REOLINK Argus Go sp Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Installation
der Wand-
halterung
Verwenden Sie den Inbusschlüssel,
um die Schraube zu lösen.
Schritt 1
Schrauben Sie die Wandhalterung
in die Wand.
Schritt 2
Schrauben Sie die Kamera an die
Wandhalterung und richten Sie die
Kamera korrekt aus.
Schritt 3
Ziehen Sie die Schraube mithilfe
des Inbusschlüssels fest.
Schritt 4
Installer la carte SIM et la batterie
• Conseils pour carte SIM
Micro-SIM /3FF
(2004)
0.59in/15mm
0.47in/12mm
Taille de la carte micro SIM requise est comme ci-dessous
• La carte SIM supporte WCDMA et LTE FDD.
• Certaines cartes SIM ont un code PIN, Veuillez d'abord utiliser votre
smartphone pour désactiver le code PIN.
• Activez la carte dans votre smartphone ou votre opérateur avant de l'insérer
dans l'appareil.
Remarque:
S'il vous plaît assurez-vous que la carte SIM peut travailler dans votre
smartphone.
1. Tournez le couvercle dans le sens antihoraire,
insérez la carte SIM dans la fente.
2. Insérez la batterie dans la caméra surveillance et
serrez le couvercle arrière.
FR
24 Deutsch 25French
1. Après la carte SIM et la batterie installées, un
voyant rouge s'allume et vous entendrez le
message vocal “La caméra est en cours de
démarrage, veuillez patienter”. La LED rouge
reste allumée pendant quelques secondes et
s'éteint.
2. Une LED bleue clignote pendant quelques
secondes et ensuite solide avant de s’éteindre,
vous entendez «La connexion de réseau a réussi
», ce qui signifie que l'appareil a été connecté
avec succès au réseau.
Inscription en ligne (configuration initiale de
l'appareil photo)
Invite vocale LED d'état Etat de la caméra Solution
3
4
2
1
Remarque: Vous pouvez également exécuter dans les situations suivantes:
1.Vérifiez si vous avez fait une marche
arrière de la carte SIM
2.Vérifiez si la carte SIM est complètement
insérée, s'il vous plaît insérer à nouveau
1. Vérifiez que votre carte n'est pas activée,
s'il vous plaît appelez votre opérateur pour
l'activer
2. Votre position actuelle peut avoir un
signal faible, s'il vous plaît déplacer
l'appareil photo à un endroit meilleur signal
« Carte SIM ne
peut pas être
reconnu! »
« La carte SIM
est verrouillée
par un code PIN.
S'il vous plaît
désactiver »
LED rouge est
solide pendant
quelques secondes,
puis à clignoter
LED rouge est
solide pendant un
certain temps puis
s'éteindre
complètement
LED bleu ne va pas
et solide juste
s'éteindre
« Connexion de
réseau a échoué »
Caméra surveillance
ne peut pas
reconnaître cette
carte SIM
Votre carte SIM a un
code PIN
Mettez la carte SIM dans votre téléphone
mobile et désactiver le code PIN
Appareil passe en mode veille et essayer
de se reconnecter plus tard
Caméra surveillance
ne doit être enregistré
au réseau de
l'opérateur
Caméra surveillance
ne parvient pas à se
connecter au
serveur Reolink
26 French 27French
1. S'il vous plaît cliquer sur le Bouton« »
dans le coin supérieur droit pour ajouter la
caméra.
2. Scannez le code QR sur le côté de la
caméra et suivez les étapes pour terminer
la configuration.
3. Après avoir créé un mot de passe pour votre caméra surveillance, suivez les étapes pour synchro-
niser l'heure, puis démarrez Live View ou allez dans "Paramètres de l'appareill"
Voici deux façons pour obtenir Reolink App:
• Recherche « Reolink » dans l'App Store (pour iOS), téléchargez et installez l'application.
• Recherche « Reolink » dans Google Play (pour Android), téléchargez et installez l'application
Available on the
Get it on
Configurer la caméra sur l'application Reolink
État de la batterie
Ajouter un nouvel appareil
Menu
Activer / Désactiver PIR détecteur de mouvement
(A défaut, le détecteur PIR est activé.)
Paramètres de l'appareil
Accédez au Live View
28 French 29French
Faites attention pour l'installation de la caméra
• Capteur PIR distance de détection
Schéma de réglage de la distance dans App: paramètres de l'appareil-paramètres PIR
Sensibilité
Distance de détection
(pour les vechicles de movement)
Haute
Milieu
Faible
Jusqu'à 10 mètres (33ft)
Jusqu'à 6 mètres (20 pieds)
Jusqu'à 4 mètres (13ft)
Valeur
81 - 100
51 - 80
0 - 50
Pour réduire les fausses alarmes, s'il vous plaît notez que:
• Ne pas installer la caméra face à des objets avec des lumières vives, y compris le
soleil, lampes lumineuses, etc.
• Ne placez pas l'appareil trop près d'un endroit où il y a des véhicules qui se déplacent
fréquemment. Sur la base de nos nombreux tests, la distance recommandée entre la
caméra et le véhicule est de 16 mètres (52 pieds).
• À l'écart des prises femelles, y compris les orifices de ventilation du climatiseur, les
points d'humidificateur, les orifices de transfert de chaleur des projecteurs, etc.
• Ne pas installer l'appareil où il y a des vents forts.
• Ne pas installer la caméra face au miroir.
• Gardez l'appareil au moins 1 mètre de tout appareil sans fil, y compris les routeurs
Wi-Fi et les téléphones afin d'éviter des interférences sans fil..
!
Remarques importantes pour
réduire les fausses alarmes
Jusqu'à 10 mètres (33ft)
Jusqu'à 12 mètres (40 pieds)
Jusqu'à 16 mètres (52 pieds)
Distance de détection (pour le
mouvement et les êtres vivants)
Le PIR Senor a 3 niveaux de sensibilité pour votre réglage: Faible/Milieu/Haute.
Une sensibilité plus élevée ore une distance de détection plus longue. La sensibilité par défaut du
capteur PIR est à " Haute".
Remarque:
30 French 31French
!
Charger la batterie
Charging indicator:
LED verte: entièrement char
* Veuillez noter que le panneau solaire n'est pas inclus dans l'emballage. Vous pouvez acheter le panneau solaire sur le
magasin en ligne Official de Reolink.
Consignes de sécurité importantes sur
l'utilisation de la batterie rechargeable
1. Chargez la batterie
lorsqu'elle est installée sur la
caméra.
3. Chargez la batterie avec le
Reolink panneau solaire
LED orange :chargement
lors de l'installation la caméra, s'il vous plaît installer la
caméra de manière angulaire (l'angle entre le capteur et
l'objet détecté est supérieur à 10 °) pour la détection de
mouvement ecace. Si l'objet mobile approche verticale
du capteur PIR, le capteur ne peut pas détecter les
événements de mouvement.
La distance idéale est 2-10 mètres (7-33ft), qui vous
permet de reconnaître un être humain.
entrée
θ
Le chemin de
l'objet mobile
• La distance de détection du détecteur PIR: 23ft (en défaut)
• L'angle de détection du capteur PIR: 120 ° (H)
• distance de visualisation
idéale de la caméra
• Angle d'installation du capteur
PIR
10°
θ
2-3 mètres
Idéal Distance de
visualisation: 2-10 mètres
Pour votre information:
2. Chargez la batterie
séparément.
Reolink Go n’est pas conçu pour la course des capacités 24/7 plein ou autour de l'horloge en direct. Il
est conçu pour enregistrer des événements de mouvement et de visualiser à distance en direct
seulement quand vous en avez besoin.
S'il vous plaît apprenez quelques approches utiles dans ce
Post pour étendre les limites de l'autonomie de votre pile:
https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893
32 French 33French
1. Veuillez charger la batterie rechargeable avec un chargeur de batterie DC 5V ou 9V standard et de haute qualité.
2. Si vous voulez alimenter la batterie via le panneau solaire, veuillez noter que la batterie est UNIQUEMENT
compatible avec le panneau solaire Reolink. Vous ne pouvez pas charger la batterie avec d'autres marques de
panneaux solaires.
3. Veuillez charger la batterie à des températures comprises entre 0 ° C et 45 ° C.
4. Utilisez toujours la batterie à des températures comprises entre -20 ° C et 60 ° C.
5. Veuillez-vous assurer que le compartiment de la batterie est propre.
6. Veuillez garder le port de chargement USB sec, propre et exempt de tout débris et assurez-vous que les contacts
de la batterie sont alignés.
7. Assurez-vous toujours que le port de chargement USB est propre. Veuillez couvrir le port de chargement USB
avec la prise en caoutchouc une fois la batterie complètement chargée.
8. Ne chargez, n'utilisez ou ne stockez jamais la batterie à proximité d'une source d'allumage, telle qu'un feu ou un
radiateur.
9. Rangez toujours la batterie dans un environnement frais, sec et ventilé.
10. Ne rangez jamais la batterie avec des objets dangereux ou combustibles.
11. Gardez la batterie à l'écart des enfants.
12. Ne mettez pas la batterie en court-circuit en raccordant des fils ou d'autres objets métalliques aux bornes
positives (+) et négatives (-). Ne pas transporter ou ranger la batterie avec des colliers, épingles à cheveux ou
autres objets métalliques.
13. Ne pas démonter, couper, percer, court-circuiter la batterie ou le faire jeter dans l'eau, le feu, les fours à
micro-ondes et les récipients sous pression.
14. Ne pas utiliser la batterie si elle dégage une odeur, génère de la chaleur, devient décolorée ou déformée, ou
apparaît anormale de quelque façon que ce soit. Si la batterie est utilisée ou chargée, retirez immédiatement la
batterie de l'appareil ou du chargeur et cessez de l'utiliser.
15. Toujours suivre les lois de recyclage en jetant la batterie usée loin.
Étape 1 Étape 2
Étape 3 Étape 4
Comment
installer
Montage mural
Utilisez la clé Allen pour
desserrer la vis.
Visser le support mural dans le
mur.
Visser l'appareil sur le support
mural et d'ajuster l'appareil à la
bonne direction.
Serrer la vis à l'aide de la clé
allen wrench.
34 French 35French
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

REOLINK Argus Go sp Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à