Monte Carlo Fan Company 4vG28XXd-L series Installation Instructions Manual

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Installation Instructions Manual

Ce manuel convient également à

manuel de
l´utilisateur
Instructions pour l´installation d´un
ventilateur de plafond
Poids total du
ventilateur
LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS
Por 4VG42/28XXD-L Ventilateurs
Tige avec le kit léger
Bâti affleurant - kit léger
Bâti affleurant - aucun kit léger
Tige sans kit léger
UL Model No. 4VG42/28
Avant de procéder à l’installation du ventilateur,
coupez le courant au niveau du panneau d’en-
trée d’électricité et verrouillez le dispositif de
sectionnement pour éviter que le courant ne
soit branché accidentellement. Si vous ne par-
venez pas à verrouiller le dispositif de section-
nement, placez sur le panneau d’entrée d’élec-
tricité une pancarte ou une étiquette de mise en
garde bien visible.
1
Avant d’installer ce ventilateur, vérifiez que la
boîte de sortie de courant est bien connectée à
la charpente du bâtiment. Pour éviter les
risques d’incendie, d’électrocution ou d’acci-
dent, montez le ventilateur uniquement à une
boîte de sortie de courant ou à un système de
support pouvant supporter le poids du ventila-
teur.(L’ensemble de montage doit pouvoir sup-
porter au moins 35 lbs.,16 kg.)
2
3
Pour l'installation de
downrod référez-
vous à l'étape 4.
Pour l'installation
affleurante de bâti
référez-vous à l'é-
tape 31.
Installation
1. L’installation et le câblage électrique doivent être exécutés par une ou plusieurs personnes qualifiées, conformément à tous les codes et normes
(ANSI/NFPA 70-1999) applicables, y compris la construction anti-incendie.
2. N’utiliser cette unité que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, veuillez contacter le fabricant.
3. Une fois l’ensemble des fils raccordés, ceux-ci doivent être séparés, le branchement de mise en terre et son conducteur étant d’un côté de la boîte
de raccordement et le conducteur non relié à la terre de l’autre côté de cette dernière.
4. Avant de commencer l’installation du ventilateur, couper le courant au tableau électrique correspondant et verrouiller les dispositifs de coupure de
service afin d’empêcher la remise accidentelle du courant. Lorsque les dispositifs de coupure de courant ne peuvent pas être verrouillés, apposer avec
soin un dispositif d’avertissement bien visible, tel qu’une étiquette, sur le tableau électrique.
5. Prudence ! Lire toutes les instructions et conseils de sécurité avant d’installer votre nouveau ventilateur. Étudier les schémas inclus dans l’embal-
lage.
6. Faire attention de ne pas endommager le câblage électrique ou autre service caché, lors de la pratique de trous au mur ou au plafond.
7. S’assurer que l’endroit choisi pour l’installation permet aux pales du ventilateur de tourner sans obstruction. Le bord arrière des pales doit être au
minimum à 7 pieds (2,1 mètres) du sol.
8. ATTENTION : NE MONTER QUE SUR LES BOÎTES DE RACCORDEMENT INDIQUANT QUE LE MONTAGE D’UN VENTILATEUR Y EST PERMIS. Pour la
réduction des risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles, installer sur une boîte de raccordement ou un système de support
acceptable pour un ventilateur. (Le montage doit supporter au moins 35 lbs (16 kg)).
9. Ne pas plier les porte-pales au cours de l’installation sur le moteur, de l’équilibrage ou du nettoyage. Ne pas insérer de corps étranger entre les
pales en mouvement.
10. Lors de la fixation des supports de suspension, n’utiliser que la quincaillerie fournie avec la boîte de raccordement.
11. Pour la réduction des risques d’incendie ou de chocs électriques, ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif électronique de contrôle de la
vitesse ou à une commande de variation de la vitesse.
12. Si cette unité est destinée à une installation au-dessus d’une baignoire ou d’une douche, elle doit être reconnue comme acceptable pour une telle
application.
13. Ne JAMAIS installer de commutateur en un endroit accessible d’une baignoire ou douche.
14. Le débit en air de combustion requis pour le fonctionnement en toute sécurité d’équipements alimentés par du combustible peut être affecté par
la mise en marche de cette unité. Suivre les directives et appliquer les normes de sécurité indiquées par le fabricant d’un tel équipement, comme
celles communiquées par l’Association Nationale de la Protection contre les Incendies (NFPA) et par les Ingénieurs de l’Association Américaine du
Chauffage, de la Réfrigération et de l’Air Climatisé (ASHRAE) et par les autorités responsables des codes locaux.
15. Avant d’effectuer le service de l’unité ou de la nettoyer, couper le courant au tableau électrique correspondant et verrouiller les verrouiller les dis-
positifs de coupure de service afin la remise accidentelle du courant. Lorsque les dispositifs de coupure de courant ne peuvent pas être verrouillés,
apposer avec soin un dispositif d’avertissement bien visible, tel qu’une étiquette, sur le tableau électrique.
Conseils de sécurité
ATTENTION : SUIVRE CES CONSEILS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE.
OUTILS REQUIS
Tournevis cruciforme Coupe-fils Pinces Escabeau
Pour le montage destiné au Canada, que ce soit
selon la méthode de suspension encastrée ou
selon la méthode de la tige verticale, le câble
de sécurité doit être installé dans les poutres de
la charpente du bâtiment à l’aide des rondelle,
rondelle de blocage, vis à bois à tête carrée de
7,62 cm fournies à cet effet. Assurez-vous que
lorsque le câble de sécurité est entièrement
déplié, les fils de connexion sont plus longs que
le câble et qu’ils ne sont soumis à aucun effort
de tension.
6
Montage destiné au Canada uniquement
câble de sécurité
Vis à bois à tête
carrée
câble de sécurité
Vis à bois à tête carrée
rondelle de blocage
rondelle
Filetez le câble de sûreté par le trou
central du plat de support. Filetez
vos fils de maison par le trou central
also.These sera nécessaire pour le
câblage du ventilateur.
5
Enlevez le coupleur du plat de sup-
port en dévissant 6 vis. Sauf le joug
et les vis pour le futur usage en
installant le tige.
4
Soulevez le logement de moteur vers le
haut et tournez le logement de moteur
dans le sens des aiguilles d'une montre
pour se tenir en position.
13
42” et 28” lames sont incluses.
Veuillez choisir la taille de lame que
vous aimez. Attachez la parenthèse
entre pales utilisant les 3 vis et ron-
delles fournies. Serrez chacune des
vis solidement. Répétez ce processus
3 fois supplémentaires. .
14
Attachez l'ensemble des lames au
moteur et serrez les 2 vis préinstal-
lées à la parenthèse de lame. Répétez
3 fois supplémentaires.
15
Desserrez 2 vis et enlevez 1 vis du
plat de moteur et l'économisez.
16
Attachez le plat de chapeau de com-
mutateur au plat de moteur. Alignez
les trous de rainure de clavetage et
tordez pour fermer à clef. Serrez la
vis enlevée dans l'étape 16 et serrez
les 2 autres vis solidement.
18
Soulevez la parenthèse de moteur de
sorte que les goujons filetés du plat
de support dépassent par les fentes
dans la parenthèse de moteur.
Serrez solidement les contre-écrous
sur les goujons filetés.
11
Connectez les fils noir et bleu provenant du ventilateur au
fils noir ou (chargé) provenant du bâtiment. Connectez le
fil blanc provenant du ventilateur au fil blanc (neutre)
provenant du bâtiment. Connectez les conducteurs de
masse provenant du support de suspension et de la tige au
conducteur de masse du bâtiment. Reportez-vous à la sec-
tion relative aux Conseils de sécurité de ce guide.
9
Masse
Ventilateur
Bleu
Noir
Blanc
Vert
Noir
Blanc
bâtiment
10
Établissez les rapports de fil à la source d'én-
ergie utilisant des écrous de fil fournis.
Assurez-vous qu'aucun filiments n'est en
dehors de du wirenut. Après avoir établi les
rapports de fil, les fils devraient être répan-
dus à part avec le conducteur fondé et le
conducteur équipement-fondant d'un côté de
la boîte de sortie et le conducteur sans mise
à la terre de l'autre côté de la boîte de sortie.
Des fils épissés devraient être tournés vers le
haut et poussés soigneusement vers le haut
dans la boîte de sortie.
17
Enlevez les 3 vis du plat de chapeau
de commutateur et sauf pour l'usage
postérieur.
Tirez les fils de masse blancs et
noirs hors de la boîte de sortie par le
trou dans le plat de support et éten-
dez-les au côté. Attachez solidement
le plat de support dans la boîte de
sortie utilisant deux vis fournies par
la boîte de sortie. Utilisez la boîte de
sortie en métal appropriée pour l'ap-
pui de ventilateur (doit soutenir 35
livres.)
7
Soulevez soigneusement le moteur de
ventilateur et engagez la fente dans la
parenthèse de moteur avec le crochet
du plat de support de sorte que le
moteur soit solidement suspendu.
8
Aligner les pinces du boîtier avec les
trous dans le montoir.
12
24
Placez le verre sur l'assembleur en
filetant la chaîne de traction légère de
kit par la rondelle, l'écrou de sor-
tilège, le finial, et le chapeau en verre
et en caoutchouc de finial. Serrez le
finial solidement à la main.
Reliez la prise du moteur à la prise
du chapeau de commutateur.
29
Enlevez l'écrou de sortilège du cha-
peau de commutateur.
26
Déconnectez les deux branche le
chapeau de commutateur. Fil blanc
du fil blanc, le fil noir du fil bleu.
25
Enlevez le chapeau de commutateur
de l'assembleur.
27
Reliez la prise du moteur à la prise du
chapeau de commutateur.
21
Installez le chapeau de commutateur
avec l'assembleur sur le ventilateur
utilisant les 3 vis enlevées de l'étape
17 et serrez solidement.
22
Installez les ampoules basses de candélabres
de 2x60 watts. Ampoules incluses. AVER-
TISSEMENT: les lumières du ventilateur
ne s'allumeront pas avec des ampoules
au wattage supérieur à celui nécessaire.
Deconnecter les lumières en éteignant
l'interrupteur, le disjoncteur, ou par
télécommande le cas échéant.
Remplacer les ampoules par de
nouvelles au wattage adéquat, puis
ouvrir le courant.
23
Enlevez le finial, le chapeau de finial,
l'écrou de sortilège, et la rondelle en
caoutchouc de l'assembleur.
20
Pour le ventila
teur avec le kit l
éger vont à
étape 20.
Pour le ventila
teur en dehors l
e kit léger vont
à étape 25.
Enlevez le double a dégrossi bande
collante et colle le condensateur au
plat de chapeau de commutateur.
19
Insérez la prise en plastique centrale
fournie dans le trou central du cha-
peau de commutateur.
28
32
Enlevez les goupilles de clavette et
de garde et sauf pour l'usage
postérieur.
Installez le chapeau de commutateur
sur le ventilateur utilisant les 3 vis
enlevées de l'étape 17 et serrez
solidement.
30
Utilisez la boîte de sortie en métal appropriée pour
l'appui de ventilateur et utilisez seulement les vis
équipées de boîte de sortie (doit soutenir 35 livres).
Avant d'attacher le ventilateur dans la boîte de sor-
tie, assurez que la boîte de sortie est solidement
attachée par au moins deux points à un membre
structural de plafond (une boîte lâche fera vaciller le
ventilateur). Enlevez les deux vis de boîte de sortie
équipées de boîte, alignant les trous du support avec
les trous de la boîte de sortie. Réinstallez les 2 vis
de boîte de sortie solidement.
31
Les goujons du plat de support
dépassent par les fentes dans la par-
enthèse de moteur. Serrez solide-
ment les contre-écrous sur les gou-
jons filetés.
35
Installez le garde pour goupiller.
40
Passez la goupille dans le joug et le
downrod jusqu'à ce que le point
apparaisse de l'autre côté.
39
Insérez le downrod dans le joug.
Alignez le trou dans le downrod avec
le trou dans le joug.
38
Serrez les 2 vis de réglage sur le
joug une fois que le downrod est en
place.
41
34
Filetez les fils et le câble de sûreté
par le plat de support.
Détachez les 2 vis de réglage dans le
joug.
37
Retirer la fixation en desserrant les
vis dans la fixation jusqu’à ce qu’elle
glisse le long de la tige sans attaché.
Retirer l’épingle de la tige, puis retirer
la fixation. Conserver l’épingle et la
fixation pour un usage ultérieur.
33
36
Passer les fils dans la tige comme
illustré.
45
Placez la couverture de logement de
moteur au-dessus du plat de sup-
port.
Reliez noir et le fil bleu du ventilateur au
noir ou (chaud) câblent de la maison.
Reliez le fil blanc du ventilateur au fil
(neutre) blanc de la maison. Reliez les fils
verts du support, et le downrod au câble
de masse de la maison. Référez-vous au
diagramme ci-dessus.
53
Masse
Ventilateur
Bleu
Noir
Blanc
Vert
Noir
Blanc
bâtiment
Assurez-vous que les goujons dépas-
sant du fond du support sont instal-
lés avec les fils complètement la par-
enthèse.
52
Pour le montage destiné au Canada, que ce soit
selon la méthode de suspension encastrée ou
selon la méthode de la tige verticale, le câble
de sécurité doit être installé dans les poutres de
la charpente du bâtiment à l’aide des rondelle,
rondelle de blocage, vis à bois à tête carrée de
7,62 cm fournies à cet effet. Assurez-vous que
lorsque le câble de sécurité est entièrement
déplié, les fils de connexion sont plus longs que
le câble et qu’ils ne sont soumis à aucun effort
de tension.
51
Montage destiné au Canada uniquement
câble de sécurité
Vis à bois à tête carrée
câble de sécurité
Vis à bois à tête carrée
rondelle de blocage
rondelle
Passer les fils dans le couvercle du
boîtier du moteur.
44
Passer les fils dans la verrière et
placer la verrière sur la tige.
46
Passer les fils dans la fixation et
place sur la tige.
47
Accrochez le ventilateur assemblé du support installé
sur le plafond dans l'étape précédente. Assurez-vous
que le ventilateur accroche directement. Tournez le
ventilateur jusqu'à ce que l'étiquette sur le support
engage la fente sur la boule de Downrod. Ceci doit
être fait pour empêcher le corps de ventilateur de
tourner quand les lames sont dans le mouvement.
50
Passer l’épingle dans les deux ori-
fices de la tige et placer la fixation
de façon à ce que la tige soit blo-
quée dans la fente sur le haut de la
fixation. Remarque: l’Epingle doit
être installée avec la tige et la
fixation.
48
Remonter la fixation fermement con-
tre l’épingle et bien serrer les vis
dans la fixation. Une vis desserrée
pourrait amener le ventilateur à
osciller.
49
Soutenir le boîtier du moteur et
tourner le montant dans le sens des
aiguilles d’une montre à l’aide d’un
tournevis afin de le maintenir avec le
boîtier en place. Assurez-vous que
les pinces maintiennent solidement le
montant.
43
Pince en
place
Placer le boîtier du moteur sur le poly-
styrène comme illustré, puis installer le
montant au boîtier en alignant les pinces
sur le boîtier aux orifices du montant
42
Pince
56
Soulevez et la verrière alignant vers
le haut avec les goujons du support.
Installez les 2 écrous de pouce sur
les goujons et le doigt serrent.
55
Passez à l'étape 14
pour finir l'installa-
tion.
54
Établissez les rapports de fil à la source d'én-
ergie utilisant des écrous de fil fournis.
Assurez-vous qu'aucun filiments n'est en
dehors de du wirenut. Après avoir établi les
rapports de fil, les fils devraient être répan-
dus à part avec le conducteur fondé et le
conducteur équipement-fondant d'un côté de
la boîte de sortie et le conducteur sans mise
à la terre de l'autre côté de la boîte de sortie.
Des fils épissés devraient être tournés vers le
haut et poussés soigneusement vers le haut
dans la boîte de sortie.
1.Vérifier le statut des fusibles et disjoncteurs du circuit principal et des circuits auxiliaires.
2.Vérifier les branchements électriques de l'installation centrale sur le ventilateur et changer de place ceux
effectués au niveau du boîtier de transition..
ATTENTION: S´assurer auparavant que l'alimentation principale est coupée.
3.Vérifiez que les languettes de stabilisation utilisées pour l’expédition ont été retirées du moteur.
1.Vérifier que toutes les vis équipant l'habillage du bloc moteur sont bien (mais pas trop) serrées.
2.Vérifier que les vis qui attachent les porte-pales sur le bloc moteur, sont bien serrées..
3.Vérifier qu'aucun des capuchons de connexion électrique présents dans le boîtier de transition ne s'entre-
choque ou ne cogne contre la paroi intérieure du boîtier.
ATTENTION: S´assurer que l'alimentation principale est coupée avant d'ouvrir le boîtier de tran-
sition.
4.Certains moteur sont sensibles aux signaux provenant des commanades électroniques de la vitesse.
NE PAS UTILISER ce type de commande.
5. Computer 24 heures de rodage . La plupart des bruits émis par un nouveau ventilateur disparaissent au
bout de 24 heures de fonctionnement.Toutes les pales ont été lestées et sont groupées par poids. La den-
sité de bois peut varier, ce qui peut causer lóscillation du ventilateur même lorsque les pales ont été assor-
ties par poids. Les étapes suivantes devraient permettre l éliminer presque totale oscillations. Inspecter à
la recherche d'oscillations à la fin de chaque étape..
1.S’ assurer que la saillie du support de montage l’encoche dans la bille de la tige du bas.
2.S’ assurer que toutes les pales sont bien vissées sur les porte-pales.
3.S’ assurer que tous les porte-pales sont bien vissées sur le moteur.
4.S’ assurer que le cache et le support de suspension sont fermement montés au plafond sur la boîte de
raccordement et que cette derniére est fermement attachée à la poutrelle..
5.La plupart des problémes d'oscillation surviennent quand les pales ne sont pas de niveau. Vérifier le
niveau des pales en sélectionnant un point de référence au plafond , en projection verticale au-dessus
d'une des extrémités des pales. Mesurer la distance trouvée comme indiqué. En gardant la régle à 1/8
pouce (0,3 cm) des extrémités, faire tourner le ventilateur jusqu'à ce que la pale suivante soit à même
d'être mesurée. Recommencer la procédure por chaque pale. Si certaines pales ne sont pas de niveau,
celui-ci peut être obtenu en appliquant la procédure suivante. Pour abaisser l'extrémité d'une pale, intro-
duire une rondelle (non fournie) entre la pale en question et son porte-pale , sous la vis qui est la plus
proche du bloc moteur. Pour remonter l'extrémité d'une pale, introduire une rondelle (non fournie) entre la
pale en question et son porte-pale, sous les deux vis les plus éloignées du moteur
6.Si l´oscillation persiste, le fait d´interchanger deux pales adjacentes peut redistribuer le poids et
améliorere le fonctionnement du ventilateur..
1.S´assurer que le fil bleu provenant du ventilateur est bien raccordé au fil de phase provenant de l'instal-
lation centrale..
2.S´assurer que les fils présents dans le boîtier de transition ne sont pas déconnectés ou détachés.
3.S´assurer que les fils présents au sein du kit d'éclairage ne sont pas déconnectés ou détachés.
4.Vérifier que les ampoules fonctionnent.
AVERTISSEMENT: les lumières du ventilateur ne s'allumeront pas avec des ampoules au wattage
supérieur à celui nécessaire. Deconnecter les lumières en éteignant l'interrupteur, le disjoncteur,
ou par télécommande le cas échéant. Remplacer les ampoules par de nouvelles au wattage
adéquat, puis ouvrir le courant.
ATTENTION: S´assurer que l' alimentation est coupée avant d'ouvrir le boîtier de transition.
2. Si le ventilateur est
bruyant :
1. Si le ventilateur ne
démarre pas :
3. Si le ventilateur oscille:
4. Si l’éclairage ne fonc-
tionne pas :
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre nouveau venilateur, il se peut que celui-ci ait été mal monté, installé ou
branché. Dans certains cas, de telles erreurs d´installation peuvent être prises pour des défectuisités. En cas de problémes, veuillez
consulter ce Guide de dépannage. Si vous n´arrivez pas `a résoudre un probléme posé ou si vous rencontrez des difficultés lors de
l'installation du ventilateur, contactez notre Cente de service clientéle au numéro indiqué sur la nomenclature des piéces détachées.
Danger: Avant toute maintenance ou nettoyage de l'unité, couper le courant au tableau électrique correspondant et verrouiller les dis-
positifs de coupure de service afin d'empécher la remise accidentelle du courant. Lorsque les dispositifs de coupure de courant ne peu-
vent pas être verrouillés, apposer avec soin un dispositif d'avertissement bien visible, tel qu'une étiquette, sur le tableau électrique.
PROBLÉME
SOLUTION SUGGÉRÉE
Customer Service Center:
301 West Washington St.
Riverside, NJ 08075
1-800-519-4092
www.montecarlofans.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Monte Carlo Fan Company 4vG28XXd-L series Installation Instructions Manual

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Installation Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues