Cannondale Purion Performance Line Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Français1
1 270 020 XBP | (13.4.16) Bosch eBike Systems
Avertissements de sécurité
Lire toutes les consignes de sécurité et ins-
tructions. Le non-respect de ces consignes de
sécurité et instructions peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves bles-
sures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instruc-
tions pour l’avenir.
Le terme « accu » utilisé dans cette notice d’utilisation se rap-
porte, indépendamment de son modèle, à la fois aux accus
standard (accus avec support de fixation sur le cadre du vélo)
et accus de porte-bagages (accus avec support de fixation au
niveau du porte-bagages).
Ne vous laissez pas distraire par l’affichage de l’ordina-
teur de bord. Si vous ne vous concentrez pas pleinement
sur les conditions de circulation, vous risquez d’être impli-
qué dans un accident.
Lisez et respectez les consignes de sécurité et les ins-
tructions de toutes les notices d’utilisation du système
eBike, ainsi que la notice d’utilisation de votre eBike.
Description et performances du
produit
Utilisation conforme
L’ordinateur de bord Purion est conçu pour commander un sys-
tème eBike Bosch et pour afficher les données de parcours.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments se réfère aux représentations
sur les pages graphiques situées en début de notice.
Certaines illustrations de cette notice d’utilisation peuvent,
selon l’équipement de votre eBike, différer légèrement de la
réalité.
1 Bouton Marche/Arrêt de l’ordinateur de bord
2 Touche pour l’assistance de poussée «WAL
3 Vis de fixation de l’ordinateur de bord
4 Support ordinateur de bord
5 Touche Réduire l’assistance «–»
6 Touche Augmenter l’assistance «+»
7 Ecran
8 Capuchon de protection de la douille USB
9 Prise de diagnostic USB (uniquement pour l’entretien)
10 Couvercle du compartiment à piles
Organes indicateurs ordinateurs de bord
a Indicateur tachymétrique
b Affichage Unité km/h
c Affichage Unité mph
d Affichage Distance totale «TOTA
e Affichage Portée «RANG
f Affichage Service
g Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu
h Symbole d’éclairage
i Affichage niveau d’assistance/indication des valeurs
j Affichage Distance «TRI
Caractéristiques techniques
Fonctionnement
Mise en service
Conditions préalables
Le système eBike ne peut être activé que si les conditions
suivantes sont réunies :
L’accu utilisé est suffisamment chargé (voir la notice d’utili-
sation de l’accu).
Le capteur de vitesse est correctement branché (voir la
notice d’utilisation de l’unité d’entraînement).
Mise marche/Arrêt du système eBike
Pour mettre le système eBike en marche, vous avez les possi-
bilités suivantes :
Une fois l’accu eBike inséré, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt 1 de l’ordinateur de bord.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de l’accu de l’eBike
(voir la notice d’utilisation de l’accu).
Le système d’entraînement est activé dès que vous appuyez
sur les pédales (sauf avec l’assistance de pouse ou avec le
niveau d’assistance «OF). La puissance du moteur est dé-
terminée par le niveau d’assistance paramétré au niveau de
l’ordinateur de bord.
Ordinateur de bord Purion
N° d’article
1 270 020 916/917
Piles
1)
2 accus 1,5 V CR2016
Température de
fonctionnement
°C –5...+40
Température de stockage
°C –10...+50
Indice de protection
2)
IP 54 (étanche à la
poussière et aux
projections d’eau)
Poids, env.
kg 0,1
1) Nous vous recommandons d’utiliser des accus de marque Bosch.
Vous pouvez vous les procurer auprès de votre revendeur spécialisé
(numéro d’article : 1 270 016 819).
2) avec le cache de protection USB fermé
Le système eBike de Bosch utilise FreeRTOS (cf. www.freertos.org)
OBJ_BUCH-2819-001.book Page 1 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
Français2
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (13.4.16)
Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que
vous avez atteint une vitesse de 25/45 km/h, l’entraînement
du vélo électrique éteint l’assistance. L’entraînement est au-
tomatiquement activé à nouveau dès que vous pédalez et que
la vitesse est inférieure à 25/45 km/h.
Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibilités
suivantes :
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt 1 de l’ordinateur de
bord.
Arrêtez l’accu eBike au niveau de son bouton Marche/Arrêt
(voir la notice d’utilisation de l’accu).
Après 10 min d’immobilité du vélo électrique sans actionne-
ment d’aucune touche de l’ordinateur de bord, le système
eBike s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie.
Note : Désactivez toujours le système eBike lors que vous
n’utilisez plus l’eBike.
Note : Si les piles de l’ordinateur de bord sont vides, vous
pouvez tout de même activer votre eBike à partir de l’accu du
vélo. Il est cependant recommandé de remplacer les piles dès
que possible afin d’éviter tout endommagement.
Affichage et configuration de l’ordinateur de bord
Symboles et leur signification
Alimentation en énergie de l’ordinateur de bord
L’ordinateur de bord est alimenté en tension par deux piles
bouton CR2016.
Remplacement des piles (voir figure A)
Lorsque l’ordinateur de bord affiche «LOW BA sur son
écran, retirez-le du guidon. Pour ce faire, retirez les vis de
fixation 3 de l’ordinateur de bord. Ouvrez le couvercle du
compartiment à piles 10 avec une pièce de monnaie de taille
adaptée, retirez les piles usagées et insérez des piles neuves
du type CR 2016. Vous pouvez vous procurer les piles recom-
mandées par Bosch auprès de votre revendeur spécialisé.
Faites attention à insérer les piles en respectant la polarité.
Refermez le compartiment à piles et fixez l’ordinateur de bord
sur le guidon de votre eBike avec la vis de fixation 3.
Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu
L’indicateur du niveau de charge de l’accu g indique l’état de
charge de l’accu de l’eBike. Le niveau de charge de l’accu est
également indiqué par les LED de l’accu.
Allumer/éteindre l’assistance de poussée
L’assistance de poussée peut vous aider à pousser le vélo
électrique. La vitesse possible avec cette fonction dépend de
la vitesse passée et peut atteindre 6 km/h au maximum. Plus
vous passez une vitesse basse, moins élevée sera la vitesse de
cette fonction d’assistance de poussée (à pleine puissance).
La fonction d’assistance de poussée ne doit être utili-
sée que quand vous poussez le vélo électrique. Les
roues du vélo électrique doivent être en contact avec le sol
lorsque l’assistance de poussée est utilisée, sinon il y a
danger de blessures.
Pour activer l’assistance de poussée, appuyez brièvement
sur la touche «WAL de votre ordinateur de bord. Après
l’activation, appuyez dans les 3 secondes qui suivent sur la
touche «+» et maintenez-la enfoncée. L’entraînement du
vélo électrique est activé.
Note : Dans le niveau d’assistance «OF, l’assistance à la
poussée n’est pas activable.
L’assistance de poussée se désactive dès que l’une des situa-
tions suivantes se produit :
Vous relâchez la touche «+» 6,
les roues du vélo électrique se bloquent (parex. lors d’un
freinage ou d’un choc contre un obstacle),
la vitesse devient supérieure à 6 km/h.
Note : Sur certains systèmes, l’assistance de poussée peut
être directement activée en appuyant sur la touche «WAL.
Symbole Explication
Appui bref de la touche (moins de 1 seconde)
Appui moyennement long de la touche (entre
1 seconde et 2,5 secondes)
Appui prolongé de la touche (plus de 2,5 se-
condes)
Sur l’affichage g chaque barre du symbole d’accu représente
environ 20 % de capacité :
L’accu de l’eBike est complètement chargé.
L’accu de l’eBike a besoin d’être rechargé.
Les LED de l’affichage du niveau de charge de l’ac-
cu s’éteignent. La capacité à disposition pour l’as-
sistance d’entraînement est épuisée. L’assistance
est désactivée en douceur. La capacité résiduelle
de l’accu est utilisée pour faire fonctionner l’éclai-
rage, le symbole de l’accu clignote.
La capacité de l’accu est suffisante pour encore
2 heures d’éclairage environ.
OBJ_BUCH-2819-001.book Page 2 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
Français3
1 270 020 XBP | (13.4.16) Bosch eBike Systems
Réglage du niveau d’assistance
Vous pouvez configurer sur l’ordinateur de bord le niveau
d’assistance du système d’entraînement de l’eBike lorsque
vous pédalez. Le niveau d’assistance peut être modifié à tout
moment, y compris au cours de la conduite.
Note : Dans certaines versions, il est possible que le niveau
d’assistance soit préréglé et ne puisse pas être modifié. Il est
également possible que moins de niveaux d’assistance soient
disponibles qu’indiqués ici.
Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles :
«OF : l’assistance électrique est désactivée, l’eBike
peut être utilisé comme un vélo normal sans assistance.
Dans ce niveau d’assistance, l’assistance à la poussée n’est
pas activable.
«EC : assistance effective avec efficacité maximale,
pour portée maximale
«TOU : assistance régulière, pour des tours de grande
portée
«SPOR : assistance puissante, pour parcours sportifs
sur des chemins montagneux ainsi que pour la circulation
urbaine
«TURB: assistance maximale jusqu’à des fréquences
de pédalage élevées, pour parcours sportifs
Pour augmenter le niveau d’assistance, appuyez brièvement
sur la touche «+» 6 de l’ordinateur de bord et ce jusqu’à ce
que le niveau d’assistance souhaité apparaisse sur l’affichage
i. Pour réduire le niveau d’assistance, appuyez
brièvement sur la touche «–» 5.
Allumer/éteindre l’éclairage du vélo
Sur les modèles où l’éclairage est alimenté par le système
eBike, un appui de moyenne durée sur la touche «+» per-
met d’allumer simultanément les phares avant et arrière. Pour
éteindre l’éclairage du vélo, appuyez de manière prolongée
sur la touche «+».
Quand l’éclairage est allumé, le symbole d’éclairage h
s’affiche.
Le fait d’allumer ou d’éteindre l’éclairage du vélo n’a aucune
incidence sur le rétro-éclairage de l’écran.
Affichage et configuration de l’ordinateur de bord
Affichages de vitesse et de distance
L’indicateur tachymétrique a affiche toujours la vitesse
actuelle.
Le dernier réglage est toujours indiqué par défaut dans l’affi-
chage i. Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche «–»,
les données concernant l’itinéraire «TRI, le nombre de ki-
lomètres total «TOTA et l’autonomie de l’accu «RANG
s’affichent successivement. (Un appui bref de la touche
«–» réduit le niveau d’assistance !)
Pour réinitialiser l’itinéraire «TRI, appuyez de manière
prolongée et simultanément sur les touches «+» et «–».
« RESET » apparaît alors sur l’écran. Si vous continuez à
appuyer sur les deux touches, l’itinéraire «TRIP» est réglé
sur «0».
Pour passer de l’affichage des valeurs en kilomètres à l’affi-
chage des valeurs en miles, maintenez appuyée la touche
«–», et appuyez brièvement sur le bouton
Marche/Arrêt 1.
À des fins de maintenance, les numéros de version des sous-
systèmes peuvent être interrogés. Appuyez, quand le sys-
tème est arrêté, simultanément sur les touches «–» et «+»,
puis sur le bouton Marche/Arrêt 1.
Le port USB est réservé au raccordement de systèmes de dia-
gnostic. Le port USB n’a sinon pas d’autre fonction.
La prise USB doit toujours être obturée par le capu-
chon de protection 8.
Action Touches Durée
Mise en marche de l’ordinateur de bord
non
définie
Arrêt de l’ordinateur de bord
non
définie
Augmentation de l’assistance
+
Réduction de l’assistance
Affichage «TRI, «TOTA,
« RANGE », mode d’assistance
Allumage de l’éclairage du vélo
+
Extinction de l’éclairage du vélo
+
Réinitialisation de l’itinéraire
–+
Activation de l’assistance de poussée
Exécution de l’assistance de poussée
WALK
+
1.
2. non
définie
Conversion kilomètres en miles
1. main-
tien
2.
Interrogation des numéros de
version
1)2)
–+ 1. main-
tien
2.
1) Le système eBike doit être éteint.
2) Les informations sont affichées sous forme de message déroulant.
OBJ_BUCH-2819-001.book Page 3 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
Français4
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (13.4.16)
Affichage code d’erreur
Les composants du système eBike sont vérifiés automatique-
ment en permanence. Si une erreur est détectée, le code d’er-
reur correspondant apparaît sur l’écran du compteur de vi-
tesse a.
En fonction du type d’erreur, l’unité d’entraînement est éven-
tuellement automatiquement arrêtée. Il est cependant à tout
moment possible de continuer à rouler sans être assisté par
l’unité d’entraînement. Il est recommandé de faire contrôler le
vélo électrique avant d’autres parcours.
Ne confiez les réparations qu’à un revendeur autorisé.
Code Cause Remède
410
Un ou plusieurs boutons de l’ordina-
teur de bord sont bloqués.
Contrôlez si les touches sont coincées, par ex. par des encrassements
profonds. Le cas échéant, nettoyez les touches.
414
Problème de connexion de l’unité de
commande
Faire contrôler les raccords et connexions
418
Une ou plusieurs touches de l’unité de
commande sont bloquées.
Contrôlez si les touches sont coincées, par ex. par des encrassements
profonds. Le cas échéant, nettoyez les touches.
419
Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
422 Problème de connexion de l’unité
d’entraînement
Faire contrôler les raccords et connexions
423
Problème de connexion de l’accu
eBike
Faire contrôler les raccords et connexions
424
Erreur de communication des compo-
sants entre eux
Faire contrôler les raccords et connexions
426
Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch. En présence de ce défaut, il n’est pas possible de visuali-
ser ou de modifier la circonférence de pneu dans le menu Réglages de base.
430
Accu interne de l’ordinateur de bord
vide
Charger l’ordinateur de bord (dans le support ou via une connexion USB)
431
Erreur de version de logiciel Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
440
Erreur interne de l’unité d’entraîne-
ment
Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
450
Erreur logicielle interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
460
Erreur sur port USB Débranchez le câble du port USB de l’ordinateur de bord. Si le problème
persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
490
Erreur interne de l’ordinateur de bord Faire vérifier l’ordinateur de bord
500
Erreur interne de l’unité d’entraîne-
ment
Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
502 Dysfonctionnement de l’éclairage du
vélo
Contrôlez l’éclairage et son câblage. Redémarrez le système. Si le pro-
blème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
503
Erreur du capteur de vitesse Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
510 Erreur interne du capteur Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
511
Erreur interne de l’unité d’entraîne-
ment
Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
530
Dysfonctionnement de l’accu Arrêtez le système eBike, retirez l’accu eBike et remettez-le en place.
Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
OBJ_BUCH-2819-001.book Page 4 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
Français5
1 270 020 XBP | (13.4.16) Bosch eBike Systems
531 Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
540
Erreur de température Le vélo électrique se trouve en dehors de la plage de températures admis-
sible. Arrêtez le système eBike et laissez la température de l’unité d’entraî-
nement remonter ou redescendre jusque dans la plage de températures
admissibles. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous
chez votre revendeur Bosch.
550
Un consommateur électrique non
autorisé a été détecté.
Retirez le consommateur électrique. Redémarrez le système. Si le pro-
blème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
580
Erreur de version de logiciel Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
591 Erreur d’authentification Arrêtez le système eBike. Retirez l’accu et remettez-le en place. Redémar-
rez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur
Bosch.
592
Composant non compatible Utiliser un écran compatible. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
593
Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
595, 596
Erreur de communication Contrôlez le câblage vers le moyeu et redémarrez le système. Si le pro-
blème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
602 Erreur interne de l’accu pendant le
processus de charge
Déconnectez le chargeur de l’accu. Redémarrez le système eBike. Recon-
nectez le chargeur à l’accu. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
602
Erreur interne de l’accu Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
603
Erreur interne de l’accu Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
605 Erreur de température de l’accu Le vélo électrique se trouve en dehors de la plage de températures admis-
sible. Arrêtez le système eBike et laissez la température de l’unité d’entraî-
nement remonter ou redescendre jusque dans la plage de températures
admissibles. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous
chez votre revendeur Bosch.
605
Erreur de température de l’accu pen-
dant le processus de charge
Déconnectez le chargeur de l’accu. Laissez refroidir l’accu. Si le problème
persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
606
Erreur externe de l’accu Vérifiez le câblage. Redémarrez le système. Si le problème persiste,
rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
610 Erreur de tension de l’accu Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
620 Dysfonctionnement du chargeur Remplacez le chargeur. Rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
640
Erreur interne de l’accu Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
655 Erreur multiple de l’accu Arrêtez le système eBike. Retirez l’accu et remettez-le en place. Redémar-
rez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur
Bosch.
656
Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une mise à
jour du logiciel.
7xx
Défaut du moyeu Consultez la notice d’utilisation du fabricant du moyeu.
Pas
d’affichage
Erreur interne de l’ordinateur de bord Redémarrez le système eBike en l’éteignant et en le rallumant.
Code Cause Remède
OBJ_BUCH-2819-001.book Page 5 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
Français6
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (13.4.16)
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Les composants, y compris l’unité d’entraînement, ne doivent
pas être immergés dans l’eau ou nettoyés avec de l’eau com-
primée.
Pour nettoyer votre ordinateur de bord, utilisez un chiffon
doux, légèrement humide. Utilisez uniquement de l’eau et au-
cun produit nettoyant.
Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par an
sur le plan technique (partie mécanique, actualité du logiciel
système, etc.).
Par ailleurs, le fabricant ou revendeur de vélos peut mémori-
ser dans le système un certain kilométrage pour les
échéances d’entretien. Dans ce cas, l’ordinateur de bord vous
informera que la date d’entretien est arrivée à échéance via
l’affichage ».
Pour le Service Après-Vente ou des réparations sur votre vélo
électrique, adressez-vous à un vélociste autorisé.
Service Après-Vente et Assistance
Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses
éléments, adressez-vous à un vélociste autorisé.
Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés
sur le site internet www.bosch-ebike.com
Élimination des déchets
L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et son
unité de commande, l’accu, le capteur de vitesse, les
accessoires et l’emballage doivent être triés afin
d’être recyclés de façon respectueuse de l’environne-
ment.
Ne jetez pas les vélos électriques et leurs éléments dans les
ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les équipements électriques dont
on ne peut plus se servir, et conformément à la
directive européenne 2006/66/CE, les ac-
cus/piles usés ou défectueux doivent être isolés
et suivre une voie de recyclage appropriée.
Veuillez remettre les accus qui ne sont plus utilisables et l’or-
dinateur de bord à un revendeur de vélos agréé.
Sous réserve de modifications.
OBJ_BUCH-2819-001.book Page 6 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
1 270 020 XBP | (13.4.16) Bosch eBike Systems
I |
de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen
einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und
Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.
Technische Unterlagen bei: *
Purion Sachnummer
en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply
with all applicable provisions of the directives and regulations listed below
and are in conformity with the following standards.
Technical file at: *
Purion Article number
fr Déclaration de conformité UE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits
sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes
énumérés ci-dessous.
Dossier technique auprès de : *
Purion N° d’article
es Declaración de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos
nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las
Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en
conformidad con las siguientes normas.
Documentos técnicos de: *
Purion Nº de artículo
pt Declaração de Conformidade CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos
mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e
estão em conformidade com as seguintes normas.
Documentação técnica pertencente à: *
Purion N.° do produto
it Dichiarazione di conformità UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono
conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti
elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative.
Documentazione Tecnica presso: *
Purion Codice prodotto
nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten
voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt-
lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.
Technisch dossier bij: *
Purion Productnummer
da EU-overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i
overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og
forordninger og opfylder følgende standarder.
Tekniske bilag ved: *
Purion Typenummer
sv EU-konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i
alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och
förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer.
Teknisk dokumentation: *
Purion Produktnummer
no EU-samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse
med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og
med følgende standarder.
Teknisk dokumentasjon hos: *
Purion Produktnummer
fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien
direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien
standardien vaatimusten mukaisia.
Tekniset asiakirjat saatavana: *
Purion Tuotenumero
el Δήλωση πιστότητας ΕΕ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα
αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων
οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα.
Τεχνικά έγγραφα στη: *
Purion Αριθμός ευρετηρίου
pl Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty
odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw
i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami.
Dokumentacja techniczna: *
Purion Numer katalogowy
OBJ_BUCH-2819-001.book Page I Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Cannondale Purion Performance Line Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à