Cambridge Audio AZUR 751BD Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

-
Votre musique + notre passion
651/751BD
azur
FRANÇAIS
Lecteur Blu-ray
Manuel de l’utilisateur
2
40
Table des matières
Introduction................................................................................................41
Consignes de sécurité importantes.........................................................42
Garantie limitée.........................................................................................44
Types de disques compatibles .................................................................45
Raccordements du panneau arrière........................................................46
Commandes et affichage du panneau avant..........................................47
Télécommande..........................................................................................48
Connexion à Internet.................................................................................49
Raccordements audio...............................................................................50
Raccordements pour vidéo analogique...................................................51
Raccordements HDMI...............................................................................51
Configuration du lecteur...........................................................................53
Accéder à l’assistant de configuration facile (Easy Setup Wizard).....53
Choisir la sortie vidéo principale...........................................................53
Sélectionner une résolution de sortie optimale...................................53
Déterminer le format d’image...............................................................54
Sélectionner les paramètres audio.......................................................54
Utilisation...................................................................................................55
Incrustation d’image (Picture-in-Picture) et Audio
secondaire (Secondary Audio) ..............................................................56
BD-Live....................................................................................................56
Résolution de sortie...............................................................................57
Sélection du système TV........................................................................57
Lecture d’autres supports........................................................................58
Raccordement d’un disque dur USB ou e-Sata ...................................58
Utiliser le système du menu de configuration ........................................60
Configuration de la lecture ....................................................................61
Configuration vidéo................................................................................62
Configuration du format audio..............................................................64
Tableau de référence des signaux audio .............................................66
Options de formats audio recommandées...........................................67
Configuration du traitement audio........................................................67
Configuration des enceintes .................................................................67
Autres paramètres du traitement audio...............................................69
Configuration de l’appareil....................................................................69
Configuration du réseau ........................................................................71
Réglage de l’image ................................................................................72
Annexe - Liste des codes de langues.......................................................75
Caractéristiques techniques.....................................................................76
Dépannage ................................................................................................77
Assurez-vous d’enregistrer votre achat !
Rendez-vous sur : www.cambridge-audio.com/care
Inscrivez-vous pour être informé en avant-première
des :
sorties des futurs produits
mises à jour de logiciels
nouveautés, événements, offres exclusives et
concours !
Ce manuel vise à faciliter l’installation et l’utilisation de ce produit.
Les informations qu’il contient ont été vérifiées soigneusement avant
leur impression. Toutefois, comme Cambridge Audio a pour principe
d’améliorer constamment ses produits, les caractéristiques
techniques et générales peuvent être modifiées sans préavis.
Ce document comprend des informations exclusives protégées par
des droits d’auteur ou de copie. Tous droits réservés. La reproduction
sous quelque forme que ce soit et par quelque moyen que ce soit
(mécanique, électronique ou autre) d’une partie quelconque de ce
manuel sans l’autorisation écrite préalable du fabricant est illégale.
Toutes les marques commerciales et déposées sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2012
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole
double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence, avec les brevets américains numéros :
5,451,942 ; 5,956,674 ; 5,974,380 ; 5,978,762 ; 6,226,616 ;
6,487,535 ; 7,392,195 ; 7,272,567 ; 7,333,929 ; 7,212,872 ainsi
que d’autres brevets américains et internationaux déposés et en
instance. DTS et le symbole sont des marques déposées et les logos
DTS, DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential sont des marques
déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
« HDMI », le « logo HDMI » et « High-Definition Multimedia Interface »
sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
« Blu-ray Disc », « Blu-ray », « Blu-ray 3D», « BD-Live », « BONUSVIEW »
et leurs logos sont des marques de commerce de Blu-ray Disc
Association.
Java et l’ensemble des marques et logos basés sur Java sont des
marques de commerce ou des marques posées de Sun
Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le logo DVD est une marque déposée de DVD Format/Logo Licensing
Corp., déposée aux États-Unis, au Japon et dans d’autres pays.
Super Audio CD, SACD et le logo SACD sont des marques de
commerce conjointes de Sony Corporation et Philips Electronics N.V.
Direct Stream Digital (DSD) est une marque de commerce de Sony
Corporation.
« AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques de commerce de
Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Conçu pour Windows Media, Microsoft, HDCD et le logo HDCD sont
des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
« DivX » est une marque de commerce de DivX, Inc.
« Qdeo » et « QuietVideo » sont des marques de commerce de Marvell
ou de ses filiales.
Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
41
FRANÇAIS
651/751BDazur
Introduction
Nous vous remercions pour l’achat de ce lecteur Blu-ray Azur de Cambridge Audio.
Comme tous les produits de Cambridge Audio, nos lecteurs Blu-ray obéissent à
nos trois principes de base : des performances remarquables, une facilité d'emploi
et un rapport qualité–prix imbattable.
Les modèles 651BD/751BD offrent une compatibilité quasi universelle avec tous
les formats de disques et permettent de lire les CD, HDCD, DVD-Vidéo, DVD-Audio,
Super Audio CD et les disques Blu-ray, y compris ceux offrant des contenus 3D. Les
convertisseurs numérique/analogique 24/192 kHz et la minutie constante que
nous apportons à la conception audio sont pour vous la garantie que les lecteurs
651BD/751BD sauront reproduire la dynamique et la gamme qu'exigent les
musiques de film modernes, tout en étant également capables de reproduire
fidèlement une performance musicale avec des disques stéréo aussi bien que
multicanaux.
Votre lecteur est également doté d'une gamme complète de sorties HDMI,
numériques et analogiques permettant le raccordement de téléviseurs et de
récepteurs AV pourvus des mêmes technologies.
Deux sorties HDMI permettent de connecter simultanément deux écrans ou un
écran et un projecteur. Les deux sont entièrement compatibles avec le standard
HDMI 1.4 pour la télévision 3D et prennent en charge le mode Deep Colour.
La sortie principale dispose également d'un processeur vidéo Marvell QDEO doté
d'un réducteur de bruit numérique avec adaptation au mouvement (MANR) et d'une
multitude de technologies visant à améliorer la qualité d'image pour cette sortie.
Une connexion Ethernet est également prévue pour le mode BD-Live et d'autres
fonctions interactives via l'Internet. Par ailleurs, le 751BD est fourni avec un dongle
USB Wi-Fi.
Les formats de son surround les plus récents sont pris en charge, y compris Dolby
True HD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio et DTS-HD High Resolution Audio
en stéréo et en variantes 5.1 ou 7.1. La prise en charge des formats audio sans
aucune perte Dolby True HD et DTS HD Master offre en particulier une fidélité audio
sans précédent à partir de disques Blu-ray.
Les lecteurs 651BD/751BD sont également capables de ressortir tous ces formats
en flux audio binaires (bitstreams) via la connexion HDMI en vue de les décoder
dans un récepteur AV adapté.
Les deux modèles utilisent des convertisseurs numérique/analogique 24/192 kHz.
Le 651BD est doté d’un multi-convertisseur numérique/analogique Cirrus Logic
CS4382A 8 canaux pour créer sa sortie 7.1 analogique (qui peut également être
réglée sur mode stéréo).
Le 751BD utilise quant à lui cinq convertisseurs numérique/analogique stéréo
WM8740 de Wolfson Microelectronics et est équi à la fois d’une sortie 7.1
permanente et d’une sortie stéréo séparée. Pour le 751BD, toutes les sorties
analogiques sont également suréchantillonnées via un traitement numérique du
signal des appareils analogiques exécutant notre algorithme de suréchantillonnage
Q5 breveté d'Anagram Technologies en 24 bits et 192 kHz.
Les deux modèles intègrent un circuit écologique consommant une faible quantité
d'énergie en mode veille (<1 W).
Toutes ces technologies propriétaires sont incorporées dans notre châssis à faible
résonance et acoustiquement neutre. Une télécommande Azur Navigator est
également fournie, permettant un contrôle à distance total de votre lecteur Blu-ray,
et si besoin d'un amplificateur ou d'un récepteur AV Cambridge Audio sous forme
d’un combiné esthétique et facile à utiliser.
N'oubliez pas que votre lecteur 651BD/751BD ne peut faire preuve de ses qualités
que s'il est raccordé à un système de qualité équivalente. Il est primordial de ne
pas transiger sur la qualité de votre récepteur AV ou de vos enceintes et d'utiliser
systématiquement les meilleurs câbles audio et vidéo. Naturellement, nous
recommandons particulièrement les cepteurs AV tels que ceux de la gamme
Cambridge Audio Azur, qui ont été conçus dans le même esprit d’excellence que ce
produit. Votre revendeur peut également vous fournir des câbles d'interconnexion
Cambridge Audio d'excellente qualité qui permettront à votre système d'atteindre
son véritable potentiel.
Nous vous remercions de prendre le temps de lire ce manuel et vous
recommandons de le conserver afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Matthew Bramble,
Directeur technique de Cambridge Audio
et l’équipe de création du 651BD/751BD
42
Pour votre propre sécurité, merci de lire attentivement ces instructions
importantes sur la sécurité avant de tenter de raccorder cette unité au réseau
électrique. Elles vous permettront aussi d’obtenir les meilleurs résultats et de
prolonger la durée de vie de l’unité :
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Prendre en compte tous les avertissements.
4. Suivre l’ensemble des consignes.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les bouches d’aération. Suivre les instructions du fabricant
lors de l’installation.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur comme des radiateurs, des
climatiseurs, des cuisinières ou près d’autres appareils (comme les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas oublier le caractère sécuritaire d’une prise polarisée ou d’une prise
de terre. Une prise polarisée possède deux fiches, dont l’une est plus large
que l’autre. Une prise de terre dispose de deux fiches et d’une broche de
terre. La fiche plus large ou la broche de terre sont fournies à des fins
sécuritaires. Si la prise fournie ne correspond pas à votre installation, merci
de contacter un électricien pour qu’il puisse remplacer votre installation
obsolète.
10. Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d’alimentation, et plus
précisément au niveau des prises, des installations d’alimentation et de
la sortie de l’alimentation électrique.
11. Utiliser uniquement les pièces détachées/accessoires précisés par le
fabricant.
12. Utiliser uniquement le chariot, le trépied, la console ou la table
précisé par le fabricant, ou fourni avec l’appareil. En cas
d’utilisation d’un chariot, merci de faire très attention lorsque
vous déplacez le chariot/l’appareil afin d’éviter de vous blesser
en faisant tomber l’ensemble.
13. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant
une longue période.
14. Confier tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé et
qualifié. Des réparations sont cessaires lorsque l’appareil a été
endomma: en cas de dégats sur le cordon d’alimentation ou sur la
prise, si du liquide ou un objet est tombé sur l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
Ce produit utilise un laser. Les utilisateurs ne respectant
pas les procédures relatives aux commandes ou aux
ajustements peuvent s’exposer à de dangereuses
radiations. N’ouvrez pas les boîtiers et n’effectuez pas les
réparations vous-même. Confiez tous les travaux de
maintenance à du personnel qualifié.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de protection laser à l’intérieur du
produit.
AVERTISSEMENT
– Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer
l’unité à la pluie ou à des sources humides.
– N’exposez pas les batteries (batteries ou kit batterie installé(es)) à des
températures élevées, causées par exemple par la lumière du soleil, le feu
ou d’autres sources similaires.
L’unité doit être installée de manière à ce qu’elle puisse être retirée du réseau
électrique depuis la prise de terre (ou par le biais d’un connecteur adapté
situé sur la partie arrière de l’unité). Si la prise de courant est utilisée en tant
que dispositif de connexion, ce dernier doit alors rester prêt et facile
d’utilisation. Utiliser uniquement les cordons d’alimentation fournis avec
l’unité.
Merci de verifier qu’il existe une aération énergétique. Nous vous
recommandons de ne pas placer l'appareil dans un espace confiné ; si vous
souhaitez le placer sur une étagère, placez-le sur la plus élevée pour assurer
une ventilation optimale. Ne pas placer d’autres équipements sur l’unité. Ne
pas poser l’unité sur un tapis, ni sur une surface lisse, et ne pas boucher les
orifices d’aération, ni les grilles de sortie. Ne pas recouvrir les grilles d’aération
avec des objets tels que des journeaux, des nappes, des rideaux.
L’unité ne doit pas être utilisée près de l’eau, elle ne doit pas être exposée à
une source d’écoulement, ni à des éclaboussures ou à tout autre type de
liquides. Aucun objet rempli d’eau, comme des vases, ne doit être placé sur
l’unité.
Le voyant lumineux avec le symbole en forme d’arc situé dans un triangle
équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de ‘courant
dangereux’ non iso au sein du produit, et ce dernier pourrait être
suffisament fort pour provoquer une décharge électrique sur des personnes.
Le point d’exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour but d’avertir
l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives aux opérations
de maintenance et au fonctionnement dans le manuel de cet appareil.
Ce symbole présent sur le produit indique qu'il s'agit d'une
construction de CLASS II (isolation double).
Symbole DEEE
La poubelle sur roues est le symbole de l’Union Européenne pour
le recyclage séparé des appareils électriques et électroniques. Ce
produit contient des équipements électriques et électroniques qui
peuivent être réutilisés, recyclés ou récupérés, et ils ne doivent
donc pas être mis au rebut dans votre poubelle habituelle qui ne
fait pas l’objet du tri sléectif. Merci de retourner l’uniou de contacter le
revendeur autori qui vous a fourni ce produit pour obtenir davantage
d’informations.
Marque CE
Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la
basse tension (2006/95/EC), à la compatibiliélectromagnétique
(2004/108/EC) et à l’écoconception applicable aux produits consommateurs
d’énergie (2009/125/EC) lorsque l’appareil est installé et utili
conformément à ce manuel de l’utilisateur. Pour garantir une conformité
prolongée, seuls les accessoires de Cambridge Audio devraient être utilisés
avec ce produit et les opérations de maintenance doivent être confiées à du
personnel spécialisé et qualifié.
Marque C-Tick
Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes en
matière de communications radio définies par l’autorité de
communication australienne.
Certification Gost-R Mark
Ce produit est conforme aux normes en vigueur en Russie en
matière de sécurité électronique.
Consignes de sécurité importantes
43
FRANÇAIS
651/751BDazur
Aération
IMPORTANT L’unité risque de chauffer lors de l’utilisation. Ne déposez aucun
objet sur l’unité. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement
fermée ou dans un casier ne disposant pas d’une aération suffisante.
Vérifier qu’aucun petit objet ne peut passer à travers des grilles d’aération. Si
cela se produit, éteindre immédiatement l’appareil, le débrancher de la prise
électrique et contacter votre revendeur pour obtenir de l’aide et des conseils.
Emplacement
Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement. Eviter de
le placer directement face aux rayons du soleil ou près d’une source de
chaleur. Aucune source de feu telle que des bougies allumées doit être placée
sur l’appareil. Eviter également toutes les sources qui pourraient occasionner
des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou de l’humidité. L’appareil
peut être utilisé à des températures moyennes.
L’unité doit obligatoirement être installée sur une surface stable et de niveau.
Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée ou dans un
casier. Ne pas placer l’unité sur une surface instable ou sur une étagère.
L’unité pourrait en effet tomber et cela pourrait blesser un enfant ou un adulte,
sans oublier les dommages causés sur le produit. Ne pas positionner d’autres
équipements au-dessus de l’unité.
En raison des champs magnétiques répartis, aucune platine, ni aucun
téléviseur CRT ne doit être positionné près de l’appareil pour éviter de
possibles interférences.
Les composants audio et électroniques peuvent être utilisés environ une
semaine entière (s’ils sont utilisés plusieurs heures par jour). Cela permettra
aux nouveaux composants d’être installés correctement, et les propriétés
sonores s’améliorent avec le temps.
Sources d’alimentation
L’unité doit être uniquement utilisée avec le type de source électrique indiquée
sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation disponible
chez vous, merci de contacter votre revendeur ou l’entreprise chargée de
l’alimentation électrique dans votre région.
Vous pouvez laisser cette unité en mode veille lorsque vous ne l’utilisez pas,
elle consommera moins de 1 Watt. Pour éteindre l’unité, il vous suffit de la
débrancher de la prise électrique.
Surcharge
Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les rallonges,
car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Les installations en courant continu surchargées, les rallonges, les câbles
d’alimentation abîmés, une isolation endommagée ou craquelée et des prises
cassées constituent des dangers. Cela pourrait provoquer une décharge ou un
incendie.
S’assurer que chaque câble est correctement inséré. Pour éviter des
ronflements ou des bruits de fond, ne pas mélanger les interconnections avec
le cordon d’alimentation ou les câbles du haut-parleur.
Nettoyer
Pour nettoyer l’unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas utiliser
de produits liquides nettoyants comprenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des
abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur ou près de l’unité.
Mise au rebut des piles
Merci de mettre au rebut les piles déchargées selon les dispositions en
vigueur au niveau local en termes de recyclage et de protection de
l’environnement.
Réparations
Ces unités ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur, ne pas essayer de
réparer, de défaire, ou même d’assembler l’unité si un problème survient. Une
décharge électrique importante pourrait alors avoir lieu si cette mesure de
précaution n’est pas respectée. En cas de problème ou de panne, merci de
contacter votre revendeur.
Déclaration de la FCC
Attention : Exposition aux radiations de fréquence radio.
L’appareil doit être utilisé de manière à ce que le risque de contact humain lors
de l’utilisation normale soit minimisé.
Lorsque vous connectez une antenne extérieure à l’appareil, celle-ci doit être
placée de manière à minimiser le risque de contact humain lors d’une
utilisation normale. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni
utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Avis de la FCC (Commission fédérale des communica-
tions)
Cet équipement a étesté et déclaconforme aux limites des appareils
numériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation
de la FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences dangereuses au sein d’une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiations de fréquence
radio, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, et cela
peut engendrer des interrences dangereuses pour les communications
radio. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne sera
produite au sein d’une installation spécifique. Si cet appareil génère des
interférences qui gênent la réception des émissions télévisuelles ou radio, ce
qui peut être remarqué en activant ou en désactivant l’appareil, nous invitons
l’utilisateur à essayer de corriger ces interférences en suivant l’une des
mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur.
• brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est branché.
consulter le revendeur ou un technicien TV/radio qualifié pour obtenir de
l’aide.
Avertissement de la FCC : Tout changement ou toute modification qui n’a pas
été expressément approuvé par le responsable de la conformité peut annuler
l’autorisation d’utilisation qu’a l’utilisateur sur cet appareil.
REMARQUE IMPORTANTE :
Déclaration de la FCC sur l’exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations définies
par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être
installé et utilisé à une distance minimum de 20 cm entre l’antenne et votre
corps.
Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une
autre antenne ou un autre émetteur.
Le fonctionnement à 2,4 GHz de ce produit aux Etats-Unis est restreint par le
micrologiciel aux canaux 1 à 11.
Modifications
La FCC exige que l’utilisateur soit inforque tout changement ou toute
modification apporté(e) à cet appareil qui n’est pas expressément approuvé(e)
par Cambridge Audio peut annuler son droit d’utiliser l’équipement.
Canada - Industrie Canada (IC)
La radio sans fil de cet appareil est conforme à la norme RSS 210 d’Industrie
Canada. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1) cet appareil ne peut pas engendrer d’interférences dangereuses ; et
2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, notamment celles qui
peuvent engendrer un fonctionnement involontaire de l’appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION DE LA FCC EN
MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Nous, Cambridge Audio, à Gallery Court, Hankey Place, Londres SE1
4BB, déclarons sous notre seule responsabilité que cet appareil,
azur 651/751BD, ainsi que le module Wi-Fi
que cette déclaration concerne, est conforme à la section 15 de la
réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférence nuisible et, (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré.
Informations sur le Wi-Fi
44
REMARQUE IMPORTANTE :
Déclaration d’IC sur l’exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations définies
par le Canada pour des environnements non contrôlés. Cet équipement doit
être installé et utilisé à une distance minimum de 20 cm entre l’antenne et
votre corps.
Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une
autre antenne ou un autre émetteur.
Cet appareil numérique de la classe B conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Europe - Avis de l’Union européenne
Les produits radio portant le marquage CE 0889 ou CE Alert sont conformes
à la directive R&TTE (1995/5/CE) établie par la Commission européenne.
Le respect de cette directive sous-entend la conformité avec les normes
européennes suivantes.
• EN 60950-1 – Sécurité du produit.
• EN 300 328 – Exigences techniques pour les équipements radio.
• EN 301 489 Exigences générales relatives à la CEM pour les
équipements radio.
Afin de déterminer le type d’émetteur, consultez l’étiquette d’identification sur
votre produit Cambridge Audio.
Les produits portant le marquage CE sont conformes aux directives
européennes relatives à la basse tension (2006/95/CE), à la compatibilité
électromagnétique (2004/108/CE) et à l’écoconception applicable aux
produits consommateurs d’énergie (2009/125/CE). Le respect de ces
directives sous-entend la conformité avec les normes européennes suivantes.
• EN 55022 – Interférence électromagnétique.
• EN 55024 – Immunité électromagnétique.
• EN 61000-3-2 – Harmonique de la ligne électrique.
• EN 61000-3-3 – Instabilité de la ligne électrique.
• EN 60950-1 Sécurité du produit. Les produits équipés d’un émetteur radio
portent le marquage CE 0889 ou CE Alert et peuvent également porter le
logo CE.
• EN 62301:2005 - Appareils électroménagers. Mesure de la consommation
d’énergie en veille.
• 1275/2008 - Application de la directive européenne relative à la
consommation d’énergie en mode veille.
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de
main-d’œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio
peut décider de réparer ou de remplacer sa propre discrétion) ce produit ou
toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon
le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à toujours
conserver la preuve d’achat de cet appareil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge
Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne peut
procéder lui-même à la réparation de votre produit Cambridge Audio, ce
dernier pourra être envopar votre revendeur à Cambridge Audio ou à un
service après-vente Cambridge Audio agréé. Le cas échéant, vous devrez
expédier ce produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage
offrant un degré de protection équivalent.
Une preuve d’achat telle qu’une facture attestant que le produit est couvert
par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d’usine a été modifié ou
supprimé de ce produit ou (b) ce produit n’a pas été acheté auprès d’un
revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le numéro de série n’a
pas é modif ou que ce produit a été acheté auprès d’un revendeur
Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le
distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages
dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage
impropre ou abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une
modification d’une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre
pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien ou à
une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou tentée par une
personne quelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n’est pas
revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à effectuer des
travaux d’entretien et de paration sous garantie pour Cambridge Audio.
Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre
pas les produits vendus « EN L’ÉTAT » ou « AVEC TOUS LEURS DÉFAUTS ».
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉ(E)S DANS LE CADRE DE
CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU
CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILI
POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE TOUTE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS
LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA GARANTIE RELATIVE À L’APTITUDE DU
PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION
PARTICULIÈRE.
Certains pays et États des États-Unis n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de
garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus
peuvent ne pas s’appliquer. Cette garantie vous accorde des droits juridiques
spécifiques, outre d’autres droits qui varient d’un état à un autre ou d’un pays
à un autre.
Pour toutes réparations, pendant ou après la garantie, veuillez contacter votre
revendeur.
Garantie limitée
45
FRANÇAIS
651/751BDazur
Types de disques compatibles
Entretien et manipulation des disques
Compatibilité avec les disques BD-ROM
BD-Video
Disques musicaux et vidéo haute définition « High Definition Blu-ray
» aux formats BD-ROM, BD-RE et BD-R.
Blu-ray 3D
Disques prenant en charge la lecture des contenus Blu-ray 3D. La
lecture d’images 3D cessite un écran compatible 3D et des
lunettes 3D actives.
Disques prenant en charge BONUSVIEW qui permettent l’utilisation de systèmes
de fichiers virtuels ou de fonctions d’incrustation d’image.
Disques Blu-ray offrant des fonctions interactives quand le lecteur est connecté à
Internet.
DVD-Video
Films sur disques DVD aux formats DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-
R.
DVD-Audio
Disques au format DVD contenant de l’audio multicanal ou stéréo
haute résolution pouvant aller jusqu’à 24/96 5.1 ou une résolution
24/192 avec de la vidéo ou des photos. Certains disques DVD-Audio contiennent
également une portion DVD-Video.
Super Audio CD
Disques haute résolution uniquement audio enregistrés avec un son
stéréo et/ou multicanaux dans un format bitstream (flux audio
binaire) spécial appe DSD. Disques hybrides prenant en charge à la fois les
couches DSD haute résolution et compatibles CD.
