4. Éliminez tout excès de mastic d’étanchéité marine sur l’extérieur de
la coque pour assurer un écoulement laminaire de l’eau sous le
capteur.
5. Les joints toriques doivent être intacts et bien lubrifiés pour assurer
une parfaite étanchéité. Après la polymérisation du mastic d’étan-
chéité marine, inspectez les joints toriques de l’insert (remplacez-
les si nécessaire) et lubrifiez-les avec la graisse silicone fournie.
6. Insérez l’insert dans le passe-coque en orientant la flèche gravée
sur le dessus vers la proue. Vissez l’écrou-capuchon sur plusieurs
tours pour bien engager le filetage. Tournez l’insert de sorte que
l’ergot s’insère dans l’encoche du passe-coque. La flèche sur le
dessus de l’insert, la sortie de câble, l’encoche du passe-coque et
la flèche sur la collerette de passe-coque doivent être alignées.
Terminez le serrage de l’écrou-capuchon. Veillez à ne pas tourner
le passe-coque au risque de décoller le mastic d’étanchéité. Serrez
à la main uniquement. Ne serrez pas exagérément.
7. Fixez toujours le fil de sécurité pour prévenir tout risque d’extrac-
tion inopinée du insert ou de l’obturateur dans le cas improbable
d’une rupture ou d’un vissage inapproprié de l’écrou-capuchon.
Passe-coque plastique — Fixez le fil de sécurité à un œil de
l’écrou de passe-coque. En maintenant toujours le fil en tension,
faites-le cheminer dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre
avant de le passer dans un œil de l’écrou-capuchon, l’œil de l’insert
le deuxième œil de l’écrou-capuchon et le deuxième œil de l’écrou
de passe-coque. Torsadez le câble sur lui-même.
Passe-coque bronze — Entourez le reste du fil autour du passe-
coque et torsadez-le sur l’extrémité longue. Orientez le fil vers le
haut en le maintenant en tension et passez-le dans l’œil de
l’écrou-capuchon. Repassez le fil dans l’œil une seconde fois.
Orientez le fil dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre et
passez-le dans l’œil de l’insert. Torsadez le câble sur lui-même.
Cheminement et connexion du câble
ATTENTION: Si le capteur est équipé d’un connecteur, ne le
déconnectez pas pour faciliter le cheminement du câble. Si le câble
doit être coupé et épissé, utilisez le boîtier de connexion étanche à
l’aspersion Airmar réf. 33-035 et suivez les instructions fournies.
Toute déconnexion du connecteur étanche ou coupure du câble, sauf
en cas d’utilisation d’un boîtier de connexion étanche, annule la
garantie du capteur.
1. Faites cheminer le câble jusqu’à l’instrument en veillant à ne pas dé-
chirer le gainage du câble au passage d’une cloison ou d’autres
structures du bateau. Utilisez des passe-fils pour éviter d’endomma-
ger le câble. Pour réduire les interférences électriques, séparez le
câble de capteur des autres câblages électriques et du ou des mo-
teurs. Enroulez tout excès de câble et attachez l’ensemble avec des
attaches de câble pour prévenir toute dégradation ultérieure.
2. Reportez-vous au manuel du propriétaire de l’appareil pour
connecter le capteur à l’instrument.
Contrôle d’étanchéité
Quand le bateau est à l’eau, vérifiez immédiatement l’absence d’infil-
tration d’eau autour du capteur. Notez que les infiltrations mineures
ne sont pas immédiatement visibles. Ne laissez pas le bateau à l’eau
plus de 3 heures avant d’effectuer un nouveau contrôle. Une petite in-
filtration peut créer une importante accumulation d’eau dans les fonds
en 24 heures. En cas de détection d’une infiltration, renouvelez im-
médiatement les procédures de “Collage” (voir page 2).
Installation dans une coque en sandwich de
stratifié de fibre de verre
L’âme (bois ou mousse) doit être soigneusement découpée et étan-
chéifiée. L’âme doit être protégée contre les infiltrations d’eau et la
coque doit être renforcée pour écarter les risques de desserrage de
l’écrou de passe-coque par écrasement ponctuel de la peau extérieure.
ATTENTION: Veillez à la parfaite étanchéité de la coque pour éviter
toute infiltration d’eau dans l’âme du sandwich.
1. Percez un avant-trou Ø 3 mm (1/8") depuis l’intérieur de la coque.
Effectuez le perçage depuis l’extérieur en présence d’une nervure
ou d’autres irrégularités de la coque près de l’emplacement sélec-
tionné. (Percez un second trou à un autre emplacement si celui sé-
lectionné pour le premier trou est inadéquat. Collez un ruban de
masquage à l’extérieur de la coque à l’emplacement du trou et rem-
plissez celui-ci de mastic époxy).
2. À l’aide d’une scie cloche Ø 51 mm ou 2", découpez un trou depuis
l’extérieur dans la peau extérieure uniquement (voir Figure 3).
3. À l’aide d’une scie cloche Ø 60 mm ou 2-3/8", découpez un trou de-
puis l’intérieur dans la peau intérieure et dans la majeure partie de
l’épaisseur de l’âme. Le matériau constitutif de l’âme peut être très
tendre. Appuyez très légèrement la scie cloche après le passage
de la peau intérieure pour éviter de découper accidentellement la
peau extérieure.
4. Enlevez la découpe de l’âme afin de dégager correctement la sur-
face visible de l’intérieur de la coque. Poncez et nettoyez la peau
intérieure, l’âme, et la peau extérieure autour du trou.
5. Si vous êtes expérimenté dans le travail de la fibre de verre, satu-
rez une bande de tissu de verre avec une résine appropriée et ap-
pliquez-la à l’intérieur du trou de sorte à créer une protection
étanche de l’âme. Ajoutez autant de couches de tissu de verre que
nécessaire pour réduire le trou au diamètre approprié.
Vous pouvez également cirer et coller à l’aide d’un ruban adhésif,
un tube ou un cylindre de diamètre approprié. Comblez l’espace
entre le cylindre et la coque avec une résine époxy de moulage.
Enlevez le cylindre une fois la polymérisation de l’époxy terminée.
6. Poncez et nettoyez la zone entourant le trou à l’intérieur et à l’exté-
rieur pour assurer une parfaite adhérence du mastic d’étanchéité
marine à la coque. Avant le ponçage, éliminez tout éventuel dépôt
résiduel d’hydrocarbure à l’intérieur de la coque, avec un détergent
neutre ou un solvant peu agressif (alcool).
7. Poursuivez l’installation comme indiqué en sections "Collage" et
"Installation" (voir en page 2).
Utilisation et entretien
Fonctionnement du clapet
Le clapet n’est pas une fermeture étanche! Le capteur comprend
un clapet anti-retour qui réduit l’entrée d’eau dans le bateau lors de
l’extraction de l’insert. Le clapet à volet courbe est actionné à la fois
par un ressort et par la pression de l’eau. L’eau pousse vers le haut
de sorte à obturer l’ouverture afin d’éviter le jaillissement de l’eau
dans le bateau. Pour une fermeture parfaitement étanche, utilisez
toujours l’insert ou l’obturateur fermement maintenu par l’écrou-capu-
chon et le fil de sécurité.
Utilisation de l’obturateur
Utilisez l’obturateur pour protéger l’insert:
• Quand le bateau doit rester en eau salée sans être utilisé pendant
plus d’une semaine.
• Pour les manœuvres de sortie de l’eau du bateau.
• Quand vous pensez, en raison d’affichages imprécis de l’instru-
ment, que la roue à aubes est encombrée par une accumulation de
prolifération sous-marine.
1. Les joints toriques doivent être intacts et bien lubrifiés pour assurer
une parfaite étanchéité. Inspectez les joints toriques de l’obturateur
et remplacez-les si nécessaire, lubrifiez-les avec la graisse silicone
fournie ou du gel de paraffine (Vaseline ®) (voir Figure 4).
3
Figure 3. Préparation d’une coque en sandwich
peau intérieure
âme
peau extérieure
cylindre massif ou tube
versez une
résine époxy
de moulage
Diamètre 9 à12 mm
(3/8-1/2")
plus large que le
trou dans la
peau extérieure
épaisseur de la coque
Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.