MULTIPLEX Multigyro 300 Dp Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire
Notice d’utilisation du MULTIPLEX MULTIgyro 300DP
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 1/2
Notice
MULTIgyro 300DP (08
-
02
-
22
/MIWA) •
sous réserve d’erreur et
de modifcations
!
MULTIPLEX
Branchement servo anti-couple:
respectez la polarité!
- orange ou jaune (Impulsion)
- rouge (+)
-
brun o
u noir
(
-
)
Sensibilité
100
%
Headlock
Standard
-
100
%
0
%
(
Neutre
)
100
%
50 %
Course du servo
Branchez le câble de com-
mande au récepteur (canal
pour le servo d’anti-couple).
Câble: orange/rouge/brun
! Ces instructions font partie inté-
grante du produit. Celle-ci contient des
informations importantes ainsi que des
consignes de sécurités. Elle doit donc
être consultable à tous moments et à
joindre lors d’une revente à tierce per-
sonne.
1. D
ONNEES TECHNIQUES
MULTIgyro 300DP # 7 5503
Type d’utilisation Dual Mode
Headlock & Standard
Dimensions
(L x l x h)
21,5 x 21,0 x 15,0 mm
Poids avec câbles env. 10 g
Tension d’utilisation 4,2 V … 7,0 V
Consommation Env. 33 mA
Température de
fonctionnement
-5°C … +60°C
Propriétés particulières
Réglages de la
sensibilité (GAIN)
Par l’émetteur sur un
canal à part. Si celui-
ci n’est pas utilisé, par
le potentiomètre sur le
gyroscope
Changement de
mode
Headlock & Standard
Par l’émetteur sur un
canal à part (comme
pour GAIN). Si celui-ci
n’est pas utilisé: mode
Headlock
Servo d’anti-couple
en fonction de la
classe d’hélicoptère
Nano-S, Nano Pro
KARBONITE
®
, TITAN
digi 4
Senseur Piezo
Commutateur REVERSE pour l’inversion du
sens
Compensation de température, faible déviation
Limiteur de course pour le servo d’anti-couple
(ATV)
2. D
OMAINE D
UTILISATION
Gyroscope Dual Mode plus petit, plus léger et
plus puissant pour une utilisation sur des hélicop-
tères électriques ayant un diamètre de rotor jus-
qu’à 1,30 m, servant à stabiliser la queue de
votre modèle (axe vertical). Celui-ci est conçu
exclusivement pour le domaine du modèle réduit,
une utilisation industrielle ou pour le convoyage
de personnes est strictement interdite.
3. C
ONSIGNES DE SECURITES
! Lire la notice avant l’utilisation
! A n’utiliser que dans le domaine
d’application prévu (
2.)
4. M
ISE EN MARCHE
4.1 Montage du MULTIgyro 300 DP
Les vibrations peuvent influencer la stabilité ou
même détruire le gyroscope. De ce fait, fixez le à
un endroit il y a le moins de vibrations possi-
bles. De plus, il est nécessaire de le protéger lui-
même des vibrations, pour cela vous pouvez
utiliser les bouts de mousses doubles faces
fournis avec votre gyroscope.
1. Comme emplacement de fixation, choisissez
une surface stable et sans vibrations près de
l’axe du rotor principal de l’hélicoptère. Celui-
ci doit être bien ventilé et distant de source de
chaleur.
2. Veillez à bien fixer votre MULTIgyro 300DP.
La zone de collage doit être propre, sans
poussière, huile ou trace de gras.
! Pour la fixation de votre gyroscope, n’utilisez
pas uniquement un seul bout de ruban adhé-
sif couvrant tout le dessous de celui-ci!
! De même, n’utilisez pas du simple ruban
adhésif double face sans couche d’ab-
sorbation à la place de la mousse du kit
! Vérifiez régulièrement la mousse adhésive, et,
si nécessaire, changez la. Pour cela, utilisez
de la mousse adhésive de 3 mm d’épaisseur.
4.2 Branchement de votre MULTIgyro 300DP
4.2.1 Branchement en Single Mode
En fonctionnement Single Mode, le gyroscope
travail toujours en mode Headlock. Le réglage de
la sensibilité se fait au travers du potentiomètre
(GAIN) de celui-ci et non pas au travers de
l’émetteur.
Branchement:
Comme le montre l’illustration, le gyroscope se
place entre le servo d’anti-couple et le récepteur.
4.2.2 Branchement en Dual Mode
En fonctionnement Dual Mode, le gyroscope
travail soit en mode Headlock ou Standard. La
sélection se fait au travers du canal supplémen-
taire de l’émetteur (sens de rotation du servo) de
même que le réglage de la sensibilité (amplitude
du débattement).
!
!!
! Remarques
Pour certains types de récepteurs, il peut être
nécessaire de poncer un peu le corps du connec-
teur en biais sur le côté (voir illustration).
4.3. Réglages au niveau de l’émetteur
1. Mettez en marche votre émetteur.
2. Si votre émetteur est équipé de mélangeurs,
désactivez ceux ayant un rapport avec la
fonction anti-couple (par ex. : Gaz/anti-couple,
compensateur de vitesse de rotation, etc.).
Positionnez le trim d’anti-couple et, si disponi-
ble, le Sub-Trim (milieu du servo) au neutre.
3. Pour les émetteurs MULTIPLEX, sélectionnez
une course du servo de +/- 70% comme ré-
glage de base.
4.4 Réglages de bases du gyroscope et de
l’hélicoptère
1. Mettez en marche le récepteur.
Laissez immobile votre hélicoptère aussi long-
temps que la LED du gyroscope ne s’est pas
allumée et que l’initialisation soit terminée. Ce
processus prend quelques secondes.
2. Réglage du trim d’anti-couple:
Fixez la tringle de commande au palonnier
(réglage de base: longueur de palonnier 10
15 mm). Placez le palonnier sur le servo en
position neutre, à 90° par rapport à la tringle.
Par la suite vous pouvez modifier la longueur
de la tringle après votre premier vol afin que
la réponse de la queue correspondre à vos
habitudes au niveau vitesse de réponse.
Vérifiez que le sens de rotation du servo
d’anti-couple est correct. Si le servo répond
dans le mauvais sens, inversez celui-ci sur
votre émetteur avec la fonction „Servo-
Reverse“.
3. Uniquement en Dual Mode (n’est pas valable
en Single Mode du fait que le mode Headlock
du gyroscope sera activé par défaut):
Sur votre émetteur, identifiez la position du
commutateur ou curseur, pour laquelle le
Chassie
Mousse
double face
SET
GAIN
REVERSE
ATV
Câble jaune avec connecteur
n’est pas utilisé en mode
Single (ne pas le brancher au
récepteur
!)
Branchement servo anti-couple:
respectez la polarité!
- orange ou jaune (Impulsion)
- rouge (+)
- brun ou noir (-)
Branchez le câble jaune avec
connecteur au récepteur
(sensibilité du gyroscope)
Si nécessaire poncez la zone
ombragée
Branchez le câble de com-
mande au récepteur (canal
pour le servo d’anti-couple).
Câble: orange/rouge/brun
Notice d’utilisation du MULTIPLEX MULTIgyro 300DP
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 2/2
Notice
MULTIgyro 300DP (08
-
02
-
22
/MIWA) •
sous réserve d’erreur et
de modifcations
!
MULTIPLEX
mode Standard ou Headlock est actif. Pour
cela, observez le comportement du servo
d’anti-couple, si vous bougez le manche dans
une position extrême puis relâchez celui-ci:
En mode Standard, le servo va rapidement
reprendre sa position neutre dès que vous
lâchez le manche.
En mode Headlock, lorsque vous bougerez le
manche dans une position extrême, le servo
d’anti-couple va essayer de rester dans cette
position (si la sensibilité (GAIN) réglée est suf-
fisante. De ce fait, réglez la sensibilià envi-
ron 70% (voir
4.5, point 2.).
4. Réglage du sens de réponse du gyroscope
par l interrupteur REVERSE <-->:
Vérifiez que le sens de réponse du gyroscope
en donnant tournant brusquement votre héli-
coptère autour de l’axe vertical. Si le gyros-
cope corrige dans le mauvais sens, la position
de l’interrupteur REVERSE <--> est mau-
vaise, modifiez celle-ci avec un tournevis.
L’interrupteur se trouve sur le côté droit du
corps de votre MULTIgyro 300DP. Eteignez
impérativement votre système RC avant
d’effectuer le changement de position!
!
!!
! Remarque
Lorsque la position de l’interrupteur est mau-
vaise, le gyroscope corrigerait dans le mau-
vais sens. Le mouvement serait donc amplifié
lorsque vous donnez plus de Pitch et votre
modèle tournera plus rapidement sur l’axe
vertical au lieu de se stabiliser. Attention !
5. Limiteur de course du servo anti-couple
(Limiter):
Au travers du potentiomètre ATV - <--> +,
avec un tournevis, vous pouvez adapter la
position max. du servo d’anti-couple afin que
la commande ne soit pas en butée mécanique
sur votre hélicoptère. Cela évite un travail inu-
tile du servo d’anti-couple.
Pour réduire la course maximale, tourner le
potentiomètre à gauche vers l’indication „-“,
ou vers l’indication „+“ pour augmenter la
course. Ce réglage se fait uniquement par le
potentiomètre.
6. Passez en mode Headlock. Le servo d’anti-
couple se déplace lentement dans une di-
rection.
Réglez le trim du servo d’anti-couple ou mieux
la fonction Sub-Trim (déplacement de la posi-
tion de neutre) de telle manière que votre ser-
vo d’anti-couple bouge lentement ou reste en
place.
4.5 Lorsque vous êtes arrivé au terrain de
vol/premier vol
1. S’il y a une grande différence de température,
nous vous conseillons de mettre en marche
aussi bien le gyroscope ainsi que le récepteur
environ 5 minutes avant le vol. Eteignez le
puis remettez le en marche. Le système est
près pour le vol.
2. Réglage de la sensibilité du gyroscope:
a) Single Mode (le câble jaune n’est pas
branché au récepteur!)
La sensibilité max. du gyroscope est ré-
glée directement sur celui-ci avec un tour-
nevis (GAIN - <--> +).
b) Dual Mode
Le changement entre le mode Headlock et
Standard, sens de rotation du servo ainsi
que le réglage de la sensibilité (amplitude)
se fait au travers d’un canal supplémen-
taire sur l’émetteur.
Pour un premier essai, réglez la sensibilité sur
env. 70% de la valeur maximale admissible
par le gyroscope.
Décollez et passez en vol stationnaire. Dépla-
cez la queue de l’hélicoptère délicatement à
droite et à gauche.
Si la queue oscille (ne trouve pas sa position
de repos), diminuez la valeur de la sensibilité:
En Single Mode: tournez la vis de réglage du
potentiomètre un peu vers la gauche (-).
En Dual Mode: réduisez un peu la valeur de la
sensibilité du gyroscope sur l’émetteur.
Si la queue de votre hélicoptère n’oscille pas,
augmentez un peu la valeur de la sensibilité
du gyroscope:
En Single Mode: tournez la vis de réglage du
potentiomètre un peu vers la droite (+).
En Dual Mode: augmentez un peu la valeur
de la sensibilité du gyroscope sur l’émetteur.
Le but est de pouvoir régler la plus grande
valeur de la sensibilité sans que la queue de
l’hélicoptère n’oscille.
3. Passez en mode Standard puis donnez
délicatement du gaz/Pitch. Maintenant il est
possible que la queue de votre modèle se dé-
place. Vous devez maintenant régler cet effet
d’Offset en modifiant la longueur de la tringle
de commande, si votre émetteur ne possède
pas de mémoire de trim supplémentaire de la
fonction anti-couple pour le mode Standard et
Headlock (comme par ex. : Cockpit SX,
ROYALevo, ROYALpro).
4. Si tous les réglages ont été effectués avec
soin, vous pouvez changer entre le mode
Standard et Headlock même lors d’un vol.
Pour cela, en mode Headlock la compensa-
tion du rotor de queue (Revo-Mix) doit être
désactivé!
5. D
ECLARATION DE CONFORMITE
CE
Le produit cité ci-dessus est conforme
par rapport aux impératifs des directi-
ves harmonisées de l’union euro-
péenne.
De ce fait vous possédez un produit qui, de par
sa construction, respecte la restriction de sécuri-
tés en vigueurs au niveau de l’union européenne
concernant l’utilisation sécurisée des appareils
électroniques.
Vous pouvez demander la déclaration de
conformité de votre modèle auprès de la socié
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG.
6. G
ARANTIE
/
R
ESPONSABILITE
La société MULTIPLEX Modellsport GmbH &
Co.KG ne garantie en aucun cas ce produit en
cas de perte, de détérioration ou de coûts surve-
nant à une utilisation non conforme du matériel
ou des conséquences de celle-ci. En fonction des
textes de lois, la société MULTIPLEX Modellsport
GmbH & Co.KG est tenue au remboursement,
quelque soit la raison, pour une valeur maximum
correspondant à la valeur des pièces de la
société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
mises en causes lors de l’achat. Cela est valable,
que
dans
les limites prévues par les textes légaux
concernant une grossière négligence de la part
de la société MULTIPLEX Modellsport GmbH &
Co.KG.
Pour nos produits, nous garantissons ceux-ci en
fonctions des textes de lois en vigueurs actuel-
lement. Dans le cas de problèmes dans la pé-
riode de garantie, adressez-vous directement à
votre revendeur habituel chez qui vous avez
achetez ce matériel.
Ne sont pas couvert par la garantie sont des
défauts ou mauvais fonctionnement causés par:
- utilisation non conforme
- absence, mauvaise ou aucune réparation
effectuée par une station agréée
- mauvais branchements
- utilisation de matériel n’étant pas d’origine
MULTIPLEX
- modifications/réparations n’ayant pas étés
effectués par la société MULTIPLEX ou d’une
station service MUTIPLEX agrée
- Dommages volontaires ou involontaires
- Défaut suite à une usure naturelle
- Utilisation en dehors des spécifications techni-
ques
- ou en relation avec des pièces d’autres fabri-
cants
7. C
ONSIGNES DE RECYCLAGES
Il est strictement interdit de jeter les
appareils électroniques repérés par
une étiquette comportant une
poubelle barrée, dans les ordures
ménagères, mais il faut les emmener
au point de recyclage le plus proche.
Dans les pays EU (union
européenne), il est interdit de jeter les appareils
électroniques dans les ordures ménagères
(WEEE - Waste of Electrical and Electronic
Equipment, directive 2002/96/EG). Vous pouvez
donc apporter votre appareil aux différents points
de collecte de votre commune ou de votre
quartier (par ex.: la déchetterie la plus proche).
Celui-ci y sera recyclé gratuitement dans les
règles.
En rapportant votre vieil appareil vous contribuer
activement à la préservation de la nature!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

MULTIPLEX Multigyro 300 Dp Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire