Johannus Opus 1 Manuel utilisateur

Catégorie
Matériel musical
Taper
Manuel utilisateur
Notice d’utilisation
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
Opus 1
Notice d’utilisation Opus 1
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
Informations sur la notice
Code OP01V202FR.wpd
Nom Notice d’utilisation JOHANNUS Opus 1
Date d’édition mai 1999
Numéro de série
© Copyright 1998 JOHANNUS Orgelbouw b.v. Pays-Bas
Tous droits réservés. Toute reproduction sous forme de multiplication et/ou de publication par impression,
photocopie, microfilm, bande sonore, mode électronique ou tout autre procédé que ce soit, ou toute copie
dans un système informatisé pour avoir accès aux données est interdite sans lautorisation préalable de
JOHANNUS Orgelbouw.
Les informations contenues dans ce document sont continuellement mises à jour. JOHANNUS Orgelbouw
b.v. décline donc toute responsabilité pour toute imperfection ou erreur éventuelle dans le présent document.
Notice d’utilisation Opus 1
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
Avant-propos
Félicitations ! vous avez fait le bon choix en achetant cet orgue JOHANNUS. Vous êtes maintenant
l’heureux propriétaire d’un instrument qui vous offre une énorme richesse de sons et recèle des
possibilités inouïes.
Facteurs de cet instrument, nous avons le plaisir de vous le faire découvrir.
Cette notice d’utilisation contient une grande nombre d’informations utiles. Après une première
exploration, nous verrons comment l’utiliser, puis, nous passerons en revue toutes les possibilités
qu’il contient.
Dans les chapitres qui suivent, nous nous pencherons entre autres sur les accords automatiques,
l’utilisation du combinateur, les applications de MIDI, etc.
Des possibilités d’extension sont aussi décrites. Dans les annexes, vous trouverez les fiches
techniques et des exemples de registrations.
Notice d’utilisation Opus 1
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
Table des matières
Une première exploration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Le meuble de l’orgue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
La console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Le pupitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Le couvercle enrouleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Le banc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mise en circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
La console en détails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Les fonctions de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accords ...................................................... 4
Tremblant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Couple d’octaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Intonation 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Les registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Les tuyaux à bouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Les tuyaux à anche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Les registres d’Opus 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Les registres de la basse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Les registres du clavier manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Les registres d’accompagnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
La pédale d’expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Les boutons-poussoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SET ......................................................... 8
PP à T ....................................................... 8
Bouton 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
M1 .......................................................... 9
Boutons de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PITCH ....................................................... 9
TRANSPOSITEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
VOLUME BASSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
BALANCE .................................................... 9
RÉVERBÉRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexions externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MIDI IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MIDI THRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MIDI OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
AUX IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
AUX OUT .................................................... 10
EXT. REV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PHONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accords automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accord majeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accord mineur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accord de septième . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accord de septième mineure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du combinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notice d’utilisation Opus 1
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
Les combinaisons ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programmer les combinaisons ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activer les combinaisons personnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Applications de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Extensions de l'orgue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Module de registre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Système externe de reproduction du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Interrupteur 3 positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Liste des fonctions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Exemples de registrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Votre registration personelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Notice d’utilisation Opus 1
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
1
Une première exploration
Le meuble de l’orgue
Le meuble comprend une console, un pupitre, un pédalier et un banc.
Le modèle standard est en chêne foncé ou clair, mais vous pouvez choisir une autre teinte
ou une autre sorte de bois.
La console
La console comprend un clavier, des registres et divers accessoires. Le clavier a un
toucher d’orgue à tuyaux et les modèles standard ont des touches en matière synthétique.
Pour plus de détails, veuillez consulter le chapitre La console en détails.
Le pupitre
Le pupitre est fourni à part.
Le pupitre se place dans le support qui se trouve au-dessus de l’orgue.
Le couvercle enrouleur
L’orgue se ferme aisément en tirant vers soi le couvercle enrouleur en bois.
Le banc
Chaque orgue est pourvu d’un banc avec casier à partitions.
Notice d’utilisation Opus 1
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
2
Mise en service
Raccordement électrique
Procédez comme suit :
1. Vérifiez si la tension du secteur mentionnée sur la plaque constructeur correspond à
celle du secteur vous allez brancher l'orgue. La plaque constructeur se trouve à
gauche sous le clavier manuel.
2. Branchez l'orgue à une prise murale, avec terre, sinon vous courez le risque que
certaines fonctions ne donnent pas leur maximum.
Mise en circuit
Enclenchez l'orgue en appuyant sur l'interrupteur (à droite à côté du clavier manuel). La
lampe témoin s'allume. Cela prend quelques secondes avant que toutes les fonctions de
commande s'enclenchent, car différentes connexions électroniques ont besoin d’un peu
de temps pour atteindre le point de réglage correct.
Notice d’utilisation Opus 1
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
3
Illustration 1
La console en détails
Les fonctions de commande
1. Couvercle enrouleur
2. Registres de basse
3. Registres d'accompagnement et accessoires accords
4. Pupitre
5. Registres clavier manuel et accessoires tremblant, chorus, couple d’octaves et intonation 2
6. Clavier
7. Bouton de réglage TRANSPOSITEUR
8. Interrupteur
9. Commande des combinaisons fixes/combinateur
10. Combinaisons fixes/combinateur
11. Pédale d’expression
12. Plaque constructeur
13. Bouton de programmation SET
14. Connexions externes
15. Boutons de réglage PITCH et VOLUME BASSE
16.Boutons de réglage VOLUME RÉVERBÉRATION et BALANCE
Notice d’utilisation Opus 1
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
4
Les accessoires
Les accessoires suivants sont fournis de façon standard :
!Accords
!Tremblant
!Chorus
!Couple d’octaves
!Intonation 2
Accords
L’accessoire accords se trouve à droite des registres d’accompagnement.
Quand cet accessoire est enclenché, vous pouvez (seulement avec les registres
d’accompagnement) jouer ce qu’on appelle les accords automatiques dans les deux
octaves inférieures (voir explication au chapitre Accords automatiques).
Tremblant
L’accessoire tremblant se trouve à droite des registres du clavier manuel.
Quand la musique est assez lente et douce, le tremblant sert à moduler le son de l’orgue
pour lui ôter sa rigidité.
Une fois enclenché, le tremblant a un effet sur les registres du clavier manuel et
d’accompagnement. Les registres de la basse ne sont pas influencés par le tremblant.
Chorus
L’accessoire chorus se trouve aussi à droite des registres du clavier manuel.
Pour éviter que l’orgue ne soit un instrument trop rigide, à la sonorité stérile, il a été conçu
de manière à ce qu’il y ait de très légers écarts d’accord entre les différents registres. Ces
légers écarts d’accord donnent à l’orgue un caractère plus vaste, plus vivant. Une fois ce
registre enclenché, cet effet est renforcé.
Couple d’octaves
Tout comme les deux accessoires précédents, le couple d’octaves se trouve à côté des
registres du clavier manuel.
Quand vous enclenchez le couple d’octaves, toutes les touches que vous jouez dans la
troisième ou quatrième octaves sonnent une octave plus haut. Les touches jouées sont
pour ainsi dire redoublées. Cela a pour avantage que vous pouvez par exemple jouer une
mélodie polyphonique seulement de la main droite, et de la main gauche, le ton du
pédalier. Grâce au couple d’octaves, les accords joués de la main droite sonnent plus
pleins.
Intonation 2
Tout à fait à droite des registres du clavier manuel se trouve l’accessoire Intonation 2.
L’intonation influence le timbre de l’orgue. L’intonation est une partie très importante de la
facture des orgues à tuyaux. A chaque orgue à tuyaux, chaque registre est réglé, un par
un, en fonction de l’espace où se trouve l’instrument.
Votre orgue comprend deux intonations, une baroque et une romantique. Un orgue
romantique a en général une sonorité plus ronde tandis que le timbre d’un orgue à
l’intonation baroque est plus clair.
En enclenchant l’intonation 2, vous optez pour l’intonation baroque.
Notice d’utilisation Opus 1
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
5
Les registres
Les registres sont commandés par des interrupteurs à bascule. Ces interrupteurs se
remettent dans la position médiane après chaque utilisation. Une lampe témoin est
associée à chaque registre et s’allume dès que le registre est enclenché. Cette lampe
s’allume aussi lors de l’utilisation des combinaisons fixes ou personnelles.
Dans un orgue à tuyaux, les registres enclenchent ou annulent le son de toute une rangée
de tuyaux. Des registres variés permettent à l’organiste d’y apporter des nuances de
tonalités et de dynamiques. Cela veut dire qu’il faut donc avoir quelque connaissance de
l’orgue à tuyaux traditionnel pour pouvoir bien utiliser les registres, et une notion des
timbres des différents registres. C’est pourquoi nous rappelons ci-dessous les sortes de
registres.
Vous trouverez dans les annexes, un exemple de registration.
Les tuyaux se divisent en deux groupes principaux :
!les tuyaux à bouche
!les tuyaux à anche
Les tuyaux à bouche
Dans les tuyaux à bouche, le principe de la formation du son est le même que pour la flûte
à bec. Il existe deux sortes de tuyaux à bouche : ouvert ou moitié) bouché. Un exemple
de tuyau à moitié bouché est la Flûte à cheminée. Un conduit (ouvert) (la cheminée) est
soudé au couvercle. Un exemple de tuyau ouvert est la Montre. Les tuyaux du registre se
trouvent en général sur le devant d’un orgue à tuyaux. Parmi les tuyaux à bouche, on
distingue les familles suivantes :
Les prestants
Font partie de la famille des prestants la Montre, le Prestant et la Fourniture. Dans ce
dernier registre, un jeu actionne plusieurs tuyaux (de hauteurs de tons différentes). On les
appelle les jeux de mutation composés.
Les gambes
Font partie de la famille des tuyaux à bouche ouverts, aux mensurations étroites, les
registres de gambes tels que la Viole de Gambe et la Voix céleste.
Les flûtes
Font partie de la famille des flûtes, ouvertes ou bouchées, en métal ou en bois, la Flûte
à cheminée. le Bourdon, la Soubasse et le Nasard.
Les tuyaux à anche
Dans un tuyau à anche, le vent est poussé dans l’anche par l’orifice du pied, faisant vibrer
la languette. Cette vibration est renforcée et colorée par la colonne d’air dans le pavillon.
La Trompette fait partie des tuyaux à anche à long pavillon en forme d’entonnoir, le Basson
fait partie du groupe à pavillon cylindrique.
Les registres d’ Opus 1
Dans les annexes, vous trouverez la liste des registres dans un exemple de registrations.
Aux différents noms de registres, est indiquée la hauteur en pieds. Le plus grand tuyau (C
majeur) du registre ouvert est long de 8 pieds (environ 240 cm). Un registre il est
indiqué 16 pieds sonne une octave plus bas.
Notice d’utilisation Opus 1
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
6
Illustration 2
Illustration 3
Illustration 4
Les registres de la basse
Les registres de la basse ne se jouent que dans les deux octaves inférieures du clavier
(voir illustration 2). C’est ce qu’on appelle des registres monophones car un seul ton est
reproduit à la fois par registre. C’est toujours le ton le plus bas de l’accord que vous jouez.
Les quatre registres de la basse pourraient être considérés comme les registres du
pédalier de l’orgue si celui-ci avait un pédalier complet. Comme ces registres reproduisent
seulement un ton à la fois pendant le jeu et ne se jouent que sur les deux octaves
inférieures, vous pouvez les utiliser comme telles.
Les registres du clavier manuel
Considérez les registres du clavier manuel comme des registres normaux. Ils se jouent sur
les 5 octaves complètes du clavier (voir illustration 3)
Les registres d’accompagnement
Si vous enclenchez les registres d’accompagnement, le clavier se divise automatiquement
en deux parties distinctes : les registres d’accompagnement ne se jouent que dans les
deux octaves inférieures du clavier, tandis que les registres du clavier manuel se jouent
sur les trois octaves supérieures du clavier (voir illustration 4).
Puisque le clavier est divisé en deux, cela vous donne la possibilité de jouer sur l’orgue
comme sur un instrument à deux claviers. Vous pouvez jouer de la main gauche la
mélodie d’accompagnement, à l’aide d’un ou plusieurs registres d’accompagnement,
tandis que de la main droite, vous pouvez jouer en faisant "ressortir" la mélodie à l’aide
d’un ou plusieurs registres du clavier manuel.
Notice d’utilisation Opus 1
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
7
Illustration 5
Or, dans un orgue à deux claviers, la mélodie d’accompagnement se joue généralement
dans les deuxième et troisième octaves du clavier. En divisant le clavier en deux octaves
(inférieures) pour l’accompagnement et en trois octaves (supérieures) pour les voix du
clavier manuel, ce ne serait pas possible.Mais l’orgue a été conçu de manière à ce que les
registres d’accompagnement sonnent une octave plus haut de sorte que vous pouvez
jouer dans les deux octaves inférieures comme si vous jouiez dans les deuxième et
troisième octaves dun orgue à deux claviers (voir illustration 5).
Si vous enclenchez un registre de la basse, vous pouvez jouer sur l’orgue comme sur un
instrument à deux claviers avec pédalier (voir illustration 5 également).
Notice d’utilisation Opus 1
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
8
La pédale d’expression
Le volume de l’orgue peut être réglé à l’aide de la pédale d’expression.
Le réglage de ce volume est indépendant de la position des boutons de réglage VOLUME
BASSE et BALANCE.
Les boutons-poussoirs
SET
Ce bouton sert à programmer les combinaisons ajustables (voir Utilisation du combinateur)
PP à T
Les boutons PP-P-MF-F-FF-T ont une double fonction. Quand le bouton M1 n’est pas
enfoncé, les boutons en question ont la même fonction que les boutons présets pour les
registres de la basse et du clavier manuel.
Si vous enfoncez M1, ces boutons ont la même fonction que les boutons de registrations
personnelles pour les registres de la basse et du clavier manuel. Voir Utilisation du
combinateur.
Les présets (combinaisons fixes) sont des groupes de registres, établis selon des normes
musicales fixes, allant de PP (pianissimo = très doucement) à T (tutti = très fort).
Le bouton T a une double fonction. Quand vous jouez une registration personnelle ou fixe
(de PP à T), et que vous enfoncez le bouton T, vous obtenez toute la dimension, ce qui est
l’effet normal de ce bouton. En appuyant encore une fois sur ce bouton, vous revenez à
la registration précédente.
Ces présets, établis lors de la facture de l’orgue, ne peuvent plus être modifiés par
l’utilisateur.
Quand vous enfoncez un des boutons présets, les registres enclenchés s’allument. Il est
possible d’enclencher ou d’annuler manuellement des registres au sein dune combinaison
fixe.
Bouton 0
Le bouton 0 (annulateur) se trouve à droite du bouton T des combinaisons fixes.
Ce bouton a aussi une double fonction. Il permet d’annuler une combinaison fixe ou une
sélection manuelle de registre choisies par mégarde. En appuyant brièvement sur ce
bouton, vous annulez la dernière modification.
Exemple
Vous jouez la registration MONTRE 8'. Quelque temps après, vous enclenchez FLUTE 8'
et FLUTE 4'. Il s’écoule évidemment un peu de temps (même s’il est très court) entre
l’enclenchement de FLUTE 8' et de FLUTE 4'. En appuyant brièvement sur le bouton 0,
seul FLUTE 4' sera annulé (dernière modification), et non FLUTE 8' et FLUTE 4' (ce qui,
du point de vue de l’organiste, pourrait en fait être la dernière registration). L’orgue, lui,
considère que la registration MONTRE 8', FLUTE 8' est la sélection précédente alors que
l’organiste considère plutôt la registration MONTRE 8' comme étant la sélection
précédente.
Si vous tenez le bouton 0 plus longtemps enfoncé, tous les registres enclenchés - à
quelques exception près - sont coupés en une fois. Les exceptions sont : les registres
Accords, Chorus, Couple d’octaves et Intonation 2.
Notice d’utilisation Opus 1
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
9
M1
Le bouton M1 se trouve tout à fait à droite des présets. En enfonçant ce bouton, vous
pouvez utilisez les boutons PP à T comme boutons d’enregistrations personnelles. Voir
Utilisation du combinateur.
Boutons de réglage
PITCH
Ce bouton vous permet de hausser ou de diminuer progressivement le tempérament d’un
quart de ton. La position médiane y est indiquée à laide d’un clic et permet de tempérer
l’orgue à A = 440 Hz (quand le TRANSPOSITEUR est en position 0).
TRANSPOSITEUR
Ce bouton vous permet de transposer votre orgue. C’est-à-dire que vous pouvez mettre
l’orgue dans 1, 2, 3 demi-tons fixes plus hauts ou plus bas. Si le transpositeur se trouve
en position 0, l’orgue est normalement tempéré à A = 440 Hz, à condition que le PITCH
se trouve en position médiane.
En combinaison avec le PITCH, le TRANSPOSITEUR permet de transposer
progressivement la tonalité de l’orgue trois demi-tons plus haut ou plus bas.
VOLUME BASSE
Le bouton de réglage VOLUME BASSE vous permet de régler le volume des registres de
la basse.
Si le bouton est sur la position médiane, le volume des registres de la basse est normal
par rapport aux registres d’accompagnement et du clavier manuel.
Si vous tournez le bouton vers la gauche ou vers la droite, le volume des registres de la
basse augmente ou diminue par rapport aux registres du clavier manuel ou
d’accompagnement.
Ce réglage de volume est indépendant de la position de la pédale d’expression et du
bouton de réglage de la BALANCE.
BALANCE
Le bouton de réglage BALANCE vous permet de régler le rapport entre le volume des
registres du clavier manuel et le volume des registres d’accompagnement.
Si le bouton se trouve en position médiane, la balance entre les registres du clavier manuel
et de l’accompagnement est normale.
En tournant le bouton vers la gauche, le volume des registres d’accompagnement diminue
tandis que le volume des registres du clavier manuel reste le même. En tournant le bouton
vers la droite, le volume des registres du clavier manuel diminue tandis que le volume des
registres d’accompagnement reste le même.
Le réglage de la balance est indépendante de la position de la pédale d’expression et du
bouton de réglage VOLUME BASSE.
RÉVERBÉRATION
L’effet de réverbération numérique intégré donne au timbre de l’orgue une dimension
spatiale (acoustique). Ce bouton vous permet de régler progressivement le volume de la
réverbération en continu. Pour éliminer complètement cet effet, tournez le bouton à fond
vers la gauche.
Notice d’utilisation Opus 1
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
10
Illustration 6
Connexions externes
A gauche, sous la console, se trouvent les connexions externes suivantes :
MIDI IN
Pour recevoir les codes MIDI d’autres instruments.
MIDI THRU
Pour transmettre les codes MIDI entrants, provenant d’autres instruments.
MIDI OUT
Pour envoyer des codes MIDI vers d’autres instruments.
AUX IN
Cette entrée sert à reproduire le son d’un appareil externe via les amplificateurs de l’orgue.
Ainsi par exemple, un expandeur qui, transmis par le MIDI OUT de l’orgue, s’entend par
les hauts-parleurs de l’orgue.
Le volume de l’appareil qui est raccordé à l’orgue via le canal AUX IN ne peut être réglé
ni par les pédales d’expression ni par le bouton de réglage VOLUME (sauf si l’appareil
externe passe par le MIDI OUT de l’orgue).
AUX OUT
Cette sortie sert à raccorder un amplificateur externe (stéréo).
EXT. REV.
EXTERN REVERB est une connexion qui sert spécialement à brancher une réverbération
externe JOHANNUS. Composé de quatre amplificateurs placés à quatre endroits différents
dans le local se trouve l’orgue, ce système imite l’acoustique d’une salle de concert ou
d’une cathédrale. Il est déconseillé d’utiliser cette sortie à d’autres fins.
Notice d’utilisation Opus 1
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
11
PHONES
Cette prise pour casque (stéréo) convient pour des casques dune impédance allant jusqu’à
2000 Ω. Si le casque a une basse impédance (8 Ω), le volume sera peut-être trop fort et
peut être réglé à laide du bouton de réglage VOLUME.
Lorsqu’on utilise le casque, les hauts-parleurs de l’orgue sont automatiquement coupés.
Les différents canaux des hauts-parleurs sont alors régulièrement répartis entre les canaux
du casque.
Notice d’utilisation Opus 1
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
12
Illustration 7
Illustration 8
Accords automatiques
Du point de vue musical, quatre accords importants constituent un ton fondamental.
!Accord majeur
!Accord mineur
!Accord de septième
!Accord de septième mineure
Quand vous enclenchez les accessoires accords, vous pouvez jouer (seulement dans les
registres d’accompagnement) ce qu’on appelle des accords automatiques dans les deux
octaves inférieures.
Les accessoires accords se trouvent à droite des registres d’accompagnement.
Pour expliquer quelle(s) touche(s) vous devez enfoncer pour obtenir automatiquement un
accord souhaité dans un ton fondamental donné, nous allons prendre l’exemple des quatre
accords qui se rapportent au ton fondamental ut.
Accord majeur
Pour jouer un accord en ut majeur (indiqué par C sur les partitions), il vous suffit d’enfoncer
le ton fondamental do dans une des deux octaves inférieures (voir illustration 7). Cela
donnera do, mi et sol.
Accord mineur
Pour jouer un accord en ut mineur (indiqué par Cm sur les partitions), il vous suffit
d’enfoncer deux touches dans les deux octaves inférieures : le ton fondamental (dans ce
cas, c’est do aussi) et une touche noire au hasard à gauche du do (voir illustration 8). En
enfonçant les touches citées, cela donne do, mi et sol.
Notice d’utilisation Opus 1
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
13
Illustration 9
Illustration 10
Accord de septième
Pour jouer un accord de septième en ut (indiqpar C7 sur les partitions), vous devez
enfoncer deux touches dans les deux octaves inférieures, c’est-à-dire le ton fondamental
(dans ce cas, c’est do aussi) et une touche au hasard à gauche du ton fondamental do
(voir illustration 9). Ces touches enfoncées donnent les tons si, do, mi et sol.
Accord de septième mineure
Pour jouer un accord de septième mineure en ut (indiqué par Cm7 sur les partitions), vous
devez enfoncer trois touches dans les deux octaves inférieures, ce sont le ton fondamental
do, une touche blanche au hasard à gauche du ton fondamental et une touche noire au
hasard à gauche du ton fondamental (voir illustration 10). Cela donne les tons si, do, mi
et sol.
Notice d’utilisation Opus 1
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
14
Utilisation du combinateur
Les combinaisons ajustables
Les combinaisons fixes (présets) sont une forme particulière de combinaisons faites à
l’aide du combinateur. Elles sont fixées par le facteur d’orgues. Mais le combinateur vous
permet aussi de composer vos propres registrations, de les enregistrer dans sa mémoire
et de les activer ensuite. C’est surtout utile quand on joue un morceau en plusieurs
registrations différentes. Cela rend superflu le recours à des registrants.
La mémoire du combinateur est protégée de façon à ce qu’aucune nouvelle registration
enregistrée ne se perde lorsqu’on éteint l’orgue ou quand on retire la prise.
Le combinateur se compose des éléments suivants :
!Le bouton de programmation SET
!Le bouton poussoir M1
!Les boutons poussoirs PP à 0
Le combinateur vous permet de programmer 7 registrations personnelles. Ces
registrations peuvent être activées à n’importe quel moment souhaité. Vous pouvez
enregistrer vos propres registrations dans un endroit de la mémoire. Les accessoires
Accords, Chorus, Couple d’octaves et Intonation 2 ne peuvent être enregistrés dans le
combinateur.
Programmer les combinaisons ajustables
Pour programmer vos propres combinaisons, procédez comme suit :
1. Vérifiez d’abord si le bouton M1 est enfoncé. Si ce bouton est enfoncé, les boutons PP
à 0 fonctionnent comme des boutons de commande pour les combinaisons
personnelles.
2. Sélectionnez la registration que vous désirez mettre en mémoire.
3. Appuyez sur SET (tenez-le enfoncé), puis sélectionnez l’endroit de la mémoire (par
exemple en appuyant sur MF)
4. Lâchez d’abord le bouton de l’endroit de mémoire (dans cet exemple MF) puis le
bouton SET.
5. Inscrivez la combinaison que vous venez de programmer (par exemple MF-S) sur la
partition où vous voulez utiliser cette registration.
La registration choisie par vous se trouve maintenant dans le groupe de moire 6 à
l’endroit 3.
Activer les combinaisons personnelles
Pour activer les combinaisons personnelles, procédez comme suit :
1. Vérifiez d’abord si le bouton M1 est enfoncé
2. Sélectionnez la combinaison personnelle que vous voulez activer (par exemple F)
Vous pouvez ajouter ou enlever manuellement des registres dans la registration active.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Johannus Opus 1 Manuel utilisateur

Catégorie
Matériel musical
Taper
Manuel utilisateur