Midland WR120EZ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
English François
Español
page 1
midlandusa.com
WR120 Owner’s Manual
All Hazards
NOAA National Weather Service
s
,
TM
Quick Start Instructions:
1. Set the ON/OFF switch located on the right side of the radio to the ON position.
2. Pull out antenna and extend to its full length.
3. Insert 3 AA batteries (not included).
4. Plug the AC adapter into the POWER jack on the back of the radio and the other
end into a standard wall outlet.
5. Follow the prompts on the display screen using and to move through the
options and SELECT to choose the desired option.
The radio will rst display WELCOME, and then SET LANGUAGE.
• To SET LANGUAGE press the SELECT button:
- Choose your language by pressing or , then SELECT.
• To SET LOCATION press the SELECT button:
- Press or until SINGLE is displayed, then press SELECT.
• To SET COUNTRY press SELECT to program your country for position 01:
- Press or to choose your country, then press SELECT.
- Press or to choose your state or province, then press SELECT.
- Press or to choose your county or area, then press SELECT.
• To SET TIME press the SELECT button:
- Set the time using ► ▲ and then press SELECT.
• To SET CHANNEL press the SELECT button:
- Tune the channel to the desired broadcast using or ▼.
• To SET VOLUME press the VOLUME UP or VOLUME DOWN buttons.
6. To complete set-up, press the SELECT button.
Menu
Volume
Up
Volume
Down
Select
Directional
Pad
ON/OFF
Switch
English François
Español
WR120 Owner’s Manual
page 2 midlandusa.com page 3
midlandusa.com
WR120 Owner’s Manual
Table of Contents
S.A.M.E. (Specic Area Message Encoding) Codes ................................ 2
For USA .................................................................................................. 2
For Canada ............................................................................................. 2
Getting to know your Weather Radio .................................................... 3
WR120 Features ...................................................................................... 3
Icons on the Display ................................................................................ 3
Accessory Jacks ...................................................................................... 3
Setting up your Weather Radio ............................................................. 4
Set Time ................................................................................................. 4
Set Alarm ............................................................................................... 4
Set Language .......................................................................................... 4
Programming the radio for your area ................................................... 5
“Single” County (S.A.M.E.) Code ............................................................... 5
“Multiple” County Code ............................................................................ 5
Set Alert Type (Display, Voice or Tone)
..................................................5
Reviewing Recent Alerts ........................................................................6
Alert Test ................................................................................................6
Set Channel/Volume ..............................................................................6
Backlight ................................................................................................7
Button Beeps ..........................................................................................7
Set Events ...............................................................................................7
Edit Events ..............................................................................................7
Troubleshooting .................................................................................... 8
One Year Limited Warranty ................................................................... 9
Service ................................................................................................... 9
S.A.M.E. (Specic Area Message Encoding) Codes
To get the S.A.M.E code for your area, call 1-888-697-7263
or visit https://www.nws.noaa.gov/nwr/coverage/county_
coverage.html.
For Canada call 1-877-789-7733 or visit https://www.
canada.ca/en/environment-climate-change/services/
weatheradio/specic-area-message-encoding/forecast-
regions.html
FCC COMPLIANCE INFORMATION
MIDLAND (NOAA) Weather Radio Model WR120, “S.A.M.E. Digital Weather/Hazard
Alert Radio”. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is sub
-
ject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interfer-
ence; (2) This device must accept any interference received including interference
that may cause undesired operation.
Icons on the Display
Accessory Jacks
Volume
Battery
Menu
NOAA
Tone
Voice
Alarm
Clock
Cloning Port
Power
External Alert
Jack
External
Antenna Jack
Antenna
Getting to Know your Weather Radio
WR120 Features
1. Select Buttom
2. Menu Button
3. Warning Light
4. Watch Light
5. Advisory Light
6. ON/OFF Switch
7. Volume Up Button
8. Volume Down Button
6
All Hazards
NOAA National WeatherSer vice
s
,
TM
1
2
3
4
5
8
7
English François
Español
WR120 Owner’s Manual
page 4 midlandusa.com page 5
midlandusa.com
WR120 Owner’s Manual
Setting up your Weather Radio
Set Time:
1. Press
MENU
to open menu options.
2. Press to scroll through menu to SET TIME.
3. Press
SELECT
(hour option will begin ashing).
4. Press until current hour is displayed.
(Note: AM/PM changes as you scroll through the hours.)
5. Press
to save current hour and advance to minute settings.
6. Program both minute digits the same way.
7. Press
SELECT
to store the current time.
8. Press
MENU
to exit menu mode.
Set Alarm:
1. Press
MENU
to open menu options.
2. Pressto scroll through menu to SET ALARM, then press
SELECT
.
3. Pressto display ON. Press
SELECT
.
4. Pressuntil the hour you want is displayed.
(Note: AM/PM changes as you scroll through the hours.)
5. Press
to save alarm hour and advance to alarm minutes. Program both
minute digits the same way.
6. Press
SELECT
to save the alarm time.
7. Press
MENU
to exit menu mode.
Note: To snooze alarm for 8 minutes press the WEATHER / SNOOZE button.
To silence the alarm for the day press the
MENU
button.
Set Language:
1. Press
MENU
to open menu options.
2. Pressto scroll through menu to SET LANGUAGE then press
SELECT
.
3. Pressto choose ENGLISH, ESPANOL or FRANCAIS then press
SELECT
.
4. Press
MENU
to exit menu mode.
Programming the radio for your area:
Your WR120 All Hazards Weather Alert Radio comes preprogrammed to
receive weather and hazard alert transmissions for all S.A.M.E. codes
within range of the transmitter of the selected channel. Follow these simple
instructions to program your radio to receive alerts just for your county.
“Single” County Code:
1. Press
MENU
to open menu options.
2. Press
to scroll through menu to SET LOCATION, then press
SELECT
.
3. Press
to SINGLE then press
SELECT
.
4. 01 EMPTY will be displayed. Press
SELECT
.
5. Press
or to select the desired country then press SELECT.
6. Press
or to select the desired state/province then press SELECT.
7. Press
or to select the desired location then press SELECT.
8. Press
MENU
to exit menu mode.
“Multiple” County Code:
For multiple counties, follow the above instructions. At step 3, press
until MULTIPLE is displayed. The “NEARBY” counties will come up
automatically to make selection easy. You can program up to 25 dierent
location codes.
Note: To manually enter a FIPS code, press
while ## LOCATION is
displayed. However, selecting a NEARBY will be unavailable. NEARBY
locations are based on weather transmitter coverage area, not geographical
location.
Set Alert Type (Display, Voice or Tone):
1. Press
MENU
to open menu options.
2. Press
to scroll through menu to ALERT TYPE then press
SELECT
.
3. Press
to choose VOICE, TONE or DISPLAY then press
SELECT
.
4. Press
MENU
to exit menu mode.
Alert Type Description
Display
When the DISPLAY alert type is chosen, only a
text alert will scroll on the display. There will be
no audible alarm.
Voice
When the VOICE alert type is chosen, the alert
tone will sound for 8 seconds, then you will
hear the voice of the weather broadcast for 3
minutes.
Tone
When the TONE alert type is chosen, the alert
tone will sound for 3 minutes, or until you press
any but ton.
English François
Español
WR120 Owner’s Manual
page 6 midlandusa.com page 7
midlandusa.com
WR120 Owner’s Manual
Reviewing Recent Alerts:
You can review up to 10 stored alerts still in eect by pressing to scroll
through the active alert memory on your weather radio. A double beep
indicates the end of the list. “NO MESSAGE” will be displayed if no alerts are
active.
Alert Test:
1. Press
MENU
to open menu options.
2. Press
to scroll through menu to ALERT TEST.
3. Press
SELECT
to sound the alert siren.
4. Press
MENU or WEATHER/SNOOZE
to silence the siren then press MENU
exit menu mode.
Note: Ensure ON/OFF switch is in the ON position.
Set Channel/Volume:
1. Press
MENU
to open menu options.
2. Press
to scroll through menu to SET CHANNEL then press
SELECT
.
3. *Tune the channel to the desired broadcast by using
or .
Find the channel for your area by visiting http://www.nws.noaa.gov/nwr/
nwrbro.htm and reviewing the corresponding frequency and channel for
your area using the chart below.
4. **Adjust the volume to a comfortable level by using
VOLUME UP
or
VOLUME DOWN
.
5. Press
MENU
to exit menu mode.
* Press the button scan to the next channel available channel
**Ensure ON/OFF switch is in the ON position
Channels Preset on the
Weather Radio
Broadcast Frequency
(MHz)
1 162.400
2 162.425
3 162.450
4 162.475
5 162.500
6 162.525
7 162.550
Backlight:
1. Press
MENU
to open menu options.
2. Press
to scroll through menu to BACKLIGHT, then press
SELECT
.
3. Press
to choose BLT NORM, BLT ON, BLT OFF then press
SELECT
.
4. Press
MENU
to exit menu mode.
Backlight Type Description
BLT NORM
The backlight turns on whenever any button
is pressed and will turn o after 5 seconds.
BLT ON The backlight is always on.
BLT OFF The backlight is always o.
Button Beeps:
1. Press
MENU
to open menu options.
2. Press
to scroll through menu to BUTTON BEEPS, then press
SELECT
.
3. Press
to choose ON or OFF then press
SELECT
.
4. Press
MENU
to exit menu mode.
Set Events:
1. Press
MENU
to open menu options.
2. Press
to scroll through menu to SET EVENTS, then press
SELECT
.
3. Press
to scroll through the options ALL ON, ALL OFF, ALL DEFAULT,
EDIT EVENTS then press SELECT.
4. Press
MENU
to exit menu mode.
Description
ALL ON Enables audible tone for all applicable alerts
All DEFAULT Returns all alert settings to default
ALL OFF
Defeats the audible siren for all applicable
alerts.
EDIT EVENTS
Allows applicable individual alert sirens to be
enabled or disabled
Edit Events:
1. Press
MENU
to open menu options.
2. Press
to scroll through menu to SET EVENTS, then press
SELECT
.
3. Press
to scroll to EDIT EVENTS then press
SELECT
.
4. Press
to choose the desired alert then press
SELECT
.
5. Press
to toggle ON/OFF the audible notication for the selected alert,
then press SELECT to save selection.
6. Press
MENU
to exit menu mode.
*For a complete list of selectable events, please visit our website at midlandusa.com
**Not all alerts are selectable. Non-selectable alerts do not appear on display screen.
English François
Español
WR120 Owner’s Manual
page 8 midlandusa.com page 9
midlandusa.com
WR120 Owner’s Manual
Troubleshooting:
Problem Suggestion
No Power Make sure the power adapter is securely plugged
into the back of the weather radio and into the
wall outlet.
Make sure batteries are installed in case of a
power failure.
No Sound Check VOLUME control to ensure volume is
turned up to an audible level.
No Weather broadcast
when you press the
WEATHER/SNOOZE
button
Ensure the telescoping antenna is up and fully
extended.
If you are using an external antenna, ensure it is
connected properly.
Ensure the radio is set to the NWS weather
channel in use in your area.
Contact the NWS to ensure they are presently
broadcasting.
If in a metal structure, make sure you are close
to a window.
If in a weak signal area, you will need an
external antenna.
The radio is not
responding properly
to weather alert
broadcasts
Check to see that you have programmed in the
correct S.A.M.E. code(s).
Check that the tower nearest you is
broadcasting.
CHECK RECEPTION
Display + audible beeps
To manually clear, reset the power by removing the
batteries and power adaptor for 10 seconds. You can
also move the power switch from o to on.
Automatic reset will occur when the device recieves
an alert.
To reset the radio to the factory defaults, press and hold the
WEATHER / SNOOZE
button while powering on the unit.
LIMITED WARRANTY (United States and Canada)
Subject to the exclusions set forth below, Midland Radio Corporation will repair or replace, at its
option without charge, any Midland Weather Alert Radio transceiver which fails due to a defect in
material or workmanship within One Year following the initial consumer purchase.
This warranty does not apply to water damage, battery leak, abuse or misuse of unauthroized
accessories, unauthorized sevice or modication or altered products. Accessories have a 90 day
warranty from date of purchase, including any antennas, chargers, or earphones.
This warranty does not include the cost of labor for removal or re-installation of the product in a
vehicle or other mounting.
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED AS
SET FORTH HEREIN AND TO THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTY, OTHERWISE
THE REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY
IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MIDLAND BE LIABLE, WHETHER IN
CONTRACT OR TORT (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO NEGLIGENCE, GROSS NEGLIGENCE,
BODILY INJURY, PROPERTY DAMAGE AND DEATH) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS,
LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR
ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
For Product Purchased in the USA:
Performance of any obligation under this warranty may be obtained by returning the warranted
product, prepaid freight, along with proof of purchase to:
Midland Radio Corporation
Warranty Service Department
5900 Parretta Drive
Kansas City, MO 64120
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from
state to state.
Note: The above warranty applies only to merchandise purchased in the United States of America
or any of the territories or possessions thereof, or from a U.S. Military exchange.
For Product Purchased in Canada:
Performance of any obligation under this warranty may be obtained by returning the warranted
product, along with proof of purchase, to your place of purchase in Canada.
This warranty gives you specied legal rights. Additional warranty rights may be provided by law
in some within Canada.
Service:
If you have a problem which you believe requires service, please rst check the FAQ section on our
website, check your Owner’s Manual, or call and speak with a service technician. Many problems can be
remedied without returning the unit for service. If necessary, return as follows:
1. Pack the unit in its original box and packing. Then pack the original box in a suitable shipping
carton. Caution: Improper packing may result in damage during shipment.
2. Include the following:
a. Full description of any problems
b. Daytime telephone number, name & address
3. For warranty service include a photocopy of the bill of sale from an authorized dealer or other proof
of purchase showing the date of sale.
4. You do not need to return accessory items (AC/DC Adapter, Batteries, and Owners Guide) unless
they might be directly related to the problem.
5. Repairs not covered by warranty or units that are over ONE year old are subject to a repair fee.
Please call for a quote on repair service cost at 816-241-8500. Send only cashier’s check, money
order, Master Card or Visa card number.
Midland Radio Corporation
5900 Parretta Drive
Kansas City, Missouri 64120
Phone: (816) 241-8500
Fax: (816) 241-5713
Website: midlandusa.com
English François
Español
WR120 Owner’s Manual
page 10 midlandusa.com page 11
midlandusa.com
WR120 Owner’s Manual
English François
Español
Manuel du Propriétaire WR120
page 10 midlandusa.com page 11 midlandusa.com
Manuel du Propriétaire WR120
All Hazards
NOAA National Weather Service
s
,
TM
Instructions de démarrage rapide :
1. Placez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT situé sur le côté droit de la radio
en position MARCHE.
2. Retirez l'antenne et étendez-la sur toute sa longueur.
3. Insérez 3 piles AA (non fournies).
4. Branchez l'adaptateur secteur dans la prise DÉMARRAGE à l'arrière de la
radio et l'autre extrémité dans une prise murale standard.
5. Suivez les invites sur l'écran d'achage en utilisant et pour vous
déplacer parmi les options et SÉLECTIONNER pour choisir l'option
désirée.
• La radio achera d'abord BIENVENUE, puis RÉGLER LA LANGUE.
• Pour RÉGLER LA LANGUE, appuyez sur le bouton SÉLECTIONNER :
- Choisissez votre langue en appuyant sur ou , puis
SÉLECTIONNER.
• Pour RÉGLER L'EMPLACEMENT, appuyez sur le bouton
SÉLECTIONNER :
- Appuyez sur ou jusqu'à ce que UNIQUE s'ache, puis appuyez
sur SÉLECTIONNER.
• Pour RÉGLER LE PAYS, appuyez sur SÉLECTIONNER pour
programmer votre comté à la position 01 :
- Appuyez sur ou pour choisir votre pays, puis appuyez sur
SÉLECTIONNER.
- Appuyez sur ou pour choisir votre état ou votre province, puis
appuyez sur SÉLECTIONNER.
Menu
Volume
Haut
Volume
Bas
Sélec
-
Direction-
nel
MARCHE/
ARRÊT
Commutateur
Table des matières
S.A.M.E. (Specic Area Message Encoding) Codes .............................. 11
Etats-Unis ..............................................................................................11
Canada ..................................................................................................11
Connaître les commandes
................................................................... 12
Caractéristiques .....................................................................................12
Les icônes sur l’écran..............................................................................12
Prises ....................................................................................................12
Conguration de votre Radio Météo
................................................... 13
Régler l’heure ........................................................................................13
Régler l’alarme .......................................................................................13
Dénir la langue .....................................................................................13
Programmation de la radio pour votre région
.................................... 14
Code du comté «unique» .......................................................................14
Code du comté «multiple» .....................................................................14
Dénir le type d’alerte (achage, voix ou tonalité)
..................... 14
Examen des alertes récentes
............................................................ 15
Test d’alerte
...................................................................................... 15
Régler canal/ volume
........................................................................ 15
Rétroéclairage
................................................................................... 16
Bip de bouton
..................................................................................... 16
Dénir événements
........................................................................... 16
Modier les événements
................................................................... 17
Dépannage
.......................................................................................... 18
Garantie Limitée
.................................................................................. 19
Service
................................................................................................. 19
S.A.M.E. (Specic Area Message Encoding—Encodage des messages
d’une région spécique)
Pour obtenir le code S.A.M.E de votre région, appelez le 1 888-697-
7263 ou visitez le https://www.nws.noaa.gov/nwr/coverage/
county_coverage.html.
Pour le Canada, appelez le 1 877-789-7733 ou visitez le https://
www.canada.ca/en/environment-climate-change/services/weathe
-
radio/specic-area-message-encoding/forecast-regions.html
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ À LA FCC (CFC)
Modèle de Radio météo MIDLAND (NOAA) WR120, « S.A.M.E. Radio numé
-
rique météo/Alerte de dangers ». Ce dispositif est conforme à la section 15 des
règlements de la CFC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2)
doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un dysfonctionnement.
English François
Español
WR120 Owner’s Manual
page 12 midlandusa.com page 13
midlandusa.com
WR120 Owner’s Manual
English François
Español
Manuel du Propriétaire WR120
page 12 midlandusa.com page 13 midlandusa.com
Manuel du Propriétaire WR120
All Hazards
NOAA National WeatherSer vice
s
,
TM
Les icônes sur l'écran
Prises
Volume
Batterie
Menu
NOAA
Ton
Voix
Alarme
Horloge
Port de clo-
Ali-
Prise d'alerte
externe
Externe
Prise d'an
-
Antenne
Connaître les commandes
Caractéristiques
1. Sélectionner le bouton
2. Touche de menu
3. Voyant d'avertissement
4. Voyant de veille
5. Lumière consultative
6. Interrupteur Marche/Arrêt
7. Bouton Volume haut
8. Bouton Volume bas
6
1
2
3
4
5
8
7
Conguration de votre Radio Météo
Régler l'heure :
1. Appuyez sur la touche
MENU
pour ouvrir les options de menu.
2. Appuyez sur pour faire déler le menu jusqu'à RÉGLER L'HEURE.
3. Appuyez sur
SÉLECTIONNER
(l'option de l'heure commence à clignoter).
4. Appuyez sur jusqu'à ce que l'heure actuelle s'ache.
(Remarque : AM/PM change lorsque vous faites déler les heures.)
5. Appuyez sur
to pour enregistrer l'heure actuelle et passer au réglage des
minutes.
6. Programmer les deux chires des minutes de la même manière.
7. Appuyez sur
SÉLECTIONNER
pour enregistrer l'heure actuelle.
8. Appuyez sur la touche
MENU
pour quitter le mode menu.
Régler l'alarme :
1. Appuyez sur la touche
MENU
pour ouvrir les options de menu.
2. Appuyez sur pour faire déler le menu jusqu'à DÉFINIR LES
ÉVÉNEMENTS, puis appuyez sur
SÉLECTIONNER
.
3. Press pour acher MARCHE. Appuyez
sur SÉLECTIONNER
.
4. Appuyez sur jusqu'à ce que l'heure désirée s'ache.
(Remarque : AM/PM change lorsque vous faites déler les heures.)
5. Appuyez sur
pour enregistrer l'heure de l'alarme et passer aux minutes de
l'alarme. Programmer les deux chires des minutes de la même manière.
6. Appuyez sur
SÉLECTIONNER
pour enregistrer l'heure de l'alarme.
7. Appuyez sur la touche
MENU
pour quitter le mode menu.
Remarque : Pour faire sonner l'alarme pendant 8 minutes, appuyez sur la
touche MÉTÉO / SOMME
. Pour arrêter l'alarme pour le jour, appuyez sur le
bouton
MENU
.
Dénir la langue :
1. Appuyez sur la touche
MENU
pour ouvrir les options de menu.
2. Appuyez sur pour faire déler le menu jusqu'à RÉGLER LA LANGUE puis
appuyez sur
SÉLECTIONNER
.
3. Appuyez sur pour choisir ENGLISH, ESPAÑOL ou FRANCAIS puis
appuyez sur
SÉLECTIONNER
.
4. Appuyez sur la touche
MENU
pour quitter le mode menu.
English François
Español
WR120 Owner’s Manual
page 14 midlandusa.com page 15
midlandusa.com
WR120 Owner’s Manual
English François
Español
Manuel du Propriétaire WR120
page 14 midlandusa.com page 15 midlandusa.com
Manuel du Propriétaire WR120
Programmation de la radio pour votre région :
Votre radio WR120 est préprogrammée pour recevoir les messages d'alerte
météo et d'alerte de danger pour tous les codes S.A.M.E. à portée de
l'émetteur du canal sélectionné. Suivez ces instructions simples pour
programmer votre radio an de recevoir des alertes uniquement pour votre
comté.
Code du comté "unique" :
1. Appuyez
sur la touche
MENU
pour ouvrir les options de menu.
2. Appuyez
sur pour faire déler le menu jusqu'à RÉGLER
L'EMPLACEMENT, puis appuyez sur
SÉLECTIONNER
.
3. Appuyez
sur jusqu'à UNIQUE puis appuyez sur
SÉLECTIONNER
.
4. 01 VIDE s'ache. Appuyez
sur SÉLECTIONNER
.
5. Appuyez
sur ou pour sélectionner le pays souhaité, puis appuyez sur
SÉLECTIONNER.
6. Appuyez sur
ou pour sélectionner l'état ou la province de votre choix,
puis appuyez sur SÉLECTIONNER.
7. Appuyez sur ou pour sélectionner l'emplacement souhaité, puis
appuyez sur SÉLECTIONNER.
8. Appuyez
sur la touche
MENU
pour quitter le mode menu.
Code du comté "multiple" :
Pour plusieurs comtés, suivez les instructions ci-dessus. À l'étape
3, appuyez sur
jusqu'à ce que MULTIPLE s'ache. Les comtés
"VOISINS" s'acheront automatiquement pour faciliter la sélection. Vous
pouvez programmer jusqu'à 25 codes d'emplacement diérents.
Remarque : Pour entrer manuellement un code FIPS, appuyez sur
lorsque ## EMPLACEMENT est aché. Cependant, la sélection des
VOISINS ne sera pas disponible. Les emplacements VOISINS sont
basés sur la zone de couverture de l'émetteur météorologique, et non sur
l'emplacement géographique.
Dénir le type d'alerte (achage, voix ou tonalité) :
1. Appuyez sur la touche
MENU
pour ouvrir les options de menu.
2. Appuyez sur
pour faire déler le menu jusqu'à TYPE D'ALERTE puis
appuyez sur
SÉLECTIONNER
.
3. Appuyez
sur pour choisir VOIX, TON ou AFFICHAGE puis appuyez sur
SÉLECTIONNER
.
4. Appuyez
sur la touche
MENU
pour quitter le mode menu.
Examen des alertes récentes :
Vous pouvez consulter jusqu'à 10 alertes mémorisées encore en vigueur en
appuyant sur
pour faire déler la mémoire des alertes actives sur votre
radio météo. Un double bip indique la n de la liste. NO MESSAGE (AUCUN
MESSAGE) sera aché si aucune alerte n'est active.
Test d'alerte :
1. Appuyez sur la touche
MENU
pour ouvrir les options de menu.
2. Appuyez
sur pour faire déler le menu jusqu'à TEST D'ALERTE.
3. Appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER
pour sonner la sirène d'alerte.
4. Appuyez
sur
MENU ou MÉTÉO/SOMME
pour arrêter la sirène puis appuyez
sur MENU pour quitter le mode menu.
Remarque : S'assurer que l'interrupteur MARCHE/ARRÊT est en position
MARCHE.
Régler canal/ volume :
1. Appuyez sur la touche
MENU
pour ouvrir les options de menu.
2. Appuyez
sur pour faire déler le menu jusqu'à RÉGLER LA LANGUE
puis appuyez sur
SÉLECTIONNER
.
3. * Réglez la chaîne sur l'émission désirée à l'aide de
or .
Trouvez le canal de votre région en visitant http://www.nws.noaa.gov/
nwr/nwrbro.htm et en consultant la fréquence et le canal correspondants
pour votre région à l'aide du tableau ci-dessous.
4. **Réglez le volume à un niveau confortable en utilisant
VOLUME HAUT
ou
VOLUME BAS
.
5. Appuyez
sur la touche
MENU
pour quitter le mode menu.
* Appuyez sur le bouton pour passer d'une chaîne à l'autre.
**Assurez-vous que l'interrupteur MARCHE/ARRÊT est en position
MARCHE.
Type d'alerte Description
Achage
Lorsque le type d'alerte DISPLAY (AFFICHAGE)
est choisi, seule une alerte de texte se déle à
l'écran. Il n'y aura pas d'alarme sonore.
Voix
Lorsque le type d'alerte VOICE (VOIX) est
choisi, la tonalité d'alerte retentit pendant 8
secondes, vous entendrez la voix de l'émission
de la météo pendant 3 minutes.
Ton
Lorsque le type d'alerte TONE (TON) est choisi,
la tonalité d'alerte retentit pendant 3 minutes,
ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur une
touche.
English François
Español
WR120 Owner’s Manual
page 16 midlandusa.com page 17
midlandusa.com
WR120 Owner’s Manual
English François
Español
Manuel du Propriétaire WR120
page 16 midlandusa.com page 17 midlandusa.com
Manuel du Propriétaire WR120
Rétroéclairage :
1. Appuyez sur la touche
MENU
pour ouvrir les options de menu.
2. Appuyez sur
pour faire déler le menu jusqu'à RÉTROÉCLAIRAGE, puis
appuyez sur
SÉLECTIONNER
.
3. Appuyez
sur pour choisir BLT NORM, BLT ON, BLT OFF puis appuyez
sur
SÉLECTIONNER
.
4. Appuyez
sur la touche
MENU
pour quitter le mode menu.
Type de
rétroéclairage
Description
BLT NORM
Le rétroéclairage s'allume chaque fois que
vous appuyez sur une touche et s'éteint après
5 secondes.
BLT ALLUMÉ Le rétroéclairage est toujours allumé.
BLT ÉTEINT Le rétroéclairage est toujours éteint.
Bip de bouton :
1. Appuye
z sur la touche
MENU
pour ouvrir les options de menu.
2. Appuyez sur
to pour faire déler le menu jusqu'à BIP DE BOUTON, puis
appuyez sur
SÉLECTIONNER
.
3. Appuyez sur
to, choisissez MARCHE ou ARRÊT, puis appuyez sur
SÉLECTIONNER
.
4. Appuyez
sur la touche
MENU
pour quitter le mode menu.
Dénir événements :
1. Appuye
z sur la touche
MENU
pour ouvrir les options de menu.
2. Appuyez
sur pour faire déler le menu jusqu'à DÉFINIR LES
ÉVÉNEMENTS, puis appuyez sur
SÉLECTIONNER
.
3. Appuyez sur
pour faire déler les options TOUT DÉMARRÉ, TOUT
ARRÊTÉ
, TOUT PAR DÉFAUT, MODIFIER LES ÉVÉNEMENTS puis
appuyez sur
SÉLECTIONNER.
4. Appuyez sur la touche
MENU
pour quitter le mode menu.
Description
TOUT
DÉMARRÉ
Active la tonalité audible pour toutes les
alertes applicables
TOUT PAR
DÉFAUT
Rétablit tous les paramètres d'alerte par
défaut
TOUT ARRÊTÉ
Défait la sirène sonore pour toutes les alertes
applicables.
MODIFIER
LES ÉVÉNE
-
MENTS
Permet d'activer ou de désactiver les sirènes
d'alerte individuelles applicables
Modier les événements :
1. Appuye
z sur la touche
MENU
pour ouvrir les options de menu.
2. Appuyez
sur pour faire déler le menu jusqu’à DÉFINIR LES
ÉVÉNEMENTS, puis appuyez sur
SÉLECTIONNER
.
3. Appuyez sur
pour faire déler jusqu’à MODIFIER LES ÉVÉNEMENTS,
puis appuyez sur
SÉLECTIONNER
.
4. Appuyez sur
pour choisir l’alerte souhaitée, puis appuyez sur
SÉLECTIONNER
.
5. Appuyez sur
pour MARCHE / ARRÊT la notication sonore de l’alerte
sélectionnée, puis appuyez sur SÉLECTIONNER pour enregistrer la
sélection.
6. Appuyez
sur la touche
MENU
pour quitter le mode menu.
*Pour une liste complète d’événements sélectionnables, veuillez visiter notre site
Web à midlandusa.com.
**Toutes les alertes ne sont pas sélectionnables. Les alertes non sélectionnables
n’apparaissent pas à l’écran.
English François
Español
WR120 Owner’s Manual
page 18 midlandusa.com page 19
midlandusa.com
WR120 Owner’s Manual
English François
Español
Manuel du Propriétaire WR120
page 18 midlandusa.com page 19 midlandusa.com
Manuel du Propriétaire WR120
Dépannage :
Problème Suggestion
Pas d’alimentation Assurez-vous que l'adaptateur secteur est bien
branché à l'arrière de la radio météo et dans la
prise murale.
Assurez-vous que les piles sont installées en cas
de panne de courant.
Pas de son Vérier le réglage du VOLUME pour s'assurer
que le volume est réglé à un niveau sonore
correct.
Pas de diusion météo
lorsque vous appuyez
sur la touche MÉTÉO/
SOMME
Assurez-vous que l'antenne télescopique est
déployée et complètement déployée.
Si vous utilisez une antenne externe, assurez-
vous qu'elle est correctement connectée.
Assurez-vous que la radio est réglée sur le canal
météo NWS utilisé dans votre région.
Communiquez avec les EDAN pour vous assurer
qu'ils diusent actuellement.
Si vous êtes dans une structure métallique, assu
-
rez-vous que vous êtes près d'une fenêtre.
Si le signal est faible, vous aurez besoin d'une
antenne externe.
La radio ne répond
pas correctement aux
diusions d'alertes
météo.
Vérier que vous avez programmé le(s) code(s)
S.A.M.E. correct(s).
Vériez que la tour la plus proche de chez vous
émet.
RÉCEPTION DE
VÉRIFICATION
Achage + bips sonores
Pour eacer manuellement, réinitialisez l'alimentation
en retirant les piles et l'adaptateur secteur pendant
10 secondes. Vous pouvez également déplacer
l'interrupteur d'alimentation de ARRÊT à MARCHE.
Une réinitialisation automatique se produit lorsque
l'appareil reçoit une alerte.
Pour réinitialiser la radio aux valeurs par défaut d'usine, appuyez sur la touche
MÉTÉO/SOMME
et maintenez-la
enfoncée tout en allumant l'appareil.
GARANTIE LIMITÉE (États-Unis et Canada)
Sous réserve des exclusions énoncées ci-dessous, Corporation Radio Midland réparera ou remplacera, à son
gré et sans frais, tout émetteur-récepteur radio d'alerte météorologique Midland qui tombe en panne en raison
d'un défaut de matériel ou de fabrication dans l'année suivant l'achat initial du consommateur.Cette garantie
ne s'applique pas aux dommages causés par l'eau, aux fuites de batterie, à l'abus ou à la mauvaise utilisation
d'accessoires non homologués, à l'entretien ou à la modication non autorisés ou aux produits modiés. Les
accessoires sont garantis 90 jours à compter de la date d'achat, y compris les antennes, chargeurs ou écouteurs.
Cette garantie n’inclut pas le coût de la main-d’œuvre pour l’enlèvement ou la réinstallation du produit dans un
véhicule ou autre support.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE
ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE COMME DANS LES PRÉSENTES ET À LA DURÉE
DE LA GARANTIE LIMITÉE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE
GARANTIE LIMITÉE EST LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU DE TOUTE
AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MIDLAND NE SERA TENU RESPONSABLE,
QUE CE SOIT EN CONTRAT OU TORT (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER À LA NÉGLIGENCE, NÉGLIGENCE
GRAVE, BLESSURES, DÉGÂTS MATÉRIELS ET LA MORT) POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D'ACHAT
DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, DOMMAGE SPÉCIAL OU INDIRECT DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT OU PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTE D'AFFAIRES, DE LA PERTE
D'INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRE PERTE FINANCIÈRE RÉSULTANTE DE OU EN RELATION AVEC
LA CAPACITÉ OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER LES PRODUITS OU ACCESSOIRES POUR LA MESURE OÙ CES
DOMMAGES PEUVENT ÊTRE REJETÉE PAR LA LOI.
Pour les produits achetés aux États-Unis :
L’exécution de toute obligation en vertu de cette garantie peut être obtenue en retournant le produit garanti, le
fret payé d’avance, ainsi qu’une preuve d’achat à :
Midland Radio Corporation
Warranty Service Department
5900 Parretta Drive
Kansas City, MO 64120
Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient
selon les états ou les provinces. Remarque: La garantie ci-dessus s'applique uniquement aux marchandises
achetées aux États-Unis d'Amérique ou l'un des territoires ou possessions de celui-ci, ou d'un échange militaire
américain.
Pour les produits achetés au Canada:
L’exécution de toute obligation en vertu de cette garantie peut être obtenue en retournant le produit garanti,
accompagné d’une preuve d’achat, à votre lieu d’achat au Canada.
Cette garantie vous donne des droits juridiques spéciques. Des droits de garantie supplémentaires peuvent
être prévus par la loi dans certains cas au Canada.
Service :
Si vous avez un problème qui, à votre avis, nécessite un entretien, veuillez d'abord consulter la section FAQ
de notre site Web, consulter votre manuel du propriétaire ou appeler un technicien d'entretien et lui parler. De
nombreux problèmes peuvent être résolus sans retourner l'appareil pour un service. Si nécessaire, retournez
comme suit :
1. Placez l'appareil dans son emballage et sa boîte d'origine. Puis emballez la boîte d'origine dans un carton
approprié d'expédition. Attention : Un emballage incorrect peut entraîner des dommages pendant le
transport.
2. Inclure les éléments suivants:
a. Description complète de tout problème
b. Numéro de téléphone de jour, nom et adresse
3. Pour le service de garanties, inclure une photocopie de l'acte de vente chez un revendeur agréé ou autre
preuve d'achat indiquant la date de la vente.
4. Vous n'êtes pas obligé de renvoyer les accessoires (Chargeur C.A/C.C., Batteries, et Guide propriétaire) à
moins qu'ils puissent être directement liés au problème.
5. Les réparations non couvertes par la garantie ou les unités qui sont plus d'un an sont soumises à des
frais de réparation. Veuillez appeler pour une estimation sur le coût d'un service de réparation au
816-241-8500. Envoyez seulement un chèque de caisse, mandat de poste, ou numéro de carte
Master Card ou Visa.
English François
Español
WR120 Owner’s Manual
page 20 midlandusa.com page 21
midlandusa.com
WR120 Owner’s Manual
English François
Español
Manual del Propietario WR120
página 20 midlandusa.com página 21 midlandusa.com
Manual del Propietario WR120
All Hazards
NOAA National Weather Service
s
,
TM
Instrucciones de inicio rápido:
1. Coloque el interruptor de ON/OFF (Encendido/Apagado) ubicado del lado
derecho de la radio en la posición ON (Encendido).
2. Extraiga la antena y extiéndala por completo.
3. Inserte tres (3) pilas AA (no incluidas).
4. Enchufe el adaptador de CA al conector de POWER (Fuente de energía)
en la parte posterior de la radio y el otro extremo a un tomacorriente de
pared estándar.
5. Siga las indicaciones de la pantalla y use las echas y para moverse
por las opciones y SELECT (Seleccionar) para elegir la opción deseada.
• Primero, la radio mostrará la palabra WELCOME (Bienvenido), y luego
SET LANGUAGE (Establecer el idioma).
• Para SET LANGUAGE (Establecer el idioma), oprima el botón SELECT
(Seleccionar):
- Elija su idioma al oprimir o , y luego SELECT (Seleccionar).
• Para SET LOCATION (Establecer la ubicación), oprima el botón
SELECT (Seleccionar):
- Oprima o hasta que aparezca la palabra SINGLE (Única), y
luego oprima SELECT (Seleccionar).
• Para SET COUNTRY (Establecer el país), oprima SELECT
(Seleccionar) para programar su país en la posición 01:
- Oprima o para elegir su país, y luego oprima SELECT
(Seleccionar).
- Oprima o para elegir su estado o provincia, y luego oprima
Menú
Subir
volu
-
Bajar
volu
-
Selec-
Control
direccional
Inte-
rruptor
Tabla de contenido
S.A.M.E. (Specic Area Message Encoding) Codes .............................. 21
Estados Unidos ......................................................................................21
Canada:.................................................................................................21
Conozca su radio meteorológica
......................................................... 22
Funciones de la ....................................................................................22
Iconos en la pantalla ..............................................................................22
Conectores de .......................................................................................22
Conguración de su radio meteorológica
........................................... 23
Establecer la hora ...................................................................................23
Establecer la alarma ...............................................................................23
Establecer el idioma ...............................................................................23
Cómo programar la radio para su área
............................................ 24
Código de condado “único” .....................................................................24
Código de condados “múltiples” ..............................................................24
Establecer el tipo de alerta (en pantalla, voz o tono)
.................... 24
Cómo revisar alertas recientes
......................................................... 25
Prueba de alertas
............................................................................... 25
Establecer el canal/volumen
............................................................ 25
Retroiluminación
............................................................................... 26
Pitidos de los botones
....................................................................... 26
Establecer eventos
............................................................................ 27
Editar eventos
.................................................................................... 27
Resolución de problemas
.................................................................. 28
Garantía Limitada
.............................................................................. 29
Servicio
............................................................................................... 29
Códigos SAME (Códigos de Codicador de Mensajes para Áreas Espe-
cícas)
Para obtener el código de Codicador de Mensajes para Áreas
Especícas (SAME) de su área, llame al 1-888-697-7263 o visite
https://www.nws.noaa.gov/nwr/coverage/county_coverage.html.
Si está en Canadá, llame al 1-877-789-7733 o visite https://www.
canada.ca/en/environment-climate-change/services/weatheradio/
specic-area-message-encoding/forecast-regions.html
INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO CON LA FCC
Radio meteorológica MIDLAND (NOAA) Modelo WR120, “Radio digital de
alertas de clima/peligro”. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda
causar una operación no deseada.
English François
Español
WR120 Owner’s Manual
page 22 midlandusa.com page 23
midlandusa.com
WR120 Owner’s Manual
English François
Español
Manual del Propietario WR120
página 22 midlandusa.com página 23 midlandusa.com
Manual del Propietario WR120
All Hazards
NOAA National WeatherSer vice
s
,
TM
Iconos en la pantalla
Conectores de
Volumen
Batería
Menú
NOAA
Tono
Voz
Alarma
Reloj
Puerto de
Fuen
-
Conector de
alerta externa
Conector de
Antena ex
-
Antena
Conozca su radio meteorológica
Funciones de la
1. Botón Seleccionar
2. Botón Menú
3. Luz de alerta
4. Luz de vigilancia
5. Luz de advertencia
6. Interruptor de Encen
-
dido/Apagado
7. Botón Subir volumen
6
1
2
3
4
5
8
7
Conguración de su radio meteorológica
Establecer la hora:
1. Oprima
MENU (Menú)
para abrir las opciones del menú.
2. Oprima para desplazarse por el menú hasta SET TIME (Establecer la
hora).
3. Oprima
SELECT (Seleccionar)
(la opción de la hora comenzará a
parpadear).
4. Oprima hasta que aparezca la hora actual.
(Nota: A medida que se desplace por las horas, pasará de a. m. a p. m.)
5. Oprima
para guardar la hora actual y pasar a la conguración de los
minutos.
6. Programe ambos dígitos de los minutos de la misma manera.
7. Oprima
SELECT (Seleccionar)
para guardar la hora actual.
8. Oprima
MENU (Menú)
para salir del modo de menú.
Establecer la alarma:
1. Oprima
MENU (Menú)
para abrir las opciones del menú.
2. Oprimapara desplazarse por el menú hasta SET ALARM (Establecer la
alarma), y luego oprima
SELECT (Seleccionar)
.
3. Oprimapara mostrar ON (Encendida). Oprima
SELECT (Seleccionar)
.
4. Oprimahasta que aparezca la hora que desea.
(Nota: A medida que se desplace por las horas, pasará de a. m. a p. m.)
5. Oprima
para guardar la hora de la alarma y pasar a la conguración de los
minutos. Programe ambos dígitos de los minutos de la misma manera.
6. Oprima
SELECT (Seleccionar)
para guardar la hora de la alarma.
7. Oprima
MENU (Menú)
para salir del modo de menú.
Nota: Para repetir la alarma pasados 8 minutos, oprima el botón WEATHER /
SNOOZE (Clima/Repetición). Para silenciar la alarma por el día, oprima el
botón
MENU (Menú)
.
Establecer el idioma:
1. Oprima
MENU (Menú)
para abrir las opciones del menú.
2. Oprimapara desplazarse por el menú hasta SET LANGUAGE (Establecer
el idioma), y luego oprima
SELECT (Seleccionar)
.
3. Oprimapara elegir ENGLISH, ESPAÑOL o FRANCAIS, y luego oprima
SELECT (Seleccionar)
.
4. Oprima
MENU (Menú)
para salir del modo de menú.
English François
Español
WR120 Owner’s Manual
page 24 midlandusa.com page 25
midlandusa.com
WR120 Owner’s Manual
English François
Español
Manual del Propietario WR120
página 24 midlandusa.com página 25 midlandusa.com
Manual del Propietario WR120
Cómo programar la radio para su área:
Su radio WR120 de alertas meteorológicas contra todos los peligros viene
preprogramada para recibir transmisiones de alertas meteorológicas y de
peligros para todos los códigos de Codicador de Mensajes para Áreas
Especícas (SAME) dentro del rango del transmisor del canal seleccionado.
Siga estas instrucciones simples para programar su radio para recibir alertas
para su condado únicamente.
Código de condado “único”:
1. Oprima
MENU (Menú)
para abrir las opciones del menú.
2. Oprima
para desplazarse por el menú hasta SET LOCATION
(Establecer la ubicación), y luego oprima
SELECT (Seleccionar)
.
3. Oprima
hasta SINGLE (Única), y luego oprima
SELECT (Seleccionar)
.
4. Aparecerá 01 EMPTY (01 Vacía). Oprima
SELECT (Seleccionar)
.
5. Oprima
o para seleccionar el país deseado, y luego oprima SELECT
(Seleccionar).
6. Oprima
o para seleccionar el estado/la provincia deseado/a, y luego
oprima SELECT (Seleccionar).
7. Oprima
o para seleccionar la ubicación deseada, y luego oprima
SELECT (Seleccionar).
8. Oprima
MENU (Menú)
para salir del modo de menú.
Código de condados “múltiples”:
Para elegir condados múltiples, siga las instrucciones de arriba. En el paso
3, oprima
hasta que aparezca MULTIPLE (Múltiples). Los condados
NEARBY(Cercanos) aparecerán automáticamente para que la selección
sea más fácil. Puede programar hasta 25 códigos de ubicación diferentes.
Nota: Para ingresar un código de Estándares Federales de Procesamiento
de la Información (FIPS) de manera manual, oprima
mientras aparece
## LOCATION (# # UBICACIÓN). Sin embargo, quedará deshabilitada
la selección de NEARBY (Cercanos). Las ubicaciones NEARBY
(Cercanas) se basan en el área de cobertura del transmisor meteorológico,
no en la ubicación geográca.
Establecer el tipo de alerta (en pantalla, voz o tono):
1. Oprima
MENU (Menú)
para abrir las opciones del menú.
2. Oprima
para desplazarse por el menú hasta ALERT TYPE (Tipo de
alerta), y luego oprima
SELECT (Seleccionar)
.
3. Oprima
para elegir VOICE (Voz), TONE (Tono) o DISPLAY (En
pantalla), y luego oprima
SELECT (Seleccionar)
.
4. Oprima
MENU (Menú)
para salir del modo de menú.
Cómo revisar alertas recientes:
Puede revisar hasta 10 alertas guardadas todavía vigentes al oprimir para
desplazarse por la memoria de alertas activas de su radio meteorológica. Un
pitido doble indica que llegó al nal de la lista. Si no hay alertas activas, verá
el texto “NO MESSAGE” (Sin mensaje).
Prueba de alertas:
1. Oprima
MENU (Menú)
para abrir las opciones del menú.
2. Oprima
para desplazarse por el menú hasta ALERT TEST (Prueba de
alertas).
3. Oprima
SELECT (Seleccionar)
para hacer sonar la sirena de alerta.
4. Oprima
MENU (Menú) o WEATHER/SNOOZE (Clima/Repetición)
para
silenciar la sirena, y luego oprima MENU (Menú) para salir del modo
de menú.
Nota: Asegúrese de que el interruptor de ON/OFF (Encendido/Apagado)
esté en la posición ON (Encendido).
Establecer el canal/volumen:
1. Oprima
MENU (Menú)
para abrir las opciones del menú.
2. Oprima
para desplazarse por el menú hasta SET CHANNEL (Establecer
el canal), y luego oprima
SELECT (Seleccionar)
.
3. *Sintonice el canal de la transmisión deseada con
o .
Visite http://www.nws.noaa.gov/nwr/nwrbro.htm para encontrar el canal
de su área y consulte la frecuencia y el canal correspondientes para su
área con el cuadro a continuación.
4. **Ajuste el volumen a un nivel confortable mediante
VOLUME UP (Subir
volumen)
o
VOLUME DOWN (Bajar volumen)
.
5. Oprima
MENU (Menú)
para salir del modo de menú.
* Oprima el botón para buscar el próximo canal disponible
**Asegúrese de que el interruptor de ON/OFF (Encendido/Apagado)
esté en la posición ON (Encendido).
Tipo de alerta Descripción
En pantalla
Cuando se elige el tipo de alerta DISPLAY (En
pantalla), solo aparecerá una alerta de texto
que se desplaza en la pantalla. No habrá una
alarma sonora.
Voz
Cuando se elige el tipo de alerta VOICE (Voz),
el tono de alerta sonará durante 8 segundos,
y luego escuchará la voz de la transmisión
meteorológica durante 3 minutos.
English François
Español
WR120 Owner’s Manual
page 26 midlandusa.com page 27
midlandusa.com
WR120 Owner’s Manual
English François
Español
Manual del Propietario WR120
página 26 midlandusa.com página 27 midlandusa.com
Manual del Propietario WR120
Retroiluminación:
1. Oprima
MENU (Menú)
para abrir las opciones del menú.
2. Oprima
para desplazarse por el menú hasta BACKLIGHT
(Retroiluminación), y luego oprima
SELECT (Seleccionar)
.
3. Oprima
para elegir BLT NORM (Retroiluminación normal), BLT ON
(Retroiluminación encendida), BLT OFF (Retroiluminación apagada),
y luego oprima
SELECT (Seleccionar)
.
4. Oprima
MENU (Menú)
para salir del modo de menú.
Tipo de re-
troiluminación
Descripción
BLT NORM
(Retroilumina
-
ción normal)
La retroiluminación se enciende cuando se
oprime cualquier botón y se apagará pasados
5 segundos.
BLT ON (Re
-
troiluminación
encendida)
La retroiluminación está siempre encendida.
BLT OFF (Re
-
troiluminación
apagada)
La retroiluminación está siempre apagada.
Pitidos de los botones:
1. Oprima
MENU (Menú)
para abrir las opciones del menú.
2. Oprima
para desplazarse por el menú hasta BUTTON BEEPS (Pitidos
de los botones), y luego oprima
SELECT (Seleccionar)
.
3. Oprima
para elegir ON (Encendido) u OFF (Apagado), y luego oprima
SELECT (Seleccionar)
.
4. Oprima
MENU (Menú)
para salir del modo de menú.
Establecer eventos:
1. Oprima
MENU (Menú)
para abrir las opciones del menú.
2. Oprima
para desplazarse por el menú hasta SET EVENTS (Establecer
eventos), y luego oprima
SELECT (Seleccionar)
.
3. Oprima
para desplazarse por las opciones ALL ON (Todos
encendidos), ALL OFF (Todos apagados), ALL DEFAULT (Todos
predeterminados), EDIT EVENTS (Editar eventos), y luego
oprima SELECT (Seleccionar).
4. Oprima
MENU (Menú)
para salir del modo de menú.
Descripción
ALL ON (To
-
dos encendi-
dos)
Habilita un tono sonoro para todas las alertas
correspondientes.
ALL DEFAULT
(Todos prede
-
terminados)
Regresa todos los ajustes de alertas a los
valores predeterminados.
ALL OFF (To
-
dos apagados)
Deshabilita la sirena sonora para todas las
alertas correspondientes.
EDIT EVENTS
(Editar even
-
tos)
Permite habilitar o deshabilitar sirenas de
alerta individuales, según corresponda.
Editar eventos:
1. Oprima
MENU (Menú)
para abrir las opciones del menú.
2. Oprima
para desplazarse por el menú hasta SET EVENTS (Establecer
eventos), y luego oprima
SELECT (Seleccionar)
.
3. Oprima
para desplazarse hasta EDIT EVENTS (Editar eventos), y luego
oprima
SELECT (Seleccionar)
.
4. Oprima
para elegir la alerta deseada, y luego oprima
SELECT
(Seleccionar)
.
English François
Español
WR120 Owner’s Manual
page 28 midlandusa.com page 29
midlandusa.com
WR120 Owner’s Manual
English François
Español
Manual del Propietario WR120
página 28 midlandusa.com página 29 midlandusa.com
Manual del Propietario WR120
GARANTÍA LIMITADA (Estados Unidos y Canadá)
Sujeto a las exclusiones establecidas más adelante, Midland Radio Corporation reparará o reemplazará,
según su criterio y sin cargo, todo transceptor de Radio de alertas meteorológicas Midland que falle
debido a un defecto en el material o la manufactura en el plazo de UN AÑO después de la compra
inicial del consumidor.Esta garantía no se aplica a daños por agua, fugas de la batería, abuso o mal
uso de accesorios no autorizados, servicio no autorizado o a productos modicados o alterados. Los
accesorios tienen una garantía de 90 días desde la fecha de compra, lo que incluye todas las antenas,
los cargadores o los audífonos.Esta garantía no incluye el costo de mano de obra para quitar o reinstalar
el producto en un vehículo o en otro montaje.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS SEGÚN
SE ESTABLECE AQUÍ Y POR LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA; DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN SE INDICA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA, SERÁ
UN RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DE LAS DEMÁS
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. EN NINGÚN CASO MIDLAND SE HARÁ RESPONSABLE,
YA SEA EN FORMA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDO SIN RESTRICCIONES,
NEGLIGENCIA, NEGLIGENCIA GRAVE, LESIÓN CORPORAL, DAÑO A LA PROPIEDAD Y MUERTE),
POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO, O POR DAÑOS
INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIALES O EMERGENTES DE CUALQUIER TIPO, O PÉRDIDA DE
INGRESOS O GANANCIAS, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS U OTRAS
PÉRDIDAS FINANCIERAS QUE SURJAN EN RELACIÓN CON LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR
LOS PRODUCTOS O ACCESORIOS, EN LA MEDIDA EN QUE ESTOS DAÑOS SE PUEDAN DESESTIMAR
SEGÚN LO PERMITA LA LEY.
Para productos comprados en los EE. UU.:
El cumplimiento de toda obligación cubierta por esta garantía se puede obtener al devolver el producto
garantizado, con ete prepago y con el comprobante de compra a:
Midland Radio Corporation
Warranty Service Department
5900 Parretta Drive
Kansas City, MO 64120
Esta garantía le brinda derechos legales especícos, y es posible que también tenga otros derechos
que varían según el estado. Nota: La anterior garantía se aplica solamente a la mercadería comprada
en los Estados Unidos de América o en cualquiera de los territorios o posesiones de ese país, o en un
intercambio militar estadounidense.
Para productos comprados en Canadá:
El cumplimiento de toda obligación cubierta por esta garantía se puede obtener al devolver el producto
garantizado, junto con el comprobante de compra, a su lugar de compra en Canadá.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos. Es posible que la ley otorgue derechos de garantía
adicionales en algunas áreas de Canadá.
Servicio:
Si tiene un problema que considera requiere servicio, consulte primero la sección de Preguntas
frecuentes de nuestro sitio web, el Manual del propietario, o llame y hable con un técnico de servicio.
Muchos problemas se pueden solucionar sin la necesidad de devolver la unidad para su servicio. De ser
necesario, devuelva la unidad de la siguiente manera:
1. Empaque la unidad en su caja y embalaje originales. Luego, empaque la caja original en una caja
de envío adecuada. Atención: Un empaque indebido puede resultar en que la unidad se dañe
durante el envío.
2. Incluya lo siguiente:
a. Descripción completa de todo problema
b. Número de teléfono donde se lo puede encontrar durante el día, nombre y dirección
3. Para el servicio de garantía, incluya una fotocopia de la factura de venta del distribuidor
autorizado u otro comprobante de compra que indique la fecha de compra.
No necesita devolver los accesorios (adaptador de CA/CC, pilas y Guía del propietario) a
menos que estos puedan estar directamente relacionados con el problema.
4. Las reparaciones no cubiertas por la garantía o las unidades que tienen más de UN año de
antigüedad deberán pagar un monto de reparación. Llame para solicitar un presupuesto del
costo de servicio de reparación al 816-241-8500. Envíe solamente cheque de caja, giro postal,
o número de Master Card o Visa.
Resolución de problemas:
Problema Sugerencia
No hay energía Asegúrese de que el adaptador de la fuente de energía
esté debidamente enchufado a la parte posterior de la
radio meteorológica y al tomacorriente de la pared.
Asegúrese de que haya pilas instaladas, en caso de un
corte de energía.
No hay sonido Verique el control de VOLUME (Volumen) para asegu-
rarse de que esté colocado en un nivel que se escuche.
No hay transmisión
meteorológica cuando se
oprime el botón WEATHER
/ SNOOZE (Clima/Repeti-
ción)
Asegúrese de que la antena telescópica esté vertical y
totalmente extendida.
Si utiliza una antena externa, asegúrese de que esté
debidamente conectada.
Asegúrese de que la radio esté colocada en el canal
meteorológico del Sistema Meteorológico Nacional
(NWS) que se utilice en su área.
Comuníquese con el NWS para asegurarse de que de
hecho estén transmitiendo en ese momento.
Si se encuentra dentro de una estructura metálica,
ubíquese cerca de una ventana.
Si está en un área donde la señal es débil, necesitará
una antena externa.
La radio no responde
debidamente a las
transmisiones de alertas
meteorológicas
Verique haber programado el/los código/s SAME
correcto/s.
Verique que la torre más cercana a usted esté
transmitiendo.
VERIFICACIÓN DE
RECEPCIÓN En pantalla
+ pitidos sonoros
Para borrar manualmente, restablezca la energía al
quitar las pilas y desconectar el adaptador de la fuente
de energía durante 10 segundos. También puede
colocar el interruptor de energía en la posición OFF
(Apagado).
El restablecimiento automático ocurrirá cuando el
dispositivo reciba una alerta.
Para restablecer la radio con los valores predeterminados de fábrica, oprima y mantenga presionado el botón
WEATHER / SNOOZE (Clima/Repetición)
mientras enciende la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Midland WR120EZ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire