Lexmark E450DN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Imprimantes laser / LED
Taper
Le manuel du propriétaire
www.lexmark.com
E450dn
Guide de l'utilisateur
Juin 2006
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc.,
registered in the United States and/or other countries.
© 2006 Lexmark International, Inc.
All rights reserved.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis.
2
Edition: June 2006
The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not
apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these
changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time.
Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in
any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit
the Lexmark Web site at www.lexmark.com.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all
countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product,
program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual
property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except
those expressly designated by the manufacturer, are the user's responsibility.
© 2006 Lexmark International, Inc.
All rights reserved.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation
developed exclusively at private expense.
Trademarks
Lexmark, Lexmark with diamond design, and MarkVision are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/
or other countries.
Drag'N'Print and PrintCryption are trademarks of Lexmark International, Inc.
PCL
®
is a registered trademark of the Hewlett-Packard Company. PCL is Hewlett-Packard Company's designation of a set of printer
commands (language) and functions included in its printer products. This printer is intended to be compatible with the PCL language.
This means the printer recognizes PCL commands used in various application programs, and the printer emulates the functions
corresponding to the commands.
Details relating to compatibility are included in the Technical Reference.
Other trademarks are the property of their respective owners.
Consignes de sécurité
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité du produit et facile d'accès.
Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes lors de l'utilisation de
composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes.
Lexmark n'est pas responsable en cas d'utilisation de pièces de rechange.
Votre produit utilise un laser.
Le produit utilise un procédé d'impression thermique qui chauffe le support d'impression, ce qui peut provoquer des émanations
provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix
des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes lors de l'utilisation de
composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes.
Lexmark n'est pas responsable en cas d'utilisation de pièces de rechange.
ATTENTION : n'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordement (cordon d'alimentation,
câble téléphonique ou autre) pendant un orage.
ATTENTION : l'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres
que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux
rayonnements laser.
3
Table des Matières
Chapitre 1 : A propos de l'imprimante .............................................................................. 5
Présentation de l'imprimante ........................................................................................................................... 5
Présentation du panneau de commandes .......................................................................................................9
Chapitre 2 : Instructions relatives aux supports d'impression .................................... 12
Quels types de supports d'impression puis-je charger ? ............................................................................... 12
Conseils relatifs au choix d'un support d'impression adapté ......................................................................... 13
Stockage des supports d'impression .............................................................................................................19
Réduction des risques de bourrages .............................................................................................................19
Chapitre 3 : Impression .................................................................................................... 20
Chargement du tiroir 250 feuilles ...................................................................................................................20
Alimentation du chargeur manuel ..................................................................................................................24
Chaînage de tiroirs ........................................................................................................................................ 26
Envoi d'un travail à l'impression .....................................................................................................................26
Annulation d'un travail d'impression ............................................................................................................... 27
Impression de la page des paramètres de menu ........................................................................................... 28
Impression d'une page de configuration du réseau .......................................................................................28
Impression de la liste des échantillons de polices ......................................................................................... 29
Impression de travaux suspendus .................................................................................................................29
Chapitre 4 : Installation des options ............................................................................... 31
Accès à la carte logique de l'imprimante ....................................................................................................... 31
Ajout d'une carte mémoire .............................................................................................................................34
Ajout d'une carte mémoire flash ....................................................................................................................34
Installation d'un bac 550 feuilles optionnel ....................................................................................................36
Reconnaissance des options installées .........................................................................................................36
Chapitre 5 : Maintenance de l'imprimante ...................................................................... 37
Informations sur l'état des fournitures ............................................................................................................37
Fin de vie du kit photoconducteur ..................................................................................................................37
Economie des fournitures ..............................................................................................................................38
Commande de fournitures .............................................................................................................................38
Recyclage des produits Lexmark ...................................................................................................................45
Chapitre 6 : Elimination des bourrages .......................................................................... 46
Identification des bourrages ........................................................................................................................... 46
Explication des messages de bourrage papier .............................................................................................. 46
Elimination des bourrages de l'imprimante ....................................................................................................47
4
Table des Matières
Chapitre 7 : Dépannage .................................................................................................... 52
Support technique en ligne ............................................................................................................................ 52
Appel du support technique ...........................................................................................................................52
Vérification d'une imprimante qui ne répond pas ...........................................................................................52
Impression de fichiers PDF multilingues ........................................................................................................53
Résolution des problèmes d'impression ........................................................................................................53
Activation du mode Roulage réduit ................................................................................................................55
Résolution des problèmes d'options .............................................................................................................. 55
Résolution des problèmes de chargement du papier ....................................................................................56
Résolution des problèmes de qualité d'impression ........................................................................................ 57
Chapitre 8 : Support administratif ................................................................................... 61
Réglage de la luminosité et du contraste du panneau de commandes .........................................................61
Désactivation des menus du panneau de commandes .................................................................................61
Activation des menus du panneau de commandes .......................................................................................62
Restauration des paramètres usine ...............................................................................................................62
Réglage de l'option Economie énergie ..........................................................................................................63
Désactivation de l'option Economie énergie ..................................................................................................63
Sélection du mode de fonctionnement de l'imprimante .................................................................................64
Définition de la sécurité à l'aide du serveur Web incorporé (EWS) ............................................................... 64
Notices ................................................................................................................................ 66
Consommation d'énergie du produit ..............................................................................................................67
Index .................................................................................................................................... 70
A propos de l'imprimante
5
1
A propos de l'imprimante
Présentation de l'imprimante
ATTENTION : n'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordement (cordon
d'alimentation, câble téléphonique ou autre) pendant un orage.
