Korg D4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1F
1F
Manuel d’utilisation
D4 Owner's Manual F Cover A
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan
2005 KORG INC.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension
applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via
l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce
produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été
conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez
bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de
ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en
entraîner le mauvais fonctionnement.
En plein soleil
Endroits très chauds ou très humides
Endroits sales ou fort poussiéreux
Endroits soumis à de fortes vibrations
•A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur fourni à une prise secteur de tension
appropriée. Evitez de brancher l’adaptateur à une prise de courant
dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l’appareil est
conçu.
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par con-
séquent souffrir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire
fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio
et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les bou-
tons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec.
Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du ben-
zène ou du diluant, voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour
toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instru-
ment. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des
dommages, un court-circuit ou une électrocution.
•Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le
boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’ali-
mentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg
le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
* Les noms de sociétés, noms de produits et noms de formats, etc.
dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des mar-ques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
Marque CE pour les normes européennes harmonisées
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonction-
nant sur secteur jusqu'au 31 décembre 1996 signifie que ces appareils
répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant
la marque CE (93/68/CEE).
La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces appar-
eils sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive
concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu'à la Directive Basse
Tension (73/23/CEE).
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonction-
nant sur piles signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC
(89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
1
Sommaire
Avant-propos ........................................... 6
Caractéristiques principales................................6
CompactFlash.............................................................6
Pistes virtuelles...........................................................6
Effets.............................................................................6
Accompagnements rythmiques ...............................6
Autres fonctionnalités ...............................................6
Conventions utilisées dans ce manuel..................7
Saisies d’écran dans ce manuel d’utilisation..........7
A propos des données...............................................7
A PROPOS DU COPYRIGHT..........................................7
Fonctions du D4.................................................8
1. Face avant .....................................................................8
2. Face arrière..................................................................11
3. Panneaux latéraux......................................................12
4. Ecran...........................................................................13
Connexions......................................................15
1 Entrée..........................................................................15
2 Sortie...........................................................................15
Comment insérer et retirer une carte.................16
1.Insérer une carte....................................................16
2.Retirer une carte ....................................................16
Cartes pouvant être utilisées avec le D4...............16
Maniement de cartes................................................16
Mise sous/hors tension....................................17
1. Préparatifs pour la mise tension.................................17
Branchement de l’adaptateur................................. 17
2. Mise sous tension ....................................................... 17
3. Mise hors tension ....................................................... 18
Ecouter les morceaux de démonstration............19
Liste des morceaux de démonstration ...............................19
Guide de démarrage rapide.....................20
1. Préparatifs ..................................................20
2. Mise sous tension.........................................20
3. Créer un nouveau morceau..........................21
4. Assigner l’entrée..........................................21
5. Choisir un effet............................................22
6. Enregistrement.............................................22
7. Reproduction...............................................23
Utilisation................................................24
Étape 1. Opérations élémentaires.....................24
1. Sélection de modes...................................................... 24
Mode Play................................................................. 24
Modes accessibles via la commande [MODE].....24
Sous-modes............................................................... 24
2. Sélection et édition de paramètres .............................. 25
Sélectionner un paramètre ..................................... 25
Editer un paramètre ................................................ 25
2
Utiliser les commandes [PAN] pour sélectionner
les paramètres...........................................................26
Annuler une modification (Undo/Redo) .............26
3. Accorder......................................................................26
Accorder votre guitare ............................................26
Accorder une guitare acoustique...........................27
Étape 2. Création/sélection d’un morceau.........27
1. Créer un nouveau morceau.........................................27
2. Sélectionner un autre morceau ...................................28
Sélectionner un morceau avec un numéro
inférieur.....................................................................28
Sélectionner un morceau avec un numéro
supérieur ...................................................................28
Sélectionner un morceau via son nom et son
numéro.......................................................................28
3. Renommer un morceau...............................................28
Renommer un morceau...........................................28
Étape 3. Enregistrement....................................29
1. Méthodes d’enregistrement.........................................29
Enregistrer sur deux pistes .....................................29
2. Ajouter d’autres parties..............................................30
Utiliser les pistes virtuelles.....................................30
Ajout de pistes — écouter les données enregistrées
durant l’enregistrement d’une nouvelle piste......30
Punch-in/out — corriger des extraits
d’une piste.................................................................31
Punch-in/out automatique — corriger un
extrait prédéfini d’une piste ...................................32
3. Fusion de pistes...........................................................32
Étape 4. Reproduction......................................34
1. Reproduction .............................................................. 34
Reproduction à double vitesse .............................. 34
Reproduction à mi-vitesse......................................34
2. Astuces pour la reproduction ..................................... 34
Étape 5. Surveiller et choisir la position de
lecture.............................................................35
1. Choisir le format d’affichage du compteur .................35
2. Sauter à un autre endroit ........................................... 35
3. Mémorisation de positions ......................................... 35
Mémoriser les positions IN et OUT ...................... 35
Sauter aux positions IN et OUT mémorisées ...... 36
Spécifier les valeurs “InTime” et “OutTime”......36
Étape 6. Utiliser le mélangeur...........................36
1. Choisissez un paramètre mixer .................................. 36
Régler le niveau (volume) et le panoramique
(position stéréo) .......................................................36
Étape 7. Utiliser des effets................................37
1. Assigner et utiliser des effets...................................... 37
Utiliser un effet de guitare/micro......................... 37
Utiliser un effet d’insertion/de guitare + de chant
37
Utiliser l’effet maître ............................................... 38
Utiliser l’effet de finalisation..................................38
2. Editer un effet............................................................. 38
Programmes et chaînes d’effets............................. 38
Sélectionner le type et la chaîne d’effet ................ 38
Editer un effet........................................................... 39
3. Sauvegarde d’un programme d’effet........................... 39
Sauvegarde d’un programme d’effet.................... 39
4. Utilisation de la commande Favorite.......................... 40
3
Utilisation de la commande Favorite pour
choisir un effet..........................................................40
Assigner un effet à la commande Favorite...........40
5. Charger/sauvegarder un fichier d’effets utilisateur....41
Choix du fichier chargé à la mise sous tension....41
Sauvegarde d’un fichier d’effets utilisateur.........41
Charger un fichier d’effets utilisateur...................41
Initialiser les réglages d’effets utilisateur .............41
Étape 8. Réglages de rythme & de tempo..........42
1. Reproduction de motifs rythmiques et de métronome 42
Sélectionner et reproduire un motif rythmique...42
Enregistrer en écoutant un motif rythmique .......43
Changer le tempo du rythme .................................43
Étape 9. Editer un morceau...............................43
1. Opérations d’édition de morceaux ..............................43
Song Name — nommer un morceau.....................43
Song Copy — copier un morceau..........................43
Delete Song — effacer un morceau .......................44
Étape 10. Editer une piste.................................44
1. Opérations d’édition de piste.........................................45
Copy Track — copier une piste..............................45
Insert Track “InsTrack” — insérer un blanc.........46
Erase Track “ErsTrack” — effacer une piste ........47
Delete Track “DelTrack” — supprimer des
données d’une piste.................................................47
Expansion/Compression — étirer/comprimer
une piste ....................................................................48
Copy Virtual Track “CpyV-Trk” — copier sur
une piste virtuelle.....................................................49
Delete Virtual Track “DelV-Trk” — supprimer
une piste virtuelle.....................................................50
Étape 11. Mixage final ....................................51
1. Enregistrer sur un enregistreur maître...................... 51
2. Entrée Sub.................................................................. 51
3. Créer un fichier MP2 stéréo....................................... 51
Restrictions pour un morceau stéréo MP2........... 52
Créer un fichier MP2 stéréo ................................... 52
Étape 12. Archiver sur ordinateur.....................52
1. Connexion USB à un ordinateur ............................... 52
Utilisateurs Windows ............................................. 53
Utilisateurs Macintosh............................................ 53
2. Sauvegarder les morceaux sur carte........................... 54
Contenu de la carte.................................................. 54
3. Gestion de carte .......................................................... 55
Récupérer les données d’une carte
endommagée: “Card Recovery”............................55
Formater une carte: “Format”................................55
Paramètres des différents modes..............56
REC MODE Sélection du mode d’enregistrement..56
SYSTEM...........................................................57
P.1 MixerSys: Réglages Mixer......................................... 57
P.2 Foot SW: Réglages de commutateur au pied.............. 57
P.3 UndoSys: Réglages de la fonction
Undo (annulation) ............................................................ 57
TRK EDIT: Opérations d’édition de piste ............58
P.1 CpyTrack: Copier une piste........................................ 58
P.2 InsTrack: Insertion d’un espace vide dans
une piste............................................................................ 58
P.3 ErsTrack: Effacer des données d’une piste .................59
P.4 DelTrack: Supprimer des données d’une piste ...........59
4
P.5 ExpTrack: Etirer/comprimer une section de piste.......59
P.6 CpyV-Trk: Copier une piste virtuelle .........................60
P.7 DelV-Trk: Effacer une piste virtuelle .........................60
V-Track............................................................61
RHYTHM..........................................................61
P.1 Rhythm Pattern ..........................................................61
P.2 Tempo..........................................................................61
P.3 Beat .............................................................................61
P.4 RhythmLv: Volume du rythme...................................61
LOCATE...........................................................62
SONG SEL: Sélection de morceaux....................62
P.1 Song Select: Sélectionner un morceau........................62
SONG EDIT......................................................63
P.1 NameSong: Editer le nom du morceau .......................63
P.2 CopySong: Copier un morceau ...................................63
P.3 DelSong: Effacer un morceau .....................................63
NEW SONG:
Créer un nouveau morceau ..............................64
P.1 SongGrade: Choisir la qualité audio...........................64
CARD ..............................................................64
P.1 CardInfo (Information): Informations sur la carte .....64
P.2 CdFxSave: Sauvegarder un fichier d’effets
utilisateur ..........................................................................64
P.3 CdFxLoad: Charger un fichier d’effet utilisateur........65
P.4 CdRecvey: Récupérer les données de la carte..............65
P.5 CdFormat: Formater une carte ...................................65
USB.................................................................65
Paramètres d’effet...................................66
Types d’effets ..................................................66
FX: Effets.........................................................67
P.1 FxSelect: Sélection d’un programme d’effet ............... 67
P.2 DYNA: Dynamique ...................................................67
P.3 AMP: Amplificateur .................................................. 68
P.4 CABI/EQ: Enceinte/égaliseur ....................................68
P.5 MOD: Modulation..................................................... 68
P.6 AMB: Ambiance......................................................... 68
P.7 NR/GATE: Réduction de bruit/Gate.......................... 68
P.8 ProgMVol: Volume global du programme.................68
P.9 FxRetLv: Niveau du retour d’effet .............................68
P.10 FxRetBal: Balance du retour d’effet..........................69
P.11 Rename: Changer le nom de l’effet ........................... 69
FX WRITE/PROG: Sauvegarder un effet............69
FX WRITE/KNOB: Assigner un effet à la
commande Favorites........................................69
PAN: Pan........................................................69
PAN: Réglage du panoramique (position stéréo).............. 70
RTM LVL: Réglage du niveau du rythme........................ 70
SEND: Réglage du niveau d’envoi ...................................70
RETURN: Réglage du niveau de retour........................... 70
5
Modules d’effets ..................................... 71
DYNA..............................................................71
1. LIMITER ..............................................................71
2. WAH .................................................................71
3. COMP ...............................................................71
AMP................................................................72
1. AMP SIMULATOR/DRIVE ....................................72
2. BASS AMP SIMULATOR ......................................73
3. COMP, ACO ......................................................73
4. SYNTH ..............................................................74
CABI/EQ .........................................................74
1. CABINET ...........................................................74
2. BASS CABINET ..................................................76
3. EQ ....................................................................76
4. MIC SIMULATOR ................................................77
MODULATION .................................................77
1. MODULATION ...................................................77
AMBIENCE.......................................................79
1. DELAY ...............................................................79
2. AMBIENCE ........................................................79
NR/GATE ........................................................80
1. NR ....................................................................80
2. GATE ................................................................80
Liste des programmes d’effets...........................81
Mémoires d’usine ..............................................................81
Mémoires utilisateur .........................................................81
Liste des chaînes d’effets ..................................82
Appendices .............................................84
Dépannage .....................................................84
Pas de son ...............................................................84
La reproduction est inaudible ....................................84
Le signal d’entrée est inaudible .................................84
Les commandes [PAN] ne fonctionnent pas ................84
Impossible d’enregistrer ............................................84
L’effet n’est pas appliqué ..........................................85
Rythme ....................................................................86
Carte ......................................................................86
USB ........................................................................87
Messages........................................................87
Messages d’erreur ............................................................. 88
Liste de motifs rythmiques................................91
Fiche technique................................................92
Index ..............................................................94
Schéma logique...............................................96
6
Avant-propos
Merci d’avoir opté pour le
Enregistreur numérique D4 KORG
.
Pour profiter longtemps et sans problème de votre D4, veuillez
lire attentivement ce manuel d’utilisation. Après l’avoir lu,
veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ulté-
rieure.
Caractéristiques principales
Le D4 est un enregistreur multipiste numérique utilisant
des cartes “CompactFlash” pour la sauvegarde des don-
nées.
Le D4 permet d’enregistrer plusieurs pistes l’une à la suite
de l’autre (guitare, claviers, micros) et de mixer vos enre-
gistrements sans avoir recours à des appareils externes. Le
D4 propose en outre plusieurs fonctions d’édition pour
copier, supprimer, allonger, comprimer, etc. les pistes
enregistrées.
CompactFlash
CompactFlash est un support aussi pratique que fiable
pour la sauvegarde des données audio. Comme ce sup-
port statique ne requiert pas de lecteur mécanique, le D4
est non seulement très silencieux mais aussi ultra com-
pact. Doté d’un port USB, il permet en outre de transférer
les données à un ordinateur par le biais d’un seul câble.
Pistes virtuelles
Le D4 propose quatre pistes d’enregistrement/de repro-
duction avec 8 pistes virtuelles par piste. Grâce à ce con-
cept de pistes virtuelles, vous disposez en fait de 32 pistes
(4 pistes
×
8) pour autant de parties.
Effets
Les effets incorporés sont basés sur la technologie
“” Korg et proposent 100 programmes d’effets dif-
férents, préparés par des musiciens et des ingénieurs du
son professionnels. La section utilisateur, comptant éga-
lement 100 mémoires, vous permet de sauvegarder vos
propres réglages d’effets.
Accompagnements rythmiques
Le métronome et les motif rythmiques basés sur des sons
PCM vous aideront non seulement à garder la mesure
mais aussi à ajouter une section rythmique à vos mor-
ceaux.
Autres fonctionnalités
Parmi les autres atouts du D4, citons un accordeur et des
repères programmables vous permettant de sauter direc-
tement aux endroits voulus.
Avant-propos
7
Conventions utilisées dans ce manuel
[ ]: Les boutons et commandes en face avant du D4 sont
indiqués au moyen de [crochets].
“ ”: Les paramètres affichés à l’écran apparaissent entre
guillemets.
Etapes
1
2
3
…: Les étapes divisant chacune des procé-
dures sont repérées par des numéros
1
2
3
p.
■■
: Ces messages constituent des renvois à d’autres
pages.
, : Ces symboles annoncent des précautions ou des
conseils.
Saisies d’écran dans ce manuel d’utilisation
Les valeurs indiquées dans les saisies d’écran de ce
manuel ne constituent que des exemples et ne correspon-
dent pas nécessairement à ce que vous voyez sur votre D4.
A propos des données
Des dysfonctionnements inopinés peuvent provoquer la
perte des données sauvegardées. Il importe donc d’archi-
ver régulièrement les données auxquelles vous tenez.
Korg Corporation décline toute responsabilité pour des
dommages résultant de la perte de données.
A PROPOS DU COPYRIGHT
Cet appareil professionnel est destiné à l’enregistrement de
morceaux dont vous êtes l’ayant droit ou pour lesquels vous
avez obtenu la permission de l’ayant droit. Sachez qu’une telle
permission est requise pour tout morceau que vous comptez
utiliser en public, à la radio, à des fins commerciales ou toute
autre activité à but lucratif. L’utilisation de morceaux dont
vous ne détenez pas les droits d’auteur et pour lesquels vous
n’avez reçu aucune permission de l’ayant droit vous expose à
des poursuites judiciaires. En cas de doute concernant une
éventuelle infraction à la législation, veuillez consulter un
expert juridique en la matière.
KORG DECLINE TOUTE
RESPONSABILITE POUR QUELQUE INFRACTION QUE
CE SOIT, MEME SI ELLE A ETE COMMISE AVEC UN
PRODUIT KORG.
Qu’est-ce que “ ” ?
(“Resonant structure and Electronic circuit Modeling
System”) est une technologie de modélisation audio déve-
loppée par KORG en vue de simuler le comportement très
complexe d’instruments acoustiques et électriques. La techno-
logie recrée un large éventail de comportements,
dont celui des caisses de résonance, de haut-parleurs &
d’enceintes, de lampes d’ampli, de transistors etc.
8
Fonctions du D4
1. Face avant
1. Entrée micro [INPUT 2]
Cette prise XLR symétrique permet de brancher un
microphone. Pour utiliser cette prise, il convient de
régler le commutateur [INPUT 2] en face arrière sur
“EXT (MIC)”.
2. MIC (micro interne)
3. Commandes INPUT LEVEL [1], [2]
Ces commandes permettent de spécifier le niveau
d’entrée. Choisissez toujours le niveau le plus élevé pos-
sible, tout en évitant que les témoins ne s’allument.
Si vous ne connectez aucune source de signal aux entrées, il peut
arriver que vous entendiez un bourdonnement lorsque vous
augmentez le niveau des commandes INPUT LEVEL [1], [2].
4. Boutons TRACK ASSIGN [1], [2]
Ces boutons permettent d’assigner les signaux reçus via les
prises [INPUT 1] et [INPUT 2] aux pistes souhaitées. La
prise [INPUT 1] est reliée au bouton TRACK ASSIGN [1]
tandis que la prise [INPUT 2] peut être assignée avec le
bouton [2]. Le bouton TRACK ASSIGN que vous actionnez
s’allume. Appuyez ensuite sur la commande [PAN] corres-
pondant à la piste de destination. Le témoin REC SELECT
et les boutons TRACK ASSIGN s’allument pour confirmer
que la prise d’entrée est reliée à la piste en question.
TUNER
Appuyez simultanément sur TRACK ASSIGN [1], [2]
pour activer l’accordeur. L’accordeur vous aidera à
mettre tous les instruments au (même) diapason.
Comme les effets sont contournés en mode Tuner,
vous pourriez aussi vous en servir pour comparer un
signal traité par un effet avec la version “nature”.
L’accordeur n’est pas disponible pendant la reproduction ou
l’attente d’enregistrement (“standby”).
5. Commande [PRE/FAVE] (Favori)
Cette commande permet de choisir l’effet dont vous
avez besoin.
Vous pouvez y assigner vos onze effets favoris afin de
pouvoir les charger plus rapidement. A la livraison du
D4, cette commande permet de rappeler les onze effets
dont les noms figurent en façade. Voyez “Étape 7. Uti-
liser des effets” à la page 37 pour assigner vos propres
effets favoris à cette commande.
1
3
4
5
6
7
8
9
10
15
21
20
23
24
18
17
22
16
2
12
11
13
14
19
Avant-propos
9
6. Bouton FX WRITE [KNOB]
Appuyez sur ce bouton pour assigner l’effet choisi à la
commande [PRE/FAVE].
7. Bouton FX WRITE [PROG]
Après avoir édité un effet, vous pouvez appuyer sur
ce bouton pour sauvegarder vos réglages.
8. Bouton FX [GUITAR/MIC]
Appuyez sur ce bouton pour ajouter un effet d’inser-
tion au signal pendant l’enregistrement. L’effet est
ajouté lorsque le bouton est allumé. En appuyant sur
le bouton quand il est allumé, vous contournez l’effet.
Maintenez le bouton pendant un bref instant pour
couper l’effet.
Lors de l’utilisation de cet effet, vous ne pouvez enregistrer
que sur une piste à la fois.
9. Bouton FX [INSERT/GTR+VO]
Appuyez sur ce bouton pour ajouter un effet d’inser-
tion double au signal que vous enregistrez. Cela vous
permet, par exemple, de traiter des signaux d’entrée
stéréo, une guitare ou deux voix. L’effet est ajouté lors-
que le bouton est allumé. En appuyant sur le bouton
quand il est allumé, vous contournez l’effet. Maintenez
le bouton pendant un bref instant pour couper l’effet.
10.Bouton FX [MASTER]
Appuyez sur ce bouton pour utiliser un effet maître de
type envoi/retour lors de la reproduction ou pendant
le mixage. L’effet est ajouté lorsque le bouton est
allumé. En appuyant sur le bouton quand il est
allumé, vous contournez l’effet. Maintenez le bouton
pendant un bref instant pour couper l’effet.
11.Bouton FX [FINAL]
Appuyez sur ce bouton pour utiliser un effet de finali-
sation lors de la reproduction ou pendant le mixage.
L’effet est ajouté lorsque le bouton est allumé. En
appuyant sur le bouton quand il est allumé, vous con-
tournez l’effet. Maintenez le bouton pendant un bref
instant pour couper l’effet.
12.Affichage
Cette zone affiche les vumètres pendant la reproduc-
tion/’enregistrement, la position actuelle et plusieurs
autres paramètres.
13.Commandes [PAN] (REC SELECT/FX EDIT)
Ces commandes permettent de régler la position stéréo
des pistes ainsi que le volume du rythme. Selon le mode
choisi et le bouton [SEL], vous pouvez aussi appuyer
sur ces commandes pour alterner entre les modes de lec-
ture et d’enregistrement des pistes. Pendant l’édition
d’un effet, vous pouvez choisir des blocs d’effets au sein
de la chaîne en appuyant sur les commandes.
14.Curseurs
Permettent de régler le volume. La position “7” correspond
au niveau unitaire (ce qui signifie que le signal est enregis-
tré ou reproduit sans amplification ni atténuation). La
plage de valeur affiche alors brièvement le message“-U-”.
1, 2, 3, 4
Ces curseurs permettent de régler le volume des diffé-
rentes pistes. Les curseurs de pistes non parées (avec
“REC SELECT”) agissent sur le volume de reproduc-
tion. Les curseur des pistes parées (“REC SELECT”),
par contre, servent à régler le niveau d’enregistrement.
10
MASTER
Ce curseur sert à régler le volume du bus stéréo L/R.
Pendant la reproduction, il agit sur le volume des
signaux transmis aux prises [MASTER OUT]. Si vous
avez choisi “BOUNCE”, “MASTERING” ou “MP2”
pour “REC MODE” (mode d’enregistrement), ce cur-
seur spécifie le niveau d’enregistrement global des pis-
tes choisies avec “REC SELECT”.
15.Molette [VALUE]
Permet de sélectionner des paramètres et d’en modi-
fier les réglages.
Vous pouvez aussi appuyer sur cette molette pour obte-
nir le même résultat qu’avec le bouton CURSOR [ ].
16.Commande [MODE]
Cette commande sert à sélectionner un mode (p. 24).
17.Bouton [EXIT]
Ce bouton permet de retourner à une page spécifique
au sein du mode actuellement choisi. Durant l’édition
(lorsque “EDIT” est allumé), vous pouvez l’actionner
pour annuler la modification. Il permet en outre de
quitter le mode Effect ou Tuner et de retourner au
mode choisi avec la commande [MODE].
18.Bouton [STORE]
Appuyez sur ce bouton pour mémoriser une position
(valeur temporelle) pour le bouton [IN (LOC1)] ou [OUT
(LOC2)]. Lorsqu’il s’agit de nommer un morceau, ce bou-
ton permet de confirmer le nom et de sauvegarder le mor-
ceau. Voyez “3. Mémorisation de positions” à la page 35
pour en savoir plus sur la mémorisation de positions.
19.Boutons [IN (LOC1)], [OUT (LOC2)] (positions “locate”)
En appuyant sur l’un de ces boutons, vous sautez à
l’endroit mémorisé. Après avoir activé le bouton
[STORE], vous pouvez vous en servir pour mémoriser
la position actuelle pour le bouton que vous pressez
alors. En mode d’enregistrement “auto-punch” (lors-
que le bouton [PUNCH] est allumé), l’enregistrement
porte uniquement sur le passage délimité par les posi-
tions de ces deux boutons.
Les positions mémorisées pour ces boutons sont en
outre utilisées pour l’édition de pistes (mode “TRK
EDIT”) et pour l’enregistrement “auto-punch” (voyez
“Punch-in/out automatique — corriger un extrait pré-
défini d’une piste” à la page 32.) Voyez “3. Mémorisa-
tion de positions” à la page 35 pour en savoir plus sur
la mémorisation de positions.
20.Bouton [PUNCH]
Ce bouton permet d’activer et de couper l’enregistre-
ment “Punch In/Out” automatique.
Actif (bouton allumé): enregistrement “auto-punch”.
Coupé (bouton éteint): Enregistrement conventionnel.
Pour en savoir plus sur l’enregistrement “auto-
punch”, voyez “Punch-in/out automatique — corri-
ger un extrait prédéfini d’une piste” à la page 32.
21.Boutons CURSOR [ ], [ ]
Ces boutons permettent de naviguer dans les pages
d’écran. La direction qu’ils représentent n’est disponi-
ble que s’ils sont allumés.
22.Bouton [SEL]
Ce bouton permet de choisir la fonction des comman-
des [PAN]. La fonction choisie est affichée à l’écran.
Avant-propos
11
23.Boutons TRANSPORT
Ces boutons servent à commander l’enregistreur (lan-
cer/arrêter la lecture, l’enregistrement etc.).
PLAY
Permet de reproduire le morceau choisi.
Après avoir paré une piste avec son bouton [REC
SEL], appuyez sur [REC] puis sur [PLAY] pour lancer
l’enregistrement.
Le bouton [PLAY] reste allumé pendant la reproduc-
tion et l’enregistrement.
En l’actionnant pendant la reproduction, vous
réduisez la vitesse de lecture de moitié – sans modifier
la hauteur. Cela vous permet d’étudier de nouvelles
phrases à votre aise.
Pendant le réglage des positions “In”, “Out”, “To” et
“End”, ce bouton permet de reproduire les deux
secondes suivant l’endroit choisi.
REC
Appuyez sur ce bouton pour activer l’attente d’enre-
gistrement du D4. Le bouton clignote. Avant de pou-
voir enregistrer, il faut choisir les pistes d’enregistre-
ment en appuyant sur leur commande [PAN] (les
témoins des pistes choisies s’allument). Dès que vous
appuyez sur la touche [PLAY], le témoin s’allume et
l’enregistrement débute.
STOP
Ce bouton permet d’arrêter l’enregistrement ou la
reproduction.
Si vous l’actionnez alors que l’enregistreur est déjà à
l’arrêt, le morceau en cours est sauvegardé. Ensuite,
vous retournez au début de ce morceau.
REW (rembobiner)
Ce bouton permet de rembobiner jusqu’au début du
morceau. En le maintenant enfoncé pendant la reproduc-
tion, vous reculez rapidement vers le début du morceau.
FF (avance rapide)
En maintenant ce bouton enfoncé pendant la reproduc-
tion, vous avancez rapidement vers la fin du morceau.
24.Bouton [UNDO]
Utilisez ce bouton pour annuler le dernier enregistre-
ment ou la dernière édition en date, voire pour annu-
ler la fonction Undo (ce qui s’appelle “Redo”).
Après avoir enregistré un extrait ou modifié des don-
nées, le bouton [UNDO] permet de rétablir l’état pré-
cédant cette intervention.
Cette fonction n’est disponible que si vous avez activé
(“On”) le paramètre “AutoUndo” de la page “UNDO”
(mode SYSTEM).
L’information Undo est disponible jusqu’à la prochaine
modification (enregistrement ou édition).
2. Face arrière
1. Commutateur [INPUT 1]
Permet de spécifier le type de source de signal bran-
chée à la prise [INPUT 1].
1234
5
6
789
12
GTR: Choisissez cette position si vous comptez enre-
gistrer une guitare ou basse électrique.
MIC: Choisissez cette position pour pouvoir enregis-
trer le signal d’un micro.
LINE: Choisissez cette position pour pouvoir enregistrer
un signal de niveau ligne (provenant d’un clavier ou d’un
processeur d’effets).
2. Prise [INPUT 1]
Cette prise jack mono permet de brancher une guitare,
une basse ou un clavier.
3. Commutateur [INPUT 2]
Permet de spécifier le type de source de signal bran-
chée à la prise [INPUT 2].
(MIC) INT: Choisissez cette position pour pouvoir
utiliser le micro incorporé du D4.
(MIC) EXT: Choisissez cette position pour pouvoir
enregistrer le microphone relié à la prise [INPUT 2].
Cette position convient dès lors pour des micros.
LINE: Choisissez cette position lorsque vous branchez
une source de signal de niveau ligne à la prise [INPUT
2]. Cette position convient pour des niveaux ligne. Elle
signifie en outre que la prise micro [INPUT 2] en
façade n’est pas disponible.
4. Prise [INPUT 2]
Permet de brancher une source de signal de niveau
ligne (comme la sortie d’un clavier ou d’un processeur
d’effets). En l’utilisant simultanément avec [INPUT 1],
vous pouvez enregistrer des signaux stéréo. Il s’agit
d’une prise jack mono.
Tant qu’une fiche est connectée à cette prise, la prise
micro [INPUT 2] en façade n’est pas disponible.
5. Prises [MASTER OUT]
Ces prises transmettent le signal de sortie stéréo. Ser-
vez-vous de ces prises RCA/cinch pour relier le D4 à
votre système d’écoute ou enregistreur externe.
6. Prise [PUNCH IN/OUT]
Branchez un commutateur au pied (PS-1, disponible
en option) pour piloter l’enregistrement punch-in/out
avec le pied.
7. Prise [USB]
Permet de relier le D4 au port USB de votre ordinateur
(p. 52).
8. Prise [DC 9V]
Branchez l’adaptateur fourni à cette prise.
9. Commutateur [POWER]
Permet de mettre le D4 sous tension et en mode de
veille.
3. Panneaux latéraux
1. Fente CARD
Insérez la carte CompactFlash dans cette fente.
132
Avant-propos
13
2. Prise [PHONE]
Cette prise 1/8" mini-jack permet de connecter un cas-
que.
3. Commande [PHONE LEVEL]
Cette commande permet de régler le niveau d’écoute
du casque.
4. Ecran
1. Affichage du paramètre/de la position
Cette zone affiche la position actuelle au sein du mor-
ceau et des informations sur le paramètre choisi.
2. Affichage des pages disponibles
Cette zone indique les directions dans lesquelles vous
pouvez cous déplacer (avec les boutons [CURSOR])
pour passer à d’autres pages.
3. Affichage de valeurs
Cette zone indique la valeur du paramètre pouvant
être édité, voire des infos concernant la page ou la
mémoire d’effet.
4. Icône EDIT
Cette icône apparaît lorsque vous pouvez utiliser la
commande [VALUE] pour éditer la valeur du paramè-
tre sélectionné.
5. Icône FREE
Cette icône apparaît lorsque la zone de valeurs indi-
que la capacité résiduelle de la carte insérée.
6. Icône FX
Cette icône apparaît lorsque la zone de valeurs indi-
que le numéro de l’effet sélectionné et de sa chaîne.
7. Icône SONG
Cette icône apparaît lorsque la zone de valeurs indi-
que le numéro du morceau en cours et le niveau de
qualité audio choisi pour ce dernier.
8. Vumètres
Cette zone affiche les niveaux d’entrée/d’enregistre-
ment et de sortie/de reproduction des différentes pis-
tes.
9. Icône d’accès CF
Cette icône apparaît lorsque l’appareil lit des données
de la carte CompactFlash ou y sauvegarde des données.
Ne coupez jamais le courant tant que cette icône est affichée.
Cela peut en effet endommager le morceau en cours ainsi
que d’autres données de la carte, voire la carte toute entière.
10.Icône de valeur originale
Lorsque la valeur du paramètre en cours d’édition
retourne à sa position sauvegardée, l’écran affiche
“ORIG”.
1
15
23 5 64
8
9
12
11
13
14
7
10
14
11.Icônes U (Undo) et R (Redo)
Ces icônes apparaissent lorsque la fonction Undo ou
Redo est disponible.
12.Icônes des commandes [PAN]
Ces icônes indiquent la fonction actuelle des comman-
des [PAN].
13.Icônes REC MODE
Ces icônes indiquent le mode d’enregistrement choisi.
Réglez la commande [MODE] en position “REC
MODE” et choisissez le mode d’enregistrement voulu
avec la molette [VALUE].
INPUT: Le signal d’entrée est enregistré. C’est le
mode d’enregistrement normal.
BOUNCE: Le mode d’enregistrement BOUNCE per-
met d’enregistrer les signaux d’un maximum de trois
pistes sur la piste restante (fusion de pistes). Alternati-
vement, vous pouvez enregistrer les signaux de deux
pistes et d’autant d’entrées sur les deux pistes restan-
tes.
MASTERING: En mode d’enregistrement MASTE-
RING, les signaux des quatre pistes peuvent être
mélangés et enregistrés sur une ou deux autres pistes.
MP2: Ce mode permet de convertir les signaux des
quatre pistes en un fichier MP2 stéréo à deux pistes
(sans écraser les quatre pistes).
14.Chaîne d’effets
Les icônes dans cette zone indiquent le statut (actif/
éteint) des différents blocs au sein de la chaîne d’effets
actuellement choisie.
15.Paramètres d’effet
Ces icônes vous signalent que les effets choisis propo-
sent des paramètres que vous pouvez éditer. Utilisez
les commandes [PAN] pour éditer ces paramètres. Le
témoin du paramètre que vous êtes en train d’éditer
clignote.
Avant-propos
15
Connexions
Le schéma ci-dessous montre les branchements de base
du D4. Il convient bien sûr de les adapter au matériel que
vous utilisez.
Mettez l’appareil hors tension avant d’effectuer des con-
nexions.
1 Entrée
Réglez les commutateurs [INPUT 1] et [INPUT 2] en
fonction des sources d’entrée que vous utilisez
(p. 11).
Connexion d’une guitare
Connexion d’un appareil de niveau ligne
Connexion d’un micro (à la prise XLR)
2 Sortie
[INPUT 1] GTR
[INPUT 2] LINE
[INPUT 1] LINE
Lecteur CD, platine à cassettes
etc.
OUTPUT L/R
2:HOT
1:GND
3:COLD
Mic
[INPUT 2] (MIC) EXT
[MASTER OUT]
Enceintes actives
etc.
16
Comment insérer et retirer une carte
L’enregistrement avec le D4 présuppose l’utilisation d’une
carte CompactFlash (que nous appellerons une “carte”
dans ce manuel).
1. Insérer une carte
Tenez la carte de manière en orientant son étiquette
vers le haut et insérez-là. Enfoncez la carte à fond dans
la fente.
Veillez à toujours orienter la carte correctement.
2. Retirer une carte
Serrez la partie structurée sur l’envers de la carte et
tirez la carte vers vous.
N’insérez et ne retirez jamais la carte tant que l’appareil est
sous tension. Cela risquerait d’endommager la carte.
Maniez la carte avec soin pour ne pas l’endommager lors de
son insertion/extraction.
Cartes pouvant être utilisées avec le D4
Le D4 permet de travailler avec des cartes CompactFlash
d’une capacité de 16Mo–2Go. Utilisez uniquement des
cartes CompactFlash. Le recours à d’autres cartes peut
endommager le D4.
Maniement de cartes
Evitez de plier ou de déformer des cartes et ne les exposez
jamais à de fortes vibrations ou des températures extrê-
mes.
Avant-propos
17
Mise sous/hors tension
1. Préparatifs pour la mise tension
Mettez que le bouton [POWER] en position “STANDBY”
avant de connecter l’adaptateur.
Branchement de l’adaptateur
Reliez la fiche de l’adaptateur fourni à la prise [DC 9V].
Ensuite, branchez l’adaptateur à une prise murale.
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni.
2. Mise sous tension
Voici l’ordre dans lequel il faut mettre le D4 et les autres
appareils connectés sous tension.
1 Mettez le curseur [MASTER] en position “0”.
Réglez le volume de tous les autres appareils branchés
au minimum.
2 Mettez les dispositifs externes sous tension.
Mettez les sources de signaux externes (synthétiseur,
etc.) qui transmettent un signal audio au D4 sous ten-
sion.
3 Mettez le D4 sous tension.
Appuyez sur le bouton [POWER].
Le morceau utilisé lors de la dernière mise hors tension est
sélectionné.
L’écran affiche alors la page de garde.
Si la page de garde n’apparaît pas à la mise sous tension,
vérifiez les points suivants.
Vérifiez si l’adaptateur et la carte CompactFlash sont con-
nectés de façon correcte.
4 Mettez les appareils de sortie périphériques comme
le système d’écoute sous tension.
AC
18
3. Mise hors tension
Arrêtez la reproduction ou l’enregistrement puis mettez
votre système hors tension en inversant les étapes décrites
sous “2. Mise sous tension” (p. 17).
Songez à appuyer sur le bouton [STOP] pour sauvegarder le
morceau avant la mise hors tension.
Réglez le volume de tous les appareils branchés au mini-
mum et mettez-les hors tension, en commençant par les
appareils qui reçoivent des signaux audio.
Ne coupez jamais le courant tant que l’icône de la carte est
affichée. Cela peut en effet endommager le morceau en cours
ainsi que les autres données de la carte CompactFlash, voire
la carte toute entière.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Korg D4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire