Adaptateur secteur
- Consommation
1,2 A
- Accessoires
Mode d’emploi
Dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
- Options (vendues séparément)
Pied : Roland PDS-10
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modiés
sans avis préalable.
Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Français
12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUES IMPORTANTES
Installation
Selon le matériau et la température de la surface sur laquelle vous
placez l’appareil, il est possible que les pieds en caoutchouc la
décolorent ou la détériorent. Pour éviter cela, vous pouvez disposer
un bout de feutre ou de chion sous les pieds en caoutchouc. Dans
ce cas, assurez-vous que l’appareil ne puisse pas glisser ou bouger
par accident.
Prise de terre
En fonction de votre installation, il est possible que vous éprouviez
une certaine gêne ou que vous perceviez une rugosité en touchant
la surface de cet appareil, des microphones connectés ou des parties
métalliques d’autres objets, par exemple les guitares. Ce phénomène
est dû à des charges électriques innitésimales, absolument sans
danger. Pour y remédier, vous pouvez relier la prise de terre à une
prise de terre extérieure (voir illustration). Lorsque cet appareil
est mis à la terre, un léger bourdonnement peut être audible, en
fonction de votre installation. Si vous avez des doutes sur la méthode
de connexion, prenez contact avec votre revendeur, avec le centre
de service Roland le plus proche ou avec un distributeur Roland
agréé (voir la page « Information »). Emplacements ne convenant pas
pour une connexion
Tuyaux d’eau (peut provoquer un choc ou une électrocution)
Tuyaux de gaz (peut provoquer un incendie ou une explosion)
Masse de ligne téléphonique ou paratonnerre (dangereux en cas
de foudre)
Entretien
Pour le nettoyage quotidien de l’appareil, utilisez un chion doux
et sec ou un chion légèrement imbibé d’eau. Pour retirer les traces
tenaces, utilisez un chion imprégné de détergent doux et non
abrasif. Essuyez ensuite en profondeur l’appareil à l’aide d’un chion
doux et sec.
Précautions supplémentaires
Lorsque vous retournez l’appareil, veillez à protéger les boutons et
les commandes pour ne pas les endommager. En outre, manipulez
l’appareil avec précaution. Veillez à ne pas le faire tomber.
Ne mettez jamais l’appareil hors tension et ne déconnectez pas une
clé USB ou un câble USB pendant l’enregistrement ou alors que le
HS-5 est connecté à un ordinateur.
Roland décline toute responsabilité quant à la restauration de
contenu stocké qui aurait été perdu.
Utilisation de mémoires externes
Veuillez respecter les précautions suivantes lorsque vous manipulez
des dispositifs de mémoire externe. Veillez également à respecter
toutes les précautions fournies avec le dispositif de mémoire externe.
Ne retirez pas l’appareil alors qu’une opération de lecture ou
d’écriture est en cours.
Pour éviter tout dommage dû à l’électricité statique, déchargez
toute votre électricité statique avant de manipuler l’appareil.
Insérez avec précaution la clé USB jusqu’au bout, jusqu’à ce qu’elle
soit bien en place.
Copyright
L’enregistrement audio, lenregistrement vidéo, la copie ou la
révision, ainsi que la distribution, la vente, la location, la performance
ou la diusion de matériel sous copyright (œuvres musicales ou
visuelles, diusions, performances sur scène, etc.) appartenant à un
tiers en partie ou en totalité sans autorisation du propriétaire du
copyright sont interdits par la loi.
N’utilisez pas cet appareil pour des actions qui enfreindraient un
copyright détenu par un tiers. Nous déclinons toute responsabilité
en matière d’infraction des copyrights tiers émanant de votre
utilisation de ce produit.
Licences/marques commerciales
MMP (Moore Microprocessor Portfolio) désigne un portefeuille de
brevets relatifs à une architecture de microprocesseur, qui a été
développée par Technology Properties Limited (TPL). Roland a
obtenu la licence de cette technologie auprès de TPL Group.
ASIO est une marque commerciale et un logiciel de Steinberg Media
Technologies GmbH.
Ce produit inclut la plate-forme logicielle intégrée eCROS d’eSOL
Co.,Ltd. eCROS est une marque commerciale d’eSOL Co., Ltd. au
Japon.
Roland est une marque déposée ou une marque commerciale de
Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Les noms des sociétés et des produits gurant dans ce document
sont des marques déposées ou des marques commerciales détenues
par leurs propriétaires respectifs.
12
AVERTISSEMENT
Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil,
retirez la che de la prise secteur
Même s’il est hors tension, l’appareil nest
pas complètement coupé de sa source
d’alimentation principale. Si vous souhaitez
couper complètement l’alimentation de l’appareil,
mettez l’appareil hors tension puis retirez la che
de la prise secteur. Pour cette raison, la prise secteur à laquelle
vous choisissez de raccorder la che du cordon d’alimentation
devrait être à portée et main et facilement accessible.
À propos de la fonction Auto O
Cet appareil s’éteint automatiquement (fonction
Auto O) en l’absence de connexion USB et si
600 minutes se sont écoulées depuis la dernière
opération.
Si vous ne souhaitez pas que l’appareil soit éteint
automatiquement, désactivez la fonction Auto O.
Utilisez exclusivement le pied recommandé
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec un
pied recommandé par Roland.
Ne placez pas l’appareil sur une surface instable
Lorsque vous utilisez l’appareil avec un pied
recommandé par Roland, assurez-vous que
l’appareil est toujours placé avec précaution
sur une surface plane et qu’il est stable. Si vous
n’utilisez pas de pied, vous devez néanmoins vous
assurer que l’endroit où vous choisissez de placer l’appareil
ore une surface plane non susceptible d’osciller et capable de
supporter l’appareil.
AVERTISSEMENT
Précautions en cas dinstallation de cet appareil sur un pied
Veillez à suivre avec attention les instructions
décrites dans le Mode d’emploi lorsque vous
installez cet appareil sur un pied (p. 11).
S’il n’est pas correctement installé et présente un
risque d’instabilité, l’appareil pourrait tomber, ou
le pied pourrait basculer, provoquant des blessures.
Utilisez exclusivement ladaptateur secteur spécié et la
tension correcte
Veillez à utiliser uniquement l’adaptateur secteur
fourni avec l’appareil. Assurez-vous également
que la tension du secteur correspond à la tension
d’entrée indiquée sur l’adaptateur secteur.
D’autres adaptateurs secteur peuvent utiliser une
polarité diérente ou être conçus pour une tension diérente.
Leur utilisation peut de fait entraîner des dommages, des
dysfonctionnements ou un choc électrique.
Utilisez exclusivement le cordon d’alimentation fourni
Utilisez exclusivement le cordon d’alimentation
fourni avec l’appareil. De plus, le cordon
d’alimentation fourni ne doit pas être utilisé avec
un autre appareil.
Modication du réglage AUTO OFF
1. Eectuez une pression prolongée sur les
boutons [EFFECT] de la section B et de la
section D.
Les boutons [EFECT] clignotent.
2. Utilisez le bouton [B] pour activer la
fonction AUTO OFF (tous les voyants sont
allumés) ou la désactiver (seul le voyant de
gauche est allumé).
REMARQUE
Tous les paramètres en cours de modication seront
perdus lors de la mise hors tension. Si vous souhaitez
conserver certains paramètres, enregistrez-les au
préalable.
Pour remettre l’appareil sous tension, rallumez-le
(p. 3).
Rétablit les paramètres d’usine du HS-5
(Factory Reset)
Vous pouvez rétablir les paramètres d’usine du HS-5 en mettant
l’appareil sous tension et en maintenant enfoncés les boutons
[EFFECT] des sections A et B simultanément.
REMARQUE
Lorsque vous exécutez le rétablissement des paramètres d’usine,
tous les réglages du HS-5 sont initialisés. Si vous souhaitez conserver
vos réglages, vous devez d’abord les enregistrer comme indiqué
dans la section «Enregistrement et chargement des réglages
(Instantané)» (p.10).
ATTENTION
Utilisez exclusivement le(s) pied(s) spécié(s)
Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement
avec des pieds spéciques (PDS-10) fabriqués par
Roland. S’il est utilisé en combinaison, avec d’autres
pieds, vous risquez de vous blesser si le produit chute
ou bascule en raison d’un manque de stabilité.
Évaluez les problèmes de sécurité avant d’utiliser des pieds
Même si vous respectez les consignes indiquées dans le
mode d’emploi, certains types de manipulation peuvent
entraîner la chute de ce produit depuis le pied, ou le
basculement du pied. Soyez attentifs à ces problèmes
de sécurité avant d’utiliser ce produit.
Tenez les pièces de petite dimension hors de portée des
enfants
Pour éviter l’ingestion accidentelle des pièces
mentionnées ci-dessous, veillez à les garder toujours
hors de portée des jeunes enfants.
Pièces amovibles
Vis de xation du PDS-10 (p. 11)
Manipulez la prise de terre avec précaution
Si vous retirez la vis de la prise de terre, veillez à la
remplacer. Ne la laissez pas traîner à un endroit où de
jeunes enfants pourraient s’en emparer et l’avaler par
accident. Lorsque vous remontez la vis, vériez qu’elle
est bien serrée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Roland HS-5 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire