Renkforce E-SA 9 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
Version 05/12
Mini-Verstärker
E-SA 9
Bedienungsanleitung
Seite 2-19
Mini Amplifier
E-SA 9
Operating Instructions
Page 20-37
Amplificateur Miniature
E-SA 9
Notice d´Emploi
Page 38-55
Mini-Versterker
E-SA 9
Gebruiksaanwijzimg
Pagina 56-73
Best.-Nr. / ItemNo. /
N° de commande / Bestnr.:
35 01 34
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugswei-
se, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Legal notice
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Information légales
Ce mode d’emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de
l’équipement.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Colofon
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
01_0512_03
38
Mode d´emploi
français
Table des matières
Page
Introduction ........................................................................................................................................................... 39
Utilisation conforme .............................................................................................................................................. 40
Explication des symboles..................................................................................................................................... 40
Consignes de sécurité.......................................................................................................................................... 41
Eléments de raccordement et de commande ..................................................................................................... 43
Installation ............................................................................................................................................................. 46
Branchement......................................................................................................................................................... 47
Branchement des entrées Cinch ................................................................................................................. 48
Branchement des sorties des haut-parleurs ............................................................................................... 49
Branchement de la tension secteur ............................................................................................................. 50
Mise en service ..................................................................................................................................................... 51
Manipulation.......................................................................................................................................................... 51
Entretien ............................................................................................................................................................... 52
Nettoyage...................................................................................................................................................... 53
Elimination............................................................................................................................................................. 53
Dépannage ........................................................................................................................................................... 53
Caractéristiques techniques................................................................................................................................. 55
Conditions d’environnement ........................................................................................................................ 55
39
Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l’achat du présent produit.
Ce produit répond aux exigences légales nationales et européennes. Afin de maintenir le produit dans son
état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions
contenues dans le présent mode d’emploi !
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en
service et la manipulation du produit. Tenez compte de ces remarques, également en cas de cession de ce produit
à un tiers. Conservez le présent mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment !
Tous les noms de société et toutes les désignations de produit sont des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Tél. 0 892 897 777
Fax 0 892 896 002
du lundi au vendredi 8h00 à 18h00
le samedi de 8h00 à 12h00
Tél. 0848/80 12 88
Fax 0848/80 12 89
du lundi au vendredi 8h00 à 12h00,
13h00 à 17h00
40
Mode d´emploi
français
Utilisation
conforme
L’amplificateur est destiné à une utilisation privée dans les dispositifs musicaux.
L’appareil sert à amplifier les signaux audio à faible niveau. Il est branché entre la source des signaux à amplifier
et les haut-parleurs.
Ce produit n’est homologué que pour le branchement à une tension alternative de 230 V~/50Hz. Le produit doit être
utilisé uniquement dans des locaux fermés, une utilisation en extérieur est donc interdite. Il convient d’éviter
impérativement toute exposition à l’humidité, par ex. dans une salle de bain.
Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus peut provoquer la détérioration de cet appareil et présente, en
outre, des dangers de courts-circuits, d’incendie, d’électrocution etc. Il est interdit de modifier le produit, de le
transformer et d’en ouvrir le boîtier.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Respectez toutes les consignes de sécurité du présent mode d’emploi !
Explications des symboles
Le symbole de l’éclair placé dans un triangle met en garde contre les composants ou les éléments non
protégés sous tension situés à l’intérieur du boîtier, ou contre les connexions dangereuses au contact.
Le contact avec ces composants ou connexions peut être mortel.
Les câbles raccordés à de telles connexions ne doivent être raccordés que par un spécialiste ou bien
il faut utiliser des câbles prêts à brancher.
Aucune pièce de l’appareil ne requiert un entretien de la part de l’utilisateur. N’ouvrez donc jamais
l’appareil.
Le symbole du point d´exclamation indique à l’utilisateur qu’il doit lire ce mode d’emploi avant la mise
en service de l’appareil et qu’il doit le respecter pendant le fonctionnement.
Le symbole de la « main » renvoie à des astuces et conseils d’utilisation spécifiques.
