Pose du capot et de capteur de vitesse ou de l’obturateur
1. Posez le capot sur la sonde (voir Figure 7). Alignez les trous du
capot sur les trous de la sonde et de l’étrier.
Avec un capteur de vitesse - Vérifiez que la languette du capot
s’insère sous le capteur de vitesse. Ce contrôle facilite le ver-
rouillage du capot.
2. Insérez les deux vis à métaux correspondant aux écrous dans les
fentes au dos de l’étrier. Serrez les vis à métaux jusqu’à ce que la
sonde reste sans aide en position "relevée" (déverrouillée).
3. Sans capteur de vitesse: Insérez les rails latéraux de l’obtura-
teur dans les rainures sur la face arrière de la sonde. Faites glis-
ser l’obturateur vers le bas. Fixez l’obturateur à l’aide des deux
vis autotaraudeuses n° 6 x 15 mm. Vérifiez que la languette s’in-
sère dans le capot. Ce contrôle facilite le verrouillage du capot.
Avec un capteur de vitesse: Fixez le capteur de vitesse à la
sonde avec les deux vis autotaraudeuses n°6 x 15 mm.
Essai sur l’eau
1. Familiarisez-vous avec les performances de votre sondeur à
une vitesse de 4 nœuds (7 à 8 km/h).
2. Augmentez progressivement la vitesse du bateau et observez
la perte progressive de performances consécutive à l’écoule-
ment turbulent des filets d’eau sous la sonde.
3. Si la perte de performance est soudaine (non progressive), notez
le seuil auquel cette perte intervient. Ramenez la vitesse du ba-
teau à ce niveau, puis accélérez progressivement en décrivant un
virage à grand rayon de giration d’un côté puis de l’autre.
4. Si les performances s’améliorent en virage du côté où la sonde
est installée, il est probablement nécessaire d’ajuster la position
de la sonde. L’eau contient probablement des bulles d’air au
passage sous la sonde.
Pour améliorer les performances, appliquez tour à tour cha-
cune des solutions ci-dessous dans l’ordre indiqué.
a. Augmentez l’angle d’immersion de la sonde. Revoyez les instruc-
tions fournies en section "Compensation de l’angle d’inclinaison du
tableau arrière: Cale biseautée” et voir Figure 5.
b. Augmentez la profondeur d’immersion de la sonde par étapes
successives de 3 mm (1/8") (voir Figure 4).
c. Rapprochez la sonde de l’axe longitudinal du bateau. Remplis-
sez les trous de vis inutilisées avec un mastic d’étanchéité
marine.
REMARQUE: À grande vitesse au-dessus de 35 nœuds
(65 km/h), l’amélioration des performances du bateau peut né-
cessiter de réduire la protubérance de la sonde sous la coque.
5. Étalonnage — Il peut s’avérer nécessaire d’étalonner l’instru-
ment pour que la vitesse affichée à l’écran corresponde à la vi-
tesse réelle du bateau. Reportez-vous au manuel d’utilisation
fourni avec l’instrument.
Cheminement et connexion du câble
ATTENTION: Ne démontez pas le connecteur dans le but de faciliter
le cheminement du câble. Si le câble doit être coupé et épissé, utili-
sez le boîtier de connexion étanche à l’aspersion Airmar réf. 33-035
et suivez les instructions fournies. Toute déconnexion du connecteur
étanche ou coupure du câble, sauf en cas d’utilisation d’un boîtier de
connexion étanche, annule la garantie de la sonde.
Faites cheminer le câble de sonde à travers le tableau arrière, via
un dalot de vidange, ou via un nouveau trou dans le tableau arrière
au-dessus de la ligne de flottaison.
1. Si un trou doit être percé dans le tableau arrière, sélectionnez un
emplacement bien au-dessus de la ligne de flottaison (voir
Figure 4). Vérifiez l’absence d’obstructions telles que volets de
trim, pompes ou câblage à l’intérieur de la coque. Marquez l’em-
placement avec un crayon. Percez un trou à l’aide d’un foret d’un
diamètre suffisant pour permettre le passage du connecteur.
2. Faites cheminer le câble par-dessus ou à travers le tableau arrière.
3. À l’extérieur de la coque, fixez le câble au tableau arrière à
l’aide des colliers de câble. Positionnez un collier de câble à
50 mm (2") au-dessus de l’étrier et marquez l’emplacement du
trou de fixation avec un crayon.
4. Positionnez le deuxième collier de câble à mi-distance entre le
premier collier et le trou de passage du câble. Marquez la posi-
tion de ce trou de fixation.
5. Si un trou a été percé dans le tableau arrière, ouvrez le passa-
ge correspondant au diamètre du câble dans le protège-câble
fourni. Positionnez le protège-câble sur le câble à l’emplace-
ment d’entrée dans le tableau arrière. Marquez la position des
deux trous de fixation.
6. À l’aide d’un foret Ø 3 mm ou 1/8", percez un avant-trou de 10 mm
(3/8") de profondeur à chaque emplacement précédemment marqué.
7. Enduisez de mastic d’étanchéité marine le filetage des vis auto-
taraudeuses n°6 x 12 mm pour éviter toute infiltration d’eau dans
le tableau arrière. Si un trou a été percé dans le tableau arrière,
appliquez un mastic d’étanchéité marine autour du câble à l’en-
droit où il traverse le tableau arrière.
8. Positionnez et fixez les deux colliers de câble. Si vous utilisez le
protège-câble, posez-le sur le câble et vissez-le en place.
9. Faites cheminer le câble jusqu’à l’instrument en veillant à ne
pas déchirer le gainage du câble au passage de cloison(s) ou
d’autres structures du bateau. Utilisez des passe-fils pour éviter
d’accrocher le câble. Pour réduire les interférences électriques,
faites cheminer le câble de sonde séparément des autres
3
Angle de tableau
Angle 14° à 17°
Figure 6. Réglage de l’inclinaison de la sonde
Angle de tableauAngle de tableau
parallèle
légère
angle
inversé
trop forte
cale avec
cale avec
biseau vers
légère
légère
Copyright © 2003 Airmar Technology Corp.
REMARQUE: serrez les
vis à métaux jusqu’à ce que
la sonde reste sans aide
en position "relevée".
Figure 7. Montage (vue éclatée)
capot
rails
conduit (2)
latéraux
languette
taraudeuse
sonde
vis auto-
n°6 x 16 mm
vis à
métaux
taille réelle
taille réelle
étrier
obturateur
Copyright © 2003 Airmar Technology Corp.
arrière de 13° arrière de 3° arrière de 20°
NON NONOK
OK OK OK
inclinaison
inclinaison
inclinaison
inclinaison
biseau vers
le bas
le haut