Compact Disc
Disques compacts (CD-DA) et CD-R (inscriptibles), CD-RW
(réinscriptibles).
Format haute définition pour caméscope numérique.
Disques compacts hébergeant des contenus encodés HDCD
TM
.
Types de disques ne pouvant être lus
• Disques Blu-ray avec cartouche
• DVD-RAM
• HD DVD
• Portion de CD-Extra contenant des données
• Disques BD-Video/DVD-Video dont le code régional ne correspond pas à celui du
lecteur Blu-ray que vous avez acheté.
• Certains disques DualDisc : un DualDisc est un disque double face contenant un
DVD sur une face et de l’audio numérique sur l’autre. La face contenant l’audio
numérique ne pond néralement pas aux caractéristiques techniques du
format CD-DA (Compact Disc Digital Audio), si bien que la lecture ne peut être
garantie.
• Disques audio encodés au moyen de technologies de protection du copyright :
parmi ces disques, encore certains ne sont pas conformes à la norme CD, si
bien que leur lecture n’est pas garantie.
• Pour éviter d’apposer des traces de doigt sur vos disques ou de les rayer, tenez-
les par les bords. Ne touchez pas la surface d’enregistrement.
• Les disques Blu-ray enregistrent les données à très haute densité et la couche
d’enregistrement est très proche de la surface du disque. De ce fait, les disques
Blu-ray sont plus sensibles à la poussière et aux traces de doigt que les DVD. Si
vous rencontrez des problèmes de lecture et observez des taches de saleté sur
la surface du disque, nettoyez-le avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque
du centre vers l’extérieur selon la direction radiale. N’essuyez pas le disque avec
un mouvement circulaire.
• N’utilisez pas d’aérosols de nettoyage pour disques ni de solvants tels que le
benzène, les diluants et aérosols antistatiques.
• N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques, car cela risque de
les déformer, de les déséquilibrer ou les rendre trop épais, ce qui entraînerait
des problèmes de lecture.
• Évitez d’exposer les disques à la lumière directe du soleil ou à proximité de
sources de chaleur.
• N’utilisez pas les disques présentant les caractéristiques suivantes :
– Disques présentant des traces d’adhésifs résultant d’autocollants ou
d’étiquettes retirés. Le disque risque de rester coincé dans le lecteur.
– Disques déformés ou fissurés.
– Disques de forme irrégulière, notamment en forme de ur ou de carte de
visite.
Étant donné que les spécifications du disque Blu-ray sont nouvelles et évoluent, la
lecture de certains disques peut poser problème en fonction du type de disque, de
sa version et de son encodage. Il est possible qu’un disque Blu-ray fabriqué
postérieurement au lecteur utilise certaines nouvelles fonctions des spécifications
de disque Blu-ray. Pour garantir la meilleure expérience visuelle possible, le
micrologiciel (firmware) ou le logiciel du lecteur devra probablement être mis à jour
de temps à autre.
Protection du copyright
Ce produit intègre une technologie de protection du copyright qui est protégée par
des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de
cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision
Corporation et est destinée à un visionnage dans un cadre familial ou limité, excepté
en cas d’autorisation de Macrovision Corporation. Il est interdit d’en effectuer la
rétro-ingénierie ou le désassemblage.
Informations relatives à la gestion des
régions
Ce lecteur est conçu et fabriqué pour répondre aux informations de gestion des
régions des DVD ou des disques BD. Si le numéro de région d’un DVD ou d’un
disque BD-Video ne correspond pas à celui du lecteur, ce dernier ne pourra pas lire
le disque.
BD-Video Ce lecteur lit les disques BD-Video dont le code régional est identique
à celui indiqué au dos de l’appareil (à savoir A, B ou C).
Les disques ne disposant d’aucun codage par région peuvent également être lus.
L’emballage de ces derniers comporte généralement les 3 codes régionaux indiqués
sous forme de pyramide.
DVD-Video Ce lecteur lit les disques DVD-Video dont le code régional est identique
à celui indiqué au dos de l’appareil (à savoir 1, 2, 3, 4 ou 5).
Les disques ne disposant d’aucun codage par région (région 0) peuvent également
être lus.
Port e-Sata
Pour le raccordement d’un disque dur adapté.
Sortie HDMI 1 (sortie principale)
Le HDMI (High-Definition Multi-Media Interface) est une connexion exclusivement
numérique qui transmet à la fois un signal audio et vidéo. Utilisez un câble HDMI
dédié pour raccorder un téléviseur/moniteur ou un récepteur AV doté d’une entrée
HDMI compatible.
Cette sortie, qui bénéficie d’un processeur vidéo QDEO Marvell, est la sortie
principale. Tout comme la sortie 2, elle est compatible avec un téléviseur 3D.
Sorties numériques
Les sorties audio numériques optiques et coaxiales, normalement utilisées pour
raccorder un récepteur audio/vidéo adapté capable de décoder le son surround (la
sortie doit être configurée sur « Bitstream » (flux audio binaire) - reportez-vous à la
section sur la « Configuration audio»). Ces sorties peuvent aussi être utilisées pour
raccorder un convertisseur numérique-analogique séparé ou un périphérique
d’enregistrement numérique (la sortie doit être configurée sur « LPCM » - reportez-
vous à la section sur la « Configuration audio»).
Toslink optique - Utilisez un câble fibre optique TOSLINK de haute qualité.
S/P DIF Co-axial numérique Utilisez un câble d’interconnexion RCA/Phono 75
ohms de haute qualité conçu spécifiquement pour un usage audio numérique.
RS232C
Utilisé pour contrôler le 751BD en mode installation personnalisée (Custom Install).
Un protocole complet est disponible pour le 751BD sur notre site Internet.
Sortie audio analogique 7.1 canaux
Si le « Down-mix » (restitution d’un signal sonore multicanal en stéréo ou mono) est
réglé sur « 7.1 CH » dans la page de configuration des enceintes (partie relative au
mode « Down-mix ») des menus de configuration du 751BD, ces connecteurs
fournissent une sortie 7.1 à partir du décodeur de son surround intégré du 751BD.
Cette option peut être utilisée pour un raccordement aux entrées de niveau de ligne
audio 7.1 d’un amplificateur/récepteur AV ou d’un ensemble d’enceintes amplifiées,
si nécessaire. De même, l’option « Down-mix » peut être réglée sur « 5.1 CH » pour
fournir une sortie 5.1. Si l’option « Down-mix » est réglée sur « LT/RT », « Stereo » ou
« V.Surround » seules les sorties de gauche et de droite sont actives et fournissent
une sortie stéréo ou stéréo restituée. Reportez-vous à la section « Configuration
des enceintes » de ce manuel pour plus d’informations.
Sortie audio stéréo (751BD uniquement)
Sorties stéréo permanentes pour une utilisation avec des sources stéréo.
Prise d’alimentation secteur CA
Une fois que vous avez effectué tous les raccordements audio et vidéo, branchez
le câble d’alimentation CA de type IEC sur l’arrière de l’appareil et une prise secteur
appropriée, puis mettez-le en marche. Votre lecteur 751BD est maintenant prêt à
fonctionner.
Port LAN Ethernet
Utilisé pour les disques BD-Live qui offrent des fonctionnalités interactives quand
le lecteur est connecté à Internet.
D’autres fonctions en ligne pourront être accessibles par la suite avec de futures
mises à jour du micrologiciel.
Sortie HDMI 2
Sortie HDMI secondaire. Les deux sorties 1 et 2 peuvent être utilisées
simultanément pour transmettre le même signal audio/vidéo à deux écrans (deux
téléviseurs compatibles 3D) ou transmettre l’audio via une liaison HDMI et la vidéo
via l’autre.
Consultez la section ultérieure qui s’y rapporte dans ce manuel.
Sorties vidéo analogiques
Composante- Raccordez aux bornes YCbCr ou YPbPr d’un téléviseur via trois câbles
75 ohms RCA/phono conçus spécifiquement pour un usage vidéo.
Composite - Raccordez votre téléviseur via un câble 75 ohms RCA/phono conçu
spécifiquement pour un usage vidéo.
Entrée de l’émetteur IR (Infrarouge)
Permet à l’appareil de recevoir des commandes IR modulées de systèmes
multipièce ou d’autres systèmes réémetteurs IR.
Port USB
Port utilisé pour l’interfaçage avec une carte flash/mémoire ou un périphérique de
stockage de masse.
• cet appareil prend uniquement en charge les périphériques « USB Mass Storage
Class Bulk Transport » (stockage de masse USB BOT). La plupart des clés USB,
disques durs portatifs et lecteurs de cartes se conforment à cette classe de
périphérique. Il est possible que d’autres périphériques USB tels que des lecteurs
MP3, appareils photo numériques et téléphones mobiles, qui intègrent leur
propre gestion de la mémoire, ne soient pas compatibles.
• Les disques durs USB pris en charge doivent être formatés avec le système de
fichiers FAT (File Allocation Table), FAT32 ou NTFS (New Technology File System).
• Dans certains cas, le lecteur peut ne plus répondre à cause d’un périphérique
USB incompatible. Si vous êtes confronté à cette situation, il vous suffit de couper
l’alimentation électrique, de retirer le riphérique USB, puis de rallumer le
lecteur.
• Le lecteur accède au disque dur USB en lecture seule. Afin de réduire le risque
d’altération des données, il est recomman de retirer le périphérique USB
uniquement lorsque le lecteur est complètement arrêté.
7
46
Raccordements du panneau arrière
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
1 2
76
5
4
12
3
8
9
10 11
1 2
76
5
4
12
3
8
9
10
Sélection du filtre (751BD uniquement)
Appuyez pour sélectionner un mode de filtrage audio parmi les trois disponibles :
phase linéaire, phase minimum ou forte. Le voyant correspondant s’allumera pour
indiquer le filtre sélectionné. Consultez la section ultérieure qui s’y rapporte pour
plus de détails.
Affichage
Indique les fonctions et l’état de lecture du 751BD. Consultez la section relative à
l’afficheur du panneau avant sur la droite pour obtenir des informations
supplémentaires.
Tiroir à disque
Utilisez le bouton Ouvrir/Fermer pour l’activer.
Ouvrir/Fermer
Vous permet d’ouvrir et de fermer le tiroir à disque pour y charger des disques.
Appuyer sur le bouton Lecture permet également de refermer le tiroir et commencer
la lecture si un disque est chargé.
Lecture/Pause
Permet de lire le disque et de le mettre en pause (interruption de la lecture).
Arrêt
Appuyez une fois pour arrêter la lecture. Appuyer sur le bouton Lecture permet de
reprendre la lecture là où elle avait été arrêtée. Appuyez de nouveau sur Arrêt pour
arrêter totalement la lecture.
Saut
Appuyez une fois pour passer à la piste ou au chapitre suivant(e)/précédent(e).
Veille/Marche
Permet de mettre l’appareil en veille (indiqué par un voyant faiblement lumineux)
et en marche (indiqué par un voyant très lumineux). Le mode veille est un mode
économique la consommation d’énergie est inférieure à 0,5 Watt. Il est conseillé
de laisser l’appareil en veille lorsqu’il n’est pas utilisé.
Capteur IR
Reçoit les commandes IR depuis la télécommande Azur Navigator fournie. Il est
indispensable qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et le capteur.
Port USB
Port utilisé pour l’interfaçage avec une carte flash/mémoire ou un «riphérique de
stockage de masse ».
• Seuls les produits certifiés USB 2.0 portant le logo USB 2.0 sont pris en charge
par le 751BD. Consultez le fabricant du produit USB 2.0 pour vous assurer qu’il
est bien certifié ou rendez-vous sur le site www.usb.org pour obtenir une liste des
produits approuvés. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème
d’incompatibilité.
• Cet appareil prend uniquement en charge les périphériques « USB Mass Storage
Class Bulk-Only Transport » (stockage de masse USB BOT). La plupart des clés
USB, disques durs portatifs et lecteurs de cartes se conforment à cette classe de
périphérique. Il est possible que d’autres périphériques USB tels que des lecteurs
MP3, appareils photo numériques et téléphones mobiles ne soient pas
compatibles.
• Consultez la section consacrée au port USB arrière pour plus d’informations sur
les systèmes de fichiers compatibles.
1 32
5
6
109874
1 32
5
6
10987
47
FRANÇAIS
651/751BDazur
Panneau avant
Afficheur du panneau avant
1. Indication du type de disque – Indique le type de disque en cours de lecture.
2. Piste/Chapitre Lorsqu’elle est éclairée, la durée affichée correspond à une
piste ou un chapitre.
3. Titre/Groupe Lorsqu’elle est éclairée, la durée affichée correspond à un titre
ou un groupe.
4. Total Lorsqu’elle est éclairée, la durée affichée correspond à la durée totale de
lecture.
5. Restant Lorsqu’elle est éclairée, la durée affichée correspond à la durée de
lecture restante.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 2 3 2 4 5 6 7 8 9
11 12 13 14
10
6. État de la lecture – Indique l’état de la lecture, tel que Lecture, Pause, Répéter,
Tout Répéter, Lecture aléatoire (random/shuffle), et Répéter A-B.
7. Icône d’angle Indique que la scène contient un ou plusieurs angles de prise de
vue qui peuvent être sélectionnés.
8. HDMI – Indique que la sortie HDMI est active.
9. Réseau – Indique que l’appareil est connecté à un réseau.
10. Sans fil – Indique une connexion à un réseau sans fil.
11. Icône de sourdine – Indique que le son est coupé.
12. Indication de canal audio Indique si le son est en stéréo 2 canaux ou en
surround multicanal.
13. Afficheur principal – Messages textuels et affichage numérique.
14. Indication de type d’audio – Indique le type de pistes audio en cours de lecture.
48
Télécommande
Votre lecteur Azur 651/751BD est fourni avec une télécommande.
Insérez les 3 piles AAA fournies pour l’activer. Pour plus de détails
sur les différentes fonctions de réglage disponibles, consultez les
sections suivantes de ce manuel.
Ouverture et fermeture du tiroir à disque.
Mise en marche ou mise en veille de l’appareil.
Info/Source
Appuyez pour afficher/masquer les informations à l’écran (OSD).
Maintenez ce bouton enfoncé pour accéder au menu de Sélection
de la source.
Touches numériques 0-9
Utilisées pour saisir des valeurs numériques telles que le numéro
de la piste ou du chapitre auquel vous souhaitez accéder.
Page/ Page
Afficher la page précédente/suivante.
Appuyez pour accéder au menu principal (« Home »).
Go To (Accéder à)
Appuyez une fois pour faire apparaître une barre OSD affichant (de
gauche à droite) l’état de la lecture, le titre, le chapitre, le compteur
de temps, l’indicateur de progression, et la durée totale. Lorsque
vous appuyez sur le bouton Go To pour la première fois, le curseur
sera positionné sur le compteur de temps. Il s’agit du mode « Time
Search » (recherche temporelle). Chaque pression ultérieure sur le
bouton Go To déplace le curseur des indications relatives au temps
vers celles relatives au chapitre, puis au titre et revient au premier
élément de la série. Utilisez les touches numériques ou de
navigation pour saisir les heures, les minutes et les secondes et
préciser votre recherche, puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
Clear (Annuler)
Appuyez pour annuler les programmes en cours.
Top Menu (Menu principal)
Affiche le menu principal du disque Blu-ray ou le menu des titres du
DVD.
Pop Up Menu (Menu contextuel)
Affiche le menu contextuel du disque Blu-ray ou le menu du DVD.
Setup (Configuration)
Appuyez pour accéder au menu de configuration. Veuillez vous
reporter à la section « Installation du lecteur Blu-ray » de ce
manuel pour plus d’informations.
Pure Audio
Permet de désactiver/activer la vidéo.
Navigation
Appuyez sur les flèches directionnelles pour parcourir les menus.
Enter (Entrée)
Appuyez pour accepter l’élément ou la fonction indiqué(e) en
surbrillance sur le menu.
Appuyez pour démarrer la lecture ou la mettre en pause.
Appuyez pour arrêter la lecture en cours.
Appuyez pour revenir au menu précédent.
Audio/Subtitle (Audio/Sous-titres)
Appuyez pour accéder aux bandes-son alternatives du disque (sous
réserve que cette option soit disponible sur le disque).
Maintenez le bouton enfoncé pour accéder à la fonction Subtitle
(sous-titres). Maintenez le bouton Subtitle enfoncé pendant
quelques secondes pour faire défiler les langues disponibles.

Permet d’effectuer une recherche avant et arrière.

Saut avant – Appuyez une fois pour passer à la piste ou au chapitre
suivant(e) d’un disque.
Saut arrière Appuyez une fois pour passer à la piste ou au
chapitre précédent(e) d’un disque.
Boutons de couleur
Les fonctions de ces boutons varient selon le contenu. Consultez
la section ultérieure qui s’y rapporte dans ce manuel.
A-B/Repeat (Répéter A-B)
Appuyez pour sélectionner un segment compris entre A et B en
vue d’en répéter la lecture. La première pression définit le point A,
la deuxième pression définit le point B.
Maintenez le bouton enfoncé pour accéder à la fonction Repeat
(Répéter). Maintenez le bouton Repeat enfoncé pendant quelques
secondes pour faire défiler les options comme suit :
DVD et DVD-Audio Repeat Chapter (Répéter le chapitre), Repeat
Title (Répéter le titre), Repeat All (Répéter tout), Repeat Off
(Répétition désactivée).
Disque Blu-ray Repeat Chapter (Répéter le chapitre), Repeat Title
(Répéter le titre), Repeat Off (Répétition désactivée).
CD et SACD Repeat One (Répéter une plage), Repeat All (Répéter
tout), Repeat Off (Répétition désactivée).
SAP/PIP
Appuyez pour activer/désactiver la piste audio secondaire.
Maintenez le bouton enfoncé pour choisir d’afficher ou de
masquer l’incrustation d’image. Consultez la section ultérieure qui
s’y rapporte dans ce manuel.
Angle/Zoom
Appuyez pour accéder à différents angles de prise de vue (sous
réserve que cette option soit disponible sur le disque). Maintenez
le bouton enfoncé pour faire défiler les différents grossissements
(et revenir à l’affichage normal).
: il est possible que ces fonctions ne soient pas
disponibles sur certains DVD ou disques Blu-ray.
Res/TV Type (Rés/Type de TV)
Appuyez pour changer la résolution de sortie. Maintenez ce bouton
enfoncé pour faire défiler les difrents systèmes TV et choisir
entre PAL, NTSC ou Multi. Consultez la section ultérieure qui s’y
rapporte dans ce manuel.
Information importante si vous utilisez un amplificateur ou un
récepteur AV Cambridge Audio
Boutons Amp/AVR
La télécommande du 651/751BD est également dotée de
boutons qui permettent de piloter un amplificateur ou un
récepteur AV Cambridge Audio Azur.
Remarque : ces boutons sont configurés par défaut pour
transmettre les codes pour tous les récepteurs AV actuels de la
gamme Azur.
Les seules exceptions sont les modèles 340R et 540R plus
anciens. Pour ces modèles, retirez simplement les piles, laissez la
télécommande de pendant quelques minutes, puis
maintenez le bouton Source enfoncé tout en réinsérant les piles.
Pour piloter un amplificateur stéréo Azur, suivez les mêmes
étapes que celles décrites ci-dessus, mais maintenez le bouton
Veille/Marche/Muet enfoncé.
Source
Appuyez plusieurs fois pour faire défiler les différentes
entrées de sources une par une.
Veille/Marche/Muet
Appuyez pour mettre l’amplificateur ou le récepteur AV en veille ou
en marche. Maintenez enfoncé pour couper/rétablir le son de
l’amplificateur ou du récepteur AV.
Volume
Appuyez pour augmenter ou diminuer le volume de l’amplificateur
ou du récepteur AV.
49
FRANÇAIS
651/751BDazur
Connexion à Internet
Connexion Ethernet
Le 651/751BD prend en charge la fonction BD-Live disponible sur certains titres de
disques Blu-ray. BD-Live propose des contenus téléchargeables et des programmes
interactifs en ligne en plus de ceux disponibles sur le disque. Les contenus BD-Live
disponibles varient en fonction du disque et du studio et peuvent comprendre des
sous-titres supplémentaires, des commentaires, des bandes-annonces, des jeux
et/ou une fonction de conversation en ligne.
Connecter le lecteur à Internet lui permettra également d’obtenir des mises à jour
du micrologiciel.
Pour utiliser la fonction BD-Live ou mettre à jour le micrologiciel via Internet, le
lecteur doit disposer d’une connexion Internet haut débit. Il n’est pascessaire de
le connecter à Internet si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la fonction BD-Live et
la mise à jour du micrologiciel en ligne.
• Branchez une extrémité d’un câble réseau (câble Ethernet droit catégorie 5/5E)
sur le port LAN à l’arrière de l’appareil.
• Branchez l’autre extrémité du câble réseau sur le port LAN de votre routeur ou
modem haut débit.
• Certaines modifications de la configuration seau peuvent être nécessaires.
Consultez la section Configuration du réseau de ce manuel pour obtenir plus
d’informations.
• Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le routeur ou le modem haut débit,
ou contactez votre fournisseur de services Internet pour toute question relative
à la configuration d’un routeur ou d’un modem.
connectez uniquement le port LAN du lecteur sur un port Ethernet qui
prend en charge le 10BASE-T ou 100BASE-TX. Si vous le connectez sur un autre
type de port ou de connecteur, notamment un connecteur téléphonique, vous
risquez d’endommager le lecteur.
Utilisation de l’adaptateur sans fil (751BD uniquement)
L’adaptateur sans fil fourni avec le 751BD a été préconfiguré pour fonctionner avec
votre lecteur. Les autres adaptateurs sans fil ne fonctionneront pas.
Un câble d’extension USB est également fourni avec votre 751BD ; il peut être utilisé
si l’on souhaite déplacer le dongle sans fil vers un emplacement plus pratique.
• Assurez-vous que la connexion Internet à haut débit est disponible et que la
fonction Wi-Fi sur votre routeur ou point d’accès sans fil a été activée, puis
branchez l’adaptateur dans le port USB 2.0 à l’arrière de votre 751BD.
• Une fois l’adaptateur branché, vous devrez configurer votre seau. Reportez-
vous à la section « Configuration du réseau » de ce manuel.
Câble réseau
(Ethernet)
Internet
Routeur/modem sans fil haut
débit
Connexion Internet haut
débit
Panneau arrière
Dongle USB
Wi-Fi
Internet
Routeur/modem sans fil haut
débit
Connexion Internet
haut débit
Panneau arrière
Câble d’extension USB
50
Stéréo analogique séparé (751BD uniquement)
Il est recommandé d’utiliser les sorties stéréo analogiques pour la lecture des CD,
DVD, etc. en stéréo via un amplificateur ou un récepteur AV classique équipé
d’entrées stéréo analogiques.
La stéréo analogique est aussi généralement la meilleure méthode de connexion
pour l’écoute des CD et autres disques stéréo avec une qualité sonore optimale. Il
s’avère souvent judicieux de raccorder à la fois les sorties stéréo analogiques (pour
la lecture de CD) et les sorties audio numériques ou HDMI (pour le décodage de son
surround).
Pour raccorder un système stéréo analogique au 751BD, utilisez des câbles phono
stéréo (2RCA-2RCA stéréo).
Audio numérique
Les sorties audio numériques peuvent être utilisées pour décoder des bandes-son de
DVD en son surround sur un récepteur AV externe (Remarque : la sortie audio
numérique doit être paramétrée sur « RAW » dans la page de configuration de l’audio).
Le 651/751BD envoie un flux audio binaire (bitstream) non décodé au récepteur AV
pour que celui-ci le décode en 5.1/7.1, etc.
Remarque : les formats audio HD les plus récents, les SACD et DVD-A ne
peuvent
être lus sur des connexions SPDIF/TOSlink, une connexion HDMI est nécessaire
pour les lire.
Vous devrez utiliser un câble coaxial de 75 ohms conçu pour l’audio numérique ou
un câble fibre optique TOSlink (un seul à la fois).
il est également possible de transmettre de l’audio stéréo numérique
à partir des sorties numériques pour l’enregistrement sur des appareils CD-R/MD
conventionnels, etc. Pour de plus amples informations, consultez la section sur la
configuration du 651/751BD.
Raccordements audio
Ne branchez pas à la prise secteur et ne mettez pas en marche l’appareil tant que
tous les raccordements n’ont pas été réalisés.
Pour l’audio uniquement, trois types de raccordement (deux pour le 651BD) sont
possibles entre le 751BD et votre chaîne hi-fi ou récepteur AV :
Récepteur AV avec
entrées analogiques
5.1/7.1
Enceinte avant
droite
Schéma d’installation des enceintes pour une configuration en 5.1 canaux. Pour une
configuration en 7.1 canaux, ajoutez deux enceintes arrière.
Enceinte Surround
droite
Enceinte avant
gauche
Enceinte Surround
gauche
Enceinte centrale
Subwoofer (caisson
de graves)
1
2
3
Récepteur AV
Entrée
OU
Câble Phono
(2RCA-2RCA)
Entrée
7.1
Analogique 2 canaux/5.1/7.1
Le 651/751BD est également capable de décoder lui-même les bandes-son
surround et de les reproduire en son analogique Stéréo, 5.1 ou 7.1 en fonction des
paramètres définis dans la page de configuration des enceintes du menu de
configuration du 651/751BD.
Pour un son 5.1, connectez à un récepteur AV ou un système d’enceintes amplifiées
et utilisez 6 câbles phono/RCA.
Pour un son 7.1, connectez à un récepteur AV ou un système d’enceintes amplifiées
et utilisez 8 câbles phono/RCA.
Remarque : il est également possible de réaliser un raccordement audio/vidéo
HDMI qui transmet à la fois le son et l’image dans un même câble. Consultez la
section ultérieure qui s’y rapporte.
Toutefois, lorsque vous effectuez un raccordement HDMI, c’est-à-dire vers un
récepteur AV, il est souvent préférable d’établir un raccordement audio
supplémentaire pour la lecture de CD et/ou SACD/DVD-A.
Stéréo analogique séparé
(751BD uniquement)
Audio numérique
Analogique 2 canaux/5.1/7.1
1
2
3
1
2
3
51
FRANÇAIS
651/751BDazur
Raccordements pour vidéo analogique
Raccordements HDMI
Le 651/751BD prend en charge à la fois les sorties vidéo au format totalement
numérique (HDMI) et analogique (composite ou composante). Si votre téléviseur
est équipé de connectique HDMI, privilégiez ce format (voir la section suivante).
Si votre téléviseur ne prend en charge que la vidéo analogique, le type de
raccordement à privilégier est (par ordre de qualité décroissante) composante, puis
composite.
Réglez l’option de sortie principale du menu de configuration
sur « Analogique » ; reportez-vous à la section ultérieure qui s’y
rapporte.
Notez que le 651/751BD lira les contenus BD (y compris1080p) jusqu’à 1080i
uniquement via les connexions composante.
1
2
Téléviseur/moniteurTéléviseur/moniteur
Notez également que la conversion ascendante de la vidéo (augmentation de la
résolution) sur les connexions composante est limitée par le cryptage CSS sur la
plupart des disques.
Les sorties HDMI protégées par HDCP ne souffrent pas de cette limitation et
permettent une conversion ascendante totale de tous les contenus.
Composante - Raccordez à l’aide de câbles pour vidéo composante de 75
ohms (3RCA-3RCA).
Composite - Raccordez à l’aide d’un seul câble phono/vidéo de 75 ohms (RCA-
RCA).
1
2
Câble HDMI
Câble HDMI
TV ou Moniteur avec entrée HDMI
TV ou Moni-
teur avec en-
trée HDMI
Récepteur AV
b
a
Câble HDMI
Sortie
Entrée
Entrée
Entrée
a
b
Raccordement direct d’un téléviseur avec
la sortie HDMI 1
Raccordement d’un téléviseur via un
récepteur AV avec la sortie HDMI 1.
HDMI (High-Definition Multi-Media Interface) est une connexion numérique qui
permet de transmettre à la fois les signaux audio et vidéo dans un seul câble. Le
transfert direct numérique de vidéo et la prise en charge de divers types de contenu
vidéo haute définition en font le type de raccordement optimal en termes de quali
d’image.
Le 651/751BD offre deux sorties HDMI qui sont toutes les deux compatibles avec
un téléviseur 3D. Pour une utilisation normale avec un téléviseur ou un téléviseur
et un récepteur AV, utilisez la sortie HDMI 1 (sortie principale), car celle-ci est dotée
du processeur vidéo Marvell Qdeo, comme indiqué ci-dessous.
Réglez l’option de sortie principale du menu de configuration
sur « HDMI 1 » ; reportez-vous à la section ultérieure qui s’y
rapporte.
: les formats Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS HD High Resolution
et DTS HD Master Audio ne peuvent être reproduits par le 651/751BD que via une
connexion HDMI.
Du fait que le HDMI transmet à la fois l’audio et la vidéo numériques, vous pouvez
l’utiliser pour raccorder des récepteurs AV compatibles avec cette fonction afin de
permettre le décodage externe.
52
Raccordement HDMI (suite)
La sortie HDMI secondaire du 651/751BD peut être utilisée pour permettre le
raccordement soit de deux dispositifs d’affichage, soit de sorties audio et vidéo
HDMI distinctes, comme indiqué dans les deux exemples ci-dessous.
Raccordement de deux riphériques d’affichage à l’aide du
double HDMI
Le 651/751BD est équipé de deux sorties HDMI.
Cela permet par exemple de raccorder deux léviseurs ou un téléviseur et un
projecteur, etc. Utilisez la sortie 1 comme sortie principale de qualité la plus élevée,
du fait qu’elle bénéficie du processeur vidéo QDEO Marvell intégré.
TV ou moni-
teur princi-
pal avec
entrée HDMI
TV ou moni-
teur avec en-
trée HDMI
1.4.
TV ou moni-
teur sec-
ondaire avec
entrée HDMI
Récepteur AV avec
sortie HDMI 1.3.
Câble HDMI
Câble HDMI
Câble HDMI
Entrée
Câble HDMI
Entrée
Entrée
a
b
Raccordement d’un téléviseur/moniteur principal.
Raccordement d’un téléviseur/moniteur secondaire.
Raccordement d’un téléviseur/moniteur.
Raccordement d’un récepteur AV.
a
b
a
b
a
b
Les deux sorties prennent en charge les signaux TV 3D.
Réglez l’option de sortie principale du menu de configuration
sur « HDMI 2 » ; reportez-vous à la section ultérieure qui s’y
rapporte.
Cela est indispensable pour que la sortie HDMI 2 diffuse un son haute résolution.
Raccordement d’un périphérique d’affichage et d’un système
audio à l’aide du double HDMI
Si votre récepteur AV ne prend pas en charge les signaux HDMI de la TV 3D, vous
pouvez configurer le 651/751BD pour transmettre la vidéo (y compris la TV 3D) via
la sortie HDMI 1 directement sur un périphérique d’affichage compatible 3D, et le
son via la sortie HDMI 2 directement sur le récepteur AV.
Réglez l’option de sortie principale du menu de configuration
sur « HDMI 1 » ; reportez-vous à la section ultérieure qui s’y
rapporte.
53
FRANÇAIS
651/751BDazur
Configuration du lecteur
Accéder à l’assistant de configuration facile (Easy Setup
Wizard)
Lors de la première mise en route du lecteur, l’écran de l’assistant de configuration
facile (Easy Setup Wizard) apparaît. Il s’agit d’une série d’instructions guidées
conçues pour configurer les paramètres de base de l’appareil.
si l’assistant de configuration facile a déjà été exécuté ou annulé, il
ne se déclenchera plus lorsque vous mettrez l’appareil en marche. Pour accéder de
nouveau à l’assistant de configuration facile, appuyez sur le bouton Setup de la
télécommande, sélectionnez Device Setup (Configuration de l’appareil), puis Reset
Factory Default (Restaurer les paramètres d’usine par défaut). Sélectionnez « OK »
pour confirmer le chargement des paramètres d’usine par faut. Une fois les
paramètres d’usine par défaut chargés, l’assistant de configuration facile apparaîtra
à nouveau.
Pour démarrer l’assistant de configuration facile, procédez comme suit :
1. Mettez le téléviseur en marche.
2. Mettez le lecteur en marche.
3. Sélectionnez l’entrée sur votre téléviseur de façon à ce qu’il affiche le signal
provenant du lecteur. Les premières étapes de l’assistant de configuration facile
doivent alors s’afficher à l’écran.
La première étape de l'assistant de configuration facile (« Easy Setup Wizard ») vous
permet de passer outre l'assistant dans son entier. Si vous n'avez pas l'habitude de
configurer du matériel audio/vidéo et souhaiteriez individualiser entièrement les
paramètres du lecteur à partir de son menu de configuration, vous pouvez utiliser
le bouton pour sélectionner l'option « Cancel » (Annuler) puis appuyez sur le
bouton « Enter » (Entrée) pour sortir de l'assistant de configuration facile. Utilisez les
boutons pour sélectionner la langue, puis appuyez sur le bouton « Enter »
(Entrée) pour passer à la prochaine étape de l'assistant de configuration facile.
Choisir la sortie vidéo principale
Le lecteur peut reproduire l’image via ses bornes de sortie HDMI et composante.
Une sortie vidéo composite est toujours disponible, mais son utilisation est
déconseillée. En configurant l’option « primary video output » (sortie vidéo
principale), le lecteur peut optimiser la sortie vidéo pour la borne sélectionnée. Les
choix sont les suivants : « HDMI 1 », « HDMI 2 » et « Analogique ». Si vous
connectez le lecteur au téléviseur au moyen d’un câble HDMI, sélectionnez «HDMI
1 » ou «HDMI 2 » selon le cas. Si vous connectez le lecteur au téléviseur au moyen
de câbles pour vidéo composante, sélectionnez« Analogique ».
pour obtenir des performances optimales, optez pour une connexion
HDMI. Des deux sorties HDMI, utilisez en priorité HDMI 1 du fait qu’elle bénéficie
de la solution de traitement vidéo de qualité supérieure Marvell QDEO.
Faites votre lection en utilisant les boutons  pour mettre votre choix en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour continuer.
Sélectionner une résolution de sortie optimale
Pour la dernière génération de 1080p, les téléviseurs offrant une image « Full HD
» ou « True HD », la meilleure résolution de sortie sera naturellement en 1080p.
Pour tous les autres téléviseurs numériques, ce sera probablement en 720p ou
1080i. Il s’agit de recommandations générales qui sont valables pour la plupart
des utilisateurs, mais il peut y avoir des exceptions. Les utilisateurs avancés auront
peut-être envie d’essayer toutes les résolutions prises en charge pour choisir celle
qui offre le meilleur résultat visuel.
Le 651/751BD prend en charge une résolution de sortie spéciale appelée « Source
Direct » sur sa sortie HDMI. Cette résolution est recommandée pour une utilisation
avec des processeurs vidéo externes ou des téléviseurs haut de gamme équipés de
convertisseurs de résolution de haute qualité. En mode « Source Direct », le lecteur
fait office d’ «intermédiaire ». Il décode la vidéo à partir des disques et envoie
ensuite le signal vidéo brut dans sa résolution et son format natifs, sans traitement
supplémentaire, au processeur vidéo externe ou au téléviseur. La solution de
sortie réelle varie donc en fonction du contenu :
Contenu Résolution de sortie « Source Direct »
PAL DVD 576i
NTSC DVD 480i
La plupart des films sur disques 1080p 23.976Hz ou 1080p 24Hz
Blu-ray
La plupart des programmes TV ou 1080i
concerts sur disques Blu-ray
(source vidéo)
SACD et DVD-Audio 1080i
Selon la sortie vidéo principale (« Primary Video Output ») que vous avez choisie,
les choix de résolutions de sortie disponibles seront différents. Pour les sorties
HDMI 1 et HDMI 2, les résolutions de sortie suivantes sont disponibles :
Auto, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p, 480i/576i et Source Direct. Si « Auto » est
sélectionné, le lecteur déterminera sa résolution de sortie en fonction de la
meilleure résolution de signal que le téléviseur peut afficher.
Pour la sortie analogique (composante), les solutions de sortie suivantes sont
disponibles : 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p et 480i/576i.
la résolution 1080p s’applique uniquement à la sortie HDMI ; si elle est
sélectionnée pour les sorties vidéo composante, elle sera automatiquement
rétrogradée à 1080i. Reportez-vous aux spécifications de votre téléviseur pour
trouver la meilleure résolution à utiliser.
Appuyez sur les boutons  pour sélectionner la résolution de sortie désirée, puis
appuyez sur le bouton Enter (Entrée). Le lecteur appliquera la résolution de sortie
choisie et vous demandera de confirmer la sélection. Si votre téléviseur prend en
charge la solution sélectionnée, une boîte de dialogue apparaîtra avec une
horloge de compte à rebours. Utilisez le bouton pour mettre l’option « OK » en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour sauvegarder la
configuration de la résolution. Si votre téléviseur ne prend pas en charge la
résolution sélectionnée, il est possible qu’un écran noir ou un message d’erreur
s’affiche. Dans ce cas, patientez 15 secondes et l’écran Easy Setup (Configuration
facile) va réapparaître. Sélectionnez une autre résolution, compatible avec votre
téléviseur.
Enter
Enter
Enter
Auto
54
Configuration du lecteur (suite)
Sélectionner les paramètres audio
Le format Blu-ray offre non seulement une image haute résolution, mais également
un son au débit binaire élevé grâce aux formats tels que Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution et DTS-HD Master Audio. Certains disques Blu-ray
peuvent également inclure d’autres caractéristiques audio, telles que les fonctions
d’effet sonore du clic dans le menu et de piste audio secondaire (SAP – bande son
associée à la vidéo secondaire en mode incrustation d’image). En fonction des
préférences de l’utilisateur et des autres appareils audio/vidéo reliés au lecteur, il
est nécessaire d’ajuster les réglages audio pour obtenir le meilleur résultat.
L’assistant de configuration facile (Easy Setup Wizard) vous propose deux sélections
de base pour vous aider à démarrer.
La configuration « Compatible » définit la sortie audio de sorte qu’elle soit
généralement compatible avec tous les types d’équipements et de contenus. Si
vous raccordez le lecteur directement à un téléviseur ou à un récepteur doté d’une
entrée HDMI 1.1/1.2 ou optique/coaxiale, il est recommandé de sélectionner la
configuration « Compatible ». Lorsque les fonctions d’effet sonore du clic dans le
menu et de piste audio secondaire (SAP) sont présentées dans les contenus, celles-
ci seront intégrées dans la sortie audio.
La configuration « Advanced » (Avancée) définit la sortie audio de sorte que le
contenu audio principal original soit envoyé à un récepteur connecté en vue de le
décoder et de le reproduire. Pour ce faire, il est nécessaire de posséder un
récepteur capable de décoder tous les formats audio à débit binaire élevé. Si vous
raccordez le lecteur à un récepteur prenant en charge le HDMI 1.3 et les formats
audio à débit binaire élevé (tels que notre récepteur AV 650R), il est recommandé
de sélectionner la configuration «Advanced ». Les fonctions d’effet sonore du clic
dans le menu et de piste audio secondaire (SAP) sont désactivées par défaut pour
préserver la qualité originale du contenu audio principal.
Appuyez sur les boutons  pour sélectionner l’une des configurations audio
proposées, puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée). Il est possible que les deux
choix de configuration audio de base ne couvrent pas toutes les situations. Vous
pouvez personnaliser davantage les paramètres audio à l’aide du menu de
configuration (Setup Menu) du lecteur.
Terminer l’assistant de configuration facile (Easy Setup
Wizard)
Une fois la configuration audio sélectionnée, l’assistant de configuration facile (Easy
Setup Wizard) est terminé.
Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour quitter l’assistant de configuration facile
(Easy Setup Wizard). Votre lecteur est maintenant prêt à fonctionner. Un écran
s’affichera alors avec un logo Cambridge Audio et disque Blu-ray en arrière-plan.
Veuillez consulter le reste du manuel de l’utilisateur pour obtenir des informations
sur le fonctionnement de base et avancé.
Enter
Enter
• Si vous ne parvenez pas à obtenir une image en utilisant la sortie HDMI ou
composante, raccordez le lecteur au téléviseur en utilisant la sortie vidéo
composite, puis utilisez le menu de configuration (Setup Menu) pour ajuster les
réglages du lecteur.
• La conversion ascendante de la vidéo (augmentation de la résolution) via la sortie
composante est disponible uniquement pour les disques non cryptés, comme les
contenus de vidéo amateur et créés par le grand public. La plupart des DVD
pressés commercialement intègrent un cryptage CSS et sont limités à une
résolution de 480i/480p. Cette restriction s’applique uniquement à la sortie
composante. La sortie HDMI est protégée par HDCP et n’est pas concernée par
cette restriction.
Déterminer le format d’image
Sélectionnez le format d’écran adapté à votre téléviseur.
4/3 Letterbox (Boîte aux lettres) - Un autre
format d’écran que vous pouvez sélectionner
lorsque vous êtes raccordé à un téléviseur 4/3.
L’image panoramique est affichée à l’écran avec
des bandes noires en haut et en bas de l’écran.
4/3 PanScan (Recadrage automatique) - Vous
pouvez sélectionner ce format d’écran lorsque
vous êtes raccordé à un téléviseur 4/3. L’image
panoramique s’affichera en plein écran, mais
certaines parties seront automatiquement
coupées.
16/9 Wide (Panoramique) - Sélectionnez ce
format d’écran lorsque vous êtes raccordé à un
téléviseur panoramique 16/9. L’intégralité de
l’image sera affichée sans recadrage ni bandes
noires (sauf si des bandes noires sont intégrées
au film lui-même).
16/9 Wide/Auto (Panoramique/Auto) - Les images en 16/9 (panoramique) aussi
bien que celles en 4/3 seront affichées dans leur format d’origine. Veuillez noter
que dans ce mode, les images en 4/3 seront affichées avec des bordures noires
des deux côtés de sorte à respecter le format 4/3 d’origine.
: si vous utilisez un écran plasma ou grand écran CRT, il est vivement
recommandé d’éviter de laisser des bandes noires sur l’écran pour quelque durée
que ce soit, car une brûlure temporaire risque de se créer pour la partie « utilisée
» de l’écran que l’affichage garde en mémoire, et les portions qui ne le sont pas
(bande noire) apparaitront clairement à l’écran lors des visionnements ultérieurs.
Le mode « 16/9 Wide » est le plus indiqué pour ces types d’affichages.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le format d’image adapté au
téléviseur, puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
Enter
55
FRANÇAIS
651/751BDazur
Utilisation
Premiers pas
Mettez en marche le 651/751BD, le téléviseur, l’amplificateur/récepteur AV et tout
autre appareil raccordé au 651/751BD. Assurez-vous que le téléviseur et le
récepteur audio sont configurés sur le canal d’entrée correct.
1. Appuyez sur le bouton Ouvrir/Fermer pour ouvrir le tiroir à disque.
2. Placez le disque sur le plateau du tiroir, face étiquetée vers le haut.
3. Le lecteur lira les informations du disque et démarrera la lecture.
4. En fonction du contenu du disque, un écran de menu ou de navigation peut
s’afficher. Veuillez utiliser les touches de navigation () et le bouton Enter
(Entrée) pour sélectionner le contenu à lire.
5. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton .
6. Pour éteindre le lecteur, appuyez sur le bouton Veille/Marche.
Lors de la lecture de DVD et de certains disques Blu-ray, une première pression
sur le bouton active le mode de pré-arrêt du lecteur. Vous pouvez reprendre la
lecture elle s’était arrêtée en appuyant sur le bouton /. Ce mode de pré-
arrêt vous permet de modifier les réglages du lecteur, puis de reprendre la lecture.
Pour arrêter définitivement la lecture, appuyez deux fois sur le bouton .
• Certains disques Blu-ray utilisant la technologie BD-Java ne prennent pas en
charge le mode de pré-arrêt. Lors de la lecture de ces disques, une pression sur
le bouton arrêtera définitivement la lecture. Dès lors que la lecture du disque
est arrêtée, si vous appuyez sur le bouton /, la lecture recommencera à partir
du début.
• L’appareil intègre un circuit écologique consommant une faible quantité d’énergie
en mode veille (1 W). Si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période
prolongée, débranchez-le de la prise électrique.
• N’insérez rien d’autre qu’un disque de format BD/DVD/CD dans le tiroir à disque
; les corps étrangers sont susceptibles d’endommager le mécanisme.
• Ne forcez pas le mouvement du tiroir en le poussant ou en le tirant pendant la
fermeture ou l’ouverture.
• Pour éviter que de la poussière ou des saletés pénètrent dans le mécanisme,
gardez le tiroir fermé lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
• Si le disque est très rayé ou trop sale, il est possible que le lecteur ne puisse pas
le lire ou le faire fonctionner.
• Ne placez jamais plus qu’un disque à la fois dans le tiroir.
Avance/Retour rapide
Appuyez plusieurs fois pour faire défiler la vitesse de lecture 1X, 2X, 3X, 4X et 5X
(sans son) et pour revenir à la lecture normale. Appuyez sur la touche pour activer
les options de lecture arrière ou sur la touche pour les options de lecture avant.
:
• Certains disques Blu-ray utilisant la technologie BD-Java peuvent disposer de leur
propre commande d’avance et de retour rapides. La vitesse réelle varie en
fonction du disque, qui peut afficher une barre de progression.
Sauter la lecture
1. Appuyez une fois sur pour passer à la piste/au chapitre suivant(e) d’un disque.
Appuyez plusieurs fois pour sauter plusieurs pistes.
2. Appuyez une fois sur pour revenir à la piste/au chapitre précédent(e) d’un
disque. Maintenez la touche enfoncée pour revenir plusieurs pistes en arrière.
Go To (Aller à)
Appuyez une fois sur le bouton Go to (Aller à) de la télécommande pour accéder à
la sélection de l’heure du disque et entrez l’heure à laquelle vous souhaitez
commencer la lecture du disque au format HH:MM:SS (heures, minutes, secondes)
à l’aide des touches numériques ou de navigation (). Appuyez deux fois
pour accéder à la sélection de l’heure du chapitre, puis entrez l’heure à laquelle
vous souhaitez commencer la lecture du chapitre. Appuyez trois fois pour accéder
aux informations d’affichage.
Ralenti
Lors de la lecture d’un BD/DVD, appuyez sur le bouton pour mettre la lecture en
pause, puis appuyez sur le bouton ou pour naviguer entre les différentes
vitesses de ralenti (1/16, 1/8, 1/4 et 1/2), avancer et revenir en arrière au ralenti,
puis revenir à la vitesse normale. Pour quitter la lecture, appuyez sur le bouton
/.
certains disques Blu-ray utilisant la technologie BD-Java peuvent ne
pas prendre en charge le ralenti.
Pause et image par image
1. Lors de la lecture, appuyez sur le bouton / pour mettre temporairement le
programme en pause. Dans ce mode, une icône Pause s’affichera à l’écran.
2. Lorsqu’un disque DVD ou Blu-ray est en pause, appuyez sur le bouton ou
pour revenir en arrière ou avancer image par image.
3. Appuyez sur le bouton / pour reprendre la lecture normale.
Répéter
la fonction Répéter est disponible uniquement en cours de lecture.
Maintenez le bouton A-B/Repeat (A-B/Répéter) pour activer la fonction péter.
Maintenez le bouton Repeat enfoncé pendant quelques secondes pour faire défiler
les options comme suit :
DVD et DVD-Audio Repeat Chapter (Répéter le chapitre), Repeat Title (Répéter le
titre), Repeat All (Répéter tout), Repeat Off (Répétition désactivée).
Disque Blu-ray – Repeat Chapter (Répéter le chapitre), Repeat Title (Répéter le titre),
Repeat Off (Répétition désactivée).
CD et SACD Repeat One (Répéter une plage), Repeat All (Répéter tout), Repeat Off
(Répétition désactivée).
l’option Répéter un chapitre/un titre s’effacera dès que vous passerez
à un autre chapitre ou un autre titre. Certains disques Blu-ray peuvent ne pas
prendre en charge la fonction Répéter.
Répéter A-B
1. Appuyez sur le bouton A-B au point de départ désiré. « A » apparaît brièvement à
l’écran.
2. Appuyez sur le bouton A-B au point final désiré. « A-B » apparaît brièvement à
l’écran et la séquence de répétition commence.
3. Pour quitter la séquence, appuyez sur le bouton A-B.
• La section Répéter A-B ne peut être configurée que pendant la lecture du titre (pour
la vidéo sur BD/DVD) ou de la piste actuelle (pour les pistes audio des BD/DVD, les
CD vidéo et audio).
• La lecture répétée A-B n’est pas disponible avec certaines scènes sur BD/DVD.
• La lecture répétée A-B ne fonctionne pas pendant la lecture du titre, du chapitre,
de la piste ou de l’ensemble.
Affichage à l’écran
1. Lors de la lecture d’un disque BD/DVD, appuyez sur le bouton Info de la
télécommande pour afficher les informations sur le statut ; pour le CD et le SACD,
les informations de statut s’affichent automatiquement.
2. Lorsque les informations de statut s’affichent, appuyez sur les boutons  pour
faire défiler plusieurs formats d’affichage. Les informations sur le temps de lecture
affichées sur le panneau avant changent avec l’affichage à l’écran.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton Info pour masquer l’affichage à l’écran. Les
informations sur le temps de lecture affichées sur le panneau avant resteront au
format sélection.
Outre le temps de lecture, l’affichage à l’écran peut également contenir les
informations suivantes sur le contenu en cours de lecture :
Statut de la lecture: icône indiquant le statut de lecture, de pause et d’avance/retour rapide.
Mesure du débit binaire : indication du débit binaire du flux audio et vidéo.
Nombre total et actuel de titres (disques DVD et Blu-ray), de chapitres de titres
(disques DVD et Blu-ray) et de pistes (CD et SACD).
Informations audio : nombre actuel et total de pistes, de langues, de formats et de
canaux audio disponibles.
Informations sur les sous-titres : nombre actuel et total de pistes et de langues de
sous-titres disponibles.
Informations sur le format vidéo: type d’encodage, fréquence de trames et format d’image
original.
56
Utilisation (suite)
Sélection de la langue audio (bande son)
1. Pour sélectionner la langue audio, maintenez enfoncé le bouton Audio/Subtitle
(Audio/Sous-titre) de la télécommande lors de la lecture.
2. Pour faire défiler toutes les bandes audio disponibles sur le disque, appuyez
plusieurs fois sur le bouton Audio/Subtitle (Audio/Sous-titre).
la disponibilité des langues et des bandes audio varie en fonction du
disque. Pour certains disques BD/DVD-Audio, vous pouvez sélectionner la piste
audio à l’aide du bouton Audio, tandis que pour d’autres, vous devrez utiliser le
menu de configuration audio du disque. Lorsque vous lisez un disque SADC avec
des contenus stéréo et multicanaux, vous pouvez utiliser le bouton Audio pour
passer d’un format à l’autre.
Sélection des sous-titres
1. Lorsque vous lisez un disque DVD, Blu-ray ou un autre programme vidéo
enregistré avec des sous-titres, maintenez le bouton Audio/Subtitle (Audio/Sous-
titre) de la télécommande enfoncé pour sélectionner les sous-titres de votre
choix.
2. Maintenez le bouton Audio/Subtitle (Audio/Sous-titre) enfoncé pour faire défiler
les sous-titres disponibles.
3. Pour désactiver les sous-titres, maintenez le bouton Audio/Subtitle (Audio/Sous-
titre) enfoncé jusqu’à ce que les sous-titres soient désactivés.
Sélection de l’angle
1. Lors de la lecture d’un disque DVD ou Blu-ray, une marque d’angle s’affichera à
l’écran lorsque le lecteur détectera certaines scènes filmées disponibles sous
plusieurs angles.
La marque d’angle s’affiche également sur l’afficheur du panneau avant.
2. Maintenez le bouton Angle/Zoom de la télécommande enfoncé pour sélectionner
l’angle de lecture de votre choix.
3. Pour reprendre la lecture normale, maintenez le bouton Angle/Zoom enfoncé
jusqu’à ce que l’angle par défaut s’affiche.
cette fonction est uniquement disponible lorsque le contenu du disque
est filmé sous plusieurs angles. La marque d’angle s’affiche lorsqu’un angle
alternatif est disponible. Vous pouvez désactiver l’affichage de la marque d’angle
à l’écran via le menu de configuration du lecteur.
Zoom
Pour changer le niveau de grossissement, maintenez le bouton Angle/Zoom de la
télécommande enfoncé. Maintenez le bouton Angle/Zoom enfoncé pour naviguer
parmi les différents niveaux de grossissement dans l’ordre suivant : 2x, 3x, 4x, 1/2,
1/3, 1/4 et retour à l’affichage normal.
Le niveau de zoom revient à 1:1 lorsque le disque est éjecté ou lorsque le lecteur
est éteint.
: la fonction Zoom peut ne pas être disponible lors de la lecture de
certains disques DVD ou disques Blu-ray parce que le concepteur du disque a choisi
de désactiver cette fonction.
Menu du disque Blu-ray
1. Les disques Blu-ray contiennent généralement un menu principal et un menu
contextuel. Le menu principal s’affiche normalement au début de la lecture,
après les bandes-annonces et les messages sur les droits d’auteur. Vous pouvez
accéder au menu contextuel lors de la lecture sans interruption de celle-ci.
2. Lors de la lecture, pour accéder au menu contextuel, appuyez sur le bouton Pop-
up Menu (Menu contextuel). Pour accéder au menu principal, appuyez sur le
bouton Top Menu (Menu principal).
3. Naviguez dans le menu à l’aide des touches de navigation (), puis
appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour effectuer la sélection.
4. Certains menus utilisent les boutons de couleur. Vous pouvez sélectionner les
fonctions du menu en appuyant sur le bouton de couleur correspondant de la
télécommande.
Menu du disque DVD
1. Certains disques DVD contiennent des fonctions de menu de titre ou de chapitre.
2. Lors de la lecture, appuyez sur le bouton Top Menu (Menu principal) pour revenir
au menu de titre du disque. Pour afficher le menu de chapitre, appuyez sur le
bouton Pop-Up Menu (Menu contextuel). Selon le disque, l’un des menus ou les
deux peuvent exister.
3. Naviguer dans le menu à l’aide des touches de navigation (), puis
appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour effectuer la sélection.
4. Appuyez sur le bouton Return (Retour) pour revenir au menu précédent. La
position de retour varie en fonction du disque.
Mémoire et reprise automatique
Le lecteur mémorise automatiquement la position en cours d’un disque lors de
l’interruption de la lecture. Lors des opérations telles que l’ouverture/la fermeture
ou l’arrêt, le lecteur mémorisera la position de lecture en cours du disque.
La position est mémorisée même après l’arrêt de l’appareil ou le changement de
disque.
Lors de la lecture suivante du même disque, le lecteur reconnaîtra la position de
lecture mémorisée. La lecture reprendra automatiquement à partir de cette position
mémorisée. Cependant, si vous souhaitez annuler la reprise automatique et
démarrer la lecture depuis le début, vous pouvez appuyer sur le bouton lorsque
le lecteur vous y invite.
Le lecteur peut mémoriser la position de lecture de cinq disques maximum.
Lorsqu’un sixième disque est mémorisé, il remplace le disque le plus ancien.
certains disques Blu-ray ne prennent pas en charge la reprise et la
lecture démarrera toujours depuis le début.
Incrustation d’image (Picture-in-Picture) et Audio
secondaire (Secondary Audio)
Certains disques Blu-ray contiennent des pistes vidéo secondaires (Picture-in-
Picture/PIP) et des pistes audio secondaires. Cette fonction est souvent appelée
BONUSVIEW. Lorsqu’un tel disque est lu, une marque Picture-in-Picture (Repère
PIP) et une marque Secondary Audio Program (Piste audio secondaire) (Marque
SAP) peuvent s’afficher à l’écran pour vous informer de la disponibilité de contenus
audio/vidéo secondaires.
En général, le menu du disque comprend des commandes interactives pour
activer/désactiver la piste vidéo en incrustation d’image et la piste audio
secondaire. Utilisez ces commandes pour sélectionner les contenus audio/vidéo
secondaires de votre choix.
Vous trouverez également un bouton PIP sur la télécommande. Si le menu du
disque ne propose pas de commandes interactives d’incrustation d’image (Picture-
in-Picture), utilisez ce bouton pour activer/désactiver l’incrustation d’image
(Picture-in-Picture) ou pour faire votre sélection à partir des diverses pistes vidéo
secondaires.
Vous trouverez également un bouton SAP sur la télécommande. Si le menu du
disque ne propose pas de commandes interactives des pistes audio secondaires,
utilisez ce bouton pour activer/désactiver la piste audio secondaire ou pour faire
votre sélection à partir des diverses pistes audio secondaires. En général, les pistes
audio secondaires sont uniquement disponibles lorsque le mode PIP est activé.
• Cette fonction est uniquement disponible lorsque le disque contient des pistes
vidéo et audio secondaires.
• Il est possible que les boutons PIP et SAP de la télécommande ne permettent pas
toujours la lecture des disques. Certains disques peuvent ignorer ou annuler les
boutons de la télécommande.
• Les marques PIP et SAP à l’écran (qui informent l’utilisateur de la présence de ces
fonctions sur le disque) peuvent être désactivées via le menu de configuration du
lecteur.
BD-Live
Certains titres sur Blu-ray sont commercialisés avec la fonction BD-Live. BD-Live
propose des contenus téléchargeables et des programmes interactifs en ligne en
plus de ceux disponibles sur le disque. Les contenus BD-Live disponibles varient en
fonction du disque et du studio et peuvent comprendre des sous-titres
supplémentaires, des commentaires, des bandes-annonces, des jeux et une
fonction de conversation en ligne. Le lecteur doit être connecté à Internet pour lire
les contenus BD-Live.
57
FRANÇAIS
651/751BDazur
En fonction de l’organisation des contenus BD-Live par les studios, certains disques Blu-
ray peuvent commencer le chargement des contenus BD-Live au début de la lecture
; dautres disques Blu-ray disposent d’une sélection BD-Live dans leur menu principal ;
et d’autres disques peuvent vous inviter à souscrire à un abonnement ou à créer un
compte. Veuillez suivre les instructions fournies avec le disque pour profiter des contenus
BD-Live.
Votre débit de connexion à Internet, l’état du trafic Internet global et la capacité des
serveurs de contenus BD-Live peuvent tous influer sur la vitesse de téléchargement
des contenus BD-Live. Si vous rencontrez des problèmes de téléchargement lent ou
de lecture saccadée, veuillez lire le disque sans accéder aux fonctions BD-Live ou
essayer à nouveau ultérieurement.
Lorsque vous utilisez la fonction BD-Live, l’identifiant (ID) du lecteur ou du disque
et votre adresse IP peuvent être envoyés au fournisseur de contenus via Internet.
En général, aucun renseignement personnel identifiable n’est envoyé. Toutefois, il
existe des technologies pour faire correspondre votre adresse IP à une zone
géographique déterminée ou à un fournisseur de services précis. Votre fournisseur
d’accès à Internet peut également savoir qui utilise telle adresse IP. Si le fournisseur
de contenus BD-Live vous demande de vous connecter via un abonnement ou un
compte, il aura accès aux informations de votre abonnement ou de votre compte.
Veuillez contacter votre fournisseur d’accès à Internet et les fournisseurs de
contenus BD-Live pour connaître leur politique de confidentialité.
Vous pouvez également choisir de restreindre l’accès aux contenus BD-Live via le menu
de configuration du lecteur.
Résolution de sortie
Si vous souhaitez modifier la résolution de sortie, vous pouvez le faire en appuyant
sur le bouton Res/TV Type (Rés/Type de TV) de la télécommande :
1. Assurez-vous que le câble vidéo est correctement branché.
2. Mettez le téléviseur en marche. Assurez-vous que la bonne entrée est
sélectionnée.
3. Assurez-vous que le lecteur est en marche. Bien que la résolution de sortie puisse
être modifiée « à la volée », il est recommandé d’arrêter le lecteur et d’éjecter le
disque avant de modifier la résolution de sortie. Appuyez sur le bouton Res/TV
Type (Rés/Type de TV). Un menu « Configuration de la résolution » s’affiche à
l’écran. Dans le cas le téléviseur ne prend pas en charge la résolution actuelle
et vous ne pouvez pas afficher le menu « Configuration de la résolution », la
résolution actuelle est également affichée sur le panneau avant.
4. Utilisez les touches  pour sélectionner la nouvelle résolution de sortie.
Appuyez sur le bouton Res/TV Type (Rés/Type de TV) pour faire filer les
résolutions de sortie disponibles. La nouvelle résolution est affichée sur le
panneau avant au cas où vous ne pourriez pas afficher le menu « Configuration
de la résolution » (en cas d’incompatibilité avec votre téléviseur).
5. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour appliquer la résolution de sortie de
votre choix. Ou, si vous ne souhaitez pas modifier la résolution de sortie, appuyez
sur le bouton .
Les résolutions de sortie suivantes sont disponibles :
Sortie PAL via HDMI 1 ou 2 Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, Source Direct.
Sortie NTSC via HDMI 1 ou 2 Auto, 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i, Source Direct.
Sortie PAL via analogique (composante) – 1080p*, 1080i, 720p, 576p, 576i.
Sortie NTSC via analogique (composante)– 1080p*, 1080i, 720p, 480p, 480i.
* Lorsque vous choisissez 1080p et la sortie analogique sélectionnée comme
sortie vidéo principale, la résolution de la sortie HDMI sera 1080p et celle de la
sortie analogique 1080i.
• Certains téléviseurs ne prennent pas en charge une résolution de sortie de plus
(en particulier, 1080p). Si vous sélectionnez une résolution de sortie
incompatible, vous obtiendrez un écran vierge ou un message d’erreur. Dans ce
cas, sélectionnez une résolution de sortie prise en charge par le téléviseur.
• Si vous ne parvenez pas à obtenir une image via la sortie HDMI ou composante,
connectez le lecteur au téléviseur via la sortie vidéo composite, puis utilisez le
menu de configuration pour modifier les réglages du lecteur.
• La conversion ascendante de la vidéo (augmentation de la résolution) via la sortie
composante est disponible uniquement pour les disques non cryptés, comme les
contenus de vidéo amateur et créés par le grand public. La plupart des DVD
pressés commercialement intègrent un cryptage CSS et sont limités à une
résolution de 480i/480p. Cette restriction s’applique uniquement à la sortie
composante. La sortie HDMI est protégée par HDCP et n’est pas concernée par
cette restriction.
Sélection du système TV
Le 651/751BD peut être configuré pour sortir toutes les vidéos au standard PAL ou
NTSC, ou sortir la vidéo au format dans lequel elle a été enregistrée (Multi). Certains
téléviseurs prennent en charge le standard PAL ou NTSC, mais pas les deux à la fois.
Par conséquent, il peut être utile de forcer le standard de sortie dans l’un ou dans
l’autre.
Maintenez le bouton Res/TV Type (Rés/Type de TV) de la télécommande enfoncé
pour naviguer entre les standards de sortie vidéo PAL, NTSC ou « Multi ». L’écran du
téléviseur affiche le nom du standard sélectionné.
Quelques points de rappel :
• Lorsque la sortie vidéo est configurée sur PAL ou NTSC, le lecteur convertira le
contenu du disque si son standard est différent du standard sélectionné.
• Lorsque la sortie vidéo est configurée sur « Multi », le lecteur ne convertira pas le
standard et lira la vidéo dans son format d’origine sur le disque. Le mode « Multi
» doit être utilisé uniquement si votre téléviseur prend en charge les standards
PAL et NTSC.
• Certains téléviseurs prennent uniquement en charge l’un des standards PAL ou
NTSC. Si la mauvaise sortie est sélectionnée, le téléviseur ne pourra pas afficher
l’image. Dans ce cas, maintenez le bouton Res/TV Type (Rés/Type de TV) enfoncé
jusqu’à ce qu’un standard pris en charge soit sélectionné.
• Le standard de sortie sélectionné avec le bouton Res/TV Type (Rés/Type de TV)
sera mémorisé lorsque vous éteindrez le lecteur. Vous pouvez également
sélectionner le standard de sortie en configurant l’élément « Standard TV » dans
la section « Configuration vidéo » du menu de configuration du lecteur.
Visionner des images sur des disques DVD-Audio
Certains disques DVD-Audio contiennent des images statiques, telles que des
photos de l’artiste ou la narration de l’album. Lorsque vous lisez une piste de disque
DVD-Audio, vous pouvez utiliser les boutons Page et Page pour sélectionner
l’image.
la disponibilité des images statiques dépend du disque DVD-Audio.
Mode Pure Audio
Vous pouvez bénéficier d’une qualité audio supérieure en désactivant le traitement
et la sortie vidéo. Le mode Pure Audio réduit toute interférence potentielle entre
les signaux vidéo et audio.
1. Appuyez sur le bouton Pure Audio de la télécommande pour désactiver la vidéo
et activer le mode Pure Audio. La sortie vidéo sera désactivée.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton Pure Audio pour reprendre la vidéo et
désactiver le mode Pure Audio.
• Le mode Pure Audio est automatiquement désactivé lorsque vous éteignez
l’appareil ou arrêtez la lecture.
• Puisque la sortie HDMI transmet les signaux vidéo et audio, vous ne pouvez pas
la désactiver complètement. L’écran affiche alors un écran noir (vidéo inactive,
mais la sync. est toujours active) afin de réduire toute interférence potentielle.
Lecture aléatoire
Lorsque vous lisez un CD ou SACD, appuyez sur le bouton bleu de la télécommande
pour activer les modes de lecture aléatoire (random) et dans le désordre (shuffle).
Chaque pression sur le bouton bleu change le mode de lecture dans l’ordre suivant
: Shuffle (dans le désordre), Random (aléatoire) et Normal.
Lire des fichiers musicaux
Pour lire des fichiers musicaux stockés sur un disque optique ou un lecteur externe,
sélectionnez « Musique » dans le menu principal Home »). Un explorateur de
fichiers s’affichera pour vous aider à naviguer dans les fichiers et dossiers.
La première étape consiste à sélectionner le « Disque de données » ou le
périphérique externe qui contient les fichiers musicaux. Le lecteur prendra un
instant pour lire le disque et répertorier les dossiers et les fichiers musicaux.
Dans l’explorateur de fichiers musicaux, vous pouvez effectuer les opérations
suivantes :
Appuyez sur les boutons  ou Page  de la page pour déplacer le curseur et
sélectionner des fichiers musicaux.
Lorsqu’un fichier musical est en surbrillance, appuyez sur le bouton Enter (Entrée)
ou / pour démarrer la lecture.
Appuyez sur le bouton vert pour ajouter le fichier musical actuellement en
surbrillance à la Playlist. La case correspondant au nom du fichier sera cochée
d’une marque verte et une unité sera ajoutée au compte de la playlist en bas à
gauche de l’écran.
Appuyez sur le bouton pour déplacer le curseur vers le menu de sélection en
bas à gauche de l’écran. Ce menu contient les choix suivants:
Toute la musique Répertorie tous les fichiers musicaux avec une vue à plat sans
arborescence des répertoires.
Playlist Répertorie uniquement les fichiers musicaux ajoutés à la liste de lecture.
Explorateur Répertorie les dossiers et les fichiers musicaux selon l’arborescence
des répertoires d’origine sur le disque ou le disque dur USB.
Lecture en cours – Affiche le statut du fichier musical en cours de lecture. Appuyez
sur le bouton pour remettre le curseur sur la liste des fichiers.
Si vous démarrez la lecture d’un fichier musical et que vous n’effectuez aucune
opération, l’écran « Now Playing » (Lecture en cours) s’affichera après quelques
secondes. Vous pouvez également accéder à cet écran via le menu « Now Playing »
(Lecture en cours). Cet écran peut afficher les informations suivantes :
Statut de la lecture /,
Mode de lecture Shuffle (dans le désordre), Random (aléatoire), Repeat One
(Répéter un), Repeat All (Répéter tout)
Barre de progression de la lecture – Piste et durée
58
Outre les CD, SACD, DVD et BD normaux, le 651/751BD peut lire des fichiers
musicaux, vidéo et des photos à partir de disques de données optiques (tels que le
CD-R, DVD-R) ou à partir d’une mémoire externe, par exemple les lecteurs/clés USB
à mémoire flash et les disques durs.
Raccordement d’un disque dur USB ou e-Sata
Le 651/751BD est équipé de deux ports USB 2.0, un à l’avant et l’autre à l’arrière
de l’appareil, ainsi que d’un port e-Sata à l’arrière. Vous pouvez utiliser
indifféremment les deux ports USB pour connecter un disque dur USB ou utiliser le
port e-Sata pour y connecter un disque dur e-Sata contenant des fichiers
numériques musicaux, vidéo et des photos.
Les ports USB sont calibrés pour fournir une puissance maximale de 5 V, 1A à
l’appareil connecté. Il s’agit d’une puissance d’autoalimentation généralement
suffisante pour les lecteurs USB à mémoire flash, les lecteurs de cartes mémoires
flash, mais qui n’est pas suffisante pour des disques durs.
Pour utiliser le port e-Sata, une alimentation externe est nécessaire pour alimenter
le disque dur e-Sata. Notez que le port e-Sata ne prend pas en charge le « hot-
plugging » (branchement à chaud). Pour éviter d’endommager votre disque dur
e-Sata, assurez-vous de toujours le brancher/débrancher lorsque le 651/751BD
est éteint.
• Cet appareil prend uniquement en charge les périphériques « Mass Storage Class
Bulk Transport » (stockage de masse USB BOT). La plupart des clés USB, disques
durs portatifs et lecteurs de cartes se conforment à cette classe de périphérique.
Il est possible que d’autres périphériques tels que des lecteurs MP3, appareils
photo numériques et téléphones mobiles, qui intègrent leur propre gestion de la
mémoire, ne soient pas compatibles.
• Les lecteurs USB pris en charge doivent être formatés avec le système de fichiers
FAT (File Allocation Table), FAT32 ou NTFS (New Technology File System).
• Dans certains cas, le lecteur peut ne plus répondre à cause d’un périphérique
incompatible. Si vous êtes confronté à cette situation, il vous suffit de couper
l’alimentation électrique, de retirer le périphérique, puis de rallumer le lecteur.
• Le lecteur accède au disque dur USB en lecture seule. Afin de réduire le risque
d’altération des données, il est recomman de retirer le périphérique USB
uniquement lorsque le lecteur est complètement arrêté.
N’ESSAYEZ PAS de brancher un périphérique USB dans le port e-Sata, ou de
brancher un disque dur e-Sata dans le port USB, car cela pourrait endommager
le disque dur et le port.
Le menu principal (« Home »)
Lorsqu’un périphérique ou un disque optique contenant des fichiers multimédias
est inséré, le lecteur affiche un « Menu principal » (« Home ») pour vous aider à
naviguer dans les fichiers et à les lire. Vous pouvez également accéder au menu
principal en appuyant sur le bouton de la télécommande. Le menu principal («
Home ») est le point de départ pour accéder aux fichiers multimédias.
En fonction du type de fichiers multimédias que vous souhaitez lire, vous pouvez
choisir parmi les catégories « Musique », « Film » et « Photo ». Si vous sélectionnez «
Menu de configuration », le menu de configuration du lecteur s’affiche comme
lorsque vous appuyez sur le bouton Setup de la télécommande.
Deux éléments de menu supplémentaires sont prévus pour les futures
fonctionnalités :
le menu Internet pourra être utili à l’avenir pour les services de contenus
audio/vidéo en ligne en streaming. Quant au menu « My Network », il pourra
permettre au 651/751BD d’accéder à des contenus sur un réseau via le protocole
UPnP AV à partir de serveurs appropriés.
Ces deux fonctionnalités sont en cours d’expérimentation et il n’est pas garanti
qu’elles seront intégrées aux lecteurs 651/751BD. Consultez la page d’assistance
du 751BD sur le site www.cambridgeaudio.com pour obtenir les informations les
plus récentes sur ces menus et les mises à jour logicielles disponibles auprès de
Cambridge Audio.
Notez que les services de streaming étant généralement gionaux, leur
disponibilité varie aussi généralement d’un pays à un autre.
Lecture d’autres supports
01 / 11 items
Title: Prelude I C major
Artist: Various
Album: J.S. Bach
Genre: Classical
All Music
Playlist
Browser
Now Playing
0
USB1
..
Music
Back
Add to Playlist
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Cambridge Audio AZUR 751BD Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à