M-system MFNTI94IX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
GLASKERAMISCHE FORNUIS
(INDUCTIEKOOKPLAAT)
Gebruiks-en
Installatievoorschriften
GLASKERAMIK
ELEKTROHERDE (INDUKTIE)
Gebrauchsanweisung
Installationsanleitung
CUISINIERE EN VITROCERAMIQUE
(TABLE DE TRAVAIL A INDUCTION)
Mode d’emploi
Conseils pour l’installation
VITROCERAMIC COOKER
(INDUCTION HOB)
Instructions for the use
Installation advices
MFNTI 94 ..
2
Français
Mode d’emploi - Conseils pour l’installation
Page 103
Nederlands
Gebruiks-en installatievoorschriften
Bladzijde 3
Deutsch
Gebrauchsanweisung Installationsanleitung
Seite 53
English
Instruction for the use - Installation advice
Page 152
3
Mevrouw, Juffrouw, Mijnheer,
U heeft onlangs een van onze fornuizen aangekocht en
wij danken u voor uw vertrouwen. Uw fornuis werd met de
grootste zorg ontworpen, vervaardigd en getest met het
oog op uw volkomen tevredenheid.
Opdat u het optimaal zou kunnen gebruiken en de
gewenste resultaten zou bereiken, bevelen wij aan deze
GEBRUIKSHANDLEIDING aandachtig te lezen.
De instructies en wenken in deze handleiding zullen een
doeltreffende hulp zijn om alle kwaliteiten van uw nieuwe
toestel te ontdekken.
Dit fornuis mag enkel worden gebruikt voor het doel
waartoe het werd ontworpen, met name de bereiding
van eetwaren.
Alle ander gebruik dient als onjuist en gevaarlijk te
worden beschouwd.
Wij wijzen elke aansprakelijkhid van de hand in geval
van schade wegens onjuist, verkeerd of irrationnel
gebruik van het toestel.
Nederlands
Gebrauchsanweisung Installationsanleitung
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING CE
Dit fornuis is ontworpen, gebouwd en op de markt gebracht in overeenstemming met:
• De veiligheidsvoorschriften van “Laagspanning” Richtlijn 2006/95/EG;
• De voorschriften van “EMC” Richtlijn 2004/108/EG;
• De voorschriften van Richtlijn 93/68/EEG;
• De voorschriften van Richtlijn 2011/65/EU.
4
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANBEVELINGEN
BELANGRIJK: Dit toestel is enkel ontworpen en
geproduceerd voor het koken van huishoudelijk voedsel en
is niet geschikt voor enige niet-huishoudelijke toepassing.
Om die reden mag het niet gebruikt worden in een
commerciële omgeving.
De garantie van het toestel vervalt wanneer het toestel wordt
gebruikt in een niet-huishoudelijke omgeving, d.w.z. in een
semi-commerciële, commerciële of gemeenschappelijke
omgeving.
Lees aandachtig de instructies vooraleer u het toestel
installeert en gebruikt.
• Haal het toestel uit de verpakking. Controleer of het beschadigd
is en of de ovendeur goed sluit.
Gebruik het toestel bij twijfel niet en neem contact op met de
producent of met een vakkundig opgeleid technicus.
• Houd onderdelen van de verpakking (bijv. plastic zakken,
polystyreenschuim, nagels, bandjes, enz.) buiten het bereik
van kinderen, aangezien deze ernstige verwondingen kunnen
veroorzaken.
• Op de stalen en aluminium onderdelen van sommige toestellen
is een beschermende laag aangebracht. Verwijder deze laag
vooraleer u het toestel gebruikt.
• BELANGRIJK: Het is aangeraden geschikte beschermingskleding
en -handschoenen te gebruiken voor het hanteren of reinigen
van dit toestel.
• Probeer niet om de technische eigenschappen van dit toestel te
wijzigen, aangezien dat gevaar bij het gebruik kan veroorzaken.
De producent is niet aansprakelijk voor ongemak door niet-
naleving van deze instructie.
• Gebruik het toestel niet met een externe timer of een afzonderlijk
afstandsbedieningssysteem
• Koppel het toestel los van de elektriciteit vooraleer u het reinigt
of onderhoudt.
5
• WAARSCHUWING: Vermijd elektrische schokken door het
toestel uit te schakelen vooraleer u de ovenlamp vervangt.
• Gebruik geen stoomreiniger. Het vocht kan in het toestel
terechtkomen en dat onveilig maken.
• Raak het toestel niet aan met natte of bedampte handen (of voeten).
• Gebruik het toestel niet blootsvoets.
• Wanneer u het toestel niet meer gebruikt (of het wenst te vervangen
door een ander model), is het aangeraden om het – voor u het
weg doet – op een geschikte manier buiten werking te stellen, in
overeenstemming met de gezondheids- en milieubepalingen, en
er vooral voor te zorgen dat alle mogelijk gevaarlijke onderdelen
onschadelijk worden gemaakt, vooral met het oog op kinderen
die met ongebruikte toestellen zouden kunnen spelen.
• De verschillende componenten van het toestel zijn recyclebaar.
Verwijder deze als afval conform de geldende bepalingen in uw
land. Verwijder de elektriciteitskabel wanneer het toestel wordt
afgedankt.
• Zorg ervoor dat de knoppen na gebruik in de uit-positie staan.
• Houd kinderen onder de 8 jaar uit de buurt van het toestel, tenzij
ze continu onder toezicht staan.
• Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar
en door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of
geestelijke vaardigheden of met een beperkte ervaring en kennis,
indien zij onder toezicht staan, na gepaste instructies over het
veilige gebruik van dit toestel en indien zij de mogelijke risico’s
begrijpen. Laat kinderen niet met het toestel spelen. Kinderen
mogen het toestel niet reinigen en onderhouden zonder toezicht.
• De producent is niet aansprakelijk voor letsels van personen of
schade aan eigendom door incorrect of ongepast gebruik van
het toestel.
• WAARSCHUWING: Tijdens het gebruik worden het toestel en
de bereikbare onderdelen heet; ook na gebruik blijven deze nog
enige tijd heet.
Wees voorzichtig en raak geen verwarmingselementen aan
(zowel aan de kookplaat als in de oven).
6
De deur is heet, gebruik de handgreep.
Houd jonge kinderen uit de buurt om brandwonden te
vermijden.
• Zorg ervoor dat de elektriciteitskabels van andere toestellen in
de buurt van het fornuis niet in contact kunnen komen met de
kookplaten en niet tussen de ovendeur geklemd kunnen raken.
• WAARSCHUWING: Onbeheerd koken op een kookplaat met vet
of olie kan gevaarlijk zijn en brand veroorzaken. Probeer NOOIT
brand te doven met water, maar schakel het toestel uit en dek
het vuur af, bijv. met een deksel of een vuurdeken.
• WAARSCHUWING: Brandgevaar: bewaar geen voorwerpen op
het kookoppervlak.
• Plaats lege pannen niet op de glaskeramische kookplaat.
• Laat geen zware of scherpe voorwerpen op de glaskeramische
kookplaat vallen.
• Kras de kookplaten niet met scherpe voorwerpen. Gebruik de
kookplaten niet als werkoppervlak.
• WAARSCHUWING: Wanneer de kookplaten gebarsten of op een
andere manier beschadigd zijn, bijv. door gevallen voorwerpen,
koppel dan het toestel los van de elektriciteit om elektrische
schokken te vermijden en neem contact op met de klantenservice.
• WAARSCHUWING: Wanneer dit product correct geplaatst is,
voldoet het aan alle veiligheidseisen voor deze productcategorie.
Wees echter extra voorzichtig bij de achter- of onderkant van het
toestel, aangezien deze zones niet ontworpen en bedoeld zijn
om aan te raken en scherpe of ruwe kanten kunnen hebben, die
letsels kunnen veroorzaken.
• EERSTE GEBRUIK VAN DE OVEN – volg deze instructies:
Richt de binnenkant van de oven in zoals beschreven in het
hoofdstuk ‘REINIGING EN ONDERHOUD’.
Zet de lege oven op de maximumstand om vet van de
verwarmingselementen te verwijderen.
Koppel het toestel los van de elektriciteit, laat de oven afkoelen
en reinig de binnenkant met een doek, water en een neutraal
reinigingsmiddel; droog daarna goed af.
7
• OPGELET: Gebruik geen ruwe schuurmiddelen of scherpe
metalen schrapers om het glas van de ovendeur te reinigen,
aangezien deze krassen op het oppervlak kunnen veroorzaken
waardoor het glas kan barsten.
• Breng geen aluminiumfolie aan op de wanden van de oven.
Plaats bakplaten of de druipplaat niet op de bodem van de oven.
• BRANDGEVAAR! Bewaar geen ontvlambaar materiaal in de
oven of in de opslagruimte.
• Gebruik altijd ovenwanten om schotels en bakplaten uit de hete
oven te halen.
• Hang geen handdoeken, theedoeken of andere voorwerpen aan
het toestel of aan de handgreep – dat kan brandgevaar opleveren.
• Reinig de oven regelmatig en zorg ervoor dat er zich geen vet of
olie verzamelt op de bodem van de oven of van de druipplaat.
Verwijder gemorste resten meteen.
• Sta niet op het fornuis of op de geopende ovendeur.
• Ga even achteruit wanneer u de ovendeur opent, zodat stoom en
hete lucht kunnen ontsnappen vooraleer u het voedsel eruit haalt.
• VEILIG OMGAAN MET VOEDSEL: Laat het voedsel voor en na
het koken zo kort mogelijk in de oven. Op die manier vermijdt u
verontreiniging door organismen, die voedselvergiftiging kunnen
veroorzaken. Let hier vooral voor op bij warm weer.
• WAARSCHUWING: Til het fornuis NIET op met de handgreep.
• INDUCTIEKOOKPLATEN
Metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels of deksels
mogen niet op de kookplaat geplaatst worden aangezien zij
warm kunnen worden.
Gebruik geen metalen keukenvoorwerpen (zoals
opscheplepels). Het is aangeraden om plastieke of houten
voorwerpen te gebruiken.
Gebruik kookpannen met de aanbeveelde diameter (zie minimum
diameter van kookpannen) Het is niet aangeraden om kookpannen
kleiner dan de kookzone te gebruiken. De kookpannen moeten in
het midden van de kookzone geplaatst worden.
8
Gebruik geen beschadigde kookpannen of pannen met een
ronde bodem.
Gebruik kookpannen special voor inductiekoken.
Hou een minimum afstand van de electromagnetische velden
door 5-10 cm van de kookzones te staan. Wanneer mogelijk
gebruik de kookzones achteraan.
Magnetische voorwerpen (bijv. kredietkaarten, diskettes,
geheugenkaarten) en electronische instrumenten (bijv.
computers) mogen niet in de buurt van de inductiekookplaat
geplaatst worden.
Het gebruik van magnetische blikken is verboden! Gesloten
blikken kunnen ontploffen door te hoge druk by het opwarmen.
Brandgevaar is ook mogelijk met open blikken, omdat de
integrale temperatuursbeveiliging hier niet kan werken.
BELANGRIJKE WAARSCHUWING: de inductiekookplaat
voldoet aan de Europese normen voor huishoudapparaten.
Dit betekent dat het niet met andere electronische apparaten
zou kunnen storen. Personen met een pacemaker of andere
electrische inplantingen moeten bij hun dokter navragen
of zij een inductiekookplaat kunnen gebruiken en mogelijke
storingen met de inplantingen controleren.
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET
PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2012/19/EC.
Aan het einde van zijn nuttig leven mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke
afval worden verwerkt. Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling
van de gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze
service verschaft. Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat
voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid
die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat
de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen
worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen
te verkrijgen. Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van
elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het
symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht.
9
ENERGIE-ETIKETTERING/ECOLOGISCH ONTWERP
• Gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 van de commissie (houdende aanvulling van
Richtlijn 2010/30/EU van het Europees Parlement en de Raad).
• Verordening (EU) Nr. 66/2014 van de commissie (tot uitvoering van Richtlijn 2009/125/EG
van het Europees Parlement en de Raad).
Verwijzing naar de meet- en berekeningsmethoden die gebruikt zijn om de overeenstemming
met bovenstaande eisen vast te stellen:
• Norm EN 60350-1 (Elektrische ovens).
• Norm EN 60350-2 (kookplaten: elektrische kookzones en/of -gebieden).
GEBRUIK VAN HET APPARAAT, ENERGIEBESPARING TIPS
OVEN
• Controleer dat de deur van de oven steeds goed sluit en dat de pakking van de deur
schoon is en goed werkt. Open de deur van de oven tijdens gebruik alleen wanneer
dat strikt noodzakelijk is. Zo voorkomt u warmteverlies (voor sommige functies
kan het nodig zijn de oven te gebruiken met de deur half gesloten, raadpleeg de
gebruiksinstructies van de oven).
• Zet de oven 5-10 minuten voor het einde van de theoretische bereidingstijd uit, om de
opgeslagen hitte te recupereren.
• We raden aan dat u geschikte ovenschotels gebruikt en de oventemperatuur indien
nodig aanpast tijdens de bereiding.
KOOKPLATEN
INDUCTIEKOOKZONES EN/OF -GEBIEDEN
• Gebruik indien mogelijk een deksel, om elektriciteit te besparen.
• Wanneer de vloeistof in de pan kookt, zet u de temperatuur lager naar de gewenste
stand.
• Gebruik geschikte pannen die gemarkeerd zijn voor inductiekookplaten. Sommige
kookgerei dat wordt verkocht heeft een kleiner doeltreffend ferromagnetisch gebied
dan de diameter van de pan zelf. Voorkom het gebruik van dit soort kookgerei. Het
inductiekookfornuis zal in dit geval niet goed werken of kan zelfs worden beschadigd.
• Gebruiksteedspannen/kofeketelsmeteendikke,compleetvlakkebodem.Gebruik
geenpannen/kofeketelsmeteenholleofbollebodem.Dezekunnenervoorzorgen
dat de kookzone oververhit raakt.
• Belangrijk:gebruikgeentussenstukkenvoorkookpotten/kofeketels.
10
Afb. 1.1
1
2
1
2
3
Aandacht:
Indien u een barst op de glasplaat vaststelt, schakelt u meteen de elektrische stroom uit en
contacteert u de servicedienst.
Plaats geen metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels en desksels op de kookplaat
aangezien zij heet kunnen worden.
1.
Inductie kookzone
Ø 200 mm
Normaal vermogen: 2300 W
Maximaal ‘BOOST’ vermogen: 3000 W
2.
Inductie kookzone
Ø 160 mm Normaal vermogen: 1400 W
3. Kookzonedisplay
Opmerking: het normale en maximale vermogen kan veranderen afhankelijk van de grootte
en materiaal van de kookpan op the kookplaat.
KOOKZONES
KOOKTAFEL
1
11
KNOPPENBORD
Beschrijving van de bedieningsknoppen
1. Bedieningsknop kookplaat rechtsvoor
2. Bedieningsknop kookplaat rechtsachter
3. Bedieningsknop kookplaat linksachter
4. Bedieningsknop kookplaat linksvoor
5. Thermostaatknop
6. Keuzeknop voor de bediening van de oven
7. Elektronische Digitale Programmering
Controlelampje:
8. Controlelampje kookplaat aan
9. Controlelampje oventhermostaat
50
75
200
225
250
175
150
100
125
1
9
P
A
2
3
4
5
6
7
8
1
9
A
2
3
4
5
6
7
8
1
9
A
2
3
4
5
6
7
8
1
9
P
A
2
3
4
5
6
7
8
1234567
8
9
A
U
T
O
Afb. 2.1
BEDIENINGSPANEEL
2
Ventilatiemotor voor koeling
Dit toestel beschikt over een veilige koeling dankzij de ventilatiemotor, waardoor een
optimaleefciëntievanhetcontrolepaneelwordtbereikt,deoppervlaktetemperatuurlager
blijft en de interne componenten worden afgekoeld.
De ventilatiemotor voor koeling wordt automatisch ingeschakeld wanneer de oven of de
grillbrander worden aangezet.
Deze kan (enkele minuten) blijven werken, ook nadat de oven of grillbrander werden
uitgeschakeld.
Deze periode hangt af van de baktemperatuur en -duur.
12
De vitrokeramische kookplaat is uitgerust met inductiekookzones.
Deze zones, aangeduid met gedrukte cirkels op het keramisch oppervlak, worden geregeld
door aparte bedieningsknoppen op de display.
INDUCTIEKOOKSYSTEEM
Zodra u een inductiekookzone aanzet en een kookzone kiest, gaan de elektronische
schakelingen inductiestromen produceren die onmiddellijk de bodem van de pan opwarmen
en de warmte doorgeven aan het gerecht. Op die manier is er bijna geen energieverlies
tussen de kookplaat en het gerecht.
Uw inductiekookplaat werkt alleen indien de juiste kookpan met juiste kenmerken op een
kookzone wordt geplaatst. Zie KOOKPANNEN VOOR INDUCTIEKOKEN.
Indien de indicator
voor het herkennen van de kookpan op de display verschijnt is uw
kookpan niet geschikt en zal uw inductiekookplaat niet werken.
Indien na 10 minuten geen kookpan herkend is, zal de kookzone automatisch uitgeschakeld
worden en kan alleen ingeschakeld worden nadat de bedieningsknop terug op “O” (OFF)
staat.
Vooraan in het midden van de kookplaat duidt de
display (bestaande uit 4 verlichtte cijfers - één voor
elke zone - het volgende aan:
= Kookzone OFF niet ingeschakeld
= Kookzone ON (ingeschakeld maar niet in werking)
Indien alle zones in nul staan, gaat de display vanzelf uit (kookzones OFF)
na ongeveer 10 seconden.
÷
= Instellen van vermogen
= Functie “snelkoken”
= Functie “BOOST” - koken op maximale sterkte
= Indicator voor de overblijvende warmte
= Indicator voor het herkennen van de kookpan
= Kinderbeveiliging
Opmerking: elk verlicht cijfer verwijst naar de respectieve kookzone.
Afb. 3.1
GEBRUIK VAN DE INDUCTIEKOOKPLAAT
3
13
INDICATOR VOOR OVERBLIJVENDE WARMTE
Wanneer de kookzone nog heet is, zal de respectievelijke indicator voor overblijvende
warmte op de display in werking zijn om u voor het hete oppervlak opmerkzaam te maken.
Raak de kookzone van de kookplaat niet aan. Let vooral op kinderen.
Wanneer de
op de display verlicht is, is het mogelijk om opnieuw te beginnen koken.
Stel de bedieningsknop op het gewenste vermogen in.
KOOKPANNEN VOOR INDUCTIEKOKEN
Het inductiekooksysteem WERKT ALLEEN indien de juiste kookpannen voor inductiekoken
gebruikt worden.
De bodem van de kookpan moet ferromagnetisch zijn om de inductiestromen, die nodig zijn
voor het verwarmingsproces, te generen. Dit wil zeggen dat een magneet aan de bodem van de
kookpan moet kleven.
Kookpannen bestaande uit de volgende materialen zijn niet geschikt:
• Glas, hout, porcelain, keramiek, aardewerk;
• Puur roestvrij staal, aluminium of koper zonder magnetische bodem.
Om te testen of een kookpan geschikt is of niet:
• Test de bodem van de kookpan met een magneet; indien de magneet kleeft, is de kookpan
geschikt.
• Indien een magneet niet beschikbaar is, vul de kookpan met een kleine hoeveelheid water
and plaats op een kookzone. Schakel de kookzone in: indien het symbol
(indicator
voor het herkennen van de kookpan) verschijnt op de kookzonedisplay (in plaats van het
kookvermogen), is de pan niet geschikt.
Belangrijke opmerking: the kookzones zullen niet werken indien de diameter van de kookpan te
klein is (
indicator voor het herkennen van de kookpan zal verschijnen op de kookzonedisplay).
Om de kookzones correct te gebruiken, volg de aanwijzigingen in de tabel:
Inductiekookzone Minimum aanbeveelde diameter van kookpan
Vooraan rechts Ø 160 mm 110 mm
Achteraan rechts Ø 200 mm 145 mm
Achteraan links Ø 160 mm 110 mm
Vooraan links Ø 200 mm 145 mm
Aandacht: de kookpan moet altijd in het midden van de kookzone geplaatst worden.
Het is mogelijk om te grote kookpannen te gebruiken maar de bodem van de kookpan mag
de andere kookzones niet raken.
Gebruik altijd kookpannen met een dikke, totaal vlakke bodem.
Gebruik geen kookpan met holle of bolle bodem; deze kunnen de kookzone doen overhitten.
Nota: sommige types van kookpannen kunnen een geluid maken wanneer ze in gebruik
zijn op een inductiekookzone. Dit geluid betekent niet dat er een probleem is met uw
apparaat and heeft geen invloed op het koken.
14
1
9
P
A
2
3
4
5
6
7
8
Afb. 3.2b
TIJDSLIMIET VAN DE KOOKZONES
Elke kookzone wordt automatisch
uitgeschakeld OFF na een maximaal
vooropgestelde tijd indien het product niet
in werking is. De maximaal vooropgestelde
tijd is afhankelijk van het kookvermogen,
zoals aangeduid in dit schema. Bij elk
gebruik van de knoppen van de kookplaat
zal de maximaal vooropgestelde tijd naar
de beginwaarde herzet worden.
Kookvermogen
van de koozones
Tijdslimiet
360 minuten
360 minuten
300 minuten
300 minuten
240 minuten
90 minuten
90 minuten
90 minuten
90 minuten
1
9
A
2
3
4
5
6
7
8
BEDIENINGSKNOPPEN
Elke kookzone kan worden ingesteld met een individuele bedieningsknop die op het
controlepaneel staat. Het koken wordt geregeld door een elektronisch systeem.
Indien een kookzone niet uitgeschakeld is (OFF), zal het elektronisch systeem
deze automatisch uitschakelen na een vooropgestelde tijd die afhankelijk is van het
kookvermogen.
Afb. 3.2a
15
VOORBEELDEN VAN KOOKVERMOGENS
O Kookzone niet in werking
1 tot 2
Smelten
Opwarmen
Sauzen, boter, chocolade, gelatine
Gerechten op voorhand bereid
2 tot 3
Sudderen
Ontdooien
Rijst, pudding, suikersiroop
Gedroogde groenten, vis, bevroren producten
3 tot 4 Stomen Groenten, vis, vlees
4 tot 5 Water
Gestoomde aardappelen, soepen,
pasta, verse groenten
6 tot 7
Medium koken
Sudderen
Vlees, lever, eieren, worstjes
Goulash, rollade, pens
7 tot 8 Koken Aardappelen, gerechten in beslag, wafeltjes
9
Frituren, roosteren
Water koken
Biefstuk, omeletten, gefrituurde gerechten
Water
1 ÷ 9 KOOKVERMOGEN
Draai de bedieningsknop met de wijzers van de klok mee tot aan het gewenste
kookvermogen tussen 1 (minimum) en 9 (maximum).
Het kookvermogen kan op eender welk moment veranderd worden door de bedieningsknop
met de wijzers van de klok of tegen de wijzers van de klok naar een ander kookvermogen
te draaien.
De kookzonedisplay zal het geselecteerde kookvermogen tonen.
16
FUNCTIE ‘SNELKOKEN’
Draai de bedieningsknop tegen de wijzers van de klok in tot aan en laat de
bedieningsknop los (na de “beep”); het respectievelijke symbool
zal verschijnen. Draai
de bedieningsknop binnen 5 seconden tot aan het gewenste kookvermogen (tussen 1
en 9); eenmaal het kookvermogen geselecteerd is, zullen
en het geselecteerde
kookvermogen afwisselend knipperen op de kookzonedisplay.
Deze functie laat de kookzone toe om op maximum vermogen (100%) te werken gedurende
een bepaalde tijd die afhangt van het kookvermogen.
Deze functie is beschikbaar op alle kookzones.
Gedurende het snelkoken is het mogelijk om op eender welk moment het geselecteerde
kookvermogen hoger in te stellen, maar het is niet mogelijk om het te verlagen; door de
bedieningsknop tegen de wijzers van de klok in te draaien naar een lager kookvermogen
zal de functie uitgeschakeld worden.
Deze functie zal ook uitgeschakeld worden indien de bedieningsknop op 0 (OFF) ingesteld
wordt of indien de ‘BOOST’ functie gekozen wordt.
Opmerking: indien de kookpan van de kookzone wordt verwijderd voordat het
kookprogramma is beëindigd, kan de functie ‘snelkoken’ vervolledigd worden met de
overgebleven tijd indien de kookpan terug op de kookzone wordt gezet binnen 10 minuten.
FUNCTIE ‘BOOST’ - KOKEN OP MAXIMALE STERKTE
Draai de bedieningsknop met de wijzers van de klok mee om het maximale kookvermogen
(9) in te stellen. Draai dan de bedieningsknop met de wijzers van de klok tot
and laat
de bedieningsknop los (na de “beep”). De bedieningsknop stelt zich automatisch in op
het maximale kookvermogen (9) and het respectievelijke symbool
verschijnt op de
kookzonedisplay.
Het BOOST programma is nu in werking.
Deze functie laat de kookzone toe om op maximale sterkte (hoger dan normal vermogen)
te werken voor een maximum van 5 minuten. Dit kan worden gebruikt om bijvoorbeeld een
grote hoeveelheid water snel op te warmen.
Deze functie is beschikbaar op: kookzones achteraan rechts en vooraan links.
Om deze functie uit te schakelen, draai de bedieningsknop tegen de wijzers van de klok in
naar een lager kookvermogen of naar “O” (OFF).
BOOST wordt ook uitgeschakeld door de bedieningsknop opnieuw naar
te draaien; in dit
geval zal de kookzone werken op kookvermogen 9.
Opmerking: indien een kookzone nog warm is, is het niet mogelijk om de BOOST functie
te gebruiken. Indien u dit probeert aan te zetten, zal
knipperen. De kookzone wordt
automatisch op het maximum kookvermogen 9 ingesteld.
Het BOOST programma werkt slechts voor een maximum van 5 minuten. Het programma
kan terug opnieuw gebruikt worden na het wachten van 5 minuten.
BELANGRIJK: het BOOST programma is niet geschikt voor het koken van gerechten
zonder water.
Gebruik dit programma niet voor het opwarmen van olie (bijv. frituurvet)
17
MAXIMUM BESCHIKBAAR VERMOGEN VOOR
DE KOOKZONES
De rechter- en linkerkookzone werken met twee
afzonderlijk electronische circuits en het maximum
vermoger per circuit is 3700 W.
Indien een kookzone meer dan 3700 W nodig heeft,
dan heeft het laatste kookvermogen voorrang en zal het
kookvermogen van de andere kookzone automatisch
verminderd worden naar het overgebleven beschikbaar
vermogen.
Als dit zich voordoet, zal het symbool op de kookzone
knipperen voor ongeveer 3 seconden voordat het
automatisch het nieuwe kookvermogen toont.
Dit betekent bijvoorbeeld dat:
• Indien de BOOST functie voor een tweede kookzone wordt ingesteld, zal de andere
kookzone automatisch naar een lager beschikbaar vermogen ingesteld worden.
• Wanneer de BOOST functie voor de eerst kookzone wordt ingesteld en een ander
kookvermogen voor de tweede kookzone, maar het totale kookvermogen is meer dan
3700 W, dan zal de BOOST functie gestopt worden en het kookvermogen automatisch
naar een lager beschikbaar vermogen ingesteld worden.
HITTEBEVEILIGING
De inductiekookplaat is uitgerust met veiligheidsmaatregelen die het electronisch systeem
beveiligen en die elke kookzone van oververhitting beveiligen.
In geval van oververhitting zal een van de volgende functies automatisch gestart worden
door het electronisch system:
• BOOST functie wordt gestopt en kookvermogen gereduceerd;
• een of meer kookzones worden uitgeschakeld OFF;
• de koelventilator van de inductiekookplaat wordt gestart.
KINDERBEVEILIGING
Indien de inductiekookplaat niet in gebruik is, stel de kinderbeveiliging in om te voorkomen
dat kinderen door ongeluk de kookzones inschakelen.
Zorg ervoor dat alle kookzones uitgeschakeld zijn OFF draai dan de bedieningsknoppen
van de kookzones liks tegelijkertijd naar links (
en hou beide bedieningsknoppen ingedrukt
totdat
verschijnt op de kookzonedisplay; laat dan de bedieningsknoppen los.
Om de kinderbeveiliging uit te zetten, volg dezelfde procedure totdat
verschijnt op de
kookzonedisplay; laat dan de bedieningsknoppen los.
Electronisch
circuit 2
Electronisch
circuit 1
18
Foutmelding Voorbeeld Wat te doen
Erxx of
Ex (niet E2 of
EH)
of
display werkt
niet
1. Schakel het fornuis en de electrische
stroom uit
2. Wacht 1 minuut en schakel het fornuis en
de kookzones aan.
3. Wacht 1 minuut en indien de foutmelding
niet meer verschijnt, kunnen de kookzones
opnieuw gebruikt worden.
4. Indien de foutmelding opnieuw verschijnt,
herhaal stap 1 tot 3.
5. Als het probleem zich blijft voordoen,
gebruik de inductiekookplaat niet (alleen
de oven) en contacteer de servicedienst.
E2
of
EH
E en 2 knipperen afwisselend voor een of
meerdere kookzones.
Dit betekent dat een of meerdere kookzones
overhit zijn.
1. Schakel het fornuis uit en laat het
afkoelen.
2. Als het probleem zich blijft voordoen,
gebruik de inductiekookplaat niet (alleen
de oven) en contacteer de servicedienst.
E6
of
display werkt
niet
Het fornuis is foutief aangesloten.
Het apparaat moet aan de juiste electriciteit
aangesloten worden door een erkend
technicus.
Symbool
zoals
op de
tekening
Dit duidt een onjuiste uitvoering van een
of meerdere bedieningsknoppen van de
kookzones aan.
1. Draai de bedieningsknop van de kookzone
naar 0 (OFF), schakel het fornuis en de
electrische stroom uit.
2. Wacht 1 minuut, schakel het fornuis en de
kookzones aan.
3. Wacht 1 minuut en indien de foutmelding
niet meer verschijnt, kunnen de kookzones
opnieuw gebruikt worden.
4. Indien de foutmelding opnieuw verschijnt,
herhaal stap 1 tot 3.
5. Als het probleem zich blijft voordoen,
gebruik de inductiekookplaat niet (alleen
de oven) en contacteer de servicedienst.
FOUTMELDINGEN OP DE KOOKZONEDISPLAY
19
RAAD VOOR HET VEILIG GEBRUIK
VAN DE KOOKPLAAT
• Controleer welke knop de gekozen
kookzone bedient voordat u aan de
knoppen draait. Het is raadzaam de
pan op de kookzone te zetten voordat u
deze aan zet, en de pan te verwijderen
wanneer het koken klaar is.
• Gebruik pannen met een platte,
gladde bodem. Een oneffen of ruwe
bodem kan de glaskeramische plaat
bekrassen. Controleer of de bodem
van de pan schoon en droog is.
• Laat een vochtig deksel niet op de
kookplaat liggen.
• Het glaskeramische oppervlak en
de pannen moeten schoon zijn.
Verwijder alle voedselresten (vooral
die van suikerrijk voedsel), vuil, enz.
zorgvuldig met afwasmiddel.
• Gebruik geen pannen met een steel
die zo lang is dat deze over de rand
van de kookplaat uitsteekt, om te
voorkomen dat de pan per ongeluk
wordt omgestoten. Met deze voorzorg
is de pan ook moeilijker te bereiken
voor kinderen.
• Buig u niet over de kookplaat wanneer
de kookzones in bedrijf zijn.
• Laat geen zware of scherpe
voorwerpen op de keramische
kookplaat vallen. Neem de stekker uit
het stopcontact als het keramische
oppervlak beschadigd is en stel u in
verbinding met de servicedienst.
• Leg geen aluminiumfolie of plastic
voorwerpen op de kookzones wanneer
deze warm zijn.
• Volg de schoonmaakinstructies
nauwgezet op.
Gebruik geen pannen met een ruwe
ronde bodem.
Afb. 3.4
Afb. 3.3
20
Kras het keramische oppervlak niet
met scherpe voorwerpen Gebruik
het keramische oppervlak niet als
werkblad of bergplaats.
REINIGING
• Vooraleer u de kookplaat reinigt, dient u na te gaan of het toestel uitgeschakeld is.
• Volg de schoonmaakinstructies nauwgezet op.
• Verwijder eventuele voedselresten of andere stoffen die zich habben vastgezet.
• Verwijder stof met een vochtige doek.
• U kan ook gebruik maken van niet schurende of niet corrosieve detergenten.
• Het is aanbevolen alles dat door warmte kan smelten, van de kookplaat te verwijderen:
plastic voorwerpen, aluminiumfolie, suiker of heel zoete produkten.
• Indien een voorwerp of materiaal op de plaat gsmolten is, dient u dit onmiddellijk te
verwijderen (terwijl het oppervlak nog warm is) met de schraper om beschadiging van
het vitroceramische vlak te vermijden.
• Gebruik geen messen of puntige voorwerpen, want zij kunnen de kookpmaat
onherroepelijk beschadigen.
• Gebruik ook geen schurende schilfers of schuursponsen die onherstelbare krassen
kunnen veroorzaken.
OPGELET: HEEL BELANGRIJK!
Ingeval van schoonmaak van de plaat in glasceramiek met behulp van een accessoire
(bijvoorbeeld een kleine schraper) moet men erop letten dat de pakking ter hoogte
van de hoeken van het glasceramiek oppervlak niet beschadigd wordt.
Afb. 3.5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

M-system MFNTI94IX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire