Steinberg Dorico Elements 5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Mode d’emploi
Équipe de documentation de Steinberg: Cristina Bachmann, Martina Becker, Heiko Bischoff, Lillie Harris, Christina
Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer
Traduction: Ability InterBusiness Solutions (AIBS), Moon Chen, Jérémie Dal Santo, Rosa Freitag, GiEmme
Solutions, Josep Llodra Grimalt, Vadim Kupriianov, Roland Münchow, Boris Rogowski, Sergey Tamarovsky
Le présent document a été conçu pour les personnes aveugles ou malvoyantes. En raison du grand nombre
d’images qu’il contient et de leur complexité, veuillez noter qu’il n’a pas été possible d’intégrer de descriptions
textuelles des images.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modication sans préavis et n’engagent
aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait
l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spéciquement
par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ni même transmise
ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Les détenteurs
enregistrés de la licence du produit décrit ci-après sont autorisés à imprimer une copie du présent document
pour leur usage personnel.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs propriétaires respectifs.
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site www.steinberg.net/trademarks.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2023.
Tous droits réservés.
Dorico Elements_5.0.0_fr-FR_2023-05-24
Table des matières
10 Introduction
10 Documentation et systèmes d’exploitation
10 Structure de la documentation
11 Conventions typographiques
12 Raccourcis clavier
13 Comment nous contacter
14 Concepts de Dorico
14 Philosophie de conception et concepts de haut
niveau
15 Les projets dans Dorico
15 Les modes dans Dorico
16 Les blocs dans Dorico
17 Les instrumentistes dans Dorico
18 Les instruments dans Dorico
18 Popovers
19 Notes et silences dans Dorico
20 La position rythmique
21 Les dispositions dans Dorico
22 Modèles de pages dans Dorico
23 Raccourcis clavier dans Dorico
24 Les boîtes de dialogue des options dans Dorico
Elements
25 Interface utilisateur
25 Fenêtre de projet
40 Conguration des espaces de travail
49 Conguration des couleurs
53 Conguration de la langue
55 Boîte de dialogue Préférences
57 Page des raccourcis clavier dans la boîte de
dialogue Préférences
63 Barre de saut
68 Gestion des projets et des chiers
68 Hub
70 Commencer de nouveaux projets
71 Ouvrir des projets ou des chiers
73 Projets de différentes versions de Dorico
73 Boîte de dialogue Polices manquantes
75 Boîte de dialogue Infos du projet
77 Modèles de projets
78 Importer et exporter des chiers
103 Enregistrement automatique
106 Sauvegardes de projet
107 Mode lecture seule
108 Mode Conguration
108 Fenêtre de projet en mode Conguration
121 Instrumentistes, dispositions et blocs
123 Instrumentistes
130 Ensembles
132 Instruments
166 Groupes d’instrumentistes
170 Blocs
173 Dispositions
180 Noms de l’instrumentiste, de la disposition et
de l’instrument
188 Noms et titres des blocs
189 Vidéos
196 Mode Écriture
196 Fenêtre de projet en mode Écriture
213 Saisir et éditer
215 Grille rythmique
217 Caret
222 Saisie de notes
262 Durées des notes
268 Enregistrement MIDI
275 Saisir des notations
426 Sélectionner des notes/éléments
436 Modier des éléments
443 Masquer les éléments non imprimés
444 Navigation
449 Filtres d’instruments
454 Pancartes
455 Mode Insérer
459 Outils d’arrangement
473 Outils de transposition
482 Transformations musicales
501 Scinder des blocs
501 Commentaires
508 Mode Gravure
508 Fenêtre de projet en mode Gravure
512 Déplacer graphiquement des éléments
517 Mode Lecture
517 Fenêtre de projet en mode Lecture
526 Pistes
534 Tête de lecture
536 Écouter la partition en lecture
539 Activer la lecture indépendante des voix
541 Rendre des pistes muettes ou les lire en solo
543 Reprises en lecture
545 Lecture swing
549 Fenêtre Transport
551 Modèles de lecture
559 Terminaisons
568 Mode Impression
568 Fenêtre de projet en mode Impression
573 Imprimer des dispositions
578 Exporter des dispositions sous forme de
chiers graphiques
583 Imprimantes
583 Organisation des pages pour l’impression ou
l’exportation
586 Impression recto-verso
587 Différence entre taille de page et format de
papier
589 Formats des chiers graphiques
591 Annotations
593 Formater les pages
595 Modier la taille et/ou l’orientation des pages
596 Modier les marges des pages
3
Dorico Elements 5.0.0
596 Appliquer des ensembles de modèles de pages
à des dispositions
597 Modier la taille par défaut des portées
598 Modier l’espacement des portées et systèmes
par défaut
599 Modier la justication verticale des portées et
systèmes
600 Masquer/Acher les portées vides
603 Acher ou non des portées vierges après les
derniers blocs
604 Commencer les dispositions sur les pages de
gauche
605 Autoriser/Interdire plusieurs blocs sur la même
page
606 Changer le contexte d’utilisation du modèle de
page de type Première
606 Masquer/Acher les en-têtes de blocs
607 Masquer/Acher des informations dans les
en-têtes suivis gurant au-dessus des en-têtes
de blocs
608 Modier la justication horizontale des
derniers systèmes
610 Marges
613 Taille des portées
616 Espacement des portées
620 Espacement des notes
622 Calibrage
627 Sauts de systèmes
630 Sauts de cadres
634 Tacets
637 Condenser
637 Propagation de formatage de partie
641 Modèles de pages
645 En-têtes des blocs
648 Cadres
656 Chaînes de cadres de musique
657 Propriétés
657 Panneau Propriétés
659 Propriétés locales et propriétés globales
659 Changer le champ d’application des propriétés
660 Modier les valeurs des champs de valeur
numériques
662 Éditeur clavier
662 Panneau Éditeur clavier
674 Notes dans l’Éditeur clavier
685 Durée jouée et durée notée
687 Éditeur Techniques de jeu
688 Éditeur Vélocité
691 Éditeur Nuances
697 Éditeur Pitch Bend MIDI
698 Éditeur CC MIDI
704 Éditeur Tempo
708 Outil Histogramme
712 Outil Transformer
714 Congurations de l’Éditeur clavier
716 Console de mixage
716 Panneau Console de mixage
717 Fenêtre Console de mixage
718 Canaux de la Console de mixage
721 Masquer/Acher des canaux
722 Faire déler les canaux
722 Changer la hauteur des canaux
723 Modier le volume des canaux
723 Congurer le panoramique des canaux
724 Charger des inserts sur des canaux
725 Changer le plug-in de réverb
727 Bibliothèque
727 Boîte de dialogue Options des dispositions
729 Boîte de dialogue Options de notation
732 Boîte de dialogue Polices musicales
733 Expression Maps
753 Percussion Maps
760 Techniques de lecture
763 Référence des notations
764 Introduction
765 Altérations
765 Supprimer des altérations
766 Masquer/Acher les altérations ou les mettre
entre crochets/parenthèses
767 Modier la taille des altérations
768 Empilement des altérations
771 Unissons altérés
772 Altérations microtonales
773 Règles de durée des altérations
777 Articulations
778 Copier et coller des articulations
778 Supprimer des articulations
778 Positions des articulations
782 Rendu des articulations en lecture
783 Mesures
783 Longueur des barres de mesures
783 Supprimer des mesures ou des temps
786 Scinder des mesures
788 Barres de mesures
789 Options de notation spéciques à chaque bloc
pour les barres de mesures
789 Types de barres de mesures
793 Masquer/Acher des barres de mesures de
système sur des systèmes à une seule portée
794 Barres de mesures sur des groupes de portées
797 Numéros de mesures
797 Masquer/Acher les numéros de mesures
798 Masquer/Acher l’entourage des numéros de
mesures
799 Masquer/Acher les suites de numéros de
mesures sur des silences multimesures
800 Masquer/Acher les numéros de mesures de
repérage
801 Modier le style de paragraphe des numéros
de mesures utilisé dans les dispositions
801 Position des numéros de mesures
806 Changements de numéros de mesures
807 Numéros de mesures subordonnés
809 Numéros de mesures et reprises
811 Ligatures
812 Options de notation spéciques aux blocs pour
le groupement en ligature
812 Groupement en ligature en fonction de la
métrique
813 Grouper manuellement des notes dans une
ligature
815 Modier l’épaisseur des barres de ligature
Table des matières
4
Dorico Elements 5.0.0
816 Placement des barres de ligature par rapport à
la portée
817 Inclinaison des barres de ligature
819 Barres de ligature centrées
821 Créer des ligatures/trémolos inter-portées
825 Coins dans les ligatures
826 Barres de ligature secondaires
829 N-olets au sein des ligatures
829 Silences dans les ligatures
829 Hampettes
830 Ligatures en souet
831 Groupement des notes et des silences
832 Créer des groupements de temps adaptés à
des métriques
834 Crochets et accolades
835 Modier le groupement des crochets en
fonction du type d’ensemble
838 Crochets secondaires
840 Sous-sous-crochets
841 Symboles d’accords
842 Composantes des accords
842 Préréglages d’apparence des symboles
d’accords
848 Positions des symboles d’accords
853 Régions de symboles d’accords
854 Transposer des symboles d’accords
855 Enharmoniser des symboles d’accords
857 Masquer/acher la fondamentale et la qualité
dans les symboles d’accords
858 Modier la disposition des symboles d’accords
composés
859 Effacer l’arrière-plan des symboles d’accords
860 Symboles d’accords entre parenthèses
865 Symboles d’accords importés à partir de
chiers MusicXML
866 Schémas d’accords
867 Composantes des schémas d’accords
867 Masquer/Acher des schémas d’accords
870 Masquer/Acher les grilles de schémas
d’accords utilisés
872 Masquer/Acher les doigtés dans les schémas
d’accords
874 Modier le modèle de schéma d’accord
875 Créer de nouveaux modèles de schémas
d’accords
878 Clefs
879 Placer les clefs après les notes d’agrément
880 Masquer/Acher les clefs en fonction de la
transposition de la disposition
881 Masquer/Acher les clefs au début des
systèmes
881 Changer l’octave des clefs
882 Clefs octaviées
884 Lignes d’octave
885 Positions des lignes d’octave
886 Lignes d’octave en mode Gravure
887 Propriété de l’index de couverture
889 Répliques
890 Nuances
890 Types de nuances
891 Positions des nuances
895 Mettre des nuances entre parenthèses
896 Effacer l’arrière-plan des nuances
898 Modier le niveau des nuances
898 Masquer/Acher les nuances immédiates
899 Masquer/Acher les séparateurs de nuances
combinées
900 Modier l’apparence des nuances sforzando/
rinforzando
900 Nuances spéciques à des voix
901 Modicateurs de nuances
904 Nuances progressives
912 Souets avec niente
914 Groupes de nuances
915 Nuances liées
918 Expression Maps VST pour les types de volume
919 Basse chiffrée
920 Masquer/Acher les basses chiffrées dans les
dispositions
922 Acher les basses chiffrées sur les silences
922 Acher un seul crochet/parenthèse sur les
basses chiffrées
923 Lignes de maintien des basses chiffrées
927 Positionnement des basses chiffrées
930 Apparence des basses chiffrées
933 Doigtés
934 Conventions générales de placement des
doigtés
934 Changer des doigtés normaux en doigtés de
substitution
936 Modier des doigtés
936 Modier le placement des doigtés par rapport
à la portée
939 Modier la taille des doigtés
939 Acher des entourages ou des soulignements
sur les doigtés
940 Acher des doigtés individuels en italiques
940 Masquer/Acher les doigtés
941 Supprimer des doigtés
941 Doigtés de précaution
943 Doigtés des instruments à frettes
948 Glissés de doigtés
951 Doigtés pour les cuivres à pistons
952 Masquer/Acher les indications de
changement de doigté sur les cordes
953 Doigtés importés à partir de chiers MusicXML
954 Indicateurs de corde
955 Supprimer des indicateurs de corde
956 Positions des indicateurs de corde
958 Informations liminaires
958 Modier le texte d’une transposition de
disposition
960 Notes d’agrément
961 Conventions générales de placement des notes
d’agrément
962 Convertir des notes en notes d’agrément
963 Convertir des notes d’agrément en notes
normales
963 Acher les notes d’agrément avant/après les
barres de mesures
964 Taille des notes d’agrément
Table des matières
5
Dorico Elements 5.0.0
964 Barres obliques des notes d’agrément
967 Hampes des notes d’agrément
967 Barres des notes d’agrément ligaturées
967 Notes d’agrément en lecture
968 Points d’orgue et marques de pause
969 Types de points d’orgue
970 Types de marques de respiration
970 Types de césures
970 Position des points d’orgue et des marques de
pause
975 Armures
976 Organisation des armures
977 Types d’armures
978 Masquer/Acher les armures de début de
système
978 Positions des armures
979 Armures de précaution
980 Armures enharmoniques
982 Systèmes tonals
982 Division égale de l’octave (DEO)
983 Paroles
984 Types de paroles
985 Types des syllabes dans les paroles
986 Copier et coller des paroles
988 Exporter des paroles
989 Filtres de paroles
990 Position des paroles
996 Modier le texte des paroles
998 Acher des paroles en italique
999 Changer le style de paragraphe des paroles
1000 Traits d’union et lignes d’extension des paroles
1001 Numéros des lignes de paroles
1003 Numéros de couplets
1004 Liaisons d’élision
1006 Notes
1006 Ensembles de têtes de notes
1013 Assigner des notes à des cordes
1014 Modier la largeur des lignes supplémentaires
1015 Masquer/Acher des têtes de notes
1016 Modier la consolidation des points de
prolongation
1017 Options d’achage des notes et silences
1020 Têtes de notes entre parenthèses ou entre
crochets
1021 Mettre des têtes de notes entre crochets/
parenthèses
1023 Utiliser des crochets/parenthèses sur une ou
toutes les têtes de notes de chaînes de liaison
de prolongation
1024 Scinder des crochets/parenthèses d’accords
1025 Crochets/Parenthèses de têtes de notes en
mode Gravure
1029 Hampes
1029 Direction des hampes
1034 Longueur des hampes
1035 Masquer les hampes
1037 Harmoniques
1038 Transformer des notes en harmoniques
1039 Changer le partiel d’un harmonique
1040 Masquer/Acher ou mettre entre parenthèses
les altérations des harmoniques
1041 Apparences/Styles des harmoniques
1046 Ornements
1046 Modier les intervalles des ornements
1047 Position des ornements
1050 Trilles
1051 Masquer/Acher les indications de trille
1051 Changer la vitesse des trilles
1052 Masquer/Acher les changements de vitesse
dans les lignes d’extension de trille
1053 Masquer/Acher les lignes d’extension des
trilles
1053 Intervalles de trille
1061 Trilles en lecture
1064 Signes d’arpèges
1064 Types de signes d’arpèges
1067 Longueur des signes d’arpèges
1067 Conventions générales de placement des
signes d’arpèges
1068 Modier la lecture des arpèges par rapport au
temps
1069 Modier la durée de lecture des arpèges
1070 Lignes de glissando
1071 Lignes de glissando à travers des mesures
vides
1071 Changer le style des lignes de glissando
1072 Modier le texte des lignes de glissando
1074 Lignes de glissando en mode Gravure
1074 Lignes de glissando en lecture
1076 Bends de guitare
1079 Pré-bends et pré-dives de guitare
1080 Post-bends de guitare
1081 Dives-and-returns de barre de vibrato
1082 Intervalles de bend
1083 Masquer/Acher les lignes des holds de bends
de guitare
1084 Changer la direction des pré-bends/pré-dives
de guitare
1085 Masquer/Acher les altérations sur les pré-
bends/pré-dives de guitare
1085 Supprimer des pré-bends, des pré-dives ou des
post-bends de guitare
1086 Bends de guitare en mode Gravure
1092 Techniques de guitare
1092 Techniques de barre de vibrato
1093 Tapping
1095 Hammer-ons et pull-offs
1096 Transformer des notes en notes mortes
1097 Changer les intervalles des dips de barre de
vibrato
1098 Modier le placement des techniques de
guitare par rapport à la portée
1099 Supprimer des techniques de guitare
1100 Articulations de jazz
1101 Ornements de jazz
1102 Positions des articulations de jazz
1103 Changer le type ou la longueur d’articulations
de jazz
1103 Modier le style de ligne des articulations de
jazz smooth
Table des matières
6
Dorico Elements 5.0.0
1104 Supprimer des articulations de jazz
1106 Numéros de pages
1107 Changer le style de chiffre des numéros de
page
1107 Masquer/Acher les numéros de page
1109 Indications de pédales de harpe
1110 Modier l’apparence des schémas de pédales
de harpe
1111 Masquer/Acher les indications de pédales de
harpe dans les dispositions
1113 Masquer/Acher les bordures des schémas de
pédales de harpe
1115 Positions des schémas de pédales de harpe
1116 Indications de pédales de harpe partielles
1118 Lignes de pédales
1119 Supprimer des reprises de pédale et des
changements de niveau de pédale
1125 Positionnement des lignes de pédales
1127 Scinder des lignes de pédales
1128 Signes de début, crochets et lignes de
continuation des lignes de pédales
1132 Signes de lignes de pédales sous forme de
texte
1135 Lignes de pédale en lecture
1135 Lignes de pédale importées à partir de chiers
MusicXML
1136 Techniques de jeu
1137 Ajouter du texte à des techniques de jeu
1138 Effacer l’arrière-plan des techniques de jeu
textuelles
1139 Masquer/Acher les techniques de jeu
1140 Positionnement des techniques de jeu
1142 Lignes de continuation des techniques de jeu
1147 Groupes de techniques de jeu
1151 Lignes
1153 Composantes des lignes
1154 Positionnement des lignes
1159 Longueur des lignes
1162 Changer le style du corps des lignes
1163 Changer les extrémités des lignes
1164 Changer la direction des lignes
1165 Ajouter du texte à des lignes
1171 Lignes en mode Gravure
1172 Repères
1172 Positionnement des repères
1173 Changer l’index des repères
1174 Changer le type de séquence des repères
1175 Ajouter des préxes/suxes à des repères
1176 Marqueurs
1176 Masquer/Acher les marqueurs
1177 Changer la position verticale des marqueurs
1178 Modier le texte de marqueurs
1179 Changer le timecode des marqueurs
1179 Dénir les marqueurs comme importants
1181 Timecodes
1182 Modier la valeur initiale du timecode
1182 Changer la position verticale des timecodes
1183 Changer la fréquence du timecode
1185 Fins de reprises
1185 Modier le nombre total de lectures dans les
ns de reprises
1187 Allonger/Raccourcir des segments dans des
ns de reprises
1188 Positionnement des ns de reprises
1188 Modier le texte des ns de reprises
1189 Modier l’apparence de segments de n de
reprise nals individuels
1190 Allonger/Raccourcir les crochets de ns de
reprises
1190 Fins de reprises dans les chiers MusicXML
1191 Marqueurs de reprise
1192 Modier l’index pour les marqueurs de reprise
1193 Modier le texte des marqueurs de reprise
1194 Masquer/Acher les marqueurs de reprise
1195 Positionnement des marqueurs de reprise
1196 Nombres de reprises
1199 Reprises de mesure
1200 Modier la longueur de la phrase répétée dans
les régions de reprise de mesure
1201 Désactiver/Activer la surbrillance des régions
1201 Nombre de reprises de mesures
1204 Grouper les reprises de mesures
1207 Régions de mesures numérotées
1208 Masquer/Acher les régions de mesures
numérotées
1208 Nombres dans les régions de mesures
numérotées
1213 Slashs rythmiques
1213 Régions de slashs
1215 Slashs dans des contextes à voix multiples
1218 Diviser des régions de slashs
1219 Masquer/Acher les hampes dans les régions
de slashs
1219 Nombres dans les régions de slashs
1222 Voix de slashs
1226 Silences
1226 Conventions de placement générales des
silences
1227 Silences implicites et explicites
1230 Options de notation spéciques à chaque bloc
pour les silences
1230 Désactiver/Activer la coloration des silences
1231 Déplacer des silences dans le sens vertical
1232 Supprimer des silences
1233 Masquer/Acher les silences d’une mesure
dans les mesures vides
1235 Silences multimesures
1239 Liaisons
1240 Conventions générales de placement des
liaisons d’expression
1246 Styles des liaisons d’expression
1250 Direction de la courbure des liaisons
d’expression
1252 Liaisons d’expression inter-portées et inter-voix
1252 Liaisons d’expression imbriquées
1255 Liaisons d’expression liées
1256 Segments des liaisons d’expression
1258 Liaisons d’expression en mode Gravure
1263 Hauteur de la liaison d’expression
Table des matières
7
Dorico Elements 5.0.0
1264 Décalage de l’arrondi des liaisons d’expression
1266 Liaisons d’expression en lecture
1267 Étiquettes de portées
1268 Masquer/Acher des étiquettes de portées
1270 Masquer/Acher les étiquettes de portées au
niveau des sauts de systèmes/cadres
1271 Contenu des étiquettes de portées
1272 Transpositions des instruments dans les
étiquettes de portées
1275 Masquer/Acher les étiquettes de
changement d’instrument au début des blocs
1276 Étiquettes des groupes d’instrumentistes
1277 Étiquettes de portées pour les kits de
percussions
1278 Étiquettes de portées sur les portées
condensées
1280 Portées
1281 Options des portées propres aux dispositions
1281 Portées supplémentaires
1282 Portées d’ossia
1283 Séparateurs de systèmes
1284 Objets de système
1286 Retraits des systèmes
1288 Divisi
1289 Tablatures
1290 Représentation du rythme sur les tablatures
1290 Masquer/Acher les portées de notation et de
tablature
1292 Attribuer des notes à des cordes différentes
sur les tablatures
1294 Indications de tempo
1295 Types d’indications de tempo
1296 Composantes des indications de tempo
1298 Positionnement des indications de tempo
1300 Modier le texte de tempo
1301 Masquer/Acher les indications de tempo
1302 Indications métronomiques
1306 Changements de tempo progressifs
1310 Équations de tempo
1311 Éléments de texte
1312 Types de texte
1316 Modier le style de paragraphe du texte
1317 Aligner des éléments de texte sur le début des
systèmes
1318 Activer/Désactiver l’évitement de collision de
texte
1319 Ajouter des bordures aux éléments de texte
1321 Effacer l’arrière-plan des éléments de texte
1322 Masquer/acher des éléments de texte
1324 Liaisons de prolongation
1325 Liaisons de prolongation et liaisons
d’expression
1326 Styles de liaisons de prolongation
1329 Direction de la courbure des liaisons de
prolongation
1331 Liaisons de prolongation non standard
1333 Masquer/Acher les liaisons ’laissez vibrer’
1334 Supprimer des liaisons de prolongation
1334 Scinder des chaînes de liaison de prolongation
1336 Liaisons de prolongation en mode Gravure
1339 Hauteur des liaisons de prolongation
1341 Décalage de l’arrondi aux extrémités des
liaisons de prolongation
1343 Chiffrages de mesure
1344 Types de chiffrages de mesure
1346 Chiffrages de mesure de précaution
1347 Anacrouses
1349 Grands chiffrages de mesure
1351 Styles de chiffrages de mesure
1356 Positions des chiffrages de mesure
1356 Masquer/Acher les chiffrages de mesure
1357 Mettre n à des chiffrages de mesure
interchangeables
1357 Modier l’apparence des chiffrages de mesure
1359 Trémolos
1360 Conventions générales de placement des
trémolos
1361 Trémolos dans les chaînes de liaison de
prolongation
1363 Changer la vitesse des trémolos
1363 Supprimer des trémolos
1364 Positions rythmiques des notes comportant
des trémolos
1365 Déplacer des traits de trémolo
1367 N-olets
1368 N-olets imbriqués
1369 Convertir des notes existantes en N-olets
1370 Convertir les N-olets en notes normales
1371 Autoriser/Interdire le prolongement des N-
olets à travers les barres de mesures
1372 Barres des N-olets
1372 Crochets de N-olets
1376 Chiffres/Rapports des N-olets
1379 Percussion non chromatique
1379 Kits de percussions et instruments de
percussions individuels
1380 Kits de percussions et batteries
1382 Options de notation spéciques de chaque
bloc pour les percussions non chromatiques
1382 Déplacer des notes sur un instrument différent
dans un kit de percussions
1383 Notations sur des notes de kits de percussions
1385 Types de présentation des kits de percussions
1387 Techniques de jeu des instruments de
percussions non chromatiques
1393 Légendes de percussions
1399 Voix dans les kits de percussions
1401 Percussions non chromatiques en mode
Lecture
1401 Universal Indian Drum Notation
1403 Voix
1404 Options de notation spéciques à chaque bloc
pour les voix
1404 Désactiver/Activer la coloration des voix
1405 Autoriser/Interdire la superposition de têtes de
notes appartenant à des voix opposées
1406 Positions des notes dans les contextes à voix
multiples
1409 Voix inutilisées
1409 Notes croisées sur des portées comportant
déjà des notes appartenant à d’autres voix
1411 Glossaire
Table des matières
8
Dorico Elements 5.0.0
1425 Index
Table des matières
9
Dorico Elements 5.0.0
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté Dorico Elements.
Nous sommes très heureux que vous ayez choisi l’application de création de partitions de
Steinberg et espérons que son utilisation vous apportera toute satisfaction pendant longtemps.
Dorico appartient à une nouvelle génération d’outils de création de partitions sur ordinateur. Il
vous permettra de concevoir de superbes partitions, que vous soyez compositeur, arrangeur,
graveur musical, éditeur, instrumentiste, enseignant ou étudiant. Dorico est le logiciel le plus
évolué à l’heure actuelle pour l’impression de partitions, comme pour leur exportation au format
numérique.
Comme tous les produits de Steinberg, Dorico a été conçu de A à Z par une équipe de musiciens
qui sont conscients de vos besoins et ont la volonté de concevoir un outil simple d’emploi et
offrant néanmoins toutes les fonctionnalités nécessaires pour parvenir à un résultat optimal.
Dorico peut s’adapter à votre façon de travailler et il permet d’importer et d’exporter des chiers
dans de nombreux formats différents.
Dans Dorico, la musique est abordée du point de vue du musicien. Le logiciel suit une conception
plus approfondie de la musique et de la prestation musicale que les autres applications de
création de partitions. Ses concepts innovants offrent un degré de exibilité sans précédent,
qu’il s’agisse de créer ou de modier une partition, sa disposition, son rythme et bien d’autres
éléments encore.
Musicalement vôtre,
Léquipe Steinberg de Dorico
Documentation et systèmes d’exploitation
Cette documentation a été établie pour les systèmes d’exploitation Windows et macOS.
Les fonctionnalités et les paramètres spéciques à l’un ou l’autre de ces systèmes sont clairement
mis en évidence. Dans tous les autres cas, les descriptions et procédures de la documentation
valent pour Windows comme pour macOS.
Remarques:
Les captures d’écran ont été prises sous macOS avec le thème sombre de Dorico Elements.
Certaines fonctions du menu Fichier sous Windows se trouvent dans le menu du nom du
programme sous macOS.
Structure de la documentation
Dans notre documentation, les informations sont réparties en trois types de rubriques.
Descriptions de l’interface utilisateur
Il s’agit des rubriques qui décrivent les fonctionnalités des éléments de l’interface
utilisateur, les options et les paramètres des boîtes de dialogue, des panneaux, etc.
10
Dorico Elements 5.0.0
Descriptions des concepts de base
Il s’agit des rubriques qui décrivent les concepts et présentent les caractéristiques de
telle ou telle fonction du logiciel.
Descriptions des procédures
Ces rubriques décrivent étape par étape comment réaliser une tâche spécique.
Elles contiennent souvent un exemple illustrant un cas de gure dans lequel cette
tâche peut être utile, ainsi qu’un récapitulatif des résultats obtenus, notamment des
conséquences de l’opération.
Grâce à cette répartition des informations, vous pouvez facilement trouver dans notre
documentation les renseignements et instructions spéciques dont vous avez besoin, sans avoir
à lire le manuel du début à la n.
CONSEIL
Les rubriques descriptives n’indiquent pas comment une action doit être réalisée et les rubriques
procédurales ne fournissent pas de dénitions des éléments. Pour trouver des informations
générales sur des éléments ou des concepts, il est recommandé de les rechercher par nom
(« nuances », par exemple). Pour obtenir des instructions indiquant comment réaliser une action
particulière, il est préférable d’inclure un verbe dans la recherche (« déplacer », par exemple).
Les liens qui gurent en bas des rubriques vous orientent vers des contenus connexes. Par
ailleurs, la barre latérale vous permet de voir les rubriques connexes qui se trouvent avant et
après la rubrique consultée dans la structure de la documentation.
Conventions typographiques
Dans cette documentation, nous utilisons des éléments structurels et de marquage spéciques
pour vous indiquer à quoi correspondent les informations présentées.
Éléments structurels
Condition préalable
Opérations à réaliser ou conditions à remplir avant de commencer une procédure.
Procéder ainsi
Liste des étapes à suivre pour obtenir le résultat escompté.
Important
Point important à prendre en considération. Il peut par exemple s’agir de facteurs
ayant des incidences sur le système ou les appareils connectés, ou encore, de
circonstances pouvant entraîner une perte de données.
Note
Remarque sur un point particulier.
Conseil
Informations supplémentaires ou suggestions pratiques.
Exemple
Exemple illustrant la procédure.
Résultat
Résultat auquel doit aboutir la procédure.
Introduction
Conventions typographiques
11
Dorico Elements 5.0.0
À la n de cette étape
Informations sur les opérations ou les tâches que vous pouvez accomplir après avoir
mené à bien la procédure.
Liens associés
Liste des rubriques connexes de cette documentation.
Marquage
Quand un mot est en caractères gras, c’est qu’il désigne un menu, une option, une fonction, une
boîte de dialogue, une fenêtre, etc.
EXEMPLE
Pour ouvrir la boîte de dialogue Infos du projet, sélectionnez Fichier> Infos du projet.
Une série de mots en gras séparés par des signes «supérieur à» indique soit une suite de
différents menus à ouvrir, soit la succession d’emplacements à ouvrir pour arriver à la boîte de
dialogue mentionnée au début.
EXEMPLE
Sélectionnez Édition> Notations> Voix> Changer de voix> [Voix].
Vous pouvez modier cette option dans Préférences> Saisie et édition de notes> Édition.
Le nom des chiers et leur emplacement sont indiqués avec une police différente.
EXEMPLE
example_file.txt
Raccourcis clavier
Les raccourcis clavier sont des combinaisons de touches qui vous permettent d’exécuter des
tâches dénies. De nombreux raccourcis clavier sont les mêmes sous les deux systèmes
d’exploitation mais certains changent, et nous indiquons les deux raccourcis quand c’est le cas.
Quand les touches mortes utilisées sont équivalentes dans les deux systèmes d’exploitation, elles
sont séparées par une barre oblique, la première touche correspondant à Windows et l’autre à
macOS.
EXEMPLE
Ctrl/Cmd-Alt/Opt-Flèchedescendante signie que vous devez appuyer sur Ctrl -Alt -
Flèchedescendante sous Windows et sur Cmd -Opt -Flèchedescendante sous macOS.
Quand les touches sont entièrement différentes dans les deux systèmes d’exploitation, c’est le
raccourci clavier sous Windows qui est indiqué en premier, puis le raccourci sous macOS.
EXEMPLE
Ctrl(Windows)ouOpt(macOS) signie que vous devez appuyer sur Ctrl sous Windows et sur
Opt sous macOS.
Introduction
Raccourcis clavier
12
Dorico Elements 5.0.0
Comment nous contacter
Le menu Aide vous donne accès à des informations supplémentaires.
Ce menu contient des liens vers diverses pages du site Web de Steinberg. Quand vous
sélectionnez une option de ce menu, votre navigateur Web s’ouvre automatiquement à la
page correspondante. Ces pages vous permettent d’accéder à une assistance technique, à des
informations sur la compatibilité, à des réponses aux questions fréquemment posées, à des
informations sur les mises à jour et les autres produits de Steinberg, entre autres.
Pour y accéder, vous devez avoir un navigateur installé sur votre ordinateur et disposer d’une
connexion Internet.
Introduction
Comment nous contacter
13
Dorico Elements 5.0.0
Concepts de Dorico
Dorico repose sur plusieurs concepts fondamentaux qui ont été établis sur la base de la
philosophie adoptée pour la conception du logiciel.
Nous vous recommandons de vous familiariser avec ces concepts car vous pourrez ainsi travailler
plus ecacement avec Dorico et vous y retrouver plus facilement dans la documentation.
Philosophie de conception et concepts de haut niveau
Pour créer un logiciel de notation tel que Dorico, il est indispensable de bien connaître les
concepts de l’édition de partitions avec lesquels les utilisateurs d’applications de notation sont
familiers. Dorico est d’une conception innovante qui repose sur des concepts musicaux plutôt
qu’informatiques, ce qui offre de nombreux avantages.
Dans la plupart des applications de création de partitions axées sur la représentation graphique,
le concept le plus élevé est la portée ou la dénition des instruments qui génèrent une ou
plusieurs portées. Quand vous congurez votre conducteur dans de tels programmes, vous
commencez par ajouter le bon nombre de portées et il vous faut immédiatement prendre des
décisions concernant la disposition. Vous devez donc déterminer à l’avance si deux ûtes doivent
partager la même portée ou avoir chacune la leur, ou encore, s’il va y avoir deux trompettes ou
trois. Bon nombre de ces décisions ont des incidences importantes sur la façon dont vous créez,
éditez et produisez les différentes parties instrumentales.
Habituellement, chaque système d’une partition doit contenir le même nombre de portées,
même si certaines sont masquées pour des systèmes particuliers. De ce fait, l’utilisateur doit
gérer les conventions communes en elles-mêmes, par exemple le fait d’avoir ou non plusieurs
instrumentistes jouant d’un même instrument et utilisant les mêmes portées. Cela demande plus
de temps et donne naturellement lieu à des erreurs.
Dorico repose davantage sur une approche de la prestation musicale en tant que telle. Il permet
de créer des partitions qui sont une expression non gée des choix pratiques devant être faits
pour une œuvre musicale, au lieu d’assujettir la prestation musicale au processus de création de
la partition.
Le concept le plus élevé dans Dorico est le groupe de personnes qui jouent la partition, c’est-à-
dire les musiciens. Une partition peut être créée pour un ou plusieurs groupes, par exemple un
double chœur ou un orchestre en plus d’un ensemble de musique de chambre hors scène, etc.
Chaque groupe comprend un ou plusieurs instrumentistes qui correspondent à des personnes
qui jouent d’un ou de plusieurs instruments. Un seul instrumentiste peut jouer de plusieurs
instruments (un hautboïste jouant aussi du cor anglais, par exemple), mais il est également
possible de créer des groupes d’instrumentistes dont chacun ne joue que d’un instrument (huit
pupitres de violons, par exemple).
Ce qui distingue Dorico d’autres applications de création de partitions, c’est que le contenu
musical existe indépendamment de la disposition de la partition dans laquelle il est aché.
La musique jouée par le groupe dans votre partition fait partie d’un ou de plusieurs blocs.
Un bloc est une unité musicale indépendante. Il peut s’agir d’un morceau tout entier, d’un
mouvement au sein d’une sonate ou d’une symphonie, d’une chanson dans un spectacle
de music-hall, voire simplement d’un court exercice de gammes. Les instrumentistes n’ont
pas toujours de musique à jouer dans tous les blocs. Par exemple, il peut arriver que les
instrumentistes de la section cuivre ne jouent pas du tout pendant un mouvement lent d’une
14
Dorico Elements 5.0.0
symphonie classique, ou que certains instrumentistes restent silencieux pendant certaines
scènes dans une musique de lm. Cela ne pose pas de problème car vous pouvez combiner
les instrumentistes comme vous le souhaitez au sein des blocs.
La philosophie de conception de Dorico offre plusieurs avantages. Le principal est qu’il permet
de créer différentes dispositions de partition qui utilisent le même contenu musical. Par exemple,
dans un même projet, vous pouvez créer une partition pour chef d’orchestre contenant un
maximum d’instruments condensés sur un petit nombre de portées, un conducteur contenant
une portée distincte pour chaque instrumentiste, une disposition de partition personnalisée ne
contenant que les portées de piano et de voix pour les répétitions de chorale, et des parties
instrumentales distinctes pour chacun des instrumentistes.
LIENS ASSOCIÉS
Condenser à la page 637
Assigner des instrumentistes à des dispositions à la page 176
Les projets dans Dorico
Un projet est un chier individuel que vous créez dans Dorico. Il peut contenir plusieurs pièces
de musique de n’importe quelle durée, écrites pour n’importe quelle combinaison d’instruments,
et utilisant autant de dispositions que nécessaire.
Par exemple, vous pouvez créer un projet unique qui contient tous les préludes et les fugues
du « Clavier bien tempéré » de Bach sous forme de blocs séparés. Une disposition pourrait alors
contenir uniquement les blocs du Livre 1 et une autre les blocs du Livre 2.
En plus des notations musicales, les projets intègrent des informations telles que le modèle de
lecture appliqué.
Les chiers de projet Dorico portent l’extension .dorico.
LIENS ASSOCIÉS
Les blocs dans Dorico à la page 16
Les dispositions dans Dorico à la page 21
Les boîtes de dialogue des options dans Dorico Elements à la page 24
Modèles de pages dans Dorico à la page 22
Modèles de lecture à la page 551
Les modes dans Dorico
Les modes dans Dorico correspondent à une suite logique de phases de préparation de la
partition, mais vous pouvez passer d’une phase à l’autre à tout moment si vous préférez.
Dorico Elements contient les modes suivants:
Conguration
Le mode Conguration vous permet de congurer les éléments fondamentaux du
projet: instruments, instrumentistes, blocs, dispositions et vidéos. Il est également
possible de déterminer comment ils interagissent entre eux, par exemple en
changeant les instrumentistes assignés aux différentes dispositions.
Vous pouvez visualiser les données musicales dans la zone de musique et passer
d’un onglet ou d’une disposition à l’autre, mais il n’est pas possible de sélectionner
d’éléments dans cette zone en mode Conguration, ni d’interagir avec ces éléments.
Concepts de Dorico
Les projets dans Dorico
15
Dorico Elements 5.0.0
Écriture
En mode Écriture, vous pouvez saisir et éditer votre musique, et notamment modier
la position rythmique des éléments, changer la hauteur des notes et supprimer des
notes ou éléments. Les boîtes à outils et panneaux disponibles vous permettent de
saisir les notes et éléments de notation les plus courants.
Il n’est pas possible de déplacer graphiquement de notes ou d’éléments sur la page
en mode Écriture. Vous ne pouvez procéder à des ajustements graphiques qu’en mode
Gravure dans Dorico Pro.
Gravure
Le mode Gravure vous permet d’ajuster précisément la position, la taille et l’apparence
des notes et éléments, mais aussi de congurer la disposition des pages de votre
projet, notamment en créant ou modiant des modèles de pages.
An d’éviter toute erreur lors de la gravure, le mode Gravure ne permet pas de
supprimer de notes ou d’éléments, ni de modier leur position rythmique ou la
hauteur des notes.
Lecture
Le mode Lecture vous permet de congurer le son de votre partition pendant la
lecture audio. Pour ce faire, vous pouvez changer de modèle de lecture, assigner des
instruments VST, créer des automatisations, régler le mixage et congurer le temps
que durent les notes en lecture sans que cela affecte leur durée notée.
Imprimer
Le mode Impression vous permet d’imprimer vos dispositions ou de les exporter sous
forme de chiers graphiques. Quand vous imprimez des dispositions, vous pouvez
congurer le format de papier et d’autres options, telles que l’impression recto-verso
ou l’impression en livret. Quand vous exportez des dispositions, vous pouvez dénir
différents types de chiers graphiques (PDF ou PNG, par exemple) et déterminer
quelles informations doivent être incluses dans le nom des chiers exportés.
LIENS ASSOCIÉS
Mode Conguration à la page 108
Mode Écriture à la page 196
Mode Gravure à la page 508
Mode Impression à la page 568
Mode Lecture à la page 517
Les blocs dans Dorico
Les blocs sont des parties distinctes de la partition qui sont entièrement indépendantes d’un
point de vue musical. Il peut par exemple s’agir d’un titre sur un album, d’un mouvement
d’une sonate ou d’une symphonie, d’une chanson dans un spectacle de music-hall ou d’un court
exercice de gamme ou de lecture de quelques mesures. Un projet peut contenir autant de blocs
que vous le souhaitez.
Un bloc peut contenir les portées de n’importe quelle association d’instrumentistes et ces
instrumentistes ne sont pas forcément les mêmes que dans les autres blocs. Par exemple,
les cuivres sont souvent tacets dans les deuxièmes mouvements des symphonies d’époque
classique, vous pouvez donc retirer les cuivres du bloc du deuxième mouvement mais les
laisser dans les blocs des autres mouvements. Pour la musique d’un lm, par exemple, certains
instrumentistes ne jouent pas sur toutes les scènes. Les blocs ne contiennent alors que les
instrumentistes qui ont quelque chose à jouer.
Concepts de Dorico
Les blocs dans Dorico
16
Dorico Elements 5.0.0
Si vous affectez correctement les instrumentistes à des blocs, Dorico pourra, par exemple,
générer automatiquement des feuilles de tacet pour les différentes parties instrumentales.
LIENS ASSOCIÉS
Instrumentistes, dispositions et blocs à la page 121
Blocs à la page 170
Tacets à la page 634
En-têtes des blocs à la page 645
Les instrumentistes dans Dorico
Dans Dorico, un instrumentiste peut correspondre à un musicien individuel ou à plusieurs
musiciens d’une même section. Vous devez ajouter au moins un instrumentiste au projet pour
pouvoir ajouter les instruments qu’il utilisera.
Un instrumentiste individuel est un musicien qui peut jouer d’un ou de plusieurs
instruments. Il peut par exemple s’agir d’un clarinettiste qui joue également du saxophone
alto ou d’un percussionniste qui joue de la grosse caisse, des cymbales clash et du triangle.
Un instrumentiste de section correspond à plusieurs musiciens qui jouent tous d’un même
instrument. Par exemple, un instrumentiste de section jouant du violon peut représenter les
huit pupitres de la section ViolonI d’un orchestre et un instrumentiste de section qui est un
soprano peut représenter tout le pupitre soprano d’un chœur mixte.
À NOTER
Les instrumentistes de section ne peuvent utiliser qu’un seul instrument chacun.
Le concept d’instrumentiste utilisé dans Dorico facilite grandement des opérations telles que
les changements d’instruments, les divisi et la condensation de plusieurs instrumentistes sur un
nombre de portées réduit.
Vous pouvez également grouper des instrumentistes an de séparer les instrumentistes hors
scène des instrumentistes sur scène dans une œuvre de grande ampleur, par exemple. Quand
les instrumentistes sont regroupés, ils sont positionnés ensemble sur la partition, numérotés
indépendamment des instrumentistes extérieurs au groupe, et groupés par un même crochet
selon le type d’ensemble déni pour chaque disposition.
Les instrumentistes peuvent être assignés à n’importe quelle combinaison de dispositions et de
blocs.
LIENS ASSOCIÉS
Instrumentistes, dispositions et blocs à la page 121
Instrumentistes à la page 123
Groupes d’instrumentistes à la page 166
Divisi à la page 1288
Condenser à la page 637
Crochets en fonction du type d’ensemble à la page 836
Concepts de Dorico
Les instrumentistes dans Dorico
17
Dorico Elements 5.0.0
Les instruments dans Dorico
Dans Dorico, le terme instrument désigne un seul instrument de musique, par exemple un piano,
une ûte ou un violon. Les voix humaines, comme les sopranos ou les ténors, sont également
considérées comme des instruments.
Dans Dorico, les instruments sont utilisés par des instrumentistes virtuels qui correspondent à
des musiciens dans le monde réel. Les instrumentistes de section ne peuvent utiliser qu’un seul
instrument chacun, tandis que les instrumentistes individuels peuvent en utiliser plusieurs. Les
changements d’instruments (par exemple quand un hautboïste change d’instrument pour jouer
du cor anglais) sont ainsi plus simples à gérer.
Une portée est automatiquement attribuée à chaque instrument, mais quand les changements
d’instruments sont autorisés, les données musicales de plusieurs instruments joués par un
même instrumentiste individuel peuvent gurer sur une même portée, à condition que les notes
des deux instruments ne se chevauchent pas.
Dorico intègre une base d’informations sur les propriétés de chaque instrument. Il peut par
exemple s’agir de la tessiture de l’instrument, de ses techniques de jeu communes ou peu
communes, des conventions de notation le concernant, de sa transposition, de son accordage,
de sa clef, du nombre et du type de portées qu’il utilise, etc. Le fait que ces propriétés soient
prédéterminées en fonction des instruments facilite grandement la conguration des projets.
Par exemple, quand vous sélectionnez le cor, la transposition et la clef adaptées à cet instrument
sont automatiquement congurées dans la disposition de partie correspondante, ce qui fait que
vous n’avez pas besoin de créer de clef particulière pour cette disposition. De même, si vous
sélectionnez la timbale, toutes les armures seront automatiquement masquées.
LIENS ASSOCIÉS
Instruments à la page 132
Changements d’instruments à la page 134
Instruments transpositeurs à la page 138
Popovers
Les popovers vous permettent de saisir différentes notations et d’effectuer certaines opérations,
par exemple la transposition d’une sélection de notes, en ne vous servant que du clavier de votre
ordinateur. Il s’agit de champs de valeur qui apparaissent temporairement et dans lesquels vous
pouvez saisir différentes entrées qui correspondent à des tâches et à des éléments précis. Il
existe plusieurs popovers qui ont des fonctions différentes.
Popover des nuances avec un exemple de saisie
L’un des principaux avantages des popovers est qu’ils peuvent être utilisés pendant la saisie
des notes. Par exemple, quand vous atteignez la position où vous souhaitez créer un nouveau
chiffrage de mesure vous pouvez ouvrir le popover des chiffrages de mesure, saisir le chiffrage
de mesure de votre choix, puis continuer de saisir des notes.
Pour de nombreuses notations, vous devez saisir des entrées spéciques, mais les entrées qui
correspondent aux différentes notations sont structurées de façon logique et cohérente. Par
Concepts de Dorico
Les instruments dans Dorico
18
Dorico Elements 5.0.0
exemple, les entrées des N-olets sont toujours des rapports (3:2, 5:4, etc.). Pour les armures,
les majuscules correspondent aux tonalités majeures et les minuscules aux tonalités mineures.
Les chiffrages de mesure sont exprimés sous la forme de deux chiffres séparés par une barre
oblique la plupart du temps (3/4 ou 6/8, par exemple).
Pendant la saisie de notes, et selon la notation que vous insérez à l’aide du popover
correspondant, les notations sont saisies soit sur la note sélectionnée, qui est généralement
la dernière note que vous avez insérée, soit à la position rythmique indiquée par le caret.
Vous pouvez toujours reconnaître les différents types de popovers à l’icône qui se trouve sur leur
côté gauche: il s’agit des mêmes icônes que celles de la boîte à outils Notations située à droite
de la fenêtre. La boîte à outils Notations vous permet de masquer ou d’acher le panneau des
notations correspondantes, lequel contient les options nécessaires pour saisir des notations.
Vous ne pouvez utiliser les popovers qu’en mode Écriture car c’est le seul mode dans lequel
il est possible de créer des notes et éléments ensemble et de modier la hauteur des notes.
Les popovers s’ouvrent au-dessus de la portée la plus haute sur laquelle le caret est actif ou
sur laquelle un élément est sélectionné, et à la position du caret ou à la position rythmique du
premier des éléments sélectionnés.
LIENS ASSOCIÉS
Caret à la page 217
Saisie de notes à la page 222
Saisir des notations à la page 275
Boîte à outils Notations à la page 202
Zone droite (mode Écriture) à la page 206
Notes et silences dans Dorico
Dans Dorico, la notation et la division des notes et silences sont déterminées de façon
sémantique selon des règles fondées sur les conventions établies. Par conséquent la durée des
notes et silences que vous créez n’est pas gée et peut changer en fonction de certains facteurs.
Si Dorico parvient à actualiser la notation des notes et silences en fonction de leur contexte, c’est
grâce aux concepts suivants:
1. Les notes sont traitées comme un tout, même quand elles sont comprises dans une chaîne
de liaison de prolongation comprenant plusieurs notes liées.
2. Des silences implicites remplissent automatiquement les espaces entre les notes que vous
créez.
Ces concepts, associés aux chiffrages de mesure et à l’interprétation par Dorico des métriques
correspondantes, vous permettent de créer exactement les notes souhaitées en leur attribuant
la durée requise. Il n’est pas nécessaire de créer de silences entre les notes ni de liaisons
de prolongation pour les notes qui traversent la demi-mesure, par exemple. Si par la suite
vous modiez le chiffrage de mesure ou déplacez les notes rythmiquement, Dorico actualise la
notation des notes et silences. Par exemple, une noire est représentée sous la forme de deux
croches liées si elle se retrouve à cheval sur une barre de mesure, ou deux demi-soupirs sont
réunis dans un seul soupir s’ils se retrouvent dans une même mesure.
Quand vous liez des notes préexistantes, il arrive qu’elles fusionnent en une seule note (par
exemple une blanche à la place de deux noires liées) ou rejoignent une chaîne de liaison
contenant d’autres notes. En effet, les chaînes de liaison sont traitées comme des notes uniques
dans Dorico et le programme inscrit et ligature automatiquement les notes de façon adéquate
en fonction de leur durée, de leur position dans la mesure et du chiffrage de mesure. De même,
il arrive que des notes changent quand vous saisissez immédiatement d’autres notes à leur suite
Concepts de Dorico
Notes et silences dans Dorico
19
Dorico Elements 5.0.0
car cela modie leur contexte. Une noire liée à une croche devient par exemple une noire pointée
quand elle est suivie d’une croche et non d’un silence.
CONSEIL
En mode Écriture, quand vous sélectionnez une partie d’une chaîne de liaison de prolongation,
quelle qu’elle soit, c’est toute la chaîne qui est sélectionnée, parce qu’elle est considérée comme
une seule note. Vous pouvez néanmoins saisir des notations, telles que des nuances, à l’intérieur
de chaînes de liaison en activant le caret et en le plaçant à la position rythmique souhaitée dans
la chaîne.
Vous pouvez forcer la durée de notes et silences individuels, par exemple pour dénir des
sous-divisions qui ne correspondent pas à la métrique au sein d’une chaîne de liaison.
LIENS ASSOCIÉS
Notes à la page 1006
Liaisons de prolongation à la page 1324
Silences implicites et explicites à la page 1227
Groupement des notes et des silences à la page 831
Groupement en ligature en fonction de la métrique à la page 812
Options de notation spéciques aux blocs pour le groupement en ligature à la page 812
Caret à la page 217
Saisir des notes à la page 223
Forcer la durée des notes ou des silences à la page 266
Insérer des liaisons de prolongation à la page 252
La position rythmique
Dans Dorico, les notes et éléments sont associés à des positions rythmiques qui sont calculées
en fonction du temps musical du bloc, et non de leur position dans la mesure, cette dernière
possédant un chiffrage de mesure spécique.
Dans Dorico, le temps musical est découpé en temps et commence au début de chaque bloc.
Par exemple, au lieu de considérer qu’une note se trouve au troisième temps de la quatrième
mesure avec un chiffrage de mesure en 4/4, Dorico considère qu’elle se trouve au quinzième
temps, quel que soit le chiffrage de mesure et la position de la note dans sa mesure.
Cette conception de la position dans le temps offre une grande exibilité. Les notes et éléments
étant indépendants des mesures et des chiffrages de mesure dans Dorico, vous pouvez modier
un chiffrage de mesure sans changer le moment auquel les notes sont jouées les unes par
rapport aux autres, ou encore, ajouter des silences à la n de chaque mesure. Le cas échéant, les
barres de mesures sont simplement déplacées et le groupement des notes est redéni comme il
se doit. Par exemple, si la barre de mesure arrive au milieu d’une noire, celle-ci se transforme en
deux croches liées à travers cette barre. Vous pouvez même commencer à saisir des notes sans
avoir créé de chiffrage de mesure au préalable.
De même, il est possible de décaler facilement des notes sur des positions rythmiques
ultérieures ou antérieures en mode Insérer, sans risquer qu’elles soient notées de façon
incorrecte. Par ailleurs, les différents éléments ne sont pas associés à des notes mais à des
positions rythmiques.
Dans Dorico, la position rythmique des notes et éléments, et leur position graphique sur la
page sont deux choses différentes. Vous pouvez ainsi créer des éléments aux positions où ils
doivent s’appliquer musicalement, puis les déplacer graphiquement sans qu’ils s’appliquent à des
notes différentes et sans interrompre involontairement des silences multimesures. Par exemple,
Concepts de Dorico
La position rythmique
20
Dorico Elements 5.0.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991
  • Page 992 992
  • Page 993 993
  • Page 994 994
  • Page 995 995
  • Page 996 996
  • Page 997 997
  • Page 998 998
  • Page 999 999
  • Page 1000 1000
  • Page 1001 1001
  • Page 1002 1002
  • Page 1003 1003
  • Page 1004 1004
  • Page 1005 1005
  • Page 1006 1006
  • Page 1007 1007
  • Page 1008 1008
  • Page 1009 1009
  • Page 1010 1010
  • Page 1011 1011
  • Page 1012 1012
  • Page 1013 1013
  • Page 1014 1014
  • Page 1015 1015
  • Page 1016 1016
  • Page 1017 1017
  • Page 1018 1018
  • Page 1019 1019
  • Page 1020 1020
  • Page 1021 1021
  • Page 1022 1022
  • Page 1023 1023
  • Page 1024 1024
  • Page 1025 1025
  • Page 1026 1026
  • Page 1027 1027
  • Page 1028 1028
  • Page 1029 1029
  • Page 1030 1030
  • Page 1031 1031
  • Page 1032 1032
  • Page 1033 1033
  • Page 1034 1034
  • Page 1035 1035
  • Page 1036 1036
  • Page 1037 1037
  • Page 1038 1038
  • Page 1039 1039
  • Page 1040 1040
  • Page 1041 1041
  • Page 1042 1042
  • Page 1043 1043
  • Page 1044 1044
  • Page 1045 1045
  • Page 1046 1046
  • Page 1047 1047
  • Page 1048 1048
  • Page 1049 1049
  • Page 1050 1050
  • Page 1051 1051
  • Page 1052 1052
  • Page 1053 1053
  • Page 1054 1054
  • Page 1055 1055
  • Page 1056 1056
  • Page 1057 1057
  • Page 1058 1058
  • Page 1059 1059
  • Page 1060 1060
  • Page 1061 1061
  • Page 1062 1062
  • Page 1063 1063
  • Page 1064 1064
  • Page 1065 1065
  • Page 1066 1066
  • Page 1067 1067
  • Page 1068 1068
  • Page 1069 1069
  • Page 1070 1070
  • Page 1071 1071
  • Page 1072 1072
  • Page 1073 1073
  • Page 1074 1074
  • Page 1075 1075
  • Page 1076 1076
  • Page 1077 1077
  • Page 1078 1078
  • Page 1079 1079
  • Page 1080 1080
  • Page 1081 1081
  • Page 1082 1082
  • Page 1083 1083
  • Page 1084 1084
  • Page 1085 1085
  • Page 1086 1086
  • Page 1087 1087
  • Page 1088 1088
  • Page 1089 1089
  • Page 1090 1090
  • Page 1091 1091
  • Page 1092 1092
  • Page 1093 1093
  • Page 1094 1094
  • Page 1095 1095
  • Page 1096 1096
  • Page 1097 1097
  • Page 1098 1098
  • Page 1099 1099
  • Page 1100 1100
  • Page 1101 1101
  • Page 1102 1102
  • Page 1103 1103
  • Page 1104 1104
  • Page 1105 1105
  • Page 1106 1106
  • Page 1107 1107
  • Page 1108 1108
  • Page 1109 1109
  • Page 1110 1110
  • Page 1111 1111
  • Page 1112 1112
  • Page 1113 1113
  • Page 1114 1114
  • Page 1115 1115
  • Page 1116 1116
  • Page 1117 1117
  • Page 1118 1118
  • Page 1119 1119
  • Page 1120 1120
  • Page 1121 1121
  • Page 1122 1122
  • Page 1123 1123
  • Page 1124 1124
  • Page 1125 1125
  • Page 1126 1126
  • Page 1127 1127
  • Page 1128 1128
  • Page 1129 1129
  • Page 1130 1130
  • Page 1131 1131
  • Page 1132 1132
  • Page 1133 1133
  • Page 1134 1134
  • Page 1135 1135
  • Page 1136 1136
  • Page 1137 1137
  • Page 1138 1138
  • Page 1139 1139
  • Page 1140 1140
  • Page 1141 1141
  • Page 1142 1142
  • Page 1143 1143
  • Page 1144 1144
  • Page 1145 1145
  • Page 1146 1146
  • Page 1147 1147
  • Page 1148 1148
  • Page 1149 1149
  • Page 1150 1150
  • Page 1151 1151
  • Page 1152 1152
  • Page 1153 1153
  • Page 1154 1154
  • Page 1155 1155
  • Page 1156 1156
  • Page 1157 1157
  • Page 1158 1158
  • Page 1159 1159
  • Page 1160 1160
  • Page 1161 1161
  • Page 1162 1162
  • Page 1163 1163
  • Page 1164 1164
  • Page 1165 1165
  • Page 1166 1166
  • Page 1167 1167
  • Page 1168 1168
  • Page 1169 1169
  • Page 1170 1170
  • Page 1171 1171
  • Page 1172 1172
  • Page 1173 1173
  • Page 1174 1174
  • Page 1175 1175
  • Page 1176 1176
  • Page 1177 1177
  • Page 1178 1178
  • Page 1179 1179
  • Page 1180 1180
  • Page 1181 1181
  • Page 1182 1182
  • Page 1183 1183
  • Page 1184 1184
  • Page 1185 1185
  • Page 1186 1186
  • Page 1187 1187
  • Page 1188 1188
  • Page 1189 1189
  • Page 1190 1190
  • Page 1191 1191
  • Page 1192 1192
  • Page 1193 1193
  • Page 1194 1194
  • Page 1195 1195
  • Page 1196 1196
  • Page 1197 1197
  • Page 1198 1198
  • Page 1199 1199
  • Page 1200 1200
  • Page 1201 1201
  • Page 1202 1202
  • Page 1203 1203
  • Page 1204 1204
  • Page 1205 1205
  • Page 1206 1206
  • Page 1207 1207
  • Page 1208 1208
  • Page 1209 1209
  • Page 1210 1210
  • Page 1211 1211
  • Page 1212 1212
  • Page 1213 1213
  • Page 1214 1214
  • Page 1215 1215
  • Page 1216 1216
  • Page 1217 1217
  • Page 1218 1218
  • Page 1219 1219
  • Page 1220 1220
  • Page 1221 1221
  • Page 1222 1222
  • Page 1223 1223
  • Page 1224 1224
  • Page 1225 1225
  • Page 1226 1226
  • Page 1227 1227
  • Page 1228 1228
  • Page 1229 1229
  • Page 1230 1230
  • Page 1231 1231
  • Page 1232 1232
  • Page 1233 1233
  • Page 1234 1234
  • Page 1235 1235
  • Page 1236 1236
  • Page 1237 1237
  • Page 1238 1238
  • Page 1239 1239
  • Page 1240 1240
  • Page 1241 1241
  • Page 1242 1242
  • Page 1243 1243
  • Page 1244 1244
  • Page 1245 1245
  • Page 1246 1246
  • Page 1247 1247
  • Page 1248 1248
  • Page 1249 1249
  • Page 1250 1250
  • Page 1251 1251
  • Page 1252 1252
  • Page 1253 1253
  • Page 1254 1254
  • Page 1255 1255
  • Page 1256 1256
  • Page 1257 1257
  • Page 1258 1258
  • Page 1259 1259
  • Page 1260 1260
  • Page 1261 1261
  • Page 1262 1262
  • Page 1263 1263
  • Page 1264 1264
  • Page 1265 1265
  • Page 1266 1266
  • Page 1267 1267
  • Page 1268 1268
  • Page 1269 1269
  • Page 1270 1270
  • Page 1271 1271
  • Page 1272 1272
  • Page 1273 1273
  • Page 1274 1274
  • Page 1275 1275
  • Page 1276 1276
  • Page 1277 1277
  • Page 1278 1278
  • Page 1279 1279
  • Page 1280 1280
  • Page 1281 1281
  • Page 1282 1282
  • Page 1283 1283
  • Page 1284 1284
  • Page 1285 1285
  • Page 1286 1286
  • Page 1287 1287
  • Page 1288 1288
  • Page 1289 1289
  • Page 1290 1290
  • Page 1291 1291
  • Page 1292 1292
  • Page 1293 1293
  • Page 1294 1294
  • Page 1295 1295
  • Page 1296 1296
  • Page 1297 1297
  • Page 1298 1298
  • Page 1299 1299
  • Page 1300 1300
  • Page 1301 1301
  • Page 1302 1302
  • Page 1303 1303
  • Page 1304 1304
  • Page 1305 1305
  • Page 1306 1306
  • Page 1307 1307
  • Page 1308 1308
  • Page 1309 1309
  • Page 1310 1310
  • Page 1311 1311
  • Page 1312 1312
  • Page 1313 1313
  • Page 1314 1314
  • Page 1315 1315
  • Page 1316 1316
  • Page 1317 1317
  • Page 1318 1318
  • Page 1319 1319
  • Page 1320 1320
  • Page 1321 1321
  • Page 1322 1322
  • Page 1323 1323
  • Page 1324 1324
  • Page 1325 1325
  • Page 1326 1326
  • Page 1327 1327
  • Page 1328 1328
  • Page 1329 1329
  • Page 1330 1330
  • Page 1331 1331
  • Page 1332 1332
  • Page 1333 1333
  • Page 1334 1334
  • Page 1335 1335
  • Page 1336 1336
  • Page 1337 1337
  • Page 1338 1338
  • Page 1339 1339
  • Page 1340 1340
  • Page 1341 1341
  • Page 1342 1342
  • Page 1343 1343
  • Page 1344 1344
  • Page 1345 1345
  • Page 1346 1346
  • Page 1347 1347
  • Page 1348 1348
  • Page 1349 1349
  • Page 1350 1350
  • Page 1351 1351
  • Page 1352 1352
  • Page 1353 1353
  • Page 1354 1354
  • Page 1355 1355
  • Page 1356 1356
  • Page 1357 1357
  • Page 1358 1358
  • Page 1359 1359
  • Page 1360 1360
  • Page 1361 1361
  • Page 1362 1362
  • Page 1363 1363
  • Page 1364 1364
  • Page 1365 1365
  • Page 1366 1366
  • Page 1367 1367
  • Page 1368 1368
  • Page 1369 1369
  • Page 1370 1370
  • Page 1371 1371
  • Page 1372 1372
  • Page 1373 1373
  • Page 1374 1374
  • Page 1375 1375
  • Page 1376 1376
  • Page 1377 1377
  • Page 1378 1378
  • Page 1379 1379
  • Page 1380 1380
  • Page 1381 1381
  • Page 1382 1382
  • Page 1383 1383
  • Page 1384 1384
  • Page 1385 1385
  • Page 1386 1386
  • Page 1387 1387
  • Page 1388 1388
  • Page 1389 1389
  • Page 1390 1390
  • Page 1391 1391
  • Page 1392 1392
  • Page 1393 1393
  • Page 1394 1394
  • Page 1395 1395
  • Page 1396 1396
  • Page 1397 1397
  • Page 1398 1398
  • Page 1399 1399
  • Page 1400 1400
  • Page 1401 1401
  • Page 1402 1402
  • Page 1403 1403
  • Page 1404 1404
  • Page 1405 1405
  • Page 1406 1406
  • Page 1407 1407
  • Page 1408 1408
  • Page 1409 1409
  • Page 1410 1410
  • Page 1411 1411
  • Page 1412 1412
  • Page 1413 1413
  • Page 1414 1414
  • Page 1415 1415
  • Page 1416 1416
  • Page 1417 1417
  • Page 1418 1418
  • Page 1419 1419
  • Page 1420 1420
  • Page 1421 1421
  • Page 1422 1422
  • Page 1423 1423
  • Page 1424 1424
  • Page 1425 1425
  • Page 1426 1426
  • Page 1427 1427
  • Page 1428 1428
  • Page 1429 1429
  • Page 1430 1430
  • Page 1431 1431
  • Page 1432 1432
  • Page 1433 1433
  • Page 1434 1434
  • Page 1435 1435
  • Page 1436 1436
  • Page 1437 1437
  • Page 1438 1438
  • Page 1439 1439
  • Page 1440 1440
  • Page 1441 1441
  • Page 1442 1442
  • Page 1443 1443
  • Page 1444 1444
  • Page 1445 1445
  • Page 1446 1446
  • Page 1447 1447
  • Page 1448 1448
  • Page 1449 1449
  • Page 1450 1450
  • Page 1451 1451
  • Page 1452 1452
  • Page 1453 1453
  • Page 1454 1454
  • Page 1455 1455
  • Page 1456 1456
  • Page 1457 1457
  • Page 1458 1458
  • Page 1459 1459
  • Page 1460 1460
  • Page 1461 1461
  • Page 1462 1462
  • Page 1463 1463
  • Page 1464 1464
  • Page 1465 1465
  • Page 1466 1466
  • Page 1467 1467
  • Page 1468 1468
  • Page 1469 1469
  • Page 1470 1470
  • Page 1471 1471
  • Page 1472 1472
  • Page 1473 1473
  • Page 1474 1474
  • Page 1475 1475
  • Page 1476 1476
  • Page 1477 1477
  • Page 1478 1478
  • Page 1479 1479
  • Page 1480 1480
  • Page 1481 1481
  • Page 1482 1482
  • Page 1483 1483
  • Page 1484 1484
  • Page 1485 1485
  • Page 1486 1486
  • Page 1487 1487
  • Page 1488 1488
  • Page 1489 1489
  • Page 1490 1490
  • Page 1491 1491
  • Page 1492 1492
  • Page 1493 1493
  • Page 1494 1494
  • Page 1495 1495
  • Page 1496 1496
  • Page 1497 1497
  • Page 1498 1498
  • Page 1499 1499
  • Page 1500 1500
  • Page 1501 1501
  • Page 1502 1502
  • Page 1503 1503
  • Page 1504 1504
  • Page 1505 1505
  • Page 1506 1506
  • Page 1507 1507
  • Page 1508 1508
  • Page 1509 1509
  • Page 1510 1510
  • Page 1511 1511
  • Page 1512 1512
  • Page 1513 1513
  • Page 1514 1514
  • Page 1515 1515
  • Page 1516 1516
  • Page 1517 1517
  • Page 1518 1518
  • Page 1519 1519
  • Page 1520 1520

Steinberg Dorico Elements 5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur