Bosch TRAVEL CHARGER 0 275 007 914 Original Instructions Manual

Taper
Original Instructions Manual
Français1
X 275 007 914 | (20.3.15) Bosch eBike Systems
Avertissements de sécurité
Lire tous les avertissements
de sécurité et toutes les ins-
tructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions
peut donner lieu à un choc
électrique, un incendie et/ou
une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme « accu » utilisé dans cette notice d’utilisation se ré-
fère aussi bien aux accus standards (accus avec fixation sur le
cadre du vélo) qu’aux accus du porte-bagages (accus avec
fixation dans le porte-bagages).
N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à des condi-
tions humides. Dans le cas de pénétration d’eau dans
un chargeur il y a le risque d’un choc électrique.
Ne charger que des accus Li-ion autorisés par Bosch
pour les vélos électriques. La tension d’accumulateurs
doit correspondre à la tension de charge de l’accumu-
lateur du chargeur. Sinon, il y a risque dincendie et dex-
plosion.
Maintenir le chargeur propre. Un encrassement aug-
mente le risque de choc électrique.
Avant toute utilisation, contrôler le chargeur, la fiche
et le câble. Ne pas utiliser le chargeur si des défauts
sont constatés. Ne pas démonter le chargeur soi-même
et ne le faire réparer que par une personne qualifiée et
seulement avec des pièces de rechange d’origine. Des
chargeurs, câbles et fiches endommagés augmentent le
risque d’un choc électrique.
Ne pas utiliser le chargeur sur un support facilement
inflammable (tel que papier, textiles etc.) ou dans un
environnement inflammable. L’échauffement du chargeur
lors du processus de charge augmente le risque d’incendie.
En cas d’endommagement et d’utilisation non
conforme de l’accumulateur, des vapeurs peuvent
s’échapper. Ventilez le lieu de travail et, en cas de ma-
laises, consultez un médecin. Les vapeurs peuvent irriter
les voies respiratoires.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de l’uti-
lisation, du nettoyage et de l’entretien. Faites en sorte
que les enfants ne jouent pas avec le chargeur.
Le chargeur doit être utilisé par des personnes dispo-
sant des capacités physiques adaptées et de l’expé-
rience et/ou des connaissances nécessaires. Si tel
n’était pas le cas ou en cas d’utilisation par des enfants,
cette utilisation ne sera possible que sous la surveil-
lance d’une personne responsable de la sécurité des
utilisateurs ou que ces derniers aient été instruits
quant au maniement du chargeur. Dans le cas contraire,
un risque de mauvaise utilisation et de blessures existe.
Lisez et respectez les consignes de sécurité et les ins-
tructions des notices d’utilisation des batteries et de
l’unité de commande/l’ordinateur de bord ainsi que de
la notice d’utilisation de votre eBike.
Les accus Lithium-Ion sont soumis aux règlements en
matière de transport de matières dangereuses. Res-
pectez lors de la charge la législation et les règlements en
vigueur dans votre pays.
Le chargeur de voyage est conçu pour les réseaux de
bord 12 V. Il n’est pas homologué pour les autres tensions
de réseau embarqué.
En dessous du chargeur se trouve un abrégé des consignes
de sécurité les plus importantes en anglais, français et
espagnol (marqué du numéro C4 sur la figure de la page
graphique) avec le contenu suivant :
Pour un fonctionnement sûr, reportez-vous au manuel.
Risque de choc électrique.
Utiliser en lieu sec uniquement.
A utiliser uniquement avec les batteries des systèmes
d’assistance électrique eBike de Bosch. D’autres batte-
ries risqueraient d’eclater et de causer des blessures
corporelles et des dommages.
Ne pas remplacer la connectique car un risque d’incen-
die ou de choc électrique pourrait en résulter.
L’autocollant est représenté sur le graphique ci-dessous.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
eBike Battery Charger 36-2/12
0 275 007 914
Made in PRC
Robert Bosch GmbH, Reutlingen
Input: 12V 8A
Output: 36V 2A
des dommages. Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
d’assistance électrique eBike de Bosch. D 'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et
Utiliser en lieu sec uniquement. A utiliser uniquement avec les batteries des systémes
Pour un fonctionnement sûr, reportez-vous au manuel. Risque de choc électrique.
ya que el resultado puede ser riesgo de incendio o sacudidas eléctricas.
Otras baterías podrían reventar, causando lesiones personales y daños. No reemplace el ensamblaje del enchufe,
solamente en lugares secos. Cargar únicamente baterías de sistemas eBike de Bosch.
Para un funcionamiento con seguridad, ver el manual. Peligro de sacudida eléctrica. Utilice
Do not replace the plug assembly as risk of fire or electric shock may result.
batteries of the Bosch eBike Systems. Other batteries may burst causing personal damage.
For safe operation see manual. Risk of electric shock. Dry location use only. Charge only
Français2
Bosch eBike Systems X 275 007 914 | (20.3.15)
Description et performances du
produit
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-
présentation du chargeur sur la page graphique.
C1 Chargeur
C2 Connecteur pour prise de réseau de bord
(DIN ISO 4165)
C3 Adaptateur pour prise d’allume-cigare (SAE J563)
C5 Fiche de charge
C6 Prise pour fiche de charge
C7 Couvercle fiche de charge
A2 Accu de porte-bagages
A3 Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu
A4 Touche Marche/Arrêt de l’accu
A8 Accu standard
Caractéristiques techniques
Fonctionnement
Mise en service
Raccordement du chargeur à une prise d'alimentation 12 V
Le chargeur de voyage est livré avec un connecteur
DIN ISO 4165 C2 et un adaptateur C3 pour prise d’allume-ci-
gare (SAE J563).
Insérez le connecteur combiné C2 dans une prise de réseau
de bord DIN ISO 4165 (sans l’adaptateur rouge C3) ou dans
une prise d’allume-cigare (avec l’adaptateur rouge C3).
Si vous chargez l’accu de l’eBike à partir du réseau de
bord de votre véhicule, la batterie de ce dernier est sol-
licitée. Avant de procéder à la charge, assurez-vous que la
batterie de votre véhicule est suffisamment chargée.
Note : Même si la batterie de votre véhicule est suffisamment
chargée, il peut arriver que l’accu de votre eBike ne soit pas
entièrement chargé. Si l’accu de l’eBike n’est pas entièrement
chargé, la charge doit être poursuivie lorsque le moteur est en
marche (par ex. pendant la conduite).
Recharge de l’accu en dehors du vélo (voir figure A)
Éteignez l’accu et retirez-le de la fixation sur le vélo électrique.
Lisez et respectez la notice d’utilisation de l’accu.
Ne placez l’accu que sur des surfaces propres. Évitez
tout encrassement de la douille de charge et des contacts,
par ex. par du sable ou de la terre.
Branchez la fiche de charge C5 du chargeur à la douille C6 sur
l’accu.
Recharge de la batterie sur le vélo (voir figure B)
Eteignez l’accu. Nettoyez le couvercle de la prise de charge
C7. Evitez tout encrassement de la prise de charge et des
contacts, parex. par du sable ou de la terre. Soulevez le cou-
vercle de la prise de charge C7 et connectez la fiche de charge
C5 à la prise de charge C6.
Chargez l’accu en observant toutes les consignes de sé-
curité. Si toutes les consignes de sécurité ne peuvent pas
être respectées, retirez l’accu de son support sur le vélo et
chargez-le à un endroit approprié. Lisez et observez la no-
tice d’utilisation de l’accu.
Processus de charge
Avant l’utilisation du chargeur de voyage, lisez attenti-
vement les indications figurant dans la notice d’utilisa-
tion de votre véhicule.
La charge débute dès que le chargeur est connecté à l’accu ou
à la prise de charge du vélo et au réseau de bord, à condition
toutefois que le niveau de charge de la batterie du véhicule
soit suffisant.
Le chargeur de voyage est doté d’une fonction de protection
contre la décharge, évitant que la tension de la batterie du vé-
hicule ne chute trop fortement lors de la charge de l’accu de
l’eBike.
Note : Pour qu’une charge soit possible, il faut que la tempé-
rature de l’accu de l’eBike se trouve dans la plage de tempéra-
tures de charge admissible.
Note : Pendant la durée de la charge, l’unité d’entraînement
est désactivée.
La charge de l’accu peut s’effectuer avec ou sans ordinateur
de bord. En l’absence d’ordinateur de bord, le voyant lumi-
neux d’état de charge de l’accu permet de connaître l’avance-
ment du processus de charge.
Quand un ordinateur de bord est connecté, un message spé-
cifique s’affiche sur l’écran.
Il est possible de retirer et d’insérer à tout moment l’ordina-
teur de bord pendant le processus de charge.
Le niveau de charge est indiqué par le voyant lumineux A3 de
l’accu et par les barres du symbole d’accu sur l’ordinateur de
bord.
Chargeur Travel Charger
N° d’article
0 275 007 914
Tension nominale
V12
Tension de charge de l’accu
V36
Consommation électrique max.
A8
Courant de charge (max.)
A2
Puissance électrique env.
W100
Durée de charge
PowerPack 300
PowerPack 400
h
h
env. 5,0
env. 6,5
Température de fonctionnement
°C –5...+40
Température de stockage
°C –10...+50
Poids suivant
EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,8
Type de protection
IP 40
Français3
X 275 007 914 | (20.3.15) Bosch eBike Systems
Pendant la recharge de l’accu de l’eBike, l’accu de l’ordinateur
de bord est lui aussi rechargé s’il en a besoin.
Pendant le processus de charge, les voyants de l’affichage de
l’état de charge A3 s’allument en rouge sur l’accu. Chaque
LED allumée en permanence correspond à environ 20 % de
capacité de charge. La LED clignotante indique le processus
de charge des 20 % suivants.
Faites attention lorsque vous touchez le chargeur pen-
dant la charge. Portez des gants de protection. Le char-
geur et le connecteur combiné risquent de s’échauffer for-
tement, surtout à des températures ambiantes élevées.
Une fois que l’accu de l’eBike est complètement chargé, les
LED ainsi que l’ordinateur de bord s’éteignent. La charge est
terminée. En cas d’actionnement de la touche Marche/Arrêt
A4 de l’accu, le niveau de charge s’affiche pendant 3 se-
condes.
Au terme de la charge, déconnectez toujours le chargeur du
réseau de bord et l’accu du chargeur.
Note : Quand l’accu de l’eBike n’est pas connecté au chargeur
de voyage, la fonction de protection contre la décharge n’est
pas active et la batterie de votre véhicule continue d’être sol-
licitée. Cette dernière risque par conséquent de se décharger
complètement au bout d’un certain temps.
Lorsque l’accu est déconnecté du chargeur, il est automati-
quement éteint.
Note : Si vous avez effectué la recharge sur le vélo, refermez
avec précaution le couvercle C7 de la prise de charge C6 afin
d’éviter toute pénétration de saletés ou d’eau.
Si vous ne déconnectez pas l’accu du chargeur au terme de la
charge, le chargeur se rallume automatiquement au bout de
quelques heures afin de vérifier le niveau de charge. Il initie si
nécessaire un nouveau processus de charge.
Défaut Causes et remèdes
Cause Remède
Deux LED de l’accu cli-
gnotent
Accu défectueux Consulter un vélociste auto-
risé.
Trois LED de l’accu
clignotent
L’accumulateur est trop
chaud ou trop froid
Déconnectez l’accu du char-
geur jusqu’à ce qu’il revienne
dans la plage de température
de charge admissible.
Ne rebranchez l’accu au char-
geur que quand il a repris une
température de charge ad-
missible.
La première LED de l’accu
reste allumée en perma-
nence quand le chargeur de
voyage est branché.
L’accu de l’eBike est forte-
ment déchargé.
Rechargez l’accu à 40 % de sa
capacité maximale (la deu-
xième LED s’allume) avec
votre chargeur standard
avant de poursuivre la charge
de l’accu avec le chargeur de
voyage.
À gauche, jusqu’à 5 LED
clignotent (nombre dépen-
dant de l’état de charge de
l’accu de l’eBike).
La puissance de la source
d’alimentation est trop faible.
La charge est impossible.
Aucune LED ne clignote
(selon l’état de charge de
l’accu de l’eBike, une ou plu-
sieurs LED clignote(nt)).
La tension d’entrée est trop
faible.
Chargez la batterie du véhi-
cule (par ex. pendant que le
véhicule est en marche).
Recharge impossible (pas d’affichage sur l’accu)
La batterie du véhicule n’est
pas suffisamment chargée.
Chargez la batterie du véhi-
cule (par ex. pendant que le
véhicule est en marche).
La charge s’interrompt.
(La batterie du véhicule a été
trop déchargée, le chargeur
s’arrête.)
Chargez la batterie du véhi-
cule (par ex. pendant que le
véhicule est en marche).
La fiche n’est pas correcte-
ment enfichée
Contrôler toutes les
connexions.
Contacts de l’accu encrassés Nettoyer prudemment les
contacts de l’accu.
Prise de courant, câble ou
chargeur défectueux
Vérifiez la tension de bord,
faites contrôler le chargeur
par votre revendeur.
Accu défectueux Consulter un vélociste auto-
risé.
Cause Remède
Français4
Bosch eBike Systems X 275 007 914 | (20.3.15)
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Au cas où le chargeur tomberait en panne, adressez-vous à un
vélociste autorisé.
Service Après-Vente et Assistance
Pour toute question concernant le chargeur, adressez-vous à
un vélociste autorisé.
Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés
sur le site internet www.bosch-ebike.com
Élimination des déchets
Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages,
doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro-
priée.
Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d’équipe-
ments électriques et électroniques et la mise
en vigueur conformément aux législations
nationales, les chargeurs dont on ne peut
plus se servir doivent être isolés et suivre
une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Bosch TRAVEL CHARGER 0 275 007 914 Original Instructions Manual

Taper
Original Instructions Manual