Modèle de base
L'illustration suivante présente les fonctions de base de l'imprimante.
1
2
3
4
1 Réceptacle 150 feuilles 4 Tiroir 250 feuilles
2 Panneau de commandes et boutons
de navigation
5 Support papier
3 Chargeur manuel 6 Porte avant
5
6
Présentation de l'imprimante
6
A propos de l'imprimante
L'illustration suivante présente la façade arrière de l'imprimante et ses fonctions de base.
1
2
3
4
6
7
5
1 Réceptacle arrière 5 Connecteur USB
2 Bouton d'alimentation 6 Connecteur parallèle
3 Prise pour cordon d'alimentation 7 Connecteur Ethernet
4 Carter anti-poussière (non disponible
pour certains modèles)
Présentation de l'imprimante
7
A propos de l'imprimante
Modèle configuré
L'illustration suivante présente une imprimante entièrement configurée. Les options sont marquées d'un astérisque (*).
1
2
3
4
5*
1 Réceptacle 150 feuilles 4 Tiroir 250 feuilles
2 Panneau de commandes et boutons
de navigation
5 Bac 550 feuilles (optionnel)
3 Chargeur manuel
Présentation de l'imprimante
8
A propos de l'imprimante
Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante. Le diagramme illustre
l'index des menus du panneau de commandes ainsi que les menus et options de chaque menu. Pour plus d'informations
sur les menus et options de menus, consultez le Guide des menus et messages du CD Logiciel et documentation.
Menu Papier
Alimentation par défaut
Format/Type papier
Changer format
Texture du papier
Grammage du papier
Chargement du papier
Types personnalisés
Configuration générale
Rapports
Page des paramètres
de menus
Statistiques du
périphérique
Page de configuration
du réseau
Liste des profils
Imprimer polices
Impression démo
Paramètres
Menu Configuration
Menu Finition
Menu Qualité
Menu Utilitaires
Menu PDF
Menu PostScript
Menu Émul PCL
Sécurité
Fin du travail
d'impression
Réseau/Ports
TCP/IP
Réseau standard
USB standard
Parallèle
AppleTalk
Aide
Guide d'impression
Guide des
fournitures
Guide des supports
Défauts
d'impression
Affichage des
menus
Guide d'information
Guide
raccordement
Guide de transport
Menu
Menu Papier
Rapports
Paramètres
Présentation du panneau de commandes
9
A propos de l'imprimante
Présentation du panneau de commandes
Le panneau de commandes est composé des éléments suivants :
Un écran à cristaux liquides (LCD) de quatre lignes pouvant afficher des images et du texte
Huit boutons Retour, Menu, Stop, Sélectionner ( ), , , et
Un voyant lumineux
Remarque : une étiquette apposée sur la face interne de la porte avant explique la fonction des différents boutons
du panneau de commandes dans votre langue. Un autre exemplaire de cette étiquette est fourni dans
l'emballage.
Voltar
Zp t
Tilbage
Terug
Takaisin
Retour
Zurück
Vissza
Indietro
ě
Tilbake
Wró
aa
Atrás
Bakåt
Geri
ć
Hзд
Menu
Nabídka
Menu
Menu
Valikko
Menu
Menü
Menü
Menu
Meny
Menu
Menú
Meny
Menü
Parar
Stop
Stop
Stop
Seis
Stop
Stopp
Leállítás
Stop
Stopp
Stop
Parar
Stopp
Durdur
Стоп
Меню
Back Menu Stop
Présentation du panneau de commandes
10
A propos de l'imprimante
Le tableau ci-dessous présente les fonctions des boutons et l'affichage de l'écran.
Bouton ou élément du
panneau de commandes
Fonction
1Retour Appuyez sur le bouton Retour pour revenir au dernier écran affiché.
Remarque : les modifications apportées dans un écran ne sont pas prises en compte
lorsque vous appuyez sur le bouton Retour.
2Menu Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir l'index des menus.
Remarque : pour pourvoir accéder à l'index des menus, l'imprimante doit afficher l'état
Prêt. Si l'imprimante n'est pas à l'état Prêt, un message vous indique que les menus ne
sont pas disponibles.
3Stop Appuyez sur le bouton Stop pour arrêter le fonctionnement mécanique de l'imprimante.
Une fois que vous avez appuyé sur Stop, le message Arrêt s'affiche. Lorsque l'imprimante
est arrêtée, la ligne d'état du panneau de commandes affiche Interrompue et une liste
d'options s'affiche.
4 Voyant lumineux Le panneau de commandes comprend un voyant lumineux deux couleurs (rouge et vert).
Les couleurs servent à indiquer que l'imprimante est sous-tension, occupée, en attente,
en cours d'impression ou qu'une intervention est nécessaire.
2
3
4
5
66
7
1
Etat Signification
Hors fonction L'imprimante est hors tension.
Vert uni L'imprimante est sous tension, mais en attente.
Vert clignotant L'imprimante préchauffe, traite des données ou est
en cours d'impression.
Rouge uni Une intervention de l'opérateur est nécessaire.
Présentation du panneau de commandes
11
A propos de l'imprimante
5 et 6 Boutons de
navigation
Les boutons Haut et Bas permettent de se déplacer vers le haut ou vers le bas
dans les listes.
Ils déplacent le curseur d'une ligne à la fois. Si vous appuyez sur le bouton Bas
en bas de l'écran, l'écran passe à la page suivante.
Les boutons Gauche et Droit permettent de se déplacer dans un écran, pour
passer d'une option à une autre, par exemple. Ils permettent également de faire
défiler le texte si sa taille dépasse celle de l'écran.
La touche Sélectionner permet d'activer une option. Appuyez sur Sélectionner
lorsque que le curseur se trouve en regard de l'option souhaitée, par exemple
pour ouvrir un lien, valider une option de configuration et lancer ou annuler une
impression.
7Ecran L'écran affiche des messages et des images pour décrire l'état actuel de l'imprimante et
signaler d'éventuels problèmes rencontrés par l'imprimante et que vous devez résoudre.
La ligne supérieure de l'écran indique le titre. Selon les cas, elle comporte une image
indiquant qu'il est possible d'utiliser le bouton Retour. Elle affiche également l'état actuel de
l'imprimante et l'état des fournitures (avertissements). Si plusieurs avertissements sont
présents, ils sont séparés par une virgule.
Les trois lignes restantes de l'écran constituent le corps de l'écran. C'est là que s'affichent
l'état de l'imprimante, les messages de fournitures, les écrans Me montrer et que vous
pouvez choisir une option.
Bouton ou élément du
panneau de commandes
Fonction
Instructions relatives aux supports d'impression
12
2
Instructions relatives aux supports d'impression
Les supports d'impression sont les suivants : le papier, les bristols, les transparents, les étiquettes et les enveloppes.
Les quatre derniers supports sont parfois appelés supports spéciaux. L'imprimante offre une très bonne qualité
d'impression sur divers supports d'impression. Vous devez prendre en compte un certain nombre d'éléments relatifs au
support avant de lancer l'impression. Ce chapitre contient des informations pour vous aider à choisir vos supports
d'impression et à les utiliser.
Quels types de supports d'impression puis-je charger ?
Conseils relatifs au choix d'un support d'impression adapté
Stockage des supports d'impression
Réduction des risques de bourrages
Pour plus de détails sur les types de papiers et de supports spéciaux pris en charge par votre imprimante, reportez-vous
au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com.
Nous vous recommandons de tester tous les supports d'impression que vous pensez utiliser avant de les acheter en
grande quantité.
Quels types de supports d'impression puis-je charger ?
Exploitez pleinement toutes les possibilités de votre imprimante en chargeant correctement les tiroirs. Ne mélangez jamais
des supports différents dans un même tiroir.
Source Formats Types Grammage Capacité
*
(feuilles)
Tiroir 250 feuilles A4, A5, A6 (sens
machine sur longueur
uniquement), JIS B5,
Lettre US, Légal US,
Exécutive US, Folio,
Statement
Papier ordinaire, qualité,
papier à en-tête, transparents,
étiquettes en papier (une
seule face uniquement)
60–90 g/m
2
(16–24 lb)
250 feuilles
de papier
50 étiquettes
50 transparents
Bac 550 feuilles
(optionnel)
A4, A5, JIS B5,
Lettre US, Légal US,
Exécutive US, Folio,
Statement
Papier ordinaire, qualité,
papier à en-tête, transparents,
étiquettes en papier (une
seule face uniquement)
60–90 g/m
2
(16–24 lb)
550 feuilles
de papier
50 étiquettes
50 transparents
Chargeur manuel A4, A5, A6 (sens
machine sur longueur
uniquement), JIS B5,
Lettre US, Légal US,
Exécutive US, Folio,
Statement
Papier ordinaire, transparents,
étiquettes en papier (une
seule face uniquement)
60–163 g/m
2
(16–43 lb)
1
Bristol
Bristol pour fiches
de 120–163 g/m
2
(66–90 lb)
Etiquette
d'identification
de 75–163 g/m
2
(46–100 lb)
7¾, 9, 10, DL, C5, B5 Enveloppes 75 g/m
2
(20 lb)
* Capacité pour supports de 75 g/m
2
(20 lb), sauf mention contraire.
Le sens machine sur largeur est conseillé. Pour des résultats optimaux, utilisez le réceptacle arrière.
Plage des formats universels :
Chargeur manuel : 76–216 x 127–356 mm (3–8,5 x 5–14 po.) (fiches 3 x 5 po. comprises).
Conseils relatifs au choix d'un support d'impression adapté
13
Instructions relatives aux supports d'impression
Conseils relatifs au choix d'un support d'impression adapté
Le choix d'un papier ou d'un support approprié réduit le risque de problèmes d'impression. Pour obtenir une qualité
d'impression optimale, imprimez des échantillons sur le papier ou les autres supports d'impression que vous prévoyez
d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
Remarque : certains types de papier ne permettent pas une impression à vitesse maximale.
Reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark
(www.lexmark.com/publications) pour obtenir plus d'informations sur le support d'impression le plus approprié à votre
environnement d'impression.
Papier
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, utilisez du papier xérographique sens machine sur longueur de
75 g/m
2
(20 lb).
L'imprimante peut charger automatiquement du papier sens machine sur longueur dont le grammage est compris
entre 60 et 90 g/m
2
(16 à 24 lb). La rigidité des papiers d'un grammage inférieur à 60 g/m
2
(16 lb) peut être
insuffisante et empêcher que l'alimentation se fasse correctement, ce qui provoque des bourrages. Le papier dont
le grammage est supérieur à 90 g/m
2
(24 lb) doit être chargé dans le chargeur manuel.
Le processus d'impression laser porte le papier à des températures élevées de 210 °C (410 °F). Utilisez
exclusivement du papier pouvant supporter de telles températures sans se décolorer, pocher ou libérer des
émanations dangereuses. Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier que vous avez choisi
est adapté aux imprimantes laser.
Le dispositif recto verso ne prend pas en charge tous les types et formats de supports d'impression. Seuls les
papiers de format A4, Lettre US, Légal US et Folio peuvent être imprimés en recto verso. L'imprimante ne prend
en charge aucun autre type de support pour l'impression recto verso.
Caractéristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Nous vous conseillons de vous
conformer à ces instructions lors du choix d'un nouveau support.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de
Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.
Grammage
L'imprimante peut alimenter automatiquement les papiers d'un grammage compris entre 60 et 90 g/m
2
(qualité 16 à 24 lb),
sens machine sur longueur, dans les tiroirs intégré et optionnel, et les papiers d'un grammage compris entre 60 et
163 g/m
2
(qualité 16 à 43 lb), sens machine sur longueur, dans le chargeur manuel. La rigidité des papiers d'un grammage
inférieur à 60 g/m
2
(16 lb) peut être insuffisante et empêcher que l'alimentation se fasse correctement, ce qui provoque des
bourrages. Pour obtenir un niveau de performances optimal, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m
2
(qualité 20 lb). Si vous voulez utiliser un papier d'une largeur inférieure à 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 po.), il est conseillé
de choisir un grammage de 90 g/m
2
(qualité 24 lb).
Roulage
On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe de manière excessive,
cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité à l'intérieur de
l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé dans des endroits chauds,
humides, froids et secs, même à l'intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe avant l'impression, provoquant
des problèmes d'alimentation.
Lissage
Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner n'est pas
réparti correctement, ce qui affecte la qualité de l'impression. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes
d'alimentation ou de qualité d'impression. Le degré de lissage doit être compris entre 100 et 300 points Sheffield ;
néanmoins, un degré de lissage compris entre 150 et 250 points Sheffield offre un niveau de qualité optimal.
Conseils relatifs au choix d'un support d'impression adapté
14
Instructions relatives aux supports d'impression
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter
correctement le papier. Ne sortez pas le papier de son emballage d'origine avant de l'utiliser. Vous limiterez ainsi
l'exposition du papier aux variations de taux d'humidité susceptibles de réduire les performances.
Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de le sortir de son emballage d'origine. Pour cela, avant de l'utiliser,
stockez-le dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à 48 heures, afin de lui permettre de s'adapter.
Si l'environnement de stockage ou de transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps
d'adaptation de quelques jours. Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important.
Sens du papier
Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine
sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier).
Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m
2
(qualité 16 à 24 lb), il est conseillé d'utiliser des fibres
sens machine sur longueur.
Teneur en fibres
La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon un
procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un papier très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et offrant un
niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton présente des caractéristiques susceptibles
d'en affecter la gestion.
Papier recyclé
Lexmark soutient le décret 13101 américain qui encourage fortement l'utilisation de papiers recyclés dans les agences
gouvernementales. Adressez-vous à votre fournisseur de papier pour obtenir des informations de garantie et les
indications de performances ou effectuez des tests avec des petites quantités avant d'en acheter de plus importantes.
Une liste de fournisseurs et de papiers agréés utilisés par l'US Government Printing Office (imprimerie gouvernementale
des Etats-Unis) est disponible à l'adresse suivante : http://www.gpo.gov/qualitycontrol/cpypaper.htm.
Papier déconseillé
Les papiers suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante :
Papier traité par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également
appelés papiers CCP (Carbonless Copy Paper) ou papiers NCR (Carbon Required Paper).
Papier préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
Papier préimprimé susceptible d'être affecté par la température de l'unité de fusion.
Papier préimprimé exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±0,09 po.,
notamment des formulaires OCR (Optical Character Recognition).
Il est parfois possible de régler le repérage dans votre logiciel pour une impression réussie sur ce type de
formulaire.
Papier couché (de qualité effaçable), papier synthétique et papier thermique.
Papier à bords irréguliers, papier présentant une surface rugueuse ou très texturée ou papier recourbé.
Papier recyclé contenant plus de 25 % de déchets après consommation non conformes à la norme DIN 19 309.
Papier recyclé dont le grammage est inférieur à 60 g/m
2
(16 lb).
Documents reliés.
Conseils relatifs au choix d'un support d'impression adapté
15
Instructions relatives aux supports d'impression
Choix du papier
Charger correctement le papier permet d'éviter les bourrages et les problèmes d'impression.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d'impression optimale :
Utilisez toujours du papier neuf en bon état.
Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement
indiquée sur l'emballage.
N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de supports dans une même source, car cela
provoquerait des bourrages.
N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique.
N'enlevez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours ou lorsque le message Occupé apparaît sur le
panneau de commandes.
Assurez-vous que les paramètres Type de papier, Texture du papier et Grammage du papier sont corrects.
(Pour obtenir des informations détaillées sur ces paramètres, reportez-vous à la section « Menu Papier »
du Guide des menus et messages disponible sur le CD Logiciel et documentation.)
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans la source.
Déramez les feuilles de papier, puis ventilez-les.Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur
une surface plane.
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête
Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à en-tête
pour l'imprimante :
Utilisez du papier sens machine sur longueur pour obtenir un résultat optimal avec les grammages compris entre
60 et 90 g/m
2
.
Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête en utilisant un procédé d'impression lithographique
offset ou par gravure.
Evitez d'utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l'encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit
pouvoir résister à une température de 210 °C (410 °F) sans fondre ou libérer des émanations dangereuses. Utilisez un type
d'encre non affecté par la résine du toner. Les encres oxydantes ou à base d'huile doivent répondre à ces exigences, mais
pas nécessairement les encres latex. En cas de doute, contactez votre fournisseur de papier.
Les papiers préimprimés, tels que les papiers à en-tête, doivent pouvoir résister à une température de 210 °C (410 °F)
sans fondre ou libérer des émanations dangereuses.
Conseils relatifs au choix d'un support d'impression adapté
16
Instructions relatives aux supports d'impression
Impression sur du papier à en-tête
Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi est adapté
aux imprimantes laser.
L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Consultez le tableau suivant lors du
chargement de papier à en-tête dans les sources d'alimentation.
Transparents
Insérez les transparents dans le tiroir 250 feuilles ou dans le chargeur manuel. Essayez un échantillon des transparents
que vous envisagez d'utiliser avec l'imprimante avant d'en acheter en grande quantité.
Lorsque vous imprimez des transparents :
N'oubliez pas de définir le paramètre Type de papier sur Transparent dans le pilote de l'imprimante ou le
programme MarkVision™ Professional afin d'éviter d'endommager votre imprimante.
Utilisez des transparents spécialement destinés aux imprimantes laser. Les transparents doivent supporter une
température de 175 °C (350 °F) sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations dangereuses.
Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents.
Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres.
Sélection des transparents
L'imprimante peut imprimer directement sur des transparents conçus pour être utilisés avec les imprimantes laser.
La qualité d'impression et la durabilité dépendent du transparent utilisé. Imprimez toujours quelques copies sur les
transparents que vous prévoyez d'acheter avant de les commander en grande quantité.
Nous vous recommandons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 70X7240) et les transparents au format A4
(réf. 12A5010) de Lexmark.
Pour éviter tout bourrage, réglez le paramètre Type de papier sur Transparent. (Pour plus d'informations sur ce paramètre,
reportez-vous à la section « Type papier » sur le CD Publications.) Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer
si les transparents que vous avez choisis sont adaptés aux imprimantes laser qui soumettent les transparents à une
chaleur de 175 °C (350 °F). Utilisez exclusivement des transparents pouvant supporter de telles températures sans fondre,
se décolorer, se décaler ou libérer des émanations dangereuses. Pour plus d'informations, reportez-vous au Card Stock &
Label Guide (anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.
Les transparents peuvent être insérés automatiquement depuis les tiroirs d'alimentation ou manuellement depuis le
chargeur manuel. Pour plus d'informations sur la compatibilité des transparents avec les sources d'alimentation, reportez-
vous à la section Quels types de supports d'impression puis-je charger ? à la page 12.
Manipulez vos transparents avec précaution. Les traces de doigt sur les transparents affectent la qualité de l'impression.
Source d'alimentation ou
processus Face à imprimer Haut de la page
Tiroir 250 feuilles et
bac 550 feuilles
Face imprimée du papier à en-tête
vers le bas
Le bord supérieur de la feuille qui contient
l'en-tête doit être placé à l'avant du tiroir.
Impression recto verso (sur les
deux faces) à partir des tiroirs
Face imprimée du papier à en-tête
vers le haut
Le bord supérieur de la feuille qui contient
l'en-tête doit être placé à l'avant du tiroir.
Chargeur manuel Face imprimée du papier à en-tête
vers le haut
Le bord supérieur de la feuille qui contient
l'en-tête doit être inséré en premier lieu.
Impression recto verso (sur les
deux faces) à partir du chargeur
manuel
Face imprimée du papier à en-tête
vers le bas
Le bord supérieur de la feuille qui contient
l'en-tête doit être inséré en premier lieu.
Conseils relatifs au choix d'un support d'impression adapté
17
Instructions relatives aux supports d'impression
Enveloppes
Essayez un échantillon des enveloppes que vous envisagez d'utiliser avec l'imprimante avant d'en acheter en grande
quantité. Pour obtenir des instructions sur le chargement d'enveloppes, reportez-vous à la section Alimentation du
chargeur manuel à la page 24.
Lorsque vous imprimez des enveloppes :
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, n'utilisez que des enveloppes de qualité supérieure
destinées à une utilisation dans des imprimantes laser.
Réglez le paramètre Alimentation du menu Papier sur le mode manuel, définissez l'option Type de papier sur
Enveloppe, puis sélectionnez le format d'enveloppe approprié à partir du panneau de commandes, du pilote de
l'imprimante ou du programme MarkVision Professional.
Pour obtenir des performances optimales, utilisez des enveloppes de 90 g/m
2
(qualité 24 lb). Vous pouvez utiliser
un grammage maximal de 105 g/m
2
(qualité 28 lb) pour le chargeur manuel, pour autant que la teneur en coton ne
dépasse pas 25 %. Le grammage des enveloppes qui contiennent 100 % de coton ne doit pas dépasser 90 g/m
2
(qualité 24 lb).
Utilisez exclusivement des enveloppes neuves et en bon état.
Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui :
sont trop recourbées ou tordues,
adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque,
contiennent des fenêtres, des orifices, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage,
sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier métal,
s'assemblent,
sont affranchies,
présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée,
présentent des bords irréguliers ou des coins pliés,
présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.
Utilisez des enveloppes qui peuvent résister à des températures de 175 °C (350°F) sans se sceller, se recourber
de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses. Si vous ne savez pas quel type
d'enveloppe utiliser, contactez votre fournisseur d'enveloppes.
Réglez le guide de largeur afin qu'il corresponde à la largeur de l'enveloppe.
Ne chargez qu'une seule enveloppe à la fois.
Un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque d'entraîner
le collage automatique des enveloppes.
Etiquettes
L'imprimante prend en charge de nombreuses étiquettes conçues pour être utilisées avec les imprimantes laser, à
l'exception des étiquettes en vinyle. Ces étiquettes sont fournies sur des feuilles au format Lettre US, A4 et Légal US.
Les parties adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes doivent pouvoir résister à des
températures de 210 °C (410 °F) et à une pression de 25 psi.
Essayez un échantillon des étiquettes que vous envisagez d'utiliser avec l'imprimante avant d'en acheter en grande
quantité.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous
au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse
www.lexmark.com/publications.
Lorsque vous imprimez des étiquettes :
Réglez l'option de menu Type de papier sur Etiquettes dans le menu Papier. Définissez le paramètre Type de
papier dans le panneau de commandes de l'imprimante, dans le pilote de l'imprimante ou dans le programme
MarkVision Professional.
Ne chargez pas d'étiquettes avec du papier ou des transparents dans une même source, car vous risqueriez de
provoquer des problèmes d'alimentation.
Conseils relatifs au choix d'un support d'impression adapté
18
Instructions relatives aux supports d'impression
N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes avec support lisse.
N'utilisez pas d'étiquettes en vinyle.
Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de
se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent
également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective.
Utilisez des étiquettes qui peuvent résister à des températures de 210 °C (410 °F) sans se sceller, se recourber
de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses.
N'imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de l'étiquette.
N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes dont les bords présentent des traces d'adhésif. Le revêtement de zone de
l'adhésif doit être situé à 1 mm minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner l'annulation
de votre garantie.
S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 3 mm doit être détachée le
long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas.
Détachez une bande de 3 mm le long du bord d'entraînement pour éviter que les étiquettes se décollent à
l'intérieur de l'imprimante.
L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres.
N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous
au Card Stock & Label Guide (anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/
publications.
Bristol
Le bristol est un papier monocouche possédant une large gamme de propriétés, notamment sa teneur en eau, son
épaisseur et sa texture, qui sont susceptibles d'affecter considérablement la qualité d'impression. Pour plus d'informations
sur le grammage conseillé et sur le sens du papier du support d'impression, reportez-vous à la section Quels types de
supports d'impression puis-je charger ? à la page 12.
Essayez un échantillon des bristols que vous envisagez d'utiliser avec l'imprimante avant d'en acheter en grande quantité.
Lorsque vous imprimez des bristols :
Le papier bristol ne peut être imprimé qu'à partir du chargeur manuel.
Définissez l'option Type de papier du menu Papier sur Bristol dans le panneau de commandes, dans le pilote
de l'imprimante ou dans le programme MarkVision Professional. Réglez le paramètre Grammage du papier sur
Grammage bristol, puis sélectionnez la valeur Normal ou Lourd. Effectuez ce réglage depuis le panneau de
commandes, le pilote de l'imprimante ou le programme MarkVision Professional. Utilisez la valeur Lourd si le
grammage du bristol est supérieur à 163 g/m
2
(90 lb).
Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de
l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
Evitez d'utiliser des bristols susceptibles de libérer des émanations dangereuses lorsqu'ils sont soumis à la
chaleur.
N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer
l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatiles dans l'imprimante.
Nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur.
Stockage des supports d'impression
19
Instructions relatives aux supports d'impression
Stockage des supports d'impression
Respectez les recommandations suivantes afin d'éviter tout problème d'alimentation papier et de qualité d'impression :
Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ
21 °C (70 °F) et l'humidité relative de 40 %.
La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F)
et une humidité relative de 40 à 60 %.
Stockez les cartons de supports de préférence sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol.
Si vous stockez des ramettes individuelles de supports hors du carton d'origine, assurez-vous qu'elles reposent
sur une surface plane afin d'éviter que les bords se recourbent.
Ne placez rien sur les ramettes de supports.
Stockez le papier dans son emballage d'origine avant de le charger dans l'imprimante.
Réduction des risques de bourrages
Pour éviter tout risque de problème d'impression, utilisez un support d'impression approprié (papier, transparents,
étiquettes et bristol). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Quels types de supports d'impression puis-je
charger ? à la page 12.
Remarque : testez un échantillon de tous les supports d'impression que vous pensez utiliser avant de les acheter
en grande quantité.
Vous réduirez les risques de bourrage en choisissant les supports d'impression les mieux adaptés et en les chargeant
correctement. Pour obtenir des instructions détaillées sur le chargement des tiroirs, reportez-vous aux sections suivantes :
Chargement du tiroir 250 feuilles à la page 20
Alimentation du chargeur manuel à la page 24
Pour éviter les bourrages :
Utilisez uniquement les supports d'impression recommandés.
Ne surchargez pas les sources d'alimentation. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la hauteur
maximale indiquée par le trait de chargement dans les sources d'alimentation.
Ne chargez pas de support d'impression froissé, plié, humide ou recourbé.
Déramez, ventilez et égalisez le support d'impression avant de le charger. En cas de bourrage du support
d'impression, essayez de charger une feuille à la fois dans le chargeur manuel.
N'utilisez pas de support d'impression que vous avez découpé ou rogné vous-même.
Ne chargez pas de supports de formats, grammages et types différents dans la même source d'alimentation.
Assurez-vous que la face à imprimer est correctement orientée en fonction de l'impression (recto ou recto verso).
Stockez le support d'impression dans un environnement approprié. Reportez-vous à la section Stockage des
supports d'impression à la page 19.
Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours.
Poussez fermement tous les tiroirs lorsque vous les avez chargés.
Vérifiez que les guide-papier des tiroirs sont correctement positionnés en fonction du format du support
d'impression chargé. Veillez à ne pas trop serrer les guide-papier contre la pile du support d'impression.
Impression
20
3
Impression
Ce chapitre fournit des informations sur le chargement des supports d'impression, l'envoi d'un travail d'impression,
l'annulation d'un travail d'impression, l'impression d'une page des paramètres de menu ainsi que l'impression d'une liste
de polices. Pour obtenir des conseils sur la prévention des bourrages papier et le stockage des supports d'impression,
reportez-vous à la section Réduction des risques de bourrages à la page 19 ou Stockage des supports d'impression
à la page 19.
Chargement du tiroir 250 feuilles
Votre imprimante est équipée d'un tiroir 250 feuilles standard. Vous avez peut-être également acheté un bac 550 feuilles
optionnel. Dans les deux cas, le support d'impression se charge de la même manière.
Pour charger le support d'impression :
Remarque : ne retirez pas un tiroir lorsqu'une impression est en cours ou lorsque l'indicateur du panneau de
commandes clignote. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
1 Retirez le tiroir.
Remarque : pour charger du papier au format Légal US ou Folio, tirez sur l'extension du tiroir. Reportez-vous à
la section Extension du tiroir pour les formats de papier Légal US et Folio à la page 23 pour
de plus amples informations.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Lexmark E450DN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Imprimantes laser / LED
Taper
Le manuel du propriétaire