41
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la
garantie légale/du fabricant. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels qui résultent
d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des
présentes consignes de sécurité. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie !
Chère Cliente, cher Client, les consignes de sécurité et les indications de danger sont destinées non
seulement à préserver votre santé, mais aussi à préserver le bon fonctionnement de l’appareil. Veuillez lire
attentivement les points suivants :
Pour des raisons de sécurité et d´homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modifier
le produit de son propre chef.
Toute personne susceptible d’utiliser, de monter, d’installer cet appareil, de le mettre en service ou
d’en effectuer l’entretien doit être formée et qualifiée en conséquence et respecter la notice
d’utilisation.
L’appareil appartient à la classe de protection II. Comme source de tension pour l’amplificateur,
n’utilisez qu’une prise de courant en état de marche (230V/50Hz) connectée au réseau d’alimentation
public.
Veillez à ce que la mise en service de l’appareil soit effectué dans les règles de l’art. Tenez compte
à cet effet des indications contenues dans le présent mode d’emploi.
Lors de l’installation du produit, veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé ni
endommagé par des arêtes vives.
Si l’amplificateur ou son câble d’alimentation devaient être endommagés, ne les touchez pas.
Mettez tout d’abord la prise de courant correspondante hors tension (p. ex. par le biais du coupe-
circuit automatique correspondant), puis retirez avec précaution la fiche de secteur de la prise de
courant. N’utilisez plus le produit ensuite ; amenez-le dans un atelier spécialisé.
Ce produit n’est pas un jouet, maintenez-le hors de la portée des enfants. Les enfants ne sont pas
en mesure d’évaluer les risques résultant de la manipulation des appareils électriques.
Ne placez pas de récipients comportant de liquides, tels qu’un seau, une vase ou une plante, à
proximité immédiate du produit. Les liquides pourraient pénétrer à l’intérieur du boîtier et compromettre
sa sécurité électrique. Risque important d’incendie ou d’électrocution mortelle ! Dans ce cas, mettez
la prise de courant correspondante hors tension (déconnectez, p. ex. le coupe-circuit automatique)
et retirez ensuite la fiche secteur de la prise de courant. Débranchez tous les câbles de l’appareil.
Le produit ne doit plus être remis en service. Confiez-le à un atelier spécialisé.
Ne touchez jamais la fiche secteur du chargeur les mains humides ou mouillées. Risque d’électrocution
mortelle !
42
Mode d´emploi
français
Veillez à une ventilation suffisante de l’appareil durant l’utilisation. Ne couvrez pas les orifices
d´aération par des magazines, couvertures, rideaux ou objets similaires. Respectez un écart
minimal de 15 cm par rapport à d’autres objets.
N’exposez pas l’appareil ni à des températures extrêmes, des gouttes ou projections d’eau, de fortes
vibrations ni à de fortes contraintes mécaniques.
Ne posez aucune source de chaleur susceptible de provoquer un incendie, telles que des bougies,
sur l´appareil.
Veuillez consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur la manière dont fonctionne le produit
ou sur des questions de sécurité ou de branchement.
Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance.
N’utilisez l’appareil que dans des régions climatiques modérées et non tropicales.
Veillez à ne pas laisser le matériel d’emballage à la portée de tous. Il pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
Tenez également compte des consignes de sécurité supplémentaires dans chacun des chapitres
de ce mode d’emploi.
Respectez également les consignes de sécurité et les instructions de service des autres appareils
raccordés à ce produit.
En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous avez des questions
auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service
technique ou un spécialiste.
43
Eléments de raccordement
et de commande
44
Mode d´emploi
français
(1) Interrupteur secteur (POWER)
Cet interrupteur permet d’allumer et d’éteindre l’appareil.
L’appareil est allumé quand l’interrupteur est enfoncé (position « ON »). L’appareil est éteint quand l’interrupteur
n’est pas enfoncé (position « OFF »).
(2) Indicateur de fonctionnement
Cette DEL s’allume lorsque l’appareil est allumé.
(3) Interrupteur Surround
Appuyez sur cet interrupteur pour activer la sortie SURROUND située sur la face arrière de l’appareil.
(4) Régulateur BALANCE
Ce bouton règle le rapport de volume entre les canaux d’enceinte droit et gauche.
En position médiane, le volume de la reproduction des sons est identique sur les deux enceintes.
La rotation du bouton dans le sens des aiguilles d’une montre fait baisser le volume de l’enceinte gauche. La rotation
du bouton dans le sens inverse des aiguilles d´une montre fait baisser le volume de l’enceinte droit.
(5) Régulateur du volume (VOLUME)
Ce bouton permet de régler le volume.
La rotation du bouton dans le sens des aiguilles d’une montre fait augmenter le volume. La rotation du bouton dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre fait baisser le volume.
(6) Régulateur des graves (BASS)
Le régulateur des graves vous permet d’influencer l’intensité de lecture des graves.
La rotation du bouton dans le sens des aiguilles d’une montre amplifie la lecture des graves. La rotation du bouton
dans le sens invers des aiguilles d’une montre affaiblit la lecture des graves.
(7) Régulateur des aiguës (TREBLE)
Le régulateur des aiguës vous permet d’influencer l’intensité de lecture des aiguës.
La rotation du bouton dans le sens des aiguilles d’une montre amplifie la lecture des aiguës. La rotation du bouton
dans le sens invers des aiguilles d’une montre affaiblit la lecture des aiguës.
45
(8) Sélecteur d’entrée
Ce bouton rotatif vous permet de sélectionner l’entrée (la source des signaux). Vous avez le choix entre les entrées
CD, TUNER et AUX.
(9) Entrée Cinch AUX
Branchez ici les douilles de sortie Cinch d’un magnétophone à cassettes, d’un magnétoscope, d’un récepteur
satellite etc.
(10) Entrée Cinch TUNER
Branchez ici les douilles de sortie Cinch d’une radio.
(11) Entrée Cinch CD
Branchez ici les douilles de sortie Cinch du lecteur CD.
(12) Sortie haut-parleur effet SURROUND
Un signal haut-parleur mono est actif sur cette sortie effet lorsque l’interrupteur SURROUND (3) est enfoncé. Vous
pouvez brancher ici des haut-parleurs passifs supplémentaires. Ces haut-parleurs peuvent être utilisés en tant que
haut-parleurs arrières pour obtenir un meilleur effet spatial de la lecture.
Le contact intérieur de la douille Cinch est la connexion positive du haut-parleur, le contact extérieur la connexion
négative.
(13) Sortie haut-parleur SPEAKER
Ces bornes servent au branchement des haut-parleurs.
(14) Prise secteur
La ligne d’alimentation se branche ici.
(15) Porte-fusible
C’est ici que se trouve le fusible de l’amplificateur.
Pour remplacer le fusible, retirez la fiche secteur de la prise de courant et ouvrez le porte-fusible à l’aide d’un tourne-
vis cruciforme.
46
Mode d´emploi
français
Installation
Au moment de choisir un emplacement, prenez en compte les caractéristiques de la pièce telles que l’emplacement
de la prise la plus proche, etc. De même, veillez à ne pas exposer l’appareil ni à la lumière directe du soleil, ni aux
vibrations, ni à la poussière, ni à la chaleur, ni au froid, ni à l’humidité. L’appareil doit se trouver éloigné de tout
transformateur puissant ou moteur.
Utilisez l’amplificateur uniquement sur un support horizontal stable. Assurez une circulation
d’air suffisante de l’amplificateur, permettant la dissipation de la chaleur qui se forme. Placez
l’amplificateur pour cette raison uniquement sur des surfaces lisses et non pas sur des tapis
etc. Veillez à ne pas recouvrir les fentes d’aération du boîtier.
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil.
N’essayez pas de percer ou de visser de vis supplémentaires dans le boîtier pour fixer
l’appareil. Cela endommagera l’appareil.
Vu la diversité des laques et vernis utilisés pour entretenir les meubles, il n’est pas exclu que les pieds
de l’appareil, par une réaction chimique, laissent des traces visibles sur la surface du meuble où il est
posé. Pour cette raison, il est recommandé de protéger vos meubles précieux avant d’y placer
l’appareil.
47
Raccordement
Assurez-vous que la fiche secteur est retirée avant le branchement de l’appareil et que le
régulateur du volume est sur la position minimum (butée gauche). Avant le branchement de
l’appareil, mettez hors tension tous les autres appareils qui doivent être connectés à
l’amplificateur.
48
Mode d´emploi
français
Branchement des entrées Cinch
Utilisez uniquement des câbles Cinch blindés appropriés pour le branchement des entrées
Cinch. L’emploi d’autres câbles pourrait provoquer des perturbations. Pour éviter toute
distorsion ou désadaptation susceptibles d’endommager l’amplificateur, ne raccordez aux
entrées que des sources dotées d’une sortie Cinch.
Les entrées stéréo Cinch de l’amplificateur permettent le branchement d’appareils avec un
niveau de sortie LINE tels qu’un lecteur CD, un magnétophone à cassettes etc.
Ces entrées ne conviennent pas au branchement direct d’une platine tourne-disque. Dans ce
cas il faut placer un équilibreur-préamplificateur en amont .
La douille Cinch blanche de l’amplificateur est reliée à la sortie Cinch gauche de la source de commande respective
(par ex. du lecteur CD).
La douille Cinch rouge de l’amplificateur est reliée à la sortie Cinch droite de la source de commande respective (par
ex. du lecteur CD).
Entrée Cinch AUX (9)
Branchez ici les douilles de sortie audio Cinch d’un magnétophone à cassettes, d’un magnétoscope, d’un récepteur
satellite etc.
Entrée Cinch TUNER (10)
Branchez ici les douilles de sortie audio Cinch d’une radio.
Entrée Cinch CD (11)
Branchez ici les douilles de sortie audio Cinch du lecteur CD.
49
Raccordement des sorties haut-parleur
Veillez à utiliser des câbles bifilaires lorsque vous faites la connexion aux haut-parleurs. Isolez
tous les points de raccordement. Veillez à ce que les câbles ne soient pas endommagés par des
arêtes vives. N’utilisez que des haut-parleurs disposant d’une capacité de charge suffisante
(voir les « Caractéristiques techniques »).
Reliez les haut-parleurs directement à l’amplificateur.
N’utilisez aucun adaptateur de casque d’écoute ni des boîtiers de répartiteur. En cas de doute,
veuillez contacter un spécialiste.
Veillez à ce que tous les haut-parleurs aient la bonne polarité, c’est-à-dire que marque positive
et négative soient correspondantes.
L’amplificateur a été développé pour le fonctionnement avec des impédances haut-parleur de
4 à 8 ohms. Ne branchez jamais plus qu’une enceinte par sortie.
Si vous branchez des haut-parleurs aux sorties surround (2) de l’amplificateur, il est nécessaire
que l’impédance minimale des haut-parleurs au niveau des bornes SPEAKER (13) s’élève à 8
ohms.
Les bornes haut-parleur s’ouvrent lorsque vous appuyez sur les surfaces plastiques rouge ou noire. Introduisez
maintenant le câble du haut-parleur dénudé dans l’ouverture et relâchez la surface en plastique. Le câble du
haut-parleur est fixé et un bon contact est garanti.
Branchez le paire de haut-parleurs aux bornes marquées SPEAKER (13).
Reliez le pôle positif (+) du haut-parleur gauche à la borne haut-parleur rouge marquée « L+ ».
Reliez le pôle négatif (-) du haut-parleur gauche à la borne haut-parleur noire marquée « L- ».
Reliez le pôle positif (+) du haut-parleur droit à la borne haut-parleur rouge marquée « R+ ».
Reliez le pôle négatif (-) du haut-parleur droit à la borne haut-parleur noire marquée « R- ».
50
Mode d´emploi
français
-
+
Sortie haut-parleur effet SURROUND (12)
Un signal surround haut-parleur mono (signal effet) est actif sur cette sortie effet lorsque l’interrupteur SURROUND
(3) est enfoncé. Vous pouvez brancher ici des haut-parleurs passifs supplémentaires. Ces haut-parleurs peuvent
être utilisés en tant que haut-parleurs arrières pour obtenir un meilleur effet spatial de la lecture.
La douille Cinch blanche de l’amplificateur est reliée au haut-parleur arrière gauche.
La douille Cinch rouge de l’amplificateur est reliée au haut-parleur arrière droit.
Les haut-parleurs arrières sont couplées en série dans l’amplificateur.
Tenez compte du fait que les sorties surround ne fonctionnent uniquement lorsque les deux
haut-parleurs arrières sont branchées.
L’impédance minimale des haut-parleurs arrières s’élève à 4 ohms par enceinte. L’impédance
minimale de chacun des haut-parleurs avant sur les bornes (13) doit s’élever en mode surround
à 8 ohms par haut-parleur.
Un signal effet est actif sur les haut-parleurs arrières, son volume et sa sonorité étant très
différents du signal haut-parleur « normal ». L’effet surround dépend du signal d’entrée stéréo
de l’amplificateur.
Occupation de la douille Cinch :
Branchement de la tension secteur
L’interrupteur secteur de l’amplificateur doit être éteint à cet effet.
Insérez la fiche du cordon d’alimentation dans la prise secteur (14) de l’appareil.
Branchez la fiche de secteur du cordon d’alimentation dans une prise de réseau d’alimentation électrique public.
51
Mise en service
Veuillez tenir compte du fait qu’un réglage élevé du son requiert même lors d’un volume moyen une
très forte performance de l’amplificateur ce qui risque facilement d’entraîner une surmodulation. Cela
se fait remarquer par des distorsions qui mettent en danger les enceintes.
En cas d’un volume élevé et/ou d’un réglage trop haut du son, veillez donc aux distorsions et si vous
en découvrez, diminuez immédiatement le volume ou le réglage du son pour empêcher tout
endommagement des enceintes.
Vérifiez une nouvelle fois que tous les raccordements sont corrects.
Tournez le bouton de réglage du volume (5) sur « MIN » (butée gauche).
Allumez les sources de commande telles que votre lecteur CD, le magnétophone à cassettes etc.
Allumez l’amplificateur à l’aide de l’interrupteur secteur (1). L’indicateur de fonctionnement (2) s’allume.
Sélectionnez la source d’entrée souhaité (telle que le lecteur CD) à l’aide du sélecteur d’entrée (8).
Tournez le régleur du volume (5) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le volume souhaité soit
atteint.
Les boutons de réglage du son (6) et (7) permettent de changer le son.
Pour éteindre l’amplificateur, tournez le bouton de réglage du volume (5) de nouveau en position « MIN » (butée
gauche), puis éteignez l’amplificateur à l’aide de l’interrupteur secteur (1).
Le non-respect de cet ordre peut entraîner l’endommagement des haut-parleurs ou de
l’amplificateur.
Manipulation
N’insérez jamais directement la fiche de contact dans une prise de courant, lorsque l’appareil a été transporté
d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui se forme alors risquerait de détruire
l’appareil.
Laissez l’appareil atteindre la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation
se soit évaporée.
Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher la fiche de contact de la prise de courant ; retirez plutôt la fiche
de contact en la saisissant au niveau des surfaces de préhension prévues à cet effet.
En cas d’une inutilisation prolongée, retirez la fiche secteur de la prise de courant.
Pour des raisons de sécurité, débranchez la fiche de contact de la prise de courant par temps d’orage.
Il est déconseillé d’écouter de la musique de manière prolongée à un volume sonore excessif. Cela peut
occasionner des troubles auditifs.
52
Mode d´emploi
français
Entretien
Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’amplificateur en vous assurant par ex. de l’absence
d’endommagements au niveau du câble secteur et du boîtier.
Lorsqu’un fonctionnement sans risques de l’appareil n’est plus assuré, mettez-le hors service et veillez à ce qu’il ne
puisse plus être remis en service involontairement. Retirez la fiche de secteur de la prise de courant !
Le fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :
l’appareil ou le câble secteur est visiblement endommagé,
l’appareil ne fonctionne plus,
le produit a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
l’appareil a été soumis à de sévères contraintes durant son transport.
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’amplificateur, il est impératif de respecter les consignes de
sécurité suivantes :
L’ouverture de boîtiers et le démontage de pièces risquent de mettre à nu des pièces sous
tension.
Avant tout entretien ou remise en état, il faut donc déconnecter l’appareil de toute source de
tension.
Les condensateurs montés dans l’appareil peuvent être encore chargés même après avoir
déconnecté l’appareil de toutes les sources de tension.
Les réparations doivent uniquement être effectuées par un technicien qualifié familiarisé avec
les dangers potentiels encourus ou les prescriptions spécifiques en vigueur.
Si le remplacement des fusibles s’avère nécessaire, veillez à n’utiliser que des fusibles du type et au courant nominal
spécifiés (voir « Caractéristiques techniques ») à titre de rechange.
Il est interdit de réparer les fusibles usés ou de ponter le porte-fusible.
Arrêtez l’amplificateur et tous les appareils raccordés.
Débranchez l’appareil de la prise de courant.
Ouvrez le porte-fusible (15) à l’aide d’un tournevis en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Remplacez le fusible défectueux par un nouveau fusible du même type.
Revissez le porte-fusible.
53
Nettoyage
L’extérieur de l’appareil doit être nettoyé uniquement par un chiffon sec et doux ou par un pinceau. N’utilisez en aucun
cas de détergent agressif ou de solution chimique, ceux-ci pouvant détériorer la surface du boîtier ou nuire au bon
fonctionnement de l´appareil.
Élimination
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les
ordures ménagères !
À la fin de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vigueur.
Dépannage
Avec cet amplificateur miniature, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant
d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent.
Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d’effectuer le dépannage :
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Pas de son :
Un appareil dans la chaîne de lecture n’est pas activé.
La fausse entrée a été sélectionnée sur l’amplificateur.
Le bouton de réglage du volume (5) est sur minimum.
Le fusible de l’amplificateur est défectueux.
Un canal ne fonctionne pas :
Un câble Cinch s’est détaché de l’appareil de source (p. ex. du magnétophone à cassettes) ou de l’entrée de
l’amplificateur (9 à 11).
Le bouton de réglage de la balance (4) a été déréglé sur l’amplificateur.
Un câble du haut-parleur s’est desserré des bornes haut-parleur.
54
Mode d´emploi
français
Apparition d´un ronflement :
L´entrée de l’amplificateur est commandée par un signal trop grand.
Le volume est réglé trop haut, les haut-parleurs distordent le son.
Les boutons de réglage du son pour les graves et les aiguës sont réglés à un niveau trop élevé.
Le son est reproduit sans graves :
Le pôle d´un haut-parleur est inversé.
Le bouton de réglage des graves (6) est sur minimum.
Le son est reproduit sans aiguës :
Le bouton de réglage des aiguës (7) est sur minimum.
Les réparations autres que celles qui ont été précédemment décrites doivent être exécutées
uniquement par un technicien qualifié et agréé.
55
Caractéristiques techniques
Tension de service : 230V~/50Hz
Consommation : 50W
Fusible : 250 V/1 A inerte (5 x 20 mm)
Sensibilité d’entrée : 250mV/1kHz
Puissance de sortie : Face 2 x 12W sur 4 ohms
2 x 10 W sur 8 ohms
Surround 2 x 50 W sur 4 ohms
Facteur de distorsions harmoniques : <0,1%
Réponse fréquentielle : 20 à 20000Hz
Rapport signal/distorsion : >70dB(A)
Séparation des canaux : 60dB
Réglage du son : graves +/-10 dB à 100 Hz
aiguës +/-10 dB à 100 Hz
Conditions ambiantes
Plage de températures de service : +10 à +50°C
Humidité relative de l’air : < 90% (sans condensation)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Renkforce E-SA 9 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire