Tondeuses
TimeCutter
LagarantieintégraleToro
et
Tondeuses
TITAN
Garantielimitée(voirlespériodesdegarantieci-dessous)
Conditionsetproduitscouverts
TheToroCompanyetsaliale,ToroWarrantyCompany,envertude
l'accordpasséentreelles,s'engagentconjointementàréparerlesproduits
Toroci-dessouss'ilsprésententundéfautdefabricationoudematériau.
Duréesdegarantieàpartirdeladated'achatparlepropriétaired'origine:
Produits
Périodedegarantie
TondeusesTimeCutteretMX
Usagerésidentiel
2
–3ans
•Moteurs
1
—UsagerésidentielKawasaki–3ans
Kohler–3ans
Toro–3ans
TondeusesTimeCutteretMX
Usagecommercial30jours
•Moteurs
1
—UsagecommercialKawasaki–3ans
Kohler–90jours
Toro–90jours
TondeusesTITAN–Usage
résidentieloucommercial
3ansou240heures
3
•Moteurs
1
—Usagerésidentielou
commercial
Kawasaki–3ans
Kohler–2ans
•Châssis
Àvie(propriétaired'origine
uniquement)
4
TondeusesTITANMX–Usage
résidentieloucommercial
3ansou400heures
3
•Moteurs
1
—Usagerésidentielou
commercial
Kawasaki–3ans
Kohler–2ans
•Châssis
Àvie(propriétaired'origine
uniquement)
4
Touteslestondeuses
•Accessoires1an
•Batterie90jours,piècesetmain-d'œuvre
1an,piècesseulement
•Courroiesetpneus
90jours
1
CertainsmoteursutiliséssurlesproduitsTorosontcouvertsparlagarantieconstructeurdumoteur.
2
L'usagerésidentieldésignel'utilisationduproduitsurleterrainoùsetrouvevotredomicile.
L'utilisationdansd'autreslieuxestconsidéréecommeunusagecommercial,couvertparune
garantielimitée.
3
Selonlapremièreéchéance.
4
Garantieàvieduchâssis–Silechâssisprincipal,quiestconstituédepiècessoudéesensemble
pourformerlastructuredutracteuretsurlequelsontxésd'autrescomposants,commelemoteur,
sessureouestcassépendantl'utilisationnormale,ilseraréparéouremplacé,auchoixdeToro,
gratuitementdanslecadredelagarantie,piècesetmain-d'œuvrecomprises.Toutedéfaillancedu
châssiscauséeparunusageincorrectouabusifettoutedéfaillanceouréparationrequisepour
causederouilleoudecorrosionn'estpascouverte.
Cettegarantiecouvrelecoûtdespiècesetdelamain-d'œuvre,maisle
transportestàvotrecharge.
Lagarantieseraannulésilecompteurhoraireestdébranché,modiéou
sembleavoirététraqué.
Responsabilitésdupropriétaire
L'entretiendevotreproduitTorodoitêtreconformeauxprocédures
décritesdansleManueldel'utilisateur.Cetentretiencourantestàvos
frais,qu'ilsoiteffectuéparvous-mêmeouparundépositaire.
Commentfaireintervenirlagarantie?
SivouspensezquevotreproduitT oroprésenteunvicedematériauoude
fabrication,procédezcommesuit:
1.DemandezàundépositaireouréparateurToroagréédeprendreen
chargevotreproduit.Pourtrouverledépositaireouleréparateur
leplusproche,consultezlesPagesJaunes(sous“Tondeusesà
gazon”)ourendez-voussurnotresitewebàwww.Toro.com.Vous
pouvezaussiappelerlesnumérosindiquésaupoint3pourconsulter
notresystèmepermanentdelocalisationdesdépositairesToro.
2.Lorsquevousvousrendezchezleréparateur,apportezleproduit
etunepreuved'achat(reçu).Ledépositairediagnostiquerale
problèmeetdétermineras'ilestcouvertparlagarantie.
3.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdu
diagnosticdevotreréparateuroudesconseilsprodigués,n'hésitez
pasànouscontacteràl'adressesuivante:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,États-Unis
Numérovert:866-216-6029(auxÉtats-Unis)
Numérovert:866-216-6030(auCanada)
Cequelagarantienecouvrepas
Iln'existeaucuneautregarantieexpresse,àpartlagarantiespécialedu
systèmeantipollutionetdumoteurpourcertainsproduits.Cettegarantie
expressenecouvrepas:
•Lesfraisnormauxd'entretienetderemplacementdepièces,telles
quelesltres,lecarburant,leslubriants,leschangementsd'huile,
lesbougies,lesltresàair,l'affûtagedeslames/leslamesusées
surlestabliersdecoupe,leréglagedescâbles/delatringlerieoule
réglagedesfreinsetdel'embrayage.
•Lesdéfaillancesdecomposantsduesàuneusurenormale
•Lesproduitsoupiècesayantsubidesmodicationsouunusage
abusif,etnécessitantunremplacementouuneréparationenraison
d'unaccidentoud'undéfautd'entretien.
•Lesréparationsrequisesenraisond'unmauvaisentretiendela
batterie,del'utilisationdecarburantnonfrais(vieuxdeplusd'un
mois)oud'unemauvaisepréparationdelatondeuseavanttoute
périodedenon-utilisationdeplusd'unmois.
•Lesfraisdepriseàdomicileetdelivraison.
•Toutdégâtdûàunusageabusif,àunmauvaistraitementouàdes
accidents.
•Lesréparationsoutentativesderéparationparquiconqueautre
qu'unréparateurToroagréé.
Conditionsgénérales
Touteslesréparationscouvertesparlesprésentesgarantiesdoiventêtre
effectuéesparunréparateurToroagréé,àl'aidedepiècesderechange
agrééesparToro.
TheToroCompanyetToroWarrantyCompanydéclinenttoute
responsabilitéencasdedommagessecondairesouindirects
liésàl'utilisationdesproduitsTorocouvertsparcettegarantie,
notammentquantauxcoûtsetdépensesencouruspourseprocurer
unéquipementouunservicedesubstitutiondurantunepériode
raisonnablepourcausededéfaillanceoud'indisponibilitéen
attendantlaréparationsousgarantie.
Touteslesgarantiesimplicitesdequalitémarchande(àsavoirquele
produitestapteàl'usagecourant)etd'aptitudeàl'emploi(àsavoir
queleproduitestapteàunusagespécique)sontlimitéesàladurée
delagarantieexpresse.
L'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirects,
oulesrestrictionsconcernantladuréedelagarantieimplicite,ne
sontpasautoriséesdanscertainsétatsetpeuventdoncnepas
s'appliquerdansvotrecas.
Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciques,auxquelspeuvent
s'ajouterd'autresdroitsquivarientselonlesétats.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
PourlesproduitsToroachetéshorsdesÉtats-UnisouduCanada,demandezàvotredistributeur(concessionnaire)Torolapolicedegarantieapplicable
dansvotrepays,régionouétat.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdumalà
vousprocurerlesinformationsdegarantie,adressez-vousàl'importateurToro.Endernierrecours,adressez-vousàTheToroCompanyWarranty.
374-0258RevC