Esse-ti Helpy Vox Manuel utilisateur

Catégorie
Composants de dispositif de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
06/05/2016
Systèmes d’alarme pour ascenseurs
GUIDE RAPIDE POUR L’UTILISATEUR
HELPY VOX 24V INTL
DESCRIPTION Page 2
DESCRIPTION
Système d’alarme conçu pour le montage dans la boite à boutons.
A Bornier
B Sortie pour dispositif mains-libres actif en cuvette
C Connecteur RJ11 pour téléphone local
D Connecteur pour FlashKey
E Non utilisé
F Haut-parleur intégré
G Microphone intégré
BORNIER Page 3
BORNIER
+ Entrée alimentation 24Vdc
- Négatif
AI Voyant Alarme envoyée
AR Voyant Alarme enregistrée
+12 Sortie 12Vdc (max. 100mA)
C Commun pour les entrées AL1 et IN1
- Négatif
AL1 Entrée Alarme 1
AL2 Entrée Alarme 2
IN1 Entrée Filtre alarme 1
ALT2 Sortie pour la connexion du haut-parleur du dispositif mains-
libres passif
MIC2 Entrée pour la connexion du microphone du dispositif mains-
libres passif ou d’un microphone individuel
MIC3 Entrée pour la connexion du microphone du dispositif mains-
libres passif ou d’un microphone individuel
- Négatif
TEL Téléphone local
RL1 Relais
Borne de terre pour ligne analogique
LTI Entrée ligne téléphonique analogique ou passerelle GSM
universelle
- Négatif
V + Sortie pour la connexion du dispositif mains-libres actif en
cuvette
Page 4 INSTALLATION BOUTON ALARME AL1 ET FILTRE IN1
INSTALLATION BOUTON ALARME
AL1 ET FILTRE IN1
Pour la cabine on peut utiliser boutons d’alarme à contacts secs ou à contacts
alimentés.
Bouton à contacts secs
Le filtre doit être connecté aux bornes IN1 et – (négatif).
INSTALLATION BOUTON ALARME AL1 ET FILTRE IN1 Page 5
Bouton alimenté (12~ 24Vdc) – 2 solutions
Le filtre doit être connecté aux bornes IN1 et – (négatif).
Le filtre doit être connecté aux bornes IN1 et +12V.
Page 6 OPERATIONS MINIMALES POUR VERIFIER LA BONNE INSTALLATION
OPERATIONS MINIMALES POUR
VERIFIER LA BONNE INSTALLATION
1. PROGRAMMER
Pour entrer dans la programmation: décrocher le combiné du téléphone
locale et taper .
On entend le signal d’invitation à la sélection.
Programmer un numéro pour l’alarme de demande de secours:
taper <numéro de téléphone> .
Enregistrer le message d’identification de l’ascenseur (max. 22
secondes) qui doit contenir les informations sur la position de
l’installation: taper , prononcer le message et raccrocher.
Pour réécouter: décrocher le combiné et taper .
Effectuer un appel extérieur pour vérifier que la ligne téléphonique
fonctionne: taper et composer le numéro de téléphone pour
effectuer l’essai.
2. ESSAYER UNE PROCEDURE D’ALARME
Presser le bouton d’alarme.
L’alarme démarre.
3. REPONDRE A L’ALARME
-1ère modalité: activation du mains-libres avec le code “Activation mains-
libres” (modalité d’usine)
Répondre du numéro appelé.
On écoute le message.
Presser pour parler avec la personne qui a demandé secours.
-2e modalité: activation automatique du mains-libres
Répondre du numéro appelé.
Parler avec la personne qui a demandé secours.
Remarque: on peut choisir la 1ére ou la 2e modalité avec la
programmation “Modalité d’activation du mains-libres en
alarme” (code 78).
OPERATIONS MINIMALES POUR VERIFIER LA BONNE INSTALLATION Page 7
4. REMETTRE L’ALARME A ZERO
-1ère modalité: remise à zéro avec le code “Fin”(modalité d’usine)
Presser pour remettre à zéro l’alarme.
-2e modalité: remise à zéro automatique
Raccrocher ou presser pour remettre à zéro l’alarme.
Remarque: on peut choisir la 1ére ou la 2e modalité avec la
programmation “Modalité de remise à zéro de l’alarme”
(code 77).
Si on ne peut pas interrompre la procédure d’alarme de loin (par ex. le numéro de
téléphone programmé est erroné): décrocher le combiné du téléphone local et taper:
*<Mot clé ># (de l’usine: ).
Page 8 CONNEXIONS
CONNEXIONS
EXEMPLE DE CONNEXION AVEC DISPOSITIF MAINS-
LIBRES PASSIF SOUS LA CABINE
CONNEXIONS Page 9
EXEMPLE DE CONNEXION AVEC DISPOSITIF MAINS-
LIBRES ACTIF EN CUVETTE
Page 10 PROGRAMMATION
PROGRAMMATION
Dans les tableaux:
INST: la programmation est permise à l’installateur;
OPER: la programmation est permise à l’operateur;
pour chaque type de programmation la valeur programmée à l’usine est indiquée en
caractères gras.
Programmation de base
PROGRAMMATION DE BASE
ACCES A LA
PROGRAMMAT.
< mot clé INSTALLATEUR ou OPERATEUR >
(de l’usine: )
SORTIE DE LA
PROGRAMMAT.
< mot clé INSTALLATEUR ou OPERATEUR >
(de l’usine: )
NUMEROS DE
TELEPHONE (INST)
(position
de 01 à
12)
EVENEMENT RECEPTEUR
(X..X =
numéro de
téléphone
max. 20
chiffres)
bouton de
demande de
secours
ADEMCO
alarme
technologique
GESTION
MANUELLE
appel
périodique de
test
automatique
ESSE-TI
notification
alarme
envoyée
CLI
notification
alarme
terminée
P100
EFFACER UN
NUMERO DE
TELEPHONE (INST)
(position de 01 à
12)
MODALITE
D’ACTIVATION DU
MAINS-LIBRES EN
ALARME
(INST)
activation avec le code “Activation Mains-libres”
activation automatique
PROGRAMMATION Page 11
PROGRAMMATION DE BASE
MODALITE DE
REMISE A ZERO DE
L’ALARME
(INST)
remise à zéro automatique
remise à zéro avec le code “Fin”
DATE
(INST)
jour de la semaine
(jj) (mm) (aa)
DIMANCHE
LUNDI
MARDI
MERCREDI
JEUDI
VENDREDI
SAMEDI
HEURE
(INST)
(hhmm; da 0000 a 2359)
ENREGISTRER LES
MESSAGES
(INST)
message d’identification
(max. 22 s)
(beep) enregistrer
et raccrocher
message de courtoisie
(max. 22 s)
ECOUTER LES
MESSAGES
(INST/OPER)
message d’identification
(écoute)
message de courtoisie
TYPE
D’INSTALLATION
(INST)
mains-libres seulement en cabine
(cabine, toit, sous cabine)
mains-libres en cuvette
ALARME BATTERIE
DECHARGEE
(INST)
alarme hors service
alarme en service
INDICATIF
PROTOCOLE
ADEMCO / P100
(INST)
indicatif max. 10 chiffres:
... [ ]
INDICATIF
PROTOCOLE
ESSE-TI
(INST)
indicatif 10 chiffres:
Page 12 PROGRAMMATION
PROGRAMMATION DE BASE
DONNEES POUR
LES APPELS
PERIODIQUES DE
TEST
AUTOMATIQUE
(INST)
Périodicité
(jours) (jours, de 1 à 9; d’usine: 3)
Heure de
l’appel (hhmm; da 0000 a 2359)
Mettre en
service les
appels de test
automatique
appel periodique de test
automatique hors service
appel periodique de test automatique en
service
Effectuer un appel de
test automatique
manuellement
VOLUME MAINS-
LIBRES INTEGRE
(INST/OPER)
... (volume haut-parleur; d’usine 3)
VOLUME MAINS-
LIBRES CUVETTE
(INST/OPER)
... (volume haut-parleur; d’usine 3)
VOLUME
MESSAGES
(INST/OPER)
... (volume; d’usine 2)
REECOUTE DES
PROGRAMMAT. ... (préfixe du code de programmation)
RETABLISSEMENT
PROGRAMMA-
TIONS DE L’USINE
(INST)
PROGRAMMATION Page 13
Programmation avancée
PROGRAMMATION AVANCEE
CHANGEMENT DU MOT
CLE INSTALLATEUR
(INST)
(ancien) .. (nuov.) .. (nuov.)
CHANGEMENT DU MOT
CLE OPERATEUR
(INST)
( ancien) .. (nuov.) .. (nuov.)
LANGUE
(INST)
italien
anglais
allemand
français
polonais
portugais
russe
espagnol
REGLAGE TONE
DECODER
(INST)
Italie / Suisse / Portugal / Pologne/ Bulgarie
Angleterre
Israël
Grèce
Autriche (numérique)
Allemagne
France
Australie
Russie / Hongrie
Pays-Bas / Croatie
BOUTON DEMANDE DE
SECOURS AL1
NORMALEMENT
FERME/OUVERT
(INST)
normalement fermé
normalement ouvert
RETARD POUR LES
BOUTONS DE DEMANDE
DE SECOURS
(INST)
(secondes, de 0 à 9; d’usine 2)
Page 14 PROGRAMMATION
PROGRAMMATION AVANCEE
MISE EN SERVICE DU
FILTRE
(INST/OPER)
hors service
en service
ENTREE DU FILTRE
NF/NO
(INST/OPER)
normalement fermée
normalement ouverte
CODE
“RECONNAISSANCE”
(INST)
(de 1 à 3 chiffres; d’usine 5) [ ]
CODE “ACTIVATION
MAINS-LIBRES”
(INST)
(de 1 à 3 chiffres; d’usine 0) [ ]
CODE “FIN”
(INST) (de 1 à 3 chiffres; d’usine 9) [ ]
CODE “EXCLUSION”
(INST) (de 1 à 3 chiffres; d’usine 1) [ ]
DUREE DE LA
CONNEXION DU MAINS-
LIBRES EN ALARME
(INST)
(minutes, de 2 à 9)
NOMBRE D’APPELS AU
MEME NUMERO POUR
CHAQUE CYCLE
(INST)
(appels, de 1 à 9)
CYCLES D’APPELS POUR
LES ALARMES
TECHNOLOGIQUES ET
LES APPELS
PERIODIQUES
(INST)
(cycles, de 0 à 9; 0= 10 cycles; d’usine 3)
CYCLES D’APPELS POUR
LES DEMANDES DE
SECOURS
(INST)
(cycles, de 0 à 9; 0= cycles illimités)
REPONSE
AUTOMATIQUE
(INST)
(numéro de ring d’appel avant la réponse, de 0 à 9;
0=pas de réponse; d’usine 1)
DUREE DE LA
CONNEXION APRES LA
REPONSE AUTOMAT.
(INST)
(minutes, de 1 à 9)
PROGRAMMATION Page 15
PROGRAMMATION AVANCEE
CONFIGURATIONS
RELAIS
(INST)
même comportement de la sortie AI
même comportement de la sortie AR
actif en cas d’absence de réseau 230Vac
ouvre-porte
actif pendant toute la durée de l'alarm de
demande de secours
actif pendant la pression des boutons
de demande de secours
INTERMITTENCE
RELAIS
(INST)
relais fixe
relais intermittent (500 ms ON / 500 ms OFF)
Page 16 UTILISATION
UTILISATION
Dans les tableaux:
: décrocher le combiné du téléphone local;
: décrocher le combiné du téléphone local et taper pour entrer
dans la programmation.
Utilisation du téléphone local
UTILISATION DU TELEPHONE LOCAL
CONVERSATION
AVEC LA CABINA CONVERSATION
CONNEXION AVEC
UN MAINS-LIBRES
MAINS-LIBRES CABINE/TOIT/SOUS CABINE
MAINS-LIBRES CUVETTE
ETEINDRE TOUS LES MAINS-LIBRES
APPELS
EXTERIEURS <NUMERO DE TELEPHONE>
RELAIS
OUVRE-PORTE
Utilisation éloignée avec Helpy Vox au repos
Appeler Helpy Vox et attendre la réponse.
Après avoir écouté le message d’identification du dispositif, taper
<mot clé INSTALLATEUR ou OPERATEUR> (d’usine: ).
A ce moment-ci on peut avoir accès à toutes les foncions suivantes (et à
toutes les programmations)
UTILISATION ELOIGNEE AVEC HELPY VOX AU REPOS
CONNEXION AVEC UN MAINS-LIBRES
MAINS-LIBRES CABINE/TOIT/SOUS
CABINE
MAINS-LIBRES CUVETTE
ETEINDRE TOUS LES MAINS-LIBRES
RELAIS OUVRE-PORTE
NOTES Page 17
NOTES
Page 18 NOTES
NOTES Page 19
Esse-ti s.r.l.
Via G. Capodaglio, 9
62019 Recanati (MC) – ITALY
Tel. +39 071 7506066 1
Fax +39 071 7506057
www.esse-ti.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Esse-ti Helpy Vox Manuel utilisateur

Catégorie
Composants de dispositif de sécurité
Taper
Manuel utilisateur