Blade Red Bull BO-105 CBCX Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur
26
FR
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéris-
tiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa
détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des
aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes
de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit
n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de
démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans
l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et
à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant
l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât
matériel ou toute blessure grave.
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de
l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels
ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels
ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion
d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez
sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
• Maintenez toujours une distance de sécurité
adéquate dans toutes les directions autour de votre
modèle afi n d’éviter les collisions et blessures. Ce
modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être
soumis à des interférences provenant de nombreuses
sources que vous ne maîtrisez pas. Les interférences
sontsusceptibles d’entraîner une perte de contrôle
momentanée.
• Faites toujours fonctionner votre modèle dans des
espaces dégagés, à l’écart des véhicules, de la
circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instruc-
tions et avertissements relatifs à votre modèle et à
tous les équipements complémentaires optionnels
utilisés(chargeurs, packs de batteries rechargeables,
etc.).
• Tenez toujours tous les produits chimiques, les
petites pièces et les composants électriques hors de
portée des enfants.
Évitez toujours d’exposer à l’eau tout équipement non
conçu et protégé à cet effet. L’humidité endommage
les composants électroniques.
Ne mettez jamais aucune partie du modèle dans
votre bouche. Vous vous exposeriez à un risque de
blessure grave, voire mortelle.
Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les
batteries de l’émetteur sont faibles.
Toujours conserver le modèle réduit en vue et sous
contrôle.
Toujours baisser le manche des gaz lorsque les pales
touchent un objet ou le sol.
Toujours utiliser des batteries complètement
chargées.
Toujours conserver l’émetteur allumé lorsque le
modèle est sous tension.
Toujours retirer les batteries avant démontage.
Toujours conserver les parties mobiles propres.
Toujours conserver le modèle au sec.
Toujours laisser refroidir les pièces telles le moteur,
après utilisation, avant de les toucher.
Toujours retirer la batterie après utilisation.
Ne jamais utiliser le modèle si des fi ls électriques ou
pièces sont endommagés.
Ne jamais toucher les pièces en mouvement.
Précautions et avertissements supplémentaires liés à la sécurité
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
27
FR
I
ls sont parmi les meilleurs pilotes du monde et ils pilotent leurs machines jusqu’aux limites à chaque fois qu’ils
sont dans les airs. Ils sont les Taureaux volants Red Bull, ils utilisent plus de 20 appareils historiques uniques pour
le compte de la Société de boisson énergisante RED BULL. Leurs 3 pilotes civils, les seuls qui ont la certifi cation
pour effectuer des manœuvres acrobatiques avec un hélicoptère civil , ont donné des frissons à des millions de
personnes lors de meetings aériens avec le Bo-105 partout sur la planète depuis la fi n des années 90. Horizon
Hobby est heureux de vous donner la possibilité de piloter un appareil des Taureaux volants en vous proposant une
réplique sous licence de l’Hélicoptère Bo-105 CB Red Bull.
Votre Blade Red Bull BO-105 CB
CX
a été conçu pour vous permettre de piloter comme un pro même si vous n’avez
jamais piloté un hélicoptère RC avant. Son double rotor contrarotatif, assure une grande stabilité et des réactions
douces, des caractéristiques idéales pour les débutants. Il est également possible d’effectuer des vols stationnaires
sans devoir constamment effectuer des corrections. Grâce à son gyro piezo, l’hélicoptère conserve le cap, il vole
droit dans la direction que vous pointez. Vous n’avez pas à craindre les interférences. Sa radiocommande sophisti-
quée en 2.4GHz vous permet de faire voler simultanément plusieurs hélicoptères avec vos amis. Le seul élément
qui limite le nombre de modèles en vol est l’espace disponible où vous volez !
Connectez-vous sur www.bladehelis.com et
suivez le lien d’enregistrement afi n de rester
informé
Caractéristiques techniques
Longueur 220mm
Hauteur 120mm
Diamètre rotor 190mm
Masse en vol 31 g
2.4GHz
Gyro Piezo à assistance
électronique permettant une
stabilité et un contrôle parfait
BLH2800
Contenu de la boîte
Hélicoptère Red Bull BO-105 CB
CX
Batterie Li-Po 70mAh 3,7V
Emetteur avec chargeur intégré
Manual d’utilisation
Piles Alkaline AA (4)
RTF | Ready-To-Fly
Radio 2,4 GHZ avancée per-
mettant à plusieurs hélicop-
tères de voler simultanément
Servo de tête rotor propor-
tionnel pour une réponse
précise et douce
Les pièces détachées dis-
ponibles pour toujours garder
votre hélicoptère comme neuf
28
FR
Charger la batterie
1. Mettez l’émetteur sous tension.
2. Insérez la batterie Li-Po dans la prise de charge
au bas de l’émetteur. Ne pas forcer lors de
l’introduction. La batterie ne peut être insérée
qu’avec son étiquette sur le dessus.
a. Charge diode fi xe = batterie en charge
b. Charge diode clignotante = batterie presque
chargée
c. Charge diode éteinte = batterie complète-
ment chargée
3. Retirez la batterie Li-Po de l’émetteur lorsque
celle-ci est totalement chargée.
ATTENTION: Ne pas laisser la batterie dans le chargeur. Cela pourrait décharger la batterie trop
profondément.
ATTENTION: Ne tentez pas de recharger toute autre batterie de type ou de taille différente avec cet émetteur.
Remplacer les piles de l’émetteur lorsque l’émetteur émet une alarme sonore (bips multiples) lors d’un vol. Rem-
placer également les piles de l’émetteur si la charge de la batterie de vol prend plus de 30 minutes et que la diode
reste fi xe.
L’émetteur inclus dans votre hélicoptère a été conçu
pour charger la batterie Li-Po incluse en toute sécurité.
ATTENTION: les instructions et avertissements
doivent être scrupuleusement suivis. Une
manipulation non appropriée des batteries Li-Po peut
provoquer un feu, des blessures corporelles et/ou des
dégâts matériels.
En manipulant, en chargeant ou en utilisant la bat-
terie Li-Po incluse, vous assumez tous les risques
associés aux batteries au lithium.
Si la batterie commence à gonfl er ou à se dilater,
cessez immédiatement de l’utiliser. Si vous étiez en
train de la charger ou de la décharger, interrompez
la procédure et déconnectez-la. Continuer à utiliser,
charger ou décharger une batterie qui gonfl e ou se
dilate peut provoquer un incendie.
Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez
toujours la batterie à température ambiante, dans un
endroit sec.
Lorsque vous transportez la batterie ou que vous
la stockez temporairement, la température doit
toujours être comprise entre 5 et 49 ºC.
Ne stockez en aucun cas la batterie ou l’hélicoptère
dans une voiture ou à un endroit directement exposé
à la lumière du soleil. Laissée dans une voiture
chaude, la batterie peut se détériorer ou même
prendre feu.
Chargez toujours les batteries à distance de tout
matériau infl ammable.
Faites toujours l’inspection de la batterie avant la
charge, et ne chargez jamais des batteries hors
d’usage ou endommagées.
Déconnectez toujours la batterie après la charge, et
laissez le chargeur se refroidir entre les charges.
Surveillez toujours en continu la température du
pack de batteries au cours de la charge.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU
SPÉCIFIQUEMENT POUR CHARGER DES BATTE-
RIES LI-PO. Le fait de charger la batterie avec un
chargeur non compatible peut être à l’origine d’un
incendie provoquant des blessures corporelles et/ou
des dégâts matériels.
Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous
de 3 V.
Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement
avec des bandes auto-agrippantes.
Ne laissez jamais sans surveillance des batteries en
cours de charge.
Ne chargez jamais les batteries sans respecter les
niveaux recommandés.
N’essayez jamais de démonter ou de modifi er le
chargeur.
Ne laissez jamais des mineurs charger des packs
de batteries.
Ne chargez jamais les batteries dans des endroits
extrêmement chauds ou froids (la plage de tempéra-
tures recommandées se situe entre 5 et 49 °C) et ne
les exposez jamais à la lumière directe du soleil.
Mises en garde relatives au chargement
29
FR
Protection de votre batterie de vol
La platine électronique de l’hélicoptère intègre un circuit de protection pour votre batterie de vol assurant une
limite de décharge pour cette dernière. Dès que vous réalisez que la puissance diminue en vol, veuillez faire atterrir
l’hélicoptère.
La protection est activée lorsque la diode rouge placée sur la platine électronique commence à clignoter.
ATTENTION: Faire voler l’hélicoptère alors que la DEL rouge clignote réduira la longévité de votre batterie de
vol ou risquera de l’endommager. Ne jamais laisser la batterie Li-Po dans l’hélicoptère ou l’émetteur.
Le non-respect de cette consigne endommagera la batterie Li-Po, qui devra alors être remplacée.
Commandes de l’émetteur
Trim de direction
Diode de charge
Trim de profondeur
Gaz (Haut/Bas)
Interrupteur
Marche/Arrêt
Diode mise
sous tension
Port de charge
Direction (Gauche/Droite)
Profondeur (Avant/Arrière)
3
4
1
2
1. Abaissez la manette des gaz jusqu’à son réglage le plus bas.
2. Allumez l’émetteur.
3. Placez la batterie dans l’hélicoptère en la glissant dans les supports/fentes situés juste en dessous de la
transmission principale. Faites glisser la batterie dans les fentes, l’étiquette étant orientée vers le bas et le
connecteur vers l’arrière de l’hélicoptère.
4. Connectez le câble de la batterie sur l’unité de contrôle 4 en 1.
REMARQUE: Posez l’hélicoptère et évitez tout mouvement tant que la DEL bleue sur l’unité de contrôle 4 en 1 ne
reste pas allumée en continu.
ATTENTION: Déconnectez toujours la batterie Li-Po de l’ESC de l’hélicoptère lorsque celui-ci ne vole
paspour éviter qu’elle ne se décharge excessivement. Des batteries déchargées à une tension inféri-
eureàla tension la plus faible autorisée risquent d’être endommagées, ce qui se traduit par des performances
réduites et un risque d’incendie lorsqu’elles sont chargées.
Installation de la batterie de vol
30
FR
Gaz
Direction
Virage gauche
Virage droit
Profondeur
BasHaut
Arrière
Avant
Commandes de vol
Pour un contrôle doux de votre Blade CX BO-105 CB Red Bull, appliquez toujours de petits mouvements sur les manches.
Toutes les directions sont décrites comme si vous vous trouviez à bord de l’hélicoptère. Par exemple, lorsque le nez de
l’hélicoptère vous fait face, direction gauche (rotation) fera pivoter le nez de votre hélicoptère vers la gauche (votre droite).
•Monter et descendre: Lorsque votre hélicoptère est stabilisé en vol, bougez doucement votre manche de gaz en haut
et en bas pour le faire monter et descendre.
•Tourner à gauche et à droite: Lorsque que vous serez à l’aise avec la gestion de l’altitude avec votre
Blade CX BO-105 CB Red Bull, essayez de tourner à gauche et à droite en bougeant le manche de direction dans la
direction que vous souhaitez.
•Avancer et reculer: Bougez le manche de profondeur en avant et en arrière afi n de faire avancer et reculer
l’hélicoptère.
31
FR
Décollage pour le premier vol
Voler en cercles
1. Posez l’hélicoptère sur le sol, la queue de l’appareil tournée vers vous.
2. Amenez doucement la manche des gaz à 1/3 de sa position maximale. Les pâles vont commencer à tourner et le
Red Bull BO-105 CB
CX
décollera. Montez à une hauteur de 1-1,5 mètres. Réduisez ou augmentez la puissance afi n
de descendre ou monter.
Bougez vos manches de façon douce lorsque vous pilotez votre hélicoptère. Toujours appliquer de petits mouvements
sur les manches et gardez vos doigts sur les manches en permanence. Si vous remarquez que l’hélicoptère tend
à dériver / pivoter vers la droite ou la gauche, il est peut-être nécessaire d’effectuer quelques réglages de direction (trim).
Bougez le manche de droite dans les coins pour voler en cercles. L’hélicoptère se déplacera plus rapidement à mesure
que le manche se rapprochera des coins.
Ajustements de vol
Gauche ou droite
Le trim de direction sert à effectuer de légers réglages sur le système de direction de l’hélicoptère. Si le nez (avant)
tourne à droite, pressez le bouton de trim gauche jusqu’à ce que la rotation s’arrête et que le nez soit totalement fi xe.
Un bip long sera émis lorsque le trim sera dans sa position centrale.
Avant et arrière
Si l’hélicoptère avance, pressez le bouton de trim de profondeur dans la direction opposée à celle du l’hélicoptère. Un
bip long vous indiquera la position centrale du trim.
Sens des aiguilles d’une montre
Cercles avant
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Cercles avant
Sens des aiguilles d’une montre
Cercles arrière
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Cercles arrière
Si l’hélicoptère tourne à droite, trimez à gauche.Si l’hélicoptère tourne à gauche, trimez à droite.
Si l’hélicoptère avance, trimez vers l’arrière.Si l’hélicoptère recule, trimez vers l’avant.
32
FR
Après le vol
Eteignez l’émetteur. Retirez la batterie immédiatement après le vol
et chargez-la complètement avant d’entreposer
l’hélicoptère.
Lire le manuel d’utilisation (particulièrement la section problèmes de fonctionnement).
Des mouvements doux et à faible amplitude sont toujours meilleurs. Des mouvements rapides des manches
ne provoquent que de l’instabilité et pas de réel contrôle sur le vol.
Veillez à ce que la batterie soit totalement chargée avant chaque vol. Il est préférable de décharger la bat-
terie à moins de 50% de sa capacité avant de la recharger. Une bonne batterie correctement chargée devrait
vous permettre de voler pendant 4 minutes. Si votre temps de vol tombe à moins de 2 minutes avec une
batterie complètement chargée, il est recommandé de de la remplacer.
Entretenez l’hélicoptère afi n qu’il soit toujours sec et propre. La poussière, les poils d’animaux et fi bres de
moquette peuvent limiter le moteur et les commandes de vol entraînant manque de puissance et de temps
de réponse.
Impossibilité d’appairer- Tenez l’émetteur à 1 mètre de l’hélicoptère pendant l’appairage. Tenir l’émetteur
trop près de l’appareil au moment de l’affectation peut parfois causer des problèmes d’affectation.
Veillez à ce que la bulle (verrière) soit correctement connectée à ses 4 plots. Une bulle libre peut désorienter
l’hélicoptère.
L’hélicoptère doit être parfaitement immobile pour pouvoir initialiser le système de stabilisation gyroscopique
lorsque vous branchez la batterie. Si vous le tenez dans votre main, ou si vous le déplacez à ce moment-là,
il peut ne pas s’initialiser correctement. Il ne devrait pas être nécessaire de déconnecter la batterie et de
recommencer. Posez simplement l’hélicoptère sur les patins d’atterrissage et il s’initialisera après quelques
secondes.
Assurez-vous que le stabilisateur / barre de Bell peut osciller de haut en bas. C’est cette barre qui stabilise les
pales supérieures. Si cette barre est contrainte, votre Blade CX Red Bull BO-105 ne volera pas correctement.
Comment devenir un pilote accompli
Grands Débattements
Votre hélicoptère Blade possède des commandes de vol avancées
en option (Grands débattements). Ce mode rend l’hélicoptère plus
réactif aux commandes.
Pour activer les grands débattements, mettez l’émetteur sous
tension, enfoncez le manche de droite jusqu’au retentissement de
deux bip rapides. La diode (DEL) rouge va se mettre à clignoter
lentement indiquant que le mode grands débattements est activé.
Une fois éteint, l’émetteur repassera automatiquement en mode
Petits débattements.
Pour retourner au mode normal, enfoncez le manche de droite
jusqu’au retentissement des deux bips rapides. La diode rouge va s’éclairer fi xement, indiquant le retour en mode
normal.
2
1
3
33
FR
Guide de résolution des problèmes de fonctionnement
Problème Cause possible Solution
Pas de réponse des gaz Manche des gaz en position haute
Baisser le manche des gaz pendant 3
secondes
Pales ne tournent pas Tension basse de la batterie
Recharger la batterie de vol complète-
ment
Puissance moteur décroît
pendant le vol
Le récepteur utilise la coupure au-
tomatique (LVC)
Recharger la batterie de vol ou la rem-
placer si endommagée
Taux de montée réduit Tension basse de la batterie
Recharger la batterie de vol. Remplacer
les piles AA dans l'émetteur. Remplacer
la batterie de vol si nécessaire
Vibration ou mouvements
en vol
Pales ou barre stabilisatrice
endommagée
Vérifi er les pales et la barre stabilisatrice.
Remplacer toutes les pièces endom-
magées. Toujours remplacer les pales
de rotor par paire et toujours choisir des
pales provenant d‘un même paquet
Taux de montée lent et/ou
nez tourne en montant ou en
descendant
Couronne dentée sale, l ou
cheveu, etc.
Nettoyer la pignonnerie de moteur avec
une brosse à dents sèche et retirer la
poussière ou les cheveux présents
Affectation de l’émetteur et du récepteur
Le Red Bull BO-105 CB
CX
utilise la technologie d’émission 2,4GHz nécessitant une procédure d’appairage entre
l’émetteur et le récepteur. L’affectation apprend au récepteur le code spécifi que de l’émetteur, de sorte qu’il ne
communique qu’avec votre émetteur. L’appairage étant effectué d’usine, vous ne devriez pas avoir à l’effectuer.
Dans le cas où vous devriez le faire, veillez suivre les étapes indiquées ci-dessous.
9
Procédure d’appairage
1. Déconnectez la batterie de vol de l'hélicoptère.
2. Eteignez l'émetteur.
3. Connectez votre batterie de vol dans l'hélicoptère. La diode de la
platine électronique clignotera après 5 secondes.
4. Baissez le manche des gaz au maximum. Appuyez sur le manche
de droite et maintenez-le enfoncé tout en allumant l'émetteur.
5. Relâchez le manche de droite après 2-3 secondes. L'hélicoptère
est appairé lorsque les deux diodes (hélicoptère et émetteur) sont
xes.
6. Déconnectez la batterie de vol et eteignez l'émetteur.
34
FR
Vue éclatée et liste des pièces détachées
12
1
3
4
16
16
2
5
6
6
5
10
11
15
8
9
7
4
13
14
3
Ref # Description
BLH2800 Blade Red Bull BO-105 CB
CX
RTF
1 EFLH2219B Barre stabilisatrice et liaison
2 EFLH2412 Tête de rotor supérieur et
moyeu/porte barre stabilisatrice
et arbre intérieur
3 EFLH2221W Pales de rotor supérieur, Blanc
(2)
4 EFLH2213 Jeu de bagues, transmission
principale, arbre extérieur
5 EFLH2220W Pales principales inférieures,
Blanc (2)
6 EFLH2217 Tête de rotor inférieur et biel-
lettes de pas
7 EFLH2216 Plateau cyclique
8 EFLH2214 Bague de maintien d’arbre
extérieur
Ref # Description
9 EFLH2218 Tiges de commandes servo(2)
10 BLH2824 Armature principale
11 BLH2865 Platine 4 en 1 avec les moteurs.
12 BLH 2827 Fuselage Red Bull
13 EFLH2211 Transmission principale et bague
de maintien d’arbre intérieur
14 BLH2822 Train d’atterrissage avec support
de batterie, Blanc
15 EFLB1501S25 Batterie de vol LiPo 3,7V, 1S,
150mAh
16 EFLH2215 Roulements d’arbre extérieur
3x6x2mm (2)
EFLRT243 Emetteur 3 voies 2.4GHz avec
chargeur intégré
35
FR
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon)
garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date
d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond
aux dispositions légales du pays dans lequel le produit
a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la
durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration
de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial («
Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de
l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange
dans le cadre de cette garantie. La garantie
s’applique uniquement aux produits achetés chez
un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des
tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les
revendications en garantie seront acceptées sur
fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement.
Horizon se réserve le droit de modifier les disposi-
tions de la présente garantie sans avis préalable et
révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vend-
abilité du produit ou aux capacités et à la forme phy-
sique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur
de vérifier si le produit correspond à ses capacités et
à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion
d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un
cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là
les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut
est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les
éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le
cas de garantie. La décision de réparer ou de remplac-
er le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie
exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation incor-
recte du produit, une utilisation incorrecte ou com-
merciale de ce dernier ou encore des modifications de
quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un
montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents
ou encore du fonctionnement ainsi que des tenta-
tives d’entretien ou de réparation non effectuées par
Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur
directement à Horizon ou à l’une de ses représenta-
tions nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dom-
mages conséquents directs ou indirects, de pertes de
revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment
du fait qu’un recours puisse être formulé en relation
avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie.
Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus
d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent
la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune
influence sur le montage, l’utilisation ou la mainte-
nance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de
produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en
compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours
pour les blessures ou les dommages pouvant en
résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur
accepte sans restriction ni réserve toutes les disposi-
tions relatives à la garantie figurant dans le présent
document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter
ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit,
nous vous demandons de restituer au vendeur le
produit complet, non utilisé et dans son emballage
d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un
jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens
et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que
mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière
sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et
des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas
destiné à être utilisé par des enfants sans la surveil-
lance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des
indications relatives à la sécurité ainsi que des indica-
tions concernant la maintenance et le fonctionnement
du produit. Il est absolument indispensable de lire et
de comprendre ces indications avant la première mise
en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible
d’éviter une manipulation erronée et des accidents
entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente
ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à
l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.
Cela vaut également pour les réparations sous garan-
tie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le
revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision
appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement
possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou
d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur
spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le
produit soigneusement. Veuillez noter que le carton
d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale,
à protéger le produit des dégâts pouvant survenir
pendant le transport. Faites appel à un service de
messagerie proposant une fonction de suivi et une
assurance, puisque Horizon ne prend aucune respon-
sabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa récep-
tion acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une
description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de
tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de
plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de
téléphone (pour demander des renseignements) et
d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées
en présence d’une preuve d’achat originale émanant
d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le
nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas
de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette
décision relève uniquement de Horizon Hobby.
36
FR
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un
devis que nous transmettons à votre revendeur. La
réparation sera seulement effectuée après que nous
ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la
réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les
réparations payantes, nous facturons au minimum 30
minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réex-
pédition. En l’absence d’un accord pour la réparation
dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la pos-
sibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
Attention : nous n’effectuons de réparations pay-
antes que pour les composants électro niques et les
moteurs. Les réparations tou chant à la mécanique,
en particulier celles des hélicoptères et des voi-
tures radiocommandées, sont extrêmement coû-
teuses et doivent par conséquent être effectuées
par l’acheteur lui-même.
Coordonnées de Garantie et réparations
Informations de contact pour les pièces
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France Horizon Hobby SAS
Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges Charpak
77127 LIEUSAINT
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France Horizon Hobby SAS
Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges Charpak
77127 LIEUSAINT
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012071901
Produit(s): Blade Red Bull BO-105 CB
CX
Numéro(s) d’article: BLH2800
Catégorie d’équipement: 1
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifi cations énumérées
ci-après, suivant les conditions de la Directive R&TTE Directive 1999/5/EC et CEM Directive 2004/108/EC et LVD
directive 2006/95/EC::
EN 300-328 V1.7.1
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN 60950-1:2006+A12: 2011
EN55022: 2010
EN55024: 2010
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
19 juillet 2012
Steven A. Hall
Vice-Président, Directeur Général
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
Informations de conformité pour l’Union européenne
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de
remettre le produit à un point de collecte offi ciel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure
permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources
naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux
lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service
local de traitement des ordures ménagères.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Blade Red Bull BO-105 CBCX Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur