Weider WECCSY7409 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur
®
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Nº du modèle WECCSY74093
Nº de série
Le numéro de série se trouve à
l’emplacement indiqué ci-dessous.
Ecrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel
pour vous y référer ultérieure
-
ment.
Autocollant
du numéro
de série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes, veuillez
nous appeler au :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
18h30, heure de l’est (exceptés
les jours fériés).
www.proform.com
Notre site internet
www.healthrider.com
Notre site internet
www.nordictrack.com
Notre site internet
www.weiderfitness.com
Notre site internet
w
Notre site internet
w
2
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DIAGRAMMES DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
TABLEAU DE LA RÉSISTANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière page
REMARQUE : une LISTE DES PIÈCES, un SCHÉMA DÉTAILLÉ et un TABLEAU D’IDENTIFICATION DES
PIÈCES sont attachés au centre de ce manuel. Détachez-les avant de commencer l’assemblage
Table des Matières
Garantie Limitée
WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
ICON DU CANADA, INC, (ICON), garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière pre-
mière sous des conditions d'usage normales pendant un (1) ans à compter de la date d'achat. Cette
garantie ne s'applique qu'au premier acquéreur. L'obligation d'ICON en vertu des clauses de cette
garantie est limitée, à sa discrétion, le produit à travers un des centres de service autorisés. Toutes
réparations dont des réclamations de garantie sont faites doivent être pré-autorisés par ICON. La pré-
sente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dom-
mages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées
par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location ou
les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que celle qui est expressément
expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON.
ICON ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou
ayant trait à l'utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d'argent, de biens, de revenus ou de
profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d'installation ou à tous dommages acces-
soires de quelque nature qu'ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d'exclure ou de restreindre
la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pour-
rait ne pas s'appliquer dans certains cas. Il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas
dans votre cas. La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties impli
-
cites de valeur marchande ou d'aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les
clauses spécifiques contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n'autorisent pas la restric
-
tion de la durée d'une garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s'appliquer dans cer-
tains cas. Il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas dans votre cas.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui peu-
vent varier d'une province à l'autre.
ICON DU CANADA, INC., 900 de l’Industrie, St. Jerôme, QC J7Y 4B8
3
ATTENTION : consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice.
Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont
déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. ICON ne se tient
aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit.
Précautions Importantes
1. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil
de musculation sont correctement informés de
toutes les précautions.
2. Veuillez lire attentivement toutes les instruc-
tions contenues dans dans ce manuel et
toute la littérature incluse avant d’utiliser l’ap-
pareil de musculation.
3. Si vous ressentez de la douleur ou des étour-
dissements à tout moment, cessez immédia
-
tement vos exercices et reposez-vous.
4.
Placez l’appareil sur une surface plane.
Placez un revêtement sous l’appareil de mus-
culation pour protéger votre sol.
5. Vérifiez et serrez régulièrement toutes les
pièces. Remplacez immédiatement les pièces
usées.
6. Assurez-vous que les câbles restent toujours
en place dans les poulies. Si les câbles
venaient à se coincer pendant vos exercices,
arrêtez-vous immédiatement et assurez-vous
que les câbles sont dans toutes les poulies.
Remplacez tous les câbles au moins tous les
deux ans.
7. Éloignez vos mains et vos pieds de toutes les
pièces mobiles.
8. Tenez toujours éloignés de l’appareil de mus-
culation les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques.
9. Le système de musculation ne devrait pas
être utilisé par des personnes pesant plus de
114 kg (250 lbs.).
10. Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds lorsque vous utilisez
l’appareil.
11. Ne lâchez jamais les bras de presse/bras
papillon, le levier pour jambes ou la barre des
latéraux quand les poids sont soulevés. Les
poids retomberaient violement.
12.
Détachez toujours la barre des latéraux de l’ap-
pareil lorsque vous faites des exercices qui ne
nécessitent pas l’utilisation de la barre.
13. Cet appareil de musculation a été conçu pour
être utilisé à la maison et non à des fins com-
merciales ou locatives.
14. Gardez l’appareil de musculation à l’intérieur,
éloigné de l’humidité et de la poussière. Ne
placez pas l’appareil de musculation dans un
garage, dans une véranda ou près d’une
source d’eau.
ATTENTION : pour réduire le risque de blessures graves, veuillez lire les précautions
importantes suivantes avant d’utiliser cet appareil de musculation.
L’autocollant illustré ci-contre
a été apposé sur l’appareil de
musculation à l’emplacement
indiqué. Si l’autocollant est
manquant ou illisible, appelez
notre service à la clientèle au
numéro indiqué sur la page
couverture pour commander
un autre autocollant. Collez
l’autocollant à l’emplacement
indiqué sur le schéma.
4
DIMENSION APRÈS L’AS-
SEMBLAGE :
Hauteur :
191 cm(75 in.)
Largeur : 79 cm (31 in.)
Longueur : 112 cm (44 in.)
Pile de
Poids
Levier pour
Jambes
Bras Papillon/
Bras de Presse
Rouleau de
Mousse
Siège
Dossier
Merci d’avoir choisi l’appareil de musculation
WEIDER
®
740. L’appareil de musculation est équipé
d’un choix de stations de musculation conçues pour
d
évelopper tous les groupes principaux des muscles
de votre corps. Vous désirez tonifier votre corps, aug-
menter votre masse musculaire ou améliorer votre
condition cardio-vasculaire, l’appareil de musculation
vous aidera à atteindre vos objectifs.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utili-
ser l’appareil de musculation.
Si vous avez des
questions, veuillez contacter le service à la clientèle
au numéro suivant :
1-888-936-4266 du lundi au ven-
dredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est (exceptés les
jours fériés). Pour nous permettre de mieux vous
a
ssister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série avant d’appeler. Le numéro du modèle est le
WECCSY74093. Le numéro de série est inscrit sur
l’autocollant qui est apposé sur l’appareil de muscula-
tion (référez-vous à la page couverture de ce manuel
de l’utilisateur).
Veuillez étudier le schéma ci-dessous afin de vous
familiariser avec les pièces.
Avant de Commencer
Montant
Barre des Latéraux
Station de la
Poulie
5
Remarque : cette introduction vous fera gagner
plus de temps qu’il n’en faut pour la lire.
inclus UN TABLEAU D’IDENTIFICATION DES
PIÈCES au centre de ce manuel. Placez le tableau
s
ur le sol et servez-vous-en pour identifier rapide-
m
ent les pièces. Remarque : Certaines petites
p
ièces ont été préalablement assemblées pour faci-
liter le transport. Si vous ne trouvez pas une pièce
dans le sac des pièces, assurez-vous qu’elle n’ait
pas été préalablement assemblée.
Orienter les pièces
Assurez-vous que toutes les pièces sont orientées
de la manière illustrée sur les schémas,pendant
que vous assembler cet appareil.
Serrer les pièces
Serrez toutes les pièces à mesure que vous les
assemblez à moins qu’il ne soit précisé autrement.
Les outils requis
Voici les outils (non inclus) dont vous aurez besoin
pour assembler l’appareil :
Deux (2) clés à mollette
Un (1) tournevis plat
Un (1) tournevis cruciforme
Un (1) maillet en caoutchouc.
Du lubrifiant comme de la graisse ou de la vaseli-
ne et une petite quantité d’eau savonneuse
Pour faciliter l’assemblage, il est recommandé d’uti-
liser les outils suivants : un jeu de douilles, des clés
ouvertes ou fermées ou à rochet.
Faites-vous de la place
Dégagez un espace de travail suffisamment grand
pour que vous puissiez y placer toutes les pièces et
marcher autour de l’équipement une fois qu’il sera
assemblé.
Déballer la boîte
L’assemblage a été divisé en plusieurs étapes pour
en faciliter l’exécution. Les pièces sont emballées
dans des sacs spécifiques à chaque étape de l’as-
semblage. Placez les pièces sur une surface déga-
gée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les
emballages avant d’avoir terminé l’assemblage.
Important : attendez d’avoir commencé une
étape avant d’ouvrirle sac des pièces correspon-
dant à cette e étape.
Identifier les pièces
Pour vous aider à identifier les petites pièces qui
serviront à l’assemblage de cet appareil, nous avons
Assemblage
Facilitez-vous la tâche
Ce manuel est conçu pour assurer que l’appareil
de musculation puisse être assemblé par n’im-
porte qui. Cependant, il faut être conscient que
l’appareil de musculation est constitué de beau-
coup de pièces et que le processus d’assembla-
ge prend plusieurs heures. La plupart des gens
trouve qu’en prévoyant assez de temps et qu’en
décidant de rendre la tache agréable, l’assem-
blage se passe très bien. Il est recommandé de
compléter l’assemblage en plusieurs soirées.
Les trois étapes de l’assemblage
Assemblage du Cadre
Vous commencerez par assembler la base et les
montants qui servent de squelette à l’appareil.
Assemblage des Câbles et du Siège
Durant cette étape finale, vous assemblerez les
câbles et les poulies qui relient les bras l’un à l’autre
et à la pile de poids. Le siège et le dossier seront
aussi assemblés lors de cette étape.
Assemblage des Bras
Durant cette étape, vous assemblerez les bras de
presse/papillon.
6
Assemblage du Cadre
1. Avant de commencer l’assemblage de cet appa-
reil, assurez-vous d’avoir lu et bien compris les
informations à la page 5 de ce manuel.
Trouvez et ouvrez le sac des pièces de l’assem-
b
lage du cadre portant l’étiquette « FRAME
ASSEMBLY ».
Enfoncez un Embout Femelle Carré de 38mm (27)
dans chaque extrémité du Stabilisateur (5).
Enfoncez un Embout Femelle Carré de 38mm (27)
dans chaque extrémité de la Base (4).
Placez le support du Guide de Poids (62) sur le
Stabilisateur (5).
Remarque : si possible, demandez
à une autre personne de tenir le Guide de Poids
pendant que vous exécutez cette étape.
Alignez les
trous sur le support avec les trous sur le Stabilisateur
et insérez deux Boulons de M8 x 60mm (14).
Référez-vous au schéma en encadré. Glissez le
dossier sur la Base (4) sur les Boulons de M8 x
60mm (14) puis enfoncez les Boulons à l’aide de
deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (3). Ne
serrez pas encore les Écrous de Verrouillage.
2. Placez le support du Montant (42) sur la Base (4).
ATTENTION : assurez-vous que le Montant
Vertical est orienté de la manière illustrée sur le
schéma. Remarque : si possible, demandez à une
autre personne de tenir le Montant pendant que
vous exécutez cette étape.
Alignez les trous sur le support sur le Montant (42)
avec les trous indiqués sur la Base (4). Glissez un
Boulon de M8 x 55mm (1) dans le trou indiqué puis
vissez un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3)
sur le Boulon. Ne serrez pas encore l’Écrou de
Verrouillage.
Localisez le Câble Long (23). Le câble mesure
environ 5,9 mètres (19’ 5’’) et possède un œillet à
chacune de ses extrémités.
Référez-vous au schéma en encadré. Glissez un
Boulon de M8 x 80mm (33) dans l’œillet sur une des
extrémités du Câble Long (23), puis dans le trou indi-
qué du Montant (42) et de la Base (4), une Bague
d’Espacement de 10mm x 19mm (45) et deux
Rondelles de M8 (8). Serrez à la main un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M8 (3) sur le Boulon.
Remarque : ne touchez pas l’Écrou de Verrouillage
en Nylon à la main jusqu’à ce qu’on vous demande
de serrer les autres Écrous lors de l’étape 6.
1
3
4
27
27
27
62
3
27
14
5
2
3
1
42
4
Assurez-vous que
le support est de
ce côté
3
4
3
14
5
33
23
45
8
8
4
3
42
7
3. Attachez les deux Amortisseurs de Poids (19) sur le
Stabilisateur (5) à l’aide de deux Vis de #8 x 25mm
(
18).
G
lissez les six Poids (25) sur les deux tubes sur les
Guide de Poids (62).
Assurez-vous que tous les Poids sont tournés de
manière à ce que les rainures de la goupille soient
toutes du même côté indiqué sur le schéma.
3
19
19
18
18
5
62
25
Rainures de
la Goupille
4. Enfocez l’Amortisseur du Tube de Poids (64) dans
l’extrémité du Tube de Poids (63).
Insérez le Tube de Poids (63) dans la pile de Poids
(25).
Lubrifiez l’intérieure des trous sur le Poids Supérieur
(67) avec de la graisse.
Glissez le Poids Supérieur (67), la fente vers le bas, sur
les deux tubes sur le Guide de Poids (62) puis placez-
le sur la pile de Poids (25).
4
67
63
25
64
Fente
Lubrifiez
5.
Placez le Cadre Supérieur (55) sur la partie supé-
rieure du Montant (42) comme illustré. Insérez un
Boulon de M8 x 55mm (1) avec une Rondelle de M8
(8) dans le Cadre Supérieur et le support sur le
cadre de support. Vissez à la main un Écrou de
V
errouillage en Nylon de M8 (3) sur le Boulon.
Placez le Support de la Grande Poulie (40) sur le
Cadre Supérieur (55).
Assurez-vous que le Support
de la Grande Poulie est tourné comme illustré.
Attachez le Support de la Grande Poulie et le Cadre
Supérieur sur le Montant (42) à l’aide de deux
Boulons de M8 x 55mm (1) et deux Écrous de
Verrouillage en Nylon de M8 (3).
Ne serrez pas
encore les Écrous de Verrouillage.
5
1
1
3
3
40
55
1
La partie longue du
support doit être de
ce côté
8
42
Cadre de
Support
6
6. Attachez les deux tubes sur le Guide de Poids (62) sur
l
e Cadre Supérieur (55) de la manière suivante :
G
lissez un Boulon de M8 x 150mm (7) dans un des
tubes sur le Guide de Poids (62) jusqu’à ce que son
extrémité soit à peine visible de l’autre coté. Placez
une Bague d’Espacement de 10mm x 25mm (51) puis
g
lissez le Boulon dedans. Glissez ensuite le Boulon
dans une des parois du Cadre Supérieur (55).
Placez une Bague d’Espacement de 10mm x 34mm
(61) à l’intérieur du Cadre Supérieur (55) et faites glis-
ser le Boulon de M8 x 150mm (7) à travers la bague.
Faites glisser ensuite le Boulon dans l’autre paroi du
Cadre Supérieur.
Placez une Bague d’Espacement de 10mm x 25mm (51)
et faites glisser le Boulon de M8 x 150mm (7) à travers
la bague. Faites glisser ensuite le Boulon dans l’autre
tube du Guide de Poids (62).
Attachez le Boulon de M8 x 150mm (7) à l’aide d’un
Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3).
Ne serrez
pas encore l’Écrou de Verrouillage. Serrez tous les
Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (3) utilisés
lors des étapes 1 à 5.
7. Trouvez et ouvrez le sac des pièces de l’assemblage
des bras (portant l’étiquette « ARM ASSEMBLY »).
Enfocez deux Embouts Mâles Carrés de 38mm (32)
dans les tubes sur le Cadre de Presse (17).
Alignez les bagues d’espacement soudées sur le Cadre
de Presse (17) avec les trous indiqués sur le Cadre
Supérieur (55). Lubrifiez le Boulon de M10 x 150mm
(16) avec de la graisse. Attachez le Cadre de Presse sur
le Cadre Supérieur à l’aide du Boulon et d’un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (21). Assurez-vous que
la languette soudée sur le Cadre de Presse (17) est
orientée de la manière indiquée sur le schéma.
8. Enfocez un Embout Mâle Carré de 44mm (77) dans
chacune des extrémités du Bras Droit (48).
Mouillez l’extrémité inférieure du Bras Droit (48) avec
de l’eau savonneuse et glissez un Rouleau en Mousse
(71) sur le Bras.
Enfoncez un Embout Mâle Rond de 25mm (49) dans
chaque extrémité d’une Poignée de Presse (46).
Attachez la Poignée de Presse sur le Bras Droit (48) à
l’aide d’une Vis de M8 x 55mm (52), deux Rondelles de
M8 (8), une Bague d’Espacement de 10mm x 12mm
(22), et un Écrou de V
errouillage en Nylon de M8 (3).
Répétez cette opération pour assembler le Bras
Gauche (47).
51
7
Cadre Supérieur (55)
Vue schématique arrière
3
61
62
62
Tube du Guide
51
Tube du Guide
7
Assemblage des Bras
Lubrifiez
Bagues
d’Espacement
Soudées
32
16
17
21
55
Languette
Soudée
32
8
77
48
48
3
8
8
52
22
77
49
71
46
3
55
63
5
1
7
61
51
8
9
9
9. Identifiez les Bras Droit (48) et le Bras Gauche (47)
en vous imaginant assis sur le siège. Remarquez la
p
osition du support soudé (A) sur chacun des Bras. I
l
est très important dans cette étape d’identifier
c
orrectement les Bras.
Lubrifiez les deux essieux sur le Cadre de Presse
(17). Glissez le Bras Droit (48) sur l’essieu droit.
Remarque : prenez garde de ne pas confondre les
Bras Droit et Gauche. Assurez-vous que l’ex-
trémité supérieure du Bras Droit soit derrière le
support (B) indiqué situé sur le Cadre de Presse.
Placez deux Anneaux de Maintien de 25mm (69) sur
un Embout de Finition Rond de 25mm (70) et enfon-
cez les trois pièces sur l’Essieu Droit avec un maillet.
Assurez-vous que les dents sur les Anneaux de
Maintien sont pliées vers l’Embout, comme illus-
tré sur le schéma en encadré.
Assemblez le Bras Gauche (47) de la même
manière
.
Enfoncez deux Embouts Mâles Carrés de 44mm (77)
dans le Cadre de Presse (17).
A
B
48
47
7
7
69
70
69
70
17
77
Essieu
69
70
10. Enfoncez le Cadre du Siège (36) au Montant Vertical
(42) à l’aide de deux Boulons de M8 x 60mm (14), la
Plaque de Support (6) et deux Écrous de Verrouillage
en Nylon de M8 (3).
10
6
36
14
14
42
11. Enfoncez un Embout Mâle Carré de 38mm (32) dans
les extrémités supérieur et inférieur du Levier pour
Jambes (29).
Enfoncez un Embout Mâle Carré de 25mm (65) dans
l’extrémité supérieure du bras de support sur le
Levier pour Jambes (29).
Vissez un Écrou Simple de M10 (56) de quelques tours
seulement sur le Boulon à Œil (35). Enfoncez le Boulon
à Œil dans le trou indiqué sur le Levier pour Jambes
(29) et attachez-le à l’aide d’une Rondelle de M10 (9) et
un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21).
Lubrifiez un Boulon de M10 x 65mm (60). Attachez le
Levier pour Jambes (29) sur le support sur le Cadre du
Siège (36) à l’aide du Boulon et un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (21).
1
1
36
60
35
56
32
Lubrifiez
21
65
32
29
21
9
Lubrifiez
Lubrifiez
3
12. Localisez le sac des pièces des câbles et des poulies
(
portant l’étiquette « CABLE ASSEMBLY AND PUL-
LEYS »). Pour identifier correctement les câbles et
savoir comment les installer aux étapes 12 à 27,
référez-vous au Diagramme des Câbles et au Tableau
d’Identification des Câbles aux pages 15 et 16.
Glissez une Rondelle de M10 (9) et une Bague
d’Espacement de 15mm x 6mm (44) sur un Boulon de
M10 x 55mm (80). Ensuite tenez une Poulie de 89mm
(15) à l’intérieur de la fente du Cadre Supérieur (55) et
insérez le Boulon à travers le Cadre et la Poulie.
Glissez une autre Bage d’Espacement de 15mm x
6mm (44) et une autre Rondelle de M10 (9) sur le
Boulon. Vissez un Écrou de Verrouillage de M10 (21)
sur le Boulon.
Localisez le Câble Court (58). Il mesure environ
3,30 mètres (10 ft. 6 in.) et possède une boule sur
une de ses extrémités et une boucle sur l’autre.
Attachez l’extrémité avec la boule autour de la Poulie
de 89mm (15) dans la direction indiquée.
Attachez un Boulon de M8 x 50m (78), une Bague
d’Espacement de 10mm x 34mm (61), et un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M8 (3) en haut du Cadre
Supérieur (55) à l’endroit indiqué. Assurez-vous que
le Câble Court (58) est entre la Poulie (15) et la
Bague d’Espacement. Placez ensuite un Embout
Mâle Carré de 38mm (32) sur l’extrémité indiquée du
Cadre Supérieur.
13. Détachez la Poulie de 89mm (15) pré-assemblée du
Support de la Grande Poulie (40).
Faites passer le Câble Court (58) dans le Grand
Support de la Poulie (40) comme illustré.
Attachez la Poulie de 89mm (15) à l’intérieur du
Support de la Grande Poulie (40) à l’aide d’un Boulon
de M10 x 45mm (68) et d’un Écrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (21).
Assurez-vous que le Câble
passe au-dessus de la poulie.
Faites passer le Câble Court (58) dans le trou du
Cadre Supérieur (55).
14. Détachez les Poulies 89mm (15) pré-assemblées des
Plaques en « I » (20).
Enroulez le Câble Court (58) autour d’une Poulie de
89mm (15) dans la direction indiquée.
Attachez la Poulie
et un Arrêt de Câble (66) sur le trou supérieur sur les
Plaques en « I » à l’aide d’un Boulon de M10 x 50mm
(12) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21).
Remarque : assurez-vous que les Plaques en « I »
sont orientées de manière à ce que l’extremité avec
les deux trous sont vers le haut. Assurez-vous que
l’Arrêt de Câble est orienté comme illustré.
12
Assemblage des Câbles/Siège
44
58
44
15
9
78
32
8
0
61
9
21
55
3
14
58
15
66
21
12
20
13
68
Trou
58
40
21
15
55
10
11
16
3
63
58
11
17
Support Soudé
18.
Enroulez le Câble Papillon (76) autour d’une Grande
Poulie (39).
Attachez la Poulie et un
Arrêt du Câble
Long (50) sur le support soudé sur le côté droit du
Montant (42) à l’aide d’un Boulon de M10 x 55mm
(80) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10
(21). Remarque : assurez-vous que l’Arrêt de
Câble est orienté comme illustré.
18
50
39
80
76
21
9
48
79
59
21
76
42
15. Référez-vous au schema 15a. Retirez le Boulon de
M8 x 150mm (7), les deux Bagues d’Espacement de
1
0mm x 25mm (51), la Bague d’Espacement de
10mm x 34mm (61), et l’Écrou de Verrouillage en
N
ylon de M8 (3) du Guide de Poids (62) et du Cadre
Supérieur (55).
Référez-vous au schema 15b. Faites passer le
Câble Court (58) dans la fente indiquée sur le Cadre
Supérieur (55) et au-dessus d’une Poulie de 89mm
(15). Attachez la Poulie à l’intérieur du Cadre
Supérieur à l’aide d’un Boulon de M10 x 55mm (80),
deux Bagues d’Espacement de 15mm x 6mm (44),
deux Rondelles de M10 (9), et un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (21).
Référez-vous au schema 15a. Réattachez le Boulon
de M8 x 150mm (7), les deux Bagues d’Espacement
de 10mm x 25mm (51), la Bague d’Espacement de
10 x 34mm (61), et l’Écrou de Verrouillage en Nylon
de M8 (3).
Assurez-vous que le Câble Court est
placé entre la Poulie et la Bague d’Espacement.
Référez vous au schema 15b. Enfocez un Embout
Mâle Carré de 38mm (32) dans le Cadre Supérieur
(55).
16. Attachez le Câble Court (58) sur le Tube de Poids
(63) à l’aide d’un Boulon de M8 x 35mm (11) et un
Écrou de Verrouillage en Nylon de (3).
17.
Localisez le Câble Papillon (76). Il mesure environ
2,2 centimètres (7 ft. 3 1/2 in.) et est muni d’une
tenon sur chaque extrémité.
Attachez une extrémité du Câble Papillon (76) sur le
support soudé à l’arrière du Bras Droit (48) à l’aide
d’un Boulon de M10 x 30mm (59), une Bague
d’Espacement de 15mm x 9mm (79), une Rondelle
de M10 (9) et un Écrou de V
errouillage en Nylon de
M10 (21).
Assurez-vous que le Câble pivote facile-
ment sur la Bague d’Espacement.
15a
1
5
4
4
32
7
62
55
3
61
5
1
80
9
21
9
44
58
55
Support Soudé
15b
12
19. Détachez les Poulies de 89mm (15) pré-assemblées
du Support de Poulie (57).
Enroulez le Câble Papillon (76) sous une Poulie de
8
9mm (15). Attachez la Poulie sur la partie supérieure
du Support de Poulie (57) à l’aide d’un Boulon de
M10 x 45mm (68) et un Écrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (21).
20. Enroulez le Câble Papillon (76) au-dessus d’une
Grande Poulie (39) dans la direction illustrée.
Attachez la Grande Poulie (39) et un Arrêt du Câble
Long (50) sur le support soudé sur le côté gauche du
Montant (42) à l’aide d’un Boulon de M10 x 55mm
(80) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10
(21), comme décrit lors de l’étape 18.
Remarque :
assurez-vous que l’Arrêt de Câble est orienté
comme illustré. Assurez-vous que le Câble
Papillon (76) est enroulé comme illustré sur le
schéma.
Attachez l’extrémité libre du Câble Papillon (76) sur le
support soudé sur le Bras Gauche (47) comme décrit
à l’étape 17.
21. Commencez par l’extrémité du Câble Long (23) qui
est déjà fixée au Montant (42). Enroulez le Câble
Long au-dessus d’une Poulie de 89mm (15) dans la
direction illustrée.
Attachez la Poulie de 89mm (15) sur le côté indiqué
du Support de Poulie (57) en insérant un Boulon de
M10 x 70mm (81) dans la Poulie puis le Support de
Poulie. Vissez un Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10 (21) sur le Boulon en ne faisant que deux tours
complets afin d’empêcher la Poulie de se détacher
durant les étapes suivantes.
Remarque : assurez-
vous que le Support de Poulie est orienté exacte-
ment comme sur le schéma et que la Poulie est
attachée du côté indiqué.
22. Enroulez le Câble Long (23) autour d’une Poulie de
89mm (15) dans la direction illustrée.
Attachez la Poulie de 89mm (15) et un Arrêt de Câble
(66) sur le support soudé sur la Base (4) à l’aide d’un
Boulon de M10 x 50mm (12) et un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (21). Remarque :
assurez-vous que la Poulie est attachée du bon
côté du support soudé, comme illustré ci-contre.
Assurez-vous que l’Arrêt de Câble est orienté
comme illustré.
19
21
57
7
6
15
68
20
39
39
42
50
80
76
47
48
21
57
81
23
42
21
15
22
12
15
66
23
4
21
À partir du
support de
poulie
Vers le sup-
port de poulie
Vue de l’arrière de l’appareil
Support soudé
13
24. Enroulez le Câble Long (23) autour d’une Poulie de
89mm (15) dans la direction illustrée.
Attachez la Poulie de 89mm (15) et un Arrêt de Câble
(66) sur le trou sur le support soudé de la Base (4) à
l’aide d’un Boulon de M10 x 50mm (12) et un Écrou
de Verrouillage en Nylon de M10 (21).
Remarque :
assurez-vous que l’Arrêt de Câble est orienté
comme illustré.
24
12
15
21
23
66
4
25. Enroulez le Câble Long (23) au-dessus d’une Poulie
de 89mm (15) dans la direction illustrée.
Attachez la Poulie de 89mm (15) au côté indiqué du
Support de Poulie (57) en vous servant du Boulon de
M10 x 65mm (60) et l’Écrou de Verrouillage en Nylon
de M10 (21) installés à l’étape 21.
Remarque :
assurez-vous que le Support de Poulie est orienté
comme illustré et que la Poulie est attachée du
côté indiqué.
25
15
57
23
26.
Enroulez le Câble Long (23) autour d’une Poulie de
89mm (15) dans la direction illustrée.
Attachez la Poulie de 89mm (15) sur le côté indiqué
du Montant (42) à l’aide d’un Boulon de M10 x 75mm
(72), une Rondelle de M10 (9) et un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (21).
Remarque :
assurez-vous que le Câble Long est placé entre la
Poulie et la Bague d’Espacement de 10mm x
19mm (45).
26
21
45
42
72
23
15
9
23. Enroulez le Câble Long (23) au-dessus d’une Poulie
de 89mm (15) dans la direction illustrée.
Attachez la Poulie de 89mm (15) et un Arrêt de Câble
(
66) sur les Plaques en « I » (20) à l’aide d’un Boulon
de M10 x 50mm (12) et un Écrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (21). Remarque : assurez-vous que
l’Arrêt de Câble est orienté comme illustré.
23
21
66
15
12
20
23
21
60
14
27. Enfoncez la boucle fermée située à l’extrémité du
Câble Long (23) au Boulon à Œil (35).
Serrez l’Écrou de Verrouillage en Nylon M8 (3)
i
ndiqué.
2
7
2
3
2
9
35
3
28. Attachez le Dossier (41) sur le Montant Vertical (42)
à l’aide de deux Vis de M6 x 50mm (24) et de deux
Rondelles de M6 (10).
28
41
42
10
24
24
29.
Insérez le Boulon de Carroserie de M6 x 55mm (38)
dans le trou central de la Plaque du Siège (37).
Attachez la Plaque du Siège sur le Siège (13) à l’aide
de deux Vis de M6 x 20mm (43).
Insérez un Boulon de Carrosserie de M6 x 55mm
(38) dans le trou indiqué sur le Cadre du Siège (36).
V
issez un Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 (2)
avec une Rondelle de M6 (10) sur le Boulon de
Carrosserie.
Attachez l’autre côté du Siège (13) sur le Cadre du
Siège (36) à l’aide d’une Rondelle de M6 (10) et
d’une Vis de M6 x 50mm (24).
29
37
43
2
10
36
13
38
10
24
15
30. Enfoncez un Embout Mâle Ronde de 19mm (34) dans
chaque extrémité du Tube de Coussin (28).
I
nsérez le Tube de Coussin (28) dans le trou indiqué
sur le Levier pour Jambes (29). Glissez un Coussin
en Mousse (30) sur chaque extrémité du Tube des
Coussins.
3
0
34
30
34
30
28
29
31. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées correctement. L’utilisation des pièces restantes est décrite
dans la section RÉGLAGES qui commence à la page 17 de ce manuel.
Avant d’utiliser l’appareil de musculation, tirez sur les extrémités des câbles à quelques reprises pour vous
assurer qu’ils se déplacent librement autour des poulies. Si ce n’est pas le cas, localisez et corrigez le pro-
blème avant d’utiliser l’appareil.
IMPORTANT : si les câbles ne sont pas installés aux bons endroits, ils
pourraient être endommagés lorsque des poids lourds seront utilisés. Si les câbles ne sont pas suf-
fisamment tendus, serrez-les. Référez-vous à la section « LOCALISATION D’UN PROBLEME ET
ENTRETIEN » à la page 18.
Diagrammes des Câbles
Les schémas ci-dessous et sur la page suivante illustrent le trajet que doivent suivre le Câble Court (58), le
Câble Papillon (76) et le Câble Long (23). Les chiffres indiquent le trajet que doit suivre chacun des câbles.
Assurez-vous que les câbles sont enroulés aux bons endroits, que les poulies se déplacent librement et
que les arrêts de câble ne touchent pas et ne plient pas les câbles. Une mauvaise installation des câbles
pourrait endommager l’appareil de musculation.
Câble Court (58)
1
2
4
5
3
Câble Papillon (76)
1
2
4
5
3
16
Câble Long (23)
2
1
6
7
8
5
3
4
T
ableau d’Identification des Câbles
(58) 3,3 m
(76) 2,2 m
(23) 5,9 m
Attacher la Barre des Latéraux a la Poulie
Attachez la Barre des Latéraux (54) sur le Câble Court
(58) à l’aide d’une Attache de Câble (53).
Régler les Bras pour des Exercice de Papillon ou de
Presse
Vous pouvez régler les Bras Gauche (47) et Droit (48)
pour effectuer des exercices de papillon ou des exercices
de presse en tournant la Goupille de V
errouillage (75).
Pour des exercice de papillon, placez la Goupille de
Verrouillage (75) dans la position illustrée sur le schéma,
de manière à ce que le bout s’enclenche dans la fente
indiquée. Les Bras (47, 48) pourront alors pivoter l’un
vers l’autre sans aller vers l’avant.
Pour des exercices de presse, tournez la Goupille de
Verrouillage (75) de manière à ce que le bout ne s’en-
clenche pas dans la fente. Les Bras (47, 48) pourront
alors se déplacer vers l’avant sans pivoter.
17
Fente
Trou
Cadre de
Presse
75
Réglages
Les instructions ci-dessous expliquent comment régler chaque partie de l’appareil de musculation. Référez-vous
au guide d’exercices inclus avec ce manuel de l’utilisateur pour savoir comment installer l’appareil de musculation
p
our chaque type d’exercices.
I
MPORTANT : quand vous attachez la barre des latéraux, assurez-vous qu’el-
le est dans la position correspondant à l’exercice à effectuer. S’il y a du jeu dans les câbles alors qu’un
e
xercice est effectué, l’efficacité de cet exercice peut être réduite.
53
58
54
Changer la Résistance
Pour changer la résistance de la pile de poids, insérez une
Goupille de Poids (26) sous le Poids (25) désiré. Il est
important d’insérer la Goupille de Poids jusqu’à ce que sa
partie courbée touche les Poids. Tournez ensuite la partie
courbée vers le bas. La résistance des poids peut aller de
6,5 à 81,5 livres, par étape de 12,5 livres. Remarque : de
par la nature des câbles et des poulies, la résistance à
chaque station peut varier de la résistance sélectionné
sur la pile de poids. Utilisez le TABLEAU DE LA
RÉSISTANCE à la page 19 pour trouver la résistance
approximative à chaque station.
Nota: 1 livre = 0.454 kg
25
26
PRÉCAUTION: il est important de
détacher la barre des latéraux de l’appareil lorsque
vous effectuez un exercice qui ne nécessite pas
l’utilisation de la barre des latéraux.
18
Tendre les Câbles
Les câbles tissés, le type de câble utilisé sur cet appa-
reil de musculation, peuvent s’étirer légèrement les pre-
mières fois qu’ils sont utilisés. S’il y a du jeu dans les
câbles avant de sentir resistance, serrez les câbles.
Pour serrer les câbles, insérez la Goupille de Poids (26,
non-illustrée) entre le troisième et le quatrième Poids
(25) à partir du haut de la pile. (Référez-vous à la sec-
tion CHANGER LA RÉSISTANCE à la page 17).
Serrez un Écrou Simple de M10 (56) de quelques tours
sur le Boulon à Œil (35) puis serrez l’Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (21) reliant le Boulon à
Œil au Levier pour Jambes (29). Répétez cette procé-
dure jusqu’à ce que les Câbles soient bien tendus.
Un autre moyen de tendre les Câbles est de déplacer
la Poulie de 89mm (15) supérieure attachée aux
Plaques en « I » (20) sur le trou inférieur. Pour faire
cela, retirez le Boulon de M10 x 50mm (12), l’Arrêt de
Câble (66) et l’Écrou de Verrouillage en Nylon de M10
(21). Déplacez la Poulie et ré-attachez-la à l’aide du
Boulon, de l’Arrêt de Câble et de l’Écrou de
Verrouillage.
Assurez-vous que l’Arrêt de Câble est
orienté comme illustré.
Remarque : si un Câble a tendance a glisser hors
des Poulies, il peut s’être enroulé sur lui-même.
Retirez le Câble et ré-installez-le.
Si vous devez remplacer les câbles, référez-vous à la
section POUR COMMANDER DES PIECES DE
RECHANGE au dos de ce manuel.
35
56
29
21
Localisation d’un problème et entretien
Inspectez et serrez toutes les pièces chaque fois que l’appareil de musculation est utilisé. Remplacez
immédiatement les pièces usées. Vous pouvez nettoyer l’appareil avec un chiffon humide et un déter-
gent doux et non abrasif. Évitez d’utiliser du dissolvant.
12
21
20
66
15
C
e tableau montre la résistance approximative à chaque station. « Supérieur » se réfère au poids supé-
rieur de 6,5 livres. Les autres chiffres se réfèrent aux plaques de poids de 12,5 livres. Remarque : la
résistance réelle à chaque station peut varier en fonction des différences entre les plaques de poids
ainsi que des frictions entre les câbles, les poulies et les guides de poids.
Nota: 1 livre = 0.454 kg
19
ICON OF/DU CANADA INC.
900 de l’Industrie
St-Jérôme, Québec
Canada, J7Y
4B8
PLACEZ
TIMBRE
ICI
Bras de Presse Bras Papillon Station de Poulie Levier pour
Poids Jambes
(livres) (livres) (livres) (livres)
Supérieur 13 20 14 9
1 30 44 28 23
2 46 66 44 34
3 65 84 60 47
4 84 96 72 60
5 101 120 90 72
6 121 138 103 86
Tableau de la Résistance
WECCSY74093 R0706A
This chart is provided to help you identify the small parts used in assembly. Important: Some parts may
have been pre-assembled for shipping purposes; if you cannot find a part in the parts bags, check to
see if it has been pre-assembled.
REMOVE THIS PART IDENTIFICATION
CHART FROM THE MANUAL!
Remarque : l’assemblage est divisée en trois étapes : 1) l’assemblage
du cadre, 2) l’assemblage des bras, et 3) l’assemblage des câbles, des
poulies et du siège. Les pièces nécessaires à chaque étape sont embal-
lées séparément. Attendez de commencer une étape avant d’ouvrir le
sac correspondant.
DÉTACHEZ CE TABLEAU D’IDENTIFICATION DES
PIÈCES DU MANUEL DE L’UTILISATEUR
Ce tableau vous aidera à identifier les petites pièces requises pour l’assemblage de cet appareil. Le nombre
entre parenthèses sous chaque pièce est la référence de la pièce. Important : certaines petites pièces ont
été pré-assemblée pour faciliter le transport. Si une pièce ne se trouve pas dans les sacs des pièces,
vérifiez qu’elle n’ait pas été pré-assemblée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Weider WECCSY7409 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur