CONTINENTAL EDISON CECI50604ZDS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AVEC PLAQUE À INDUCTION
Notice d’utilisation
CECI50604ZDW / CECI50604ZDB / CECI50604ZDS
www.continentaledison.fr
2
Note!
N’utiliser l’appareil qu’après avoir lu ce mode d’emploi.
La cuisinière a été conçue uniquement pour un usage domestique.
Le fabricant se réserve le droit d’eectuer des modications sans conséquences sur le fonc-
tionnement de l’appareil
CHER(S) CLIENT(S),
La cuisinière combine à la perfection la facilité d’utilisation et une ecacité optimale. Après
lecture de ce mode d’emploi, vous n’aurez aucun problème pour utiliser ses fonctionnalités.
À la sortie de l’usine, avant d’être emballée, la cuisinière a passé tous les tests de sécurité
et de compatibilité.
Prière de lire attentivement ce mode d’emploi avant la première mise en marche de l’appareil.
Respecter les indications vous permettra d’éviter toute utilisation incorrecte.
Conservez ce mode d’emploi dans un endroit accessible.
Le respect des recommandations de ce mode d’emploi vous préservera de risques importants.
En cas de doute ou si vous ne comprenez pas toutes les instructions de ce mode d’emploi,
vous pouvez contacter notre service consommateur qui vous guidera en tous points utiles.
3
TABLES DES MATIÉRES
Informations générales .......................................................................................2
Mises en garde importantes .......................................................................................4
Consignes de sécurité ...............................................................................................7
Conseils d’économie d’énergie ...................................................................................10
Description de l’appareil ..........................................................................................12
Caractéristiques de l’appareil ..................................................................................14
Installation ..........................................................................................................15
Raccordement de la cuisinière à l’installation électrique .................................................16
Utilisation ....................................................................................................18
Fonctionnement du programmateur .........................................................................19
Utilisation de la plaque de cuisson .........................................................................22
Utilisation du four ............................................................................................32
Cuisson au four – conseils pratiques ..............................................................34
Nettoyage et entretien..........................................................................................37
Situations d’urgence ...............................................................................................41
Données techniques ................................................................................................43
4
Mises en garde importantes
l Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus, par des personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) ont pu bénécier d’une surveillance ou d’ins-
tructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et avoir compris les dangers impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le net-
toyage et la maintenance ne doivent pas être réalisés par
les enfants sans surveillance.
l Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualication similaire an d’éviter un
danger.
l MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient
de veiller à ne pas toucher les éléments chauants. Il
convient de maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance
continue.
l MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent de-
venir très chaudes au cours de l’utilisation. Il est recom-
mandé d’éloigner les jeunes enfants.
l MISE EN GARDE: Danger de feu: Ne jamais placer d’ob-
jets sur la plaque de cuisson.
l MISE EN GARDE: Une cuisson, sans surveillance, utili-
sant de l’huile ou autre matière grasse, sur une plaque
de cuisson peut être dangereuse et déclencher un in-
5
cendie. NE JAMAIS essayer d’éteindre un feu avec de
l’eau mais déconnecter l’appareil de l’alimentation et
couvrir les ammes, par exemple, à l’aide d’un couvercle
ou d’une couverture ignifugée.
l Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonction-
nement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un
système de commande à distance séparé.
l MISE EN GARDE: S’assurer que l’appareil est décon-
necté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour
éviter tout risque de choc électrique.
l Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
l Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Faire at-
tention à ne pas toucher les éléments chauants situés
à l’intérieur du four.
l MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter
l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc
électrique.
l Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grat-
toirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du
four, ce qui pourrait éraer la surface et entraîner l’écla-
tement du verre.
l Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métal-
liques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et cou-
vercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir
chauds.
l MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de
protection de table de cuisson conçus par le fabricant de
l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’ap-
pareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés
ou les dispositifs de protection de table de cuisson inté-
6
grés à l’appareil. L’utilisation de dispositifs de protection
non appropriés peut entrainer des accidents.
l Toutes les cuissons se font porte fermée de préférence.
l Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du
four.
l Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium
pour économiser un nettoyage : en provoquant une sur-
chaue, vous endommageriez l’émail qui recouvre la ca-
vité.
l ATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveil-
lé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans
interruption.
l L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte dé-
corative, an d’éviter une surchaue.
MISE EN GARDE: Pour éviter le
risque de basculement de l’ap-
pareil, le dispositif de stabilisa-
tion par les xations anti-bascu-
lement doit être mis en place.
7
CONSIGNES DE SECURITE
Veillez à respecter les instructions contenues dans
ce mode d’emploi.
Installation
l Les matériaux d’emballage (par ex. les lms plastiques, les polystyrènes) repré-
sentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie !
Conservez-les hors de portée des enfants
l Lorsqu’il est correctement installé, votre produit répond à toutes les exigences de
sécurité prévues pour cette catégorie de produit. Cependant une attention particu-
lière doit être prise pour le dessous de l’appareil car il n’est ni conçu ni destiné à
être touché et peut présenter des bords tranchants ou rugueux, qui peuvent causer
des blessures.
l Cet appareil est lourd ; faites attention lorsque vous le déplacez.
l Cet appareil est fragile. Transportez-le en position verticale uniquement.
l Lors du déballage, vériez que l’appareil n’est pas endommagé. En cas de doute,
ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
l Après avoir installé l’appareil, vériez qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation.
l Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccorde-
ments au réseau électrique, la mise en service et la maintenance de votre appareil
doivent être eectués par un professionnel qualié.
l Avertissement : Avant d’accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits
d’alimentation doivent être déconnectés.
l Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modication pour le
branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualié.
l Dans le cas d’une installation xe, le raccordement au réseau doit être eectué
par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire assurant une coupure
complète en cas de conditions de surtension de catégorie III.
l Instruction de mise à la terre : Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas
d’un dysfonctionnement ou d’une coupure, la mise à la terre permet de réduire le
risque de choc électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus
faible résistance. Cet appareil est équipé d’un cordon pourvu d’un conducteur de
mise à la terre et d’une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans
une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les
codes et règles locaux.
Utilisation
l Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu,
c’est à dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires. Tout autre usage
8
CONSIGNES DE SECURITE
de l’appareil serait considéré comme inapproprié et, par conséquent, dangereux.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par un usage
inapproprié ou incorrect de l’appareil.
l Il est interdit de modier les caractéristiques techniques ou de tenter de modier
l’appareil de quelque façon que ce soit.
l Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil.
l Ne branchez pas l’appareil à une prise de courant non protégée contre les sur-
charges (fusible).
l N’utilisez jamais de multiprise ou de rallonge pour brancher l’appareil.
l MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte
de l’appareil ou dans la structure d’encastrement.
l Ne stockez pas dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols
contenant des gaz propulseurs inammables.
l An d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits
inammables ou d’éléments imbibés de produits inammables à proximité ou sur
l’appareil.
l Les foyers ne doivent pas être mis en marche à vide, sans casseroles.
l N’utilisez pas votre cuisinière pour chauer une pièce.
l Ne rayez pas la plaque de cuisson avec des objets pointus. N’utilisez pas la table
comme surface de travail.
l N’utilisez jamais ce produit si le câble d’alimentation, le bandeau de commande,
la vitre sont endommagés de telle sorte que l’intérieur de l’appareil est accessible.
l Assurez-vous que les petits appareils électroménagers ou leur câble d’alimentation
n’entrent pas directement en contact avec le four chaud ou la plaque de cuisson,
car leur isolation ne résiste pas aux températures élevées.
l Utilisez uniquement une batterie de cuisine adaptée et compatible avec votre
appareil (pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre Choix du récipient).
l Avant de mettre la plaque de cuisson en fonctionnement, nettoyez les liquides ou
résidus qui ont été renversés.
l Le sucre chaué à haute température, en particulier, entrant en contact avec la
plaque vitrocéramique peut provoquer des dommages irréversibles.
l La préparation des mets dans des récipients en aluminium ou plastique sur les
foyers chauds n’est pas permise. Ne déposez aucun objet en plastique ou en feuille
d’aluminium sur le foyer chaud.
9
CONSIGNES DE SECURITE
l Évitez de poser sur la plaque de cuisson vitrocéramique des récipients humides, car
ils peuvent provoquer des dommages irréversibles sur celle-ci (taches indélébiles).
l Ne pas poser sur la porte du four ouverte des objets d’un poids supérieur à 15 kg
et sur la table de cuisson d’un poids supérieur à 25 kg.
l Ne rangez pas de récipients ni de matériaux inammables dans le tiroir sous le four;
la température à l’intérieur du tiroir peut en eet être très élevée et vous risquez
de provoquer un incendie.
l ATTENTION : Ne laissez pas d’objets lourds ou tranchants tomber sur la plaque
de cuisson.
Entretien
l Avant de lancer un cycle de nettoyage du four par catalyse, retirez les éclabous-
sures excessives. Pour des informations plus détaillées, référez-vous au chapitre
«Nettoyage et entretien».
Service - réparations
l En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations
eectuées par du personnel non-qualié peuvent provoquer des dommages et
ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez le service après-vente de votre
revendeur et exigez des pièces de rechange certiées Constructeur.
10
CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Une utilisation responsable
de l’énergie est une source
d’économie mais aussi un
geste très important pour
notre environnement. Re-
levons le dé d’économie
d’énergie ! Voici quelques conseils:
l Utiliser des récipients de cuisson
adaptés
Des casseroles à fond plat et épais
permettent d’économiser jusqu’à 1/3
d’énergie. N’oubliez pas d’utiliser les cou-
vercles, sinon la consommation d’énergie
est quadruplée !
l Choisir une casserole adaptée à la
surface du foyer
Le diamètre du fond de la casserole doit
couvrir complètement la zone de cuisson.
l Garder les zones de cuisson et les
fonds des casseroles propres
Les salissures empêchent le transfert de
chaleur, les salissures fortement calci-
nées nécessitent souvent l’utilisation de
produits dicilement dégradables pour
l’environnement.
l Éviter de soulever trop souvent le
couvercle
l Eviter d’ouvrir trop souvent la porte du
four
l Terminer la cuisson en utilisant la cha-
leur résiduelle de la plaque de cuisson
Si le temps de cuisson est long, éteignez
le foyer 5 à 10 minutes avant la n de la
cuisson ; la cuisson se terminera alors
avec la chaleur résiduelle de la plaque de
cuisson. Ceci vous permet d’économiser
jusqu’à 20 % d’énergie.
l Utiliser le four uniquement pour vos
mets les plus volumineux
La préparation d’une viande d’un poids
inférieur à 1 kg est plus économique si
vous utilisez la plaque de cuisson.
l Terminer la cuisson en utilisant la
chaleur résiduelle du four
Si le temps de cuisson est supérieur à
40 minutes, éteignez le four 10 minutes
avant la n de la cuisson ; la cuisson se
terminera alors avec la chaleur résiduelle
du four.
l Bien fermer la porte du four
La chaleur s’échappe au travers des
encrassements des joints de la porte. Il
faut impérativement les nettoyer.
l Ne pas encastrer la cuisinière à
proximité directe des réfrigérateurs /
congélateurs
La consommation d’électricité augmen-
terait inutilement.
Note : Si vous utilisez la minuterie,
programmez un temps de cuisson
plus court.
11
Pour la sécurité du transport,
cet appareil a été emballé
avec des protections. Veuil-
lez recycler les éléments de
cet emballage conformément
aux normes de protection de
l’environnement.
Tous les matériaux utilisés pour les embal-
lages sont inoensifs pour l’environnement
et ils sont 100 % recyclables et portent un
symbole de tri approprié.
Note : Les matériaux d’emballage (sachets en
polyéthylène, morceaux de polystyrène, etc.)
peuvent représenter un danger. Conservez-
les hors de portée des enfants.
MISE AU REBUT
Cet appareil est marqué du
symbole du tri sélectif relatif
aux déchets d’équipements
électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit
doit être pris en charge par un
système de collecte sélectif
conformément à la directive
européenne 2012/19/UE an de pouvoir soit
être recyclé soit démantelé an de réduire
tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez
contacter votre administration locale ou
régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait
l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement
dangereux pour l’environnement et la santé
humaine en raison de la présence de subs-
tances dangereuses.
DÉBALLAGE
12
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
P : Programmateur électronique
1 : Manette de réglage de la température du four
2 : Manette des programmes du four
3 : Voyant de contrôle du thermostat
4 : Voyant de fonction du four
5 : Plaque à induction
6 : Poignée de la porte du four
7 : Tiroir
1
3
2
6
7
P
4
5
13
Foyer à induction + booster
(arrière gauche) Ø 160
Foyer à induction + booster
(avant gauche) Ø 210
Foyer à induction + booster
(avant droit) Ø 160
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
2
3
1
64
3
9
5
7
5
8 8
10
1: Senseur marche/arrêt de la plaque
2: Senseur plus
3: Indicateur de foyer de cuisson
4: Senseur moins
5: Senseur de choix de foyer
6: Senseur d'horloge
7: Senseur de blocage
8: Diode de signalisation d'horloge
9: Diode de signalisation de senseur blocage
10: Acheur de l'horloge
Foyer à induction + booster
(arrière droit) Ø 210
14
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l’équipement de votre cuisinière
Équipement de la cuisinière
Grille
Gradins
Plaque de cuisson Diamètre Puissance
Foyer arrière gauche 16,0 cm 1,2 / 1,4 kW
Foyer avant gauche 21,0 cm 2,0 / 3,0 kW
Foyer arrière droit 21,0 cm 2,0 / 3,0 kW
Foyer avant droit 16,0 cm 1,2 / 1,4 kW
Lechefrite
Four Puissance
Rèsistance supèrieure 0,9 kW
Rèsistance infèrieure 1,1 kW
Rèsistance de gril 1,5 kW
Rèsistance circulaire 2,1 kW
15
INSTALLATION
Aménagement de la cuisine
l Veillez à ce que la pièce dans laquelle
la cuisinière est installée soit bien aérée.
Les éléments de commande doivent
rester facilement accessibles.
l Les meubles pour encastrement exigent
l’utilisation de revêtements et de colles
résistant à des températures de 100°C.
Dans le cas contraire, la surface peut être
déformée et le revêtement décollé.
l Installez la cuisinière sur une surface
rigide et plane.
l Les hottes doivent être installées selon
les recommandations de leurs modes
d’emploi.
l Avant toute utilisation, la cuisinière doit
être mise à niveau, ce qui est très impor-
tant pour que la graisse soit distribuée de
manière uniforme sur la poêle.
Pour une mise à niveau parfaite de
l’appareil, utilisez les pieds de réglage,
accessibles après avoir enlevé le tiroir. La
hauteur des pieds réglables est de 5mm.
Montage de la xation anti basculement
Pour éviter le basculement de la cuisinière,
installez la xation fournie avec votre produit
en procédant comme suit :
Sur le mur contre lequel sera installée la
cuisinière, percez un trou à 6,0 cm du sol
(A). Percez ensuite un deuxième trou à 10,3
cm du sol (B). À l’aide des 2 vis et chevilles
fournies, xez l’équerre au mur en alignant
les trous de l’équerre avec ceux que vous
venez de percer.
A
B
16
INSTALLATION
Avant de brancher la cuisinière à l’installa-
tion électrique, consulter les informations
de la plaque signalétique et du schéma de
raccordement.
Note : l’installateur est dans l’obligation
de remettre à l’utilisateur « un certicat de
raccordement de la cuisinière à l’installation
électrique ».
Tout raccordement diérent de celui préco-
nisé sur le schéma peut entraîner la détério-
ration de l’appareil.
Note :
N’oubliez pas de brancher la prise
de terre au bornier de la cuisinière
marqué par le symbole . L’alimen-
tation électrique de la cuisinière doit
être dotée d’un disjoncteur d’arrêt
d’urgence qui permet de couper
l’électricité à tout moment. La dis-
tance minimale entre les contacts
d’interrupteur d’arrêt d’urgence est
de 3 mm.
Raccordement de la cuisinière à
l’installation électrique
Note :
Le raccordement à l’installation élec-
trique ne peut être réalisé que par
un professionnel agréé. Il est interdit
de procéder aux transformations ou
aux modifications de l’installation
électrique.
Indications pour l’installateur
La cuisinière est conçue pour une alimen-
tation en courant alternatif triphasé (400V
3N~50Hz). La tension nominale des élé-
ments chauants est de 230V. Il est possible
d’adapter la cuisinière à une alimentation
par courant monophasé (230V) par une ré-
duction appropriée (pont) réalisée au niveau
du bornier, selon le schéma des connexions
ci-après. Le schéma des connexions est
aussi présenté à côté du raccordement de la
cuisinière. Pour ouvrir le bornier, enlevez le
couvercle et faites pression avec un tournevis
plat an de débloquer les languettes latéra-
les. Adaptez bien le cordon d’alimentation
au type de raccordement et à la puissance
nominale de la cuisinière.
Le cordon d’alimentation doit être xé à l’arrêt
de traction du boitier de raccordement de la
cuisinière
2
1
17
INSTALLATION
Cas du réseau de 400/230 V : raccor-
dement triphasé avec un l neutre, les
ponts raccordent les bornes 4-5, les
ls de phase connectés à 1, 2 et 3, ls
neutre à 4 et 5, prise de terre sur
Cas du réseau de 400/230 V raccorde-
ment biphasé avec l neutre, les ponts
raccordent les bornes 2-3 et 4-5,
prise de terre sur
Cas du réseau de 230 V : le raccorde-
ment monophasé avec un l neutre,
les ponts raccordent les bornes 1-2-3
et 4-5, prise de terre sur
SCHÉMA DES BRANCHEMENTS
POSSIBLES
Note : la tension des éléments chauants est
de 230V.
Note : Dans tous les cas de raccordement, la prise
de terre doit être reliée au bornier au niveau du
symbole PE.
1
2
3
1N~
H05VV-F3G4
3X 4 mm
2
Fils de phase - L1, L2, L3; N – l neutre; PE – prise de terre
Type de câble
de raccor-
dement
recommandé
2N~
3N~
H05VV-F4G2,5
4X 2,5 mm
2
H05VV-F5G2,5
5X 2,5 mm
2
1
2
3
5
4
PE
L1
N
1
2
3
5
4
L1
L2
PE
N
1
2
3
5
4
L1
L2
PE
N
L3
18
Avant la première utlisation de la
cuisinière
enlever tous les éléments de l’emballage,
vider le tiroir, nettoyer le four an de sup-
primer tous les restes de produits utilisés
pour le protéger,
enlever tous les accessoires du four et les
nettoyer à l’eau chaude avec du produit
nettoyant,
mettre en marche la ventilation mécanique
ou aérer en ouvrant une fenêtre,
chauer le four en mode convection natu-
relle, 250°C, sur une durée moyenne de
30 minutes, enlever toutes les salissures,
nettoyer l’intérieur du four soigneuse-
ment.
Laver l’intérieur du four uniquement avec
de l’eau chaude et une petite quantité de
produit nettoyant.
UTILISATION
Note :
Lorsque vous branchez cet appareil à l’ali-
mentation électrique, ou suite à une coupure
de courant, l’indication «0.00» apparaît
sur l’écran électronique. Vous devrez alors
régler l’horloge (voir le chapitre Réglage de
l’horloge).
Si l’horloge n’est pas mise à l’heure, le
four ne pourra pas fonctionner.
19
Fonctionnement du programmateur
Symboles achés sur l’écran
Réglage de l’horloge
L’heure « 0.00 » clignote après branchement
de l’appareil à l’électricité ou après une cou-
pure de l’alimentation électrique.
- symboles correspondant aux
diérentes fonctions
OK - touche de choix de fonctions
du programmateur
< - touche „-”
> - touche „+”
Pour régler l’horloge, procéder comme suit :
l appuyer sur OK, le symbole apparaîtra
à l’écran,
l mettre l’horloge à l’heure à l’aide des
touches < et >.
7 secondes après la mise à l’heure de l’hor-
loge, les nouvelles données sont mémorisées
et l’écran cesse de clignoter.
Pour modier l’heure, appuyer simultanément
sur les touches < et >, an de faire clignoter
l’heure indiquée à l’écran. Il est possible alors
de corriger l’heure à l’aide des touches < et >.
Note : Le four peut être mis en fonction-
nement après apparition du symbole
sur l’écran.
Minuterie
La minuterie peut être activée à tout moment.
Elle peut se régler de 1 minute à 23 heures et
59 minutes. Pour régler la minuterie, procéder
comme suit :
lappuyer sur OK. Le symbole clignotera
à l’écran:
l régler le temps de la minuterie à l’aide
des touches < et >,
Le temps de minuterie sélectionné apparaît à
l’écran ainsi que le symbole , indiquant que
la fonction de minuterie est activée.
Lorsque le temps est écoulé, une sonnerie
retentit et le symbole clignote.
l appuyer sur les touches OK, < ou > pour
couper le signal sonore, le symbole
disparaît et l’écran indique l’heure.
Note :
Si le signal sonore n’est pas éteint manu-
ellement, il s’éteindra automatiquement
après environ 7 minutes.
UTILISATION
0000
OK
0000
OK
20
Fonctionnement semi-automatique
Si le four doit s’arrêter après une durée de
cuisson donnée, procéder comme suit :
lrégler la manette de fonction du four et
la manette de réglage de la température
sur les paramètres de cuisson désirés,
l appuyer sur la touche OK jusqu’à ce que
les indications de l’écran se mettent à
clignoter
lRégler la durée de cuisson désirée à
l’aide des touches < et > dans un inter-
valle de 1 minute à 10 heures.
l La durée choisie sera mémorisée après
7 secondes environ, l’écran indiquera
à nouveau l’heure et le symbole AUTO
apparaîtra à l’écran, indiquant que la
fonction est activée.
Une fois le temps sélectionné écoulé, le four
s’arrête automatiquement, le signal sonore
se déclenche et le symbole AUTO se met
à clignoter,
l tourner les manettes de fonctions du four
et de réglage de température jusqu’en
position éteinte,
l appuyer sur les touches OK, < ou > pour
couper le signal sonore, le symbole AUTO
s’éteint et l’écran indique l’heure réelle.
Fonctionnement automatique
Si le four doit arrêter la cuisson à une heure
donnée, procéder comme suit :
l appuyer sur la touche OK jusqu’à ce que
les indications de l’écran se mettent à
clignoter :
lrégler la durée de cuisson à l’aide des
touches < et > comme pour le fonction-
nement semi-automatique :
l appuyer à nouveau sur la touche OK
jusqu’à ce que les indications de l’écran
se mettent à clignoter :
lsélectionner l’heure de n de cuisson
souhaitée à l’aide des touches < et >.
l tourner la manette du four et la manette
de réglage de la température sur les
paramétres de cuisson désirés. Le sym-
bole AUTO apparaîtra, indiquant que la
fonction est activée. Le four calculera
l’heure ŕ laquelle la cuisson doit démar-
rer, en fonction de la durée de cuisson et
de l’heure à de n de cuisson que vous
avez dénies : par exemple, si vous avez
paramétré une durée de cuisson de 1
heure et programmé l’heure de n de
cuisson pour 14h00, le four s’allumera
automatiquement à 13h00.
UTILISATION
80 80
OK
88 80
OK
80 80
OK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

CONTINENTAL EDISON CECI50604ZDS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à