Zanussi ZOP37902XK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Notice d'utilisation 2
Benutzerinformation 31
FR
DE
ZOP37902XK
Four
Backofen
Table des matières
Informations de sécurité 2
Consignes de sécurité 3
Description de l'appareil 6
Avant la première utilisation 7
Utilisation quotidienne 7
Fonctions de l'horloge
9
Utilisation des accessoires
11
Fonctions supplémentaires 12
Conseils 12
Entretien et nettoyage 22
En cas d'anomalie de fonctionnement 25
Installation 27
Rendement énergétique
29
Sous réserve de modifications.
Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques
encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-
les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il
est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de
l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
2 www.zanussi.com
Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par
un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne
pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de
8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner
des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de
remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par
pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
extérieures. Installez les supports de grille selon la même
procédure, mais dans l'ordre inverse.
Consignes de sécurité
Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis par
rapport aux autres appareils et éléments.
www.zanussi.com 3
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à côté
d'appareils ou d'éléments ayant la même
hauteur.
Cet appareil est équipé d'un système de
refroidissement électrique. Il doit être utilisé
lorsque l'appareil est raccordé à une prise
secteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation de
l'appareil doit être effectué par notre service
après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact avec la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de telle
manière qu'elle ne peut pas être enlevée
sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise
de courant qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise de courant est
accessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne branchez
pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil avant de
brancher la fiche à la prise secteur.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Cet appareil est exclusivement destiné à une
utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation
ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte
de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ou comme plan de stockage.
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si
vous utilisez des ingrédients contenant de
l'alcool, un mélange d'alcool et d'air
facilement inflammable peut éventuellement
se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
ne placez jamais de feuilles d'aluminium
directement sur le fond de l'appareil.
4 www.zanussi.com
ne versez jamais d'eau directement dans
l'appareil lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides à
l'intérieur de l'appareil.
faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet sur
les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent
des taches qui peuvent être permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un
usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des
usages autres que celui pour lequel il a été
conçu, à des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être fermée
pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un
meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que
la porte ne soit jamais fermée lorsque
l'appareil est en marche. La chaleur et
l'humidité peuvent s'accumuler derrière la
porte fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble
ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble
tant que l'appareil n'a pas complètement
refroidi.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel
à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux
de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de la
porte si elles sont endommagées. Contactez
le service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous démontez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer, de solvants
ni d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez les
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures, d'incendie,
d'émissions chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par
pyrolyse ou la fonction Première utilisation,
retirez de la cavité du four :
tout résidu excessif de nourriture, tout
dépôt ou toute éclaboussure de graisse
ou d'huile.
tout objet amovible (y compris les grilles,
les rails, etc., fournis avec le produit), en
particulier les récipients, plateaux,
plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les instructions
relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air
chaud s'échappe des fentes d'aération
avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un processus
à haute température qui peut dégager de la
fumée provenant des résidus alimentaires et
des matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à nos
clients de suivre les conseils ci-dessous :
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après
chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après
la première utilisation à température
maximale.
Contrairement aux humains, certains oiseaux
et reptiles sont extrêmement sensibles aux
fumées pouvant se dégager lors du
processus de nettoyage des fours à
pyrolyse.
Ne laissez aucun animal, en particulier
aucun oiseau, à proximité de l'appareil
pendant et après un nettoyage par
pyrolyse ; la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température survenant à
www.zanussi.com 5
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensiles
de cuisine (poêles, casseroles, plaques de
cuisson, etc.) peuvent être endommagées
par la très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent également
dégager, dans une moindre mesure, des
fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour les
êtres humains, y compris pour les enfants en
bas âgé et les personnes à la santé fragile.
Éclairage intérieur
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appareils
ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer
votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service
après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
6
5
9
7
8
5
4
1
2
3
31 42
1
Bandeau de commande
2
Manette de sélection des fonctions du four
3
Programmateur électronique
4
Manette du thermostat
5
Résistance
6
Éclairage
7
Ventilateur
8
Support de grille amovible
9
Position des grilles
Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et
des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
6 www.zanussi.com
Avant la première utilisation
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour régler l'heure, consultez la
rubrique « Fonctions de l'horloge ».
Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous
les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de
les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de
grille en place.
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les
résidus de graisse.
1. Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Sélectionnez la fonction et réglez la
température maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent
s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez-
vous que la ventilation dans la pièce est
suffisante.
Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette
de commande. La manette de commande sort
de son logement.
Activation et désactivation de l'appareil
Selon le modèle de votre
appareil, s'il dispose de
symboles de manette,
d'indicateurs ou de voyants :
Le voyant s'allume lorsque
l'appareil est en marche.
Le symbole indique si la manette
contrôle les fonctions du four ou
la température.
L'indicateur s'allume lorsque le
four monte en température.
1. Tournez la manette des fonctions du four
pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température souhaitée.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez les
manettes des fonctions du four et celle de
température en position ARRET.
www.zanussi.com 7
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
L'appareil est éteint L'appareil est éteint.
Chaleur Tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydra-
ter des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par
rapport à la Convection naturelle.
Voûte Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Chaleur Tournante
Humide
Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau.
Pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Cette fonc-
tion doit être utilisée en suivant les indications des tableaux de
cuisson afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour
obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, re-
portez-vous aux tableaux de cuisson. Cette fonction est utilisée
pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN
60350-1.
Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour
griller du pain.
Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un
seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Sole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un bru-
nissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez
les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection na-
turelle.
Viande Pour cuire des rôtis très tendres et juteux.
Maintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des ali-
ments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de
décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des ali-
ments surgelés.
Pyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique du four. Cet-
te fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur
du four.
8 www.zanussi.com
Affichage
A B C
D
EFG
A. Minuterie
B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
C. Bac à eau (sur certains modèles
uniquement)
D. Sonde à viande (sur certains modèles
uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F. Heures/minutes
G. Fonctions de l'horloge
Touches
Touche Fonction Description
MOINS Pour régler l'heure.
HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUS Pour régler l'heure.
Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez une fonction du four, les
segments s'affichent un à un . Les barres
indiquent l'augmentation ou la diminution de la
température du four.
Fonctions de l'horloge
Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Utilisation
HEURE Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure
que lorsque l'appareil est éteint.
DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Ne l'utilisez
que si une fonction du four est réglée.
FIN Pour régler le moment où l'appareil s'éteint. Ne l'utilisez que si
une fonction du four est réglée.
RETARD Pour combiner les fonctions DURÉE et FIN.
MINUTEUR Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction n'af-
fecte pas le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez régler le
MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint.
www.zanussi.com 9
Fonction de l'horloge Utilisation
00:00 MINUTEUR DE DU-
RÉE DE FONCTION-
NEMENT
Si vous ne configurez pas d'autres fonctions de l'horloge, le MI-
NUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT contrôlera auto-
matiquement la durée de fonctionnement de l'appareil. Il se met
en fonctionnement dès que le four commence à chauffer.
Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé
avec les fonctions : DURÉE, FIN.
Réglage et modification de l'heure
Après le premier raccordement au secteur,
patientez jusqu'à ce que l'écran affiche et
« 12:00 ». "« 12 » clignote.
1. Appuyez sur ou pour régler les
heures.
2. Appuyez sur pour confirmer et passer au
réglage des minutes.
L'affichage indique et l'heure réglée.
00 » clignote.
3. Appuyez sur ou pour régler les
minutes.
4. Appuyez sur pour confirmer, ou la
nouvelle heure sera automatiquement
sauvegardée au bout de 5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Pour modifier l'heure du jour, appuyez sur à
plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de
l'heure du jour clignote à l'écran.
Réglage de la DURÉE
1. Régler une fonction du four.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à
ce que commence à clignoter.
3. Utilisez ou pour régler les minutes et
les heures de la DURÉE.
4. Appuyez sur pour confirmer.
Quand le temps programmé se termine, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes. et
le réglage de la durée clignotent. L'appareil se
met à l'arrêt automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter le
signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du four
sur la position Arrêt.
Réglage de la FIN
1. Régler une fonction du four.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à
ce que commence à clignoter.
3. Utilisez ou pour régler les heures et
les minutes de l'heure de FIN.
4. Appuyez sur pour confirmer.
À l'heure programmée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. et le réglage de la durée
clignotent. L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter le
signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du four
sur la position Arrêt.
Réglage de la fonction DÉPART
DIFFÉRÉ
1. Régler une fonction du four.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à
ce que commence à clignoter.
3. Utilisez ou pour régler les minutes et
les heures de la DURÉE.
4. Appuyez sur pour confirmer. clignote
à l'écran.
5. Utilisez ou pour régler les heures et
les minutes de l'heure de FIN.
6. Appuyez sur pour confirmer.
L'appareil se mettra automatiquement en
marche plus tard, fonctionnera pendant la
DURÉE définie et s'arrêtera à l'heure de FIN
définie. À l'heure programmée, un signal sonore
retentit pendant 2 minutes. et le réglage de
la durée clignotent. L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche pour arrêter le
signal sonore.
8. Tournez la manette des fonctions du four
sur la position Arrêt.
10 www.zanussi.com
Réglage du MINUTEUR
1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à
ce que et « 00 » clignotent sur
l'affichage.
2. Appuyez sur ou pour régler le
MINUTEUR.
Réglez d'abord les secondes, puis les
minutes.
Si vous réglez une durée supérieure à
60 minutes, clignote à l'écran.
3. Réglez l'heure.
4. Le MINUTEUR démarre automatiquement
au bout de 5 secondes.
À 90 % du temps défini, un signal sonore
retentit.
5. Lorsque la durée définie est écoulée, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes.
00:00 » et clignotent sur l'affichage.
Appuyez sur une touche pour arrêter le
signal sonore.
MINUTEUR DE DURÉE DE
FONCTIONNEMENT
Pour réinitialiser le minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez sur les touches et
et maintenez-les enfoncées. Le minuteur
redémarre.
Utilisation des accessoires
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage
des supports de grille et assurez-vous que les
pieds sont orientés vers le bas.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support
de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support
de grille et glissez la grille métallique entre les
rails se trouvant juste au-dessus et assurez-
vous que les pieds pointent vers le bas.
Les petites indentations sur le
dessus apportent plus de sécurité.
Les indentations sont également des
dispositifs anti-bascule. Le rebord
élevé de la grille empêche les
ustensiles de cuisine de glisser de la
grille.
www.zanussi.com 11
Fonctions supplémentaires
Utilisation de la Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
l'appareil ne peut être allumé accidentellement.
La porte est verrouillée, les
symboles SAFE et s'affichent,
tout comme lorsque la fonction
Pyrolyse est en cours d'utilisation.
Vous pouvez le vérifier en regardant
la manette.
1. Assurez-vous que la manette de sélection
des fonctions du four est sur la position
Arrêt.
2. Maintenez les touches et enfoncées
simultanément pendant 2 secondes.
Un signal sonore retentit. SAFE et
s'affichent.
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez
l'étape 2.
Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque que vous éteignez l'appareil, le voyant
de chaleur résiduelle s'allume si la
température à l'intérieur du four est supérieure à
40 °C. Tournez la manette du thermostat vers la
gauche ou la droite pour que la température du
four s'affiche.
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint
automatiquement au bout d'un certain temps si
une fonction du four est en cours et que vous
ne modifiez aucun réglage.
Température (°C) Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115 12.5
Température (°C) Arrêt automatique
au bout de (h)
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - Maximum 1.5
Après un arrêt automatique, appuyez sur une
touche pour faire de nouveau fonctionner
l'appareil.
L'arrêt automatique ne fonctionne
pas avec les fonctions : Éclairage,
Durée, Fin.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces de l'appareil.
Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner jusqu'à
ce que l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des
composants défectueux peuvent causer une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four
dispose d'un thermostat de sécurité
interrompant l'alimentation électrique. Le four se
remet automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
Conseils
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis
uniquement à titre indicatif. Ils
varient en fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la quantité
des ingrédients utilisés.
12 www.zanussi.com
Informations générales
L'appareil dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas
de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci
tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur.
Le temps de cuisson et la consommation
énergétique sont donc réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de la
porte. C'est normal. Veillez à reculer un peu
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en
fonctionnement. Pour diminuer la
condensation, faites fonctionner l'appareil
10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque utilisation
de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre
ustensile, plat et accessoire directement en
contact avec la sole de votre four. Cela
entraînerait une détérioration de l'émail et
modifierait les résultats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en
même temps, laissez un niveau libre entre
les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à
rôtir pour éviter de salir le four de manière
irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer
pendant environ 15 minutes afin d'éviter que
le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de
fumée ne se forme dans le four, ajoutez de
l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la
fumée ne se condense, ajoutez à nouveau
de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous
cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs
réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour
vos ustensiles, vos recettes et les quantités
lorsque vous utiliserez l'appareil.
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
Gâteaux
Plat Voûte Chaleur tournante Durée
(min)
Commen-
taires
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Pâtes à gâ-
teaux
170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Dans un
moule à gâ-
teau
Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Dans un
moule à gâ-
teau
Gâteau au
fromage
170 1 165 2 80 - 100 Dans un
moule à gâ-
teau de
26 cm
www.zanussi.com 13
Plat Voûte Chaleur tournante Durée
(min)
Commen-
taires
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Tarte aux
pommes
1)
170 2 160 2 (gauche et
droit)
80 - 100 Dans deux
moules à gâ-
teau de
20 cm sur
une grille
métallique
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Tarte à la
confiture
170 2 165 2 (gauche et
droit)
30 - 40 Dans un
moule à gâ-
teau de
26 cm
Génoise/
Gâteau Sa-
voie
170 2 150 2 40 - 50 Dans un
moule à gâ-
teau de
26 cm
Gâteau de
Noël/Cake
aux fruits
1)
160 2 150 2 90 - 120 Dans un
moule à gâ-
teau de
20 cm
Gâteau aux
prunes
1)
175 1 160 2 50 - 60 Dans un
moule à pain
Petits gâ-
teaux - sur
un seul ni-
veau
1)
170 3 150 - 160 3 20 - 30 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Petits gâ-
teaux - sur
deux niveaux
1)
- - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Petits gâ-
teaux - sur
trois niveaux
1)
- - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Sur un pla-
teau de cuis-
son
14 www.zanussi.com
Plat Voûte Chaleur tournante Durée
(min)
Commen-
taires
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Biscuits/
Gâteaux
secs/Tresses
feuilletées -
sur un seul
niveau
140 3 140 - 150 3 25 - 45 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Biscuits/
Gâteaux
secs/Tresses
feuilletées -
sur deux ni-
veaux
- - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Biscuits/
Gâteaux
secs/Tresses
feuilletées -
sur trois ni-
veaux
- - 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Meringues -
sur un seul
niveau
120 3 120 3 80 - 100 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Meringues -
sur deux ni-
veaux
1)
- - 120 2 et 4 80 - 100 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Petits pains
1)
190 3 190 3 12 - 20 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Éclairs - sur
un seul ni-
veau
190 3 170 3 25 - 35 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Éclairs - sur
deux niveaux
- - 170 2 et 4 35 - 45 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Tourtes 180 2 170 2 45 - 70 Dans un
moule à gâ-
teau de
20 cm
www.zanussi.com 15
Plat Voûte Chaleur tournante Durée
(min)
Commen-
taires
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Cake aux
fruits
160 1 150 2 110 - 120 Dans un
moule à gâ-
teau de
24 cm
Gâteau à
étages
1)
170 1 160 2 (gauche et
droit)
30 - 50 Dans un
moule à gâ-
teau de
20 cm
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
Plat Voûte Chaleur tournante Durée
(min)
Commen-
taires
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Pain blanc
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 à 2 pièces,
500 g par
pièce
Pain de sei-
gle
190 1 180 1 30 - 45 Dans un
moule à pain
Petits pains
1)
190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 6 à 8 petits
pains sur un
plateau de
cuisson
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Sur un pla-
teau de cuis-
son ou un
plat à rôtir
Scones
1)
200 3 190 3 10 - 20 Sur un pla-
teau de cuis-
son
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
16 www.zanussi.com
Préparations à base d'œufs
Plat Voûte Chaleur tournante Durée
(min)
Commen-
taires
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Gratin de pâ-
tes
200 2 180 2 40 - 50 Dans un
moule
Gratin aux lé-
gumes
200 2 175 2 45 - 60 Dans un
moule
Quiches
1)
180 1 180 1 50 - 60 Dans un
moule
Lasagnes
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un
moule
Cannelloni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un
moule
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Viande
Plat Voûte Chaleur tournante Durée
(min)
Commen-
taires
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Bœuf 200 2 190 2 50 - 70 Sur une grille
métallique
Porc 180 2 180 2 90 - 120 Sur une grille
métallique
Veau 190 2 175 2 90 - 120 Sur une grille
métallique
Rôti de
boeuf, sai-
gnant
210 2 200 2 50 - 60 Sur une grille
métallique
Rôti de
boeuf, cuit à
point
210 2 200 2 60 - 70 Sur une grille
métallique
Rôti de
boeuf, bien
cuit
210 2 200 2 70 - 75 Sur une grille
métallique
Épaule de
porc
180 2 170 2 120 - 150 Avec couen-
ne
www.zanussi.com 17
Plat Voûte Chaleur tournante Durée
(min)
Commen-
taires
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Jarret de
porc
180 2 160 2 100 - 120 2 morceaux
Agneau 190 2 175 2 110 - 130 Gigot
Poulet 220 2 200 2 70 - 85 Entier
Dinde 180 2 160 2 210 - 240 Entière
Canard 175 2 220 2 120 - 150 Entier
Oie 175 2 160 1 150 - 200 Entière
Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En morceaux
Lièvre 190 2 175 2 150 - 200 En morceaux
Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier
Poisson
Plat Voûte Chaleur tournante Durée
(min)
Commen-
taires
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des gril-
les
Truite/daura-
de
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pois-
sons
Thon/
saumon
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filets
Gril
Préchauffez votre four à vide
pendant 3 minutes avant la cuisson.
Plat Quantité Tempéra-
ture (°C)
Durée (min) Positions
des gril-
les
Morceaux (g) 1re face 2e face
Filet de bœuf 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4
Steaks de
bœuf
4 600 max. 10 - 12 6 - 8 4
Saucisses 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4
18 www.zanussi.com
Plat Quantité Tempéra-
ture (°C)
Durée (min) Positions
des gril-
les
Morceaux (g) 1re face 2e face
Côtelettes
de porc
4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4
Poulet (cou-
pé en deux)
2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4
Brochettes 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4
Escalope de
poulet
4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4
Steak haché 6 600 max. 20 - 30 - 4
Filet de pois-
son
4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4
Sandwiches
toastés
4 - 6 - max. 5 - 7 - 4
Toasts 4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 4
Turbo gril
Viande de bœuf
Plat Quantité Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Rôti ou filet de bœuf
saignant
1)
Par cm d’épais-
seur
190 - 200 5 - 6 1 ou 2
Rôti ou filet de bœuf à
point
1)
Par cm d’épais-
seur
180 - 190 6 - 8 1 ou 2
Rôti ou filet de bœuf
bien cuit
1)
Par cm d’épais-
seur
170 - 180 8 - 10 1 ou 2
1) Préchauffer le four.
Filet mignon de porc
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Épaule, collier, jambon
à l'os
1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ou 2
Côtelette, côte levée 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 ou 2
Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2
Jarret de porc (précuit) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ou 2
www.zanussi.com 19
Veau
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 1 ou 2
Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ou 2
Agneau
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Gigot d'agneau, rô-
ti d'agneau
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 ou 2
Selle d’agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 ou 2
Volaille
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Morceaux de volail-
le
0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 1 ou 2
Demi-poulet 0.4 - 0.5 chacun 190 - 210 35 - 50 1 ou 2
Volaille, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 ou 2
Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 ou 2
Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2
Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ou 2
Dinde 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 ou 2
Poisson (à l'étuvée)
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Poisson entier 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ou 2
Chaleur Tournante Humide
Pendant la cuisson, n'ouvrir la porte
de l'appareil que lorsque cela est
nécessaire.
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Zanussi ZOP37902XK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues