Remington R-9500 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
3332
®
R-9500
Premier
systémo de
nettoyage
rotatif a
l’echelle
mondiale
Guide d’utilisation et
d’entretien
34 35
Des mesures de sécurité élémentaires,
dont les suivantes, s’imposent lors de
l’utilisation d’un appareil électrique.
Lisez toutes les directives avant
d’utiliser cet appareil.
DANGER
Pour réduire les risques de choc
électrique :
Si un appareil tombe à l’eau,
débranchez-le immédiatement.
N’essayez pas de le retirer de Ne
l’utilisez pas dans la baignoire ou
dans la douche.
Évitez de déposer cet appareil ou
de l’échapper dans l’eau ou un liq-
uide quelconque.
Évitez de placer cet appareil ou de
le ranger à un endroit où il pourrait
tomber ou être tiré dans la baig-
noire ou l’évier.
À part lorsque vous le rechargez,
débranchez toujours cet appareil
dès que vous avez fini de l’utiliser.
Débranchez cet appareil avant de
le nettoyer.
Évitez d’échapper ou d’insérer des
objets quelconques dans l’ap-
pareil.
N’utilisez pas le rasoir avec le
chargeur à l’extérieur ni là où l’on
utilise des produits aérosols ou
administre de l’oxygène.
Rangez toujours cet appareil et
son cordon dans un endroit libre
de toute humidité. Évitez de le
ranger à des températures dépas-
sant 140°F (60°C).
Évitez de brancher ou de
débrancher cet appareil lorsque
vos mains sont mouillées.
N’utilisez pas cet appareil avec
une rallonge ou un convertisseur
de tension.
Évitez d’enrouler le cordon autour
de l’appareil.
Fixez toujours d’abord la fiche à
l’appareil, puis à la prise de
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Table des matières
Anglais ................................ 4
Espagnol ..........................17
Français ...........................33
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
courant. Pour débrancher, placez
toutes les commandes en position
ARRÊT, puis retirez la fiche de la
prise de courant. Pour le range-
ment, retirez les cordons d’alimen-
tation amovibles des appareils.
N’utilisez pas cet appareil si la
tête de coupe ou les grilles sont
endommagées ou brisées, car
vous pourriez vous blesser.
Cet appareil est destiné à être util-
isé uniquement pour le rasage des
poils du visage. Ne l’utilisez pas
pour raser votre tête.
Utilisez seulement sur une surface
au niveau.
Débranchez la base de nettoyage
avant le remplissage. Remplissez
le réservoir uniquement avec la
Remington
®
solution nettoyante.
Évitez de trop le remplir.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûlure,
d’électrocution, d’incendie ou de
blessure :
Cet appareil est destiné à un
usage domestique seulement.
Ne laissez jamais un appareil sans
surveillance s’il est branché sauf
lorsque vous chargez un appareil
rechargeable.
Surveillez étroitement les enfants
ou les personnes handicapées qui
sont à proximité du rasoir ou qui
s’en servent.
N’utilisez cet appareil que pour
l’usage prévu dans ce livret.
N’utilisez jamais d’autres acces-
soires que ceux recommandés
par Remington.
Tenez le cordon loin des surfaces
chauffées.
N’utilisez jamais cet appareil si le
cordon ou la fiche est endom-
magé, si l’appareil ne fonctionne
pas correctement, s’il a été échap-
pé ou endommagé ou s’il est
tombé dans l’eau. Retournez le
rasoir à un centre de service où on
l’examinera et le réparera.
3736
Caractéristiques du produit
Pièces du rasoir
(A)
(B)
(E)
(F)
Affichage ACL
Les meilleurs rasoirs de
Remington
MD
comportent la
technologie Smart Shaver
plutôt que des voyants
lumineux. La technologie Smart Shaver est
un indicateur numérique à ACL indiquant
l’état de charge du rasoir ainsi que les min-
utes restantes. Lorsque l’icône d’une fiche
apparaît, cela signifie qu’il vous reste entre
5 et 6 minutes de temps de rasage. L’ACL
vous prévient aussi lorsqu’il est temps de
remplacer les têtes et les couteaux.
m
i
n
u
t
e
s
55
Tension universelle
Le Rasoir Intelligent est muni
d’un système universel de
conversion bitension lui per-
mettant de fonctionner avec
du courant alternatif entre 100 et 240 volts
CA, 50 et 60 Hz. Vous n’avez qu’à le
brancher dans la prise de courant local
(vous aurez peut-être besoin d’une fiche
d’adaptation) et l’utiliser comme à l’habi-
tude. Votre rasoir passera automatique-
ment au courant local.
(A) Tête de rasage
(B) Interrupteur MARCHE-ARRÊT
(C) Capuchon de protection
(D) Onglet arrière du capuchon
de protection
(E) Tondeuse Easy-View
®
(F) Bouton de la tondeuse
(G) Brosse de nettoyage
(H) Étui de rangement
R-9500 Avec/sans cordon X X X X
Tension
universelle
Système
d’alimentation
Lavable
Chargement
rapide
Affichage
ACL
(C)
(D)
Rasoir Intelligent au titanium
Nous vous félicitons d’avoir acheté un rasoir Remington
MD
de première qualité.
Le Rasoir Intelligent au titanium est le premier rasoir au monde à
posséder des lames recouvertes de titanium. Les lames recou-
vertes de titanium sont plus solides que celles en acier inoxydable
de sorte qu’elles demeurent aiguisées plus longtemps. Vous
obtenez donc un rasage de près et confortable en tout temps.
(G)
(H)
39
Caractéristiques du produit
(continué)
Pièces de système de nettoyage
(A) Rasoir
(B) Base de nettoyage
(C) Voyant de nettoyage (ambre)
(D) Voyant de charge (vert)
(E) Voyant de remplacement de la
solution (rouge)
(F) Bouton de nettoyage
(G) Taquets
(H) Bouteille de solution nettoyante
(I) Filter
(J) Fiche d’alimentation
électrique sécuritaire
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
Ne rangez pas la base de nettoyage dans
une armoire ou tout autre endroit fermé à
moins qu’elle ne soit vide. Évitez de la
ranger sur des radiateurs ou de la dépos-
er sur une surface vernie, laquée ou
autre qui pourrait être endommagée par
de l’alcool isopropylique. Faites-la tou-
jours fonctionner et rangez-la dans un
endroit bien aéré.
Afin de limiter l’évaporation, évitez d’ex-
poser la solution nettoyante directement
au soleil.
La base de nettoyage contient un liquide
extrêmement inflammable. Gardez-la
éloignée des sources d’inflammation.
Évitez de fumer. Tenez-la hors de la
portée des enfants. Jetez la bouteille de
solution nettoyante après l’avoir vidée
dans la base de nettoyage.
Lorsque vous nettoyez le rasoir, vous
devez retirer son capuchon de protection
en plastique.
Évitez de bloquer la section contenant le
ventilateur.
Système de nettoyage
Le système de nettoyage Remington a été conçu pour
automatiquement nettoyer et charger votre rasoir.
Il sert aussi de rangement. Afin d’obtenir le
meilleur rendement possible de la part de
votre rasoir, nettoyez-le quotidiennement en
appuyant sur le bouton CLEAN (Nettoyage).
Au cours du processus de nettoyage
automatisé, le rasoir se met en marche et
s’arrête par intervalles pour procurer les
meilleurs résultats de nettoyage. Comme
le liquide nettoyant contient aussi une
petite quantité d’huile, le processus de net-
toyage répond aussi aux besoins de lubrifi-
cation de votre rasoir.
NOTE: Remington vous suggère de nettoy-
er votre rasoir quotidiennement pour qu’il
conserve un rendement optimal.
NOTE: Si vous nettoyez quotidiennement
votre rasoir, la solution nettoyante devrait
vous durer environ quatre semaines. Elle
durera beaucoup plus longtemps si vous ne
l’utilisez pas à tous les jours. Il est normal
qu’une évaporation se produise lorsque
l’appareil n’est pas utilisé. Si le temps est
chaud et humide, la solution pourra s’éva-
porer encore plus rapidement.
Utilisez uniquement le cordon d’alimenta-
tion accompagnant cet appareil.
Afin de prévenir toute fuite du liquide
nettoyant, placez la base de nettoyage
sur la surface plate d’une table. Faites
attention de ne pas la faire basculer,
de la déplacer brusquement ou de la
transporter si elle est remplie de liquide
nettoyant.
38
41
Charge
Avant d’employer votre rasoir pour la première
fois, veuillez le laisser charge pendant 24
heures.
Préparation du système
Solution de nettoyage :
1. Appuyer sur les taquets situés des deux côtés
de la base de nettoy-
age et soulever la
portion supérieure de
l’unité. S’assurer de
garder les boutons
enfoncés en retirant la
portion supérieure de
la base. Le réservoir
contenant la solution
de nettoyage se trouve
dans la portion
inférieure de l’unité.
2. Retirer le filtre du
réservoir et le garder à
proximité.
3. Verser la bouteille de
solution de nettoyage
dans la base de l’unité
par l’ouverture à partir
de laquelle le filtre a
été retiré. Remplir le
réservoir jusqu’à la limite indiquée.
4. Replacer le filtre dans sa position initiale.
REMARQUE : Il est important de s’assurer que le
filtre est bien en place. Le filtre sert à récupérer
les poils et les débris et doit être remplacé en
même temps que la solution. Si cela n’est pas
fait, le système sera obstrué de façon permanent
ce qui en rendra le fonctionnement impossible.
5. Replacer la portion supérieure de la base de
nettoyage en l’alignant avec le réservoir, puis
en l’abaissant dans la base et en l’enfonçant
jusqu’à ce que les taquets s’enclenchent en
position avec un déclic. Pousser la section
supérieure en place jusqu’à l’enclenchement
des deux taquets.
6. Jeter la bouteille et le bouchon aux ordures
ou les recycler là où les services locaux le
permettent.
Fonctionnement du système
de recharge et de nettoyage
Brancher une extrémité du cordon d’alimentation
dans la base de nettoyage et l’autre dans une
prise électrique.
Placer le rasoir sur l’unité, la tête vers le bas, et
en faire glisser l’extrémité vers le col de la base
jusqu’à ce qu’elle s’enfonce avec un déclic.
Recharge
Dès qu’il s’enclenche avec un déclic bien en
place dans la base de nettoyage, le rasoir com-
mence automatiquement à se recharger. Pendant
la charge, le voyant vert clignote ; lorsque le
rasoir est entièrement rechargé, le voyant cesse
de clignoter et luit de façon constante.
Nettoyage
Pour activer le mode de nettoyage, appuyer sim-
plement sur le bouton CLEAN situé sur la base de
nettoyage. Le voyant ambré clignote pendant tout
le cycle de nettoyage qui est d’une durée d’envi-
ron 25 minutes. Une fois le cycle de nettoyage
terminé, le voyant ambré cesse de clignoter et
luit de façon constante. L’unité passe ensuite en
mode de recharge.
! Attendre la fin du cycle de nettoyage avant de
retirer le rasoir de sa base. Si le rasoir est retiré
en cours de cycle de nettoyage, il sera recouvert
de solution de nettoyage et ne pourra plus être
utilisé.
Quantité de solution
La solution de nettoyage s’évapore lentement à
l’usage. Lorsque le niveau de solution atteint un
bas niveau, le voyant rouge de remplacement se
mettra à clignoter. Cela signifie qu’il reste suff-
isamment de solution de nettoyage pour environ
5 nettoyages supplémentaires. Si le voyant rouge
cesse de clignoter et se met à luire de façon con-
stante, l’unité cessera de fonctionner jusqu’à ce
que la solution et le filtre soient remplacés.
Remplacement du filtre et de la solution
N’employer que la solution de nettoyage et les
filtres Remington spécialement conçus pour le
Système Intelligent. La solution de nettoyage con-
tient un pourcentage élevé d’alcool et un lubrifi-
ant spécial qui lubrifie votre rasoir à chaque net-
toyage. Le filtre est spécialement conçu pour
recueillir les poils tout en permettant au système
de nettoyer votre rasoir.
Pour remplir à nouveau la solution de nettoyage
et remplacer le filtre, suivre les directives sus-
mentionnées relativement à l’ajout de
“Préparation du système”. Toutefois, avant de
replacer la portion supérieure de l’unité, rincer à
fond le réservoir à l’eau claire et le laisser sécher
à l’air pour en retirer les sédiments.
Essuyer l’unité régulièrement avec un chiffon
humide et retirer les poils qui se sont accumulés
là où repose le rasoir.
! Pour éviter d’endommager le système de net-
toyage, n’utiliser que la solution de nettoyage
Remington.
La solution de nettoyage et le filtre de remplace-
ment Remington portent le numéro CC-100.
Résidents des É.-U. : Pour commander,
composer le 800 736-4648, consulter le site
www.remington-products.com, ou se rendre chez
le détaillant le plus près.
Résidents du Canada : Pour des accessoires de
rasage, composer le 800 268-6531 ou écrire à :
Remington Products (Canada) Inc., C.P. 601,
Succursale « T », Service A-100, 3019, rue
Dufferin, Toronto (Ontario) Canada M6B3T7.
Recharger le rasoir
Il est également possible de recharger le Rasoir
Intelligent en branchant directement le cordon
d’alimentation dans la fiche prévue à cet effet.
N’employer que l’adaptateur de recharge
fourni avec le rasoir.
S’assurer de bien éteindre le rasoir.
Brancher le cordon au rasoir, puis brancher
l’adaptateur de recharge dans la prise élec-
trique. Le voyant de recharge s’allumera.
Il est impossible de surcharger le rasoir. Il
peut donc demeurer branché et se recharger
entre les rasages.
Pour préserver la durée des piles, les laisser
se décharger entièrement tous les six mois et
les recharger ensuite pendant 24 heures.
Les rasoirs rechargeables avec ou sans cor-
don d’alimentation peuvent fonctionner sans
cordon, au besoin. Ils ne se rechargent pas
durant le rasage. Par conséquent, après un
rasage le cordon d’alimentation relié au rasoir,
éteindre l’unité et la laisser se recharger. Les
rasoirs avec ou sans cordon d’alimentation
ne doivent pas être employés uniquement et
continuellement avec le cordon d’alimenta-
tion car cela réduit la durée de vie de la pile.
Une recharge rapide d’une heure procure
jusqu’à trois semaines de rasage, tandis
qu’une recharge de cinq minutes procure un
seul rasage.
REMARQUE : Si la pile du rasoir est entièrement
déchargée ou si le rasoir n’a pas été employé
pendant une longue période, il est possible qu’il
ne fonctionne pas même avec le cordon d’ali-
mentation. Si tel est le cas, recharger le rasoir
pendant environ cinq minutes avant de l’utiliser.
Mode d’emploi
1
2
3
40
4342
Un rasage de près en
tout confort
Les têtes de rasage et les couteaux des
rasoirs Remington n’ont pas besoin d’être
réglés avant que vous vous rasiez. Les
têtes s’adapteront automatiquement aux
contours de votre visage. Il n’est pas
nécessaire d’appliquer une pression en
vous rasant; laissez simplement le rasoir
glisser doucement sur votre peau. De cette
façon, il vous sera plus facile de vous raser
et vous éviterez les irritations cutanées.
Comme avec tout rasoir, votre rasage
s’améliorera avec le temps. Laissez-vous
donc environ trois semaines pour vous per-
mettre de développer un style de rasage
efficace et pour permettre à votre barbe de
s’adapter à votre nouveau rasoir. Cette
période d’adaptation pourra être un peu
plus longue si votre peau est sensible ou si
vous alternez entre deux méthodes de rasage.
C’est facile d’obtenir un excellent rasage
à l’aide de votre nouveau rasoir. Voici
quelques conseils :
Utilisez toujours un rasoir sec et propre.
Assurez-vous que la tête de rasage est
bloquée en position.
Attendez au moins 15
minutes après vous être
levé avant de vous
raser pour permettre à
tout gonflement causé
par le sommeil de disparaître.
Assurez-vous que votre
visage est propre et sec
avant de commencer.
Pour raser
Appuyez sur l’inter-
rupteur ON/OFF
(Arret-Marche) pour
mettre le rasoir en
marche.
Tenez le rasoir de
façon à ce que toutes les têtes touchent
votre visage en même temps. Cela per-
met au rasoir de travailler de la façon
qu’il a été conçu pour procurer le plus
près des rasages et une usure minimale.
Évitez de tenir le rasoir en angle de sorte
qu’une seule tête ne touche à la peau.
Vous pourriez causer des irritations
cutanées.
Utilisez de petits
mouvements circu-
laires. Utilisez
votre autre main
pour étirer votre
peau. De cette
façon, vos poils se
redresseront et pénétreront plus facile-
ment dans la chambre de coupe.
N’appuyez jamais
fortement. En
appuyant, vous ne
faites qu’écraser
les poils qui ont
alors plus de diffi-
culté à pénétrer
dans la chambre de coupe. De plus, la
surface de coupe s’usera plus rapidement.
Pour tailler
Pour utiliser la ton-
deuse escamotable
Easy-View
®
, vous
n’avez qu’à appuyer
sur le bouton de la
tondeuse vers le haut.
La tondeuse apparaî-
tra et sera prête à être utilisée. Tenez le
rasoir tel qu’indiqué sur l’illustration. Afin
d’économiser l’énergie de la
batterie (uniquement pour les rasoirs
rechargeables), il est recommandé d’utiliser
la tondeuse uniquement lorsque néces-
saire. Lorsque vous avez terminé de
l’utiliser, appuyez sur le bouton de la
tondeuse vers le bas pour le bloquer à la
position OFF (Arrêt).
Tailler les favoris
Appuyez simplement
le bord de la ton-
deuse à l’endroit
désiré pour obtenir
des favoris soignés et
droits.
Tailler la moustache
Tenez le rasoir à la
ligne de coupe
désirée pour une
taille rapide, facile et
professionnelle. La
tondeuse peut aussi
être utilisée pour
tailler le haut de votre moustache.
! Maintenez toujours le capuchon pro-
tecteur sur le rasoir et gardez la tondeuse
en position OFF (Arrêt) lorsque vous
n’utilisez pas le rasoir.
Pour un rasage supérieur …
La poudre en bâton avant rasage (SP-5) et
la lotion avant rasage avec aloès (SP-6) de
Remington
®
peuvent aider à maximiser le
rendement de votre rasoir. Vous n’avez qu’à
frotter un de ces deux produits sur votre
barbe. Ils absorbent l’humidité et le sébum,
aidant ainsi les poils à pénétrer plus facile-
ment dans la chambre de coupe. Ils ren-
dent le rasage plus rapide et plus confort-
able.
Conseils d’utilisation
6
12
9
3
4544
À quel moment devez-vous
remplacer les têtes de
coupe ?
Comme ils sont utilisés à tous les jours, les
têtes et couteaux de votre rasoir Remington
®
s’useront et devront finalement être remplacés.
Il est très important de remplacer les têtes et
les couteaux lorsque nécessaire afin d’assurer
un rasage de près et confortable. Dépendant
de votre technique de rasage et de vos habi-
tudes :
La tête et la lame ont généralement une
durée de vie de 12 mois. Remplacer les
pièces usées ou endommagées uniquement
par des pièces Remington
®
.L’ensemble de
tête de remplacement du modèle R-9500
porte le numéro SP-21.
Lorsque vient le temps
de remplacer les
lames, une icône de
lame s’affiche
sur le modèle R-9500.
Irritation
Si les têtes de coupe deviennent très usées,
vous pourriez avoir des irritations cutanées.
Vous vous en rendriez particulièrement
compte en appliquant de la lotion après
rasage.
Arrachage
Lorsque les couteaux seront usés, vous
pourrez avoir la sensation qu’ils arrachent
les poils et vous n’obtiendrez plus un
rasage d’aussi près. Cela signifie qu’il est
temps de remplacer les têtes et les
couteaux.
Entretien
! Évitez de retirer ou de remplacer la tête
de coupe lorsque le rasoir fonctionne ou est
branché dans une prise de courant, car
vous risqueriez d’endommager les
couteaux.
! Afin d’éviter d’occasionner des dommages
accidentels aux couteaux, n’essayez pas de
les retirer à moins de vouloir les remplacer.
Lorsque vous voudrez retirer les couteaux,
suivez les directives de l’emballage des
pièces de rechange.
Nettoyage Interne
Pour des résultats
optimums, frottez
cette partie douce-
ment avec un linge
humide tous les 6
mois.
Retrait des piles
Lorsque votre rasoir rechargeable atteint la
fin de sa vie utile, vous devez retirer les
piles et les recycler ou éliminer de façon
adéquate conformément aux exigences
locales ou provinciales. Si la loi ne l’exige
pas, vous pouvez jeter le rasoir sans en
retirer la batterie.
SUIVEZ LA PROCÉDURE SUIVANTE POUR
RETIRER LA BATTERIE :
1. Afin d’éviter tout choc électrique,
débranchez le cordon d’alimentation de
la prise d’alimentation et du rasoir.
2. Ouvrez le bloc de la tête
en appuyant sur les bou-
tons de déclenchement de
la tête et soulevez la tête.
Retirez entièrement la tête
du rasoir.
3. Appuyez sur le bouton de
la tondeuse vers le haut
afin d’ouvrir la tondeuse.
4. Retirez la section de la
tondeuse en pressant sur
les côtés, tel qu’illustré.
5. Utilisez un petit tournevis
à tête Phillips pour retirer
les trois vis à l’arrière du
rasoir.
6. Séparez en forçant douce-
ment les deux moitiés du
rasoir pour découvrir la
batterie.
7. Enlevez la pince inférieure de la batterie.
8. Retirez la batterie du rasoir.
9. Coupez les fils aux extrémités de cha-
cune des piles et retirez-les du rasoir.
AVERTISSEMENT : NE LES JETEZ PAS AU
FEU ET NE LES BRISEZ PAS AVANT DE VOUS
EN DÉBARRASSER CAR ELLES POURRAIENT
EXPLOSER OU LIBÉRER DES SUBSTANCES
TOXIQUES. NE LES COURT-CIRCUITEZ PAS
CAR VOUS POURRIEZ SUBIR DES BRÛLURES.
DÉBARRASSEZ-VOUS DES PILES DE FAÇON
ADÉQUATE CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES
DE VOTRE LOCALITÉ OU PROVINCE.
2
3
4
6
Accident, usage abusif ou modification
apportée à l’appareil
Réparations effectuées par des personnes
non autorisées
Utilisation d’accessoires non autorisés
Branchement de l’appareil dans une prise
possédant une tension ou un courant
inadéquat
Toute autre circonstance hors de notre
contrôle
Aucune responsabilité ou obligation n’est
présumée pour l’installation ou l’entretien de
cet appareil.
REMINGTON NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS NI DES DOM-
MAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS RÉSULTANT DE L’UTILI-
SATION DE CET APPAREIL. L’UTILISATION D’UNE
SOLUTION NETTOYANTE AUTRE QUE CELLE DE
REMINGTON
MD
ANNULE LA GARANTIE. TOUTES LES
GARANTIES LÉGALES INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT
PAS AUX GARANTIES LÉGALES CONCERNANT LA
JUSTESSE ET LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE SE
LIMITENT À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS SUIVANT LA
DATE D’ACHAT.
Cette garantie vous donne des droits précis et
vous pourriez également bénéficier de droits qui
varient d’une province à l’autre. Certaines
provinces ne permettent pas d’exclure ou de
limiter les dommages accessoires, indirects ou
particuliers aussi longtemps que la garantie est
en vigueur ; par conséquent, les restrictions et
les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent
ne pas s’appliquer à vous.
Résidents des États-Unis : pour commander, com-
muniquez avec nous au 800 736-4648, visitez-
nous au www.remington-products.com, ou visitez
votre détaillant local.
Résidents du Canada : en ce qui concerne tous
les accessoires pour rasoir, veuillez appeler au
800 268-6531 ou écrire à l’adresse suivante :
Remington Products (Canada) Inc., C.P. 601,
Succursale « T », Service A-100, 3019, rue
Dufferin, Toronto (Ontario) Canada M6B 3T7.
47
Garantie
Service de garantie
Aux États-Unis et au Canada, le service est
effectué par nos Centres de service
Remington et plus de 300 détaillants autorisés
.
Si vous voulez obtenir l’adresse du détaillant
autorisé le plus près de chez vous, vous
pouvez nous appeler au 800 736-4648 pour
les États-Unis ou au 888 277-6333 au
Canada, visiter notre site Web au www.rem-
ington-products.com ou consulter votre
annuaire sous la rubrique
« Rasoirs électriques ».
Les clients américains peuvent poster leur
appareil port payé, accompagné du reçu de
caisse et d’une lettre expliquant le problème,
à l’adresse suivante :
Remington Products Company, L.L.C.
60 Main St.
Bridgeport, CT 06604
Attention: Service Department
CONSERVEZ VOTRE REÇU DE CAISSE
COMME PREUVE D’ACHAT POUR LES FINS
DE LA GARANTIE.
Communiquez avec nous si vous avez
des questions ou commentaires :
Remington Products Company L.L.C.
20 Constitution Boulevard South
P.O. Box 884
Shelton, CT 06484-0884
Attn: Consumer Affairs
800 736-4648
www.remington-products.com
Remington Products (Canada) Inc.
61, rue Amber
Markham (Ontario) L3R 3J7
Attention : Service à la clientèle
888 277-6333
www.remington-products.com
Garantie de rendement
Garantie de rendement
Garantie de remboursement de Remington
®
Si, dans les trente jours suivant l’achat de votre
produit Remington
®
, vous n’en êtes pas satisfait
et désirez vous faire rembourser, retournez voir le
détaillant chez qui vous l’avez acheté et redonnez-
lui l’appareil ainsi que le reçu de caisse. Remington
remboursera tous les détaillants qui acceptent
des appareils dans les trente jours suivant la
date de l’achat. Si vous avez des questions rel-
ativement à cette garantie de remboursement,
veuillez appeler au 800 736-4648 aux États-
Unis et au 888 277-6333 au Canada.
Garantie complète de deux ans
Remington garantit ce produit contre toute
défectuosité due à des défauts dans les matéri-
aux ou à des erreurs de main-d’œuvre pour une
période de deux ans à compter de la date
d’achat, à l’exception des dommages mention-
nés ci-dessous et des pièces devant être rem-
placées selon un entretien normal :
RASOIRS À TÊTES ROTATIVES : têtes de coupe
SYSTÈME INTELLIGENT : filtre
Si ce produit devait s’avérer défectueux au cours
de la période de garantie, Remington le réparera
ou choisira de le remplacer et ce, sans frais.
Nous vous retournerons le produit port payé,
pourvu que vous ayez effectué ce qui suit dans
les deux années suivant la date d’achat :
1. Retourner le produit en entier, en personne ou
par la poste, port payé, à un centre de service
Remington ou chez un détaillant autorisé.
2. Incluez une copie du reçu original d'achat
avec le produit.
3. Inclure une description du problème ou de
la défectuosité.
4. Ne pas retourner le produit au magasin où
vous l’avez acheté.
Cette garantie ne couvre pas les produits
endommagés par ce qui suit :
Remington et Easy-View sont des marques
de commerce de Remington Products
Company, L.L.C. aux États-Unis
© 2003 R.P.C, L.L.C. Travail #S03-011 11/03
Pièce no 14456
Brevets américains : 5,390,416; 5,408,749
et brevets en instance.
Brevets canadiens : D94,221; 2,114,923;
2,111,626 et brevets en instance.
Remington Products Company, L.L.C.
60 Main Street
Bridgeport, CT 06604
Remington Products (Canada) Inc.
61, rue Amber
Markham (Ontario) L3R 3J7
FABRIQUÉ EN CHINE
46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Remington R-9500 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues