Kuschall compact Manuel utilisateur

  • Bonjour, je suis votre assistant IA. J'ai lu le manuel de maintenance du fauteuil roulant Küschall Compact SA et Compact FF. Ce document fournit des informations essentielles sur le montage, le réglage et la maintenance approfondie de votre fauteuil. Je suis prêt à répondre à toutes vos questions concernant les procédures de réparation, les réglages et les pièces de rechange mentionnés dans ce document.
  • Qui doit effectuer les procédures décrites dans ce manuel ?
    Quelles pièces dois-je utiliser lors des réparations ?
    Comment nettoyer et désinfecter le fauteuil roulant ?
Küschall®Compact
CompactSA/CompactFF
frFauteuilroulantactif
Manueldemaintenance
REVENDEUR:conservezcemanuel.
LesprocéduresgurantdanscemanuelDOIVENTêtreexécutées
paruntechnicienqualié.
©2022InvacareCorporation
Tousdroitsréservés.Larepublication,laduplicationoulamodicationdetoutoupartieduprésentdocumentest
interditesansl'accordécritpréalabled'Invacare.Lesmarquescommercialessontidentiéesparet®.Toutes
lesmarquescommercialessontdétenuesparoucédéessouslicenceàInvacareCorporationousesliales,sauf
stipulationcontraire.
Sommaire
1Généralités......................................4
1.1Introduction..................................4
1.2Symbolesgurantdanscemanuel..................4
2Sécurité.........................................5
2.1Informationsdesécuritégénérales.................5
2.2Informationsrelativesàlasécuritédespersonnes......5
2.3Informationsgénéralessurlesréparations............5
3Présentationduproduit.............................7
3.1Piècesprincipalesdufauteuilroulant................7
3.2Dimensions...................................7
4Entretien........................................8
4.1Listedevérication.............................8
4.2Piècesderechange.............................8
5Reconditionnement................................9
5.1Nettoyage....................................9
5.2Désinfection..................................9
5.3Matériaux....................................9
6Instructions......................................10
6.1Vued'ensembleduchâssis.......................10
6.1.1Remplacementduchâssisarrière................10
6.1.2Remplacementduchâssisavant.................10
6.1.3Remplacementdulevierderetenue..............11
6.1.4Remplacementduboulonpivotantducroisillon
central...................................11
6.1.5Découpeduchâssisarrièreàlalongueur..........12
6.2Siège.......................................14
6.2.1Hauteursiègeàsolavant(FSTF).................14
6.2.2Installation/Déplacementdusupportdefourchede
roueavantsurlechâssis......................15
6.2.3Hauteursiègeàsolarrière(RSTF)................17
6.2.4Largeurd'assise(LA).........................17
6.2.5Profondeurd'assise(SD).......................17
6.2.6Remplacementdelatoiled'assise...............17
6.2.7Rotationdumécanismedeverrouillagede
l'assise...................................18
6.3Dossier......................................19
6.3.1Hauteurdedossier..........................19
6.3.2Réglagedelahauteurdesdossiersstandard........19
6.3.3Réglagedelahauteurdesdossiersréglables
auto-agrippants............................19
6.3.4Dossieràangleréglable.......................20
6.3.5Installationd'undossieràangleréglable..........20
6.3.6Réglagedel'angledudossier...................21
6.3.7Installationdel'articulationdudossierpliant.......21
6.3.8Remplacementdespoignéesde
poussée/Remplacementdespoignéesde
pousséeetdudossier........................22
6.3.9Installationdepoignéesdepousséestandard.......22
6.3.10Installationdespoignéesdepousséeintégrées,
réglablesenhauteur.........................22
6.3.11Installationdepoignéesdepousséemontéesà
l'arrièreetréglablesenhauteur................22
6.3.12Installationd'undossieràangleréglableavec
poignéesdepousséeréglablesenhauteur........23
6.3.13Remplacementdelapoignéepliable............23
6.3.14Installationdelabarrestabilisatrice.............24
6.3.15Piècesdedossierpourdossiersréglablespar
rapportàlahauteurdedossier................25
6.4Repose-jambes................................33
6.4.1Remplacementdumécanismedeverrouillage.......33
6.5Repose-pieds..................................33
6.5.1Remplacementdelapaletterepose-pieds
(repose-piedsmonobloc)......................33
6.5.2Remplacementdurepose-pieds(repose-pieds
monobloc)................................34
6.5.3Centrageetréglagedel'angle(repose-pieds
monobloc)................................34
6.5.4Modicationdelapositiondurepose-pieds
(repose-piedsmonobloc)......................34
6.5.5Remplacementdurepose-pieds(repose-piedsen
deuxparties)..............................35
6.5.6Réglagedelahauteurdurepose-pied(repose-pied
endeuxparties)............................35
6.5.7Modicationdelapositiondurepose-pieds
(repose-piedsendeuxparties).................35
6.6Pièceslatérales................................37
6.6.1Installationduprotège-vêtements/garde-boue......37
6.6.2Réglageduprotège-vêtements/garde-boue.........37
6.6.3Installationdugarde-boue
amovible/protège-vêtements...................38
6.6.4Taillesduprotège-vêtements/garde-boue..........39
6.6.5Installationdel'accoudoirpourutilisateur
hémiplégiqueavecsupport....................43
6.6.6Installationdel'accoudoirKüschall...............44
6.6.7Installationdel'appuilatéralinsérable,réglableen
hauteurencontinu..........................47
6.6.8Installationdel'accoudoirtubulaire(pivotant).......47
6.7Rouesavants..................................48
6.7.1Remplacementdelaroulette...................48
6.7.2Remplacementdelafourchederoueavant........49
6.7.3Réglagedel'angled'erreurdedirection...........49
6.7.4Réglagedel'angledefuite.....................50
6.8Rouesarrières.................................50
6.8.1Réglagedelahauteursiègeàsolarrière(RSTF).....50
6.8.2Stabilitéaubasculement......................51
6.8.3Réglagedelapositiondelarouearrièresurla
platineporte-axe...........................51
6.8.4Installationdudéportderouesarrière............51
6.8.5Remplacementducarrossagedesroues...........53
6.8.6Contrôleduparallélismedesrouesarrière.........53
6.8.7Réglagedel'axeàdémontagerapide.............53
6.8.8Installationdelaplatineporte-axepourlefreinà
tambour..................................54
6.8.9Manchonsdedistancepourrouesarrière..........54
6.8.10Réparationouremplacementd'unechambreà
air......................................54
6.8.11Remplacementd'unpneumatiqueplein..........55
6.8.12Remplacementdesrayonsderouearrière........55
6.9Freinsdestationnement.........................56
6.9.1Installationdufreindestationnement............56
6.9.2Réglagedufreindestationnement...............56
6.9.3Installation/Réglagedufreinàtambour...........57
6.10Options.....................................58
6.10.1Installationdudispositifanti-bascule............58
6.10.2Réglagedelahauteurdudispositifanti-bascule....59
6.10.3Installationdel'aideàlabascule...............60
6.10.4Réglagedelahauteurdel'aideàlabascule.......60
6.10.5Installationduporte-canne....................60
6.10.6Réglagedelahauteurduporte-canne...........61
6.10.7Installationdesroulettesdetransit..............61
6.10.8Réglagedelahauteurdesroulettesdetransit.....61
6.10.9Installationdelamaindouble.................62
6.10.10Installationdelaceinturedemaintien..........62
6.10.11Installationdelaceinturedemaintien..........63
6.10.12Fixationdesétiquettesdesymbolede
mousqueton...............................64
Küschall®Compact
1Généralités
1.1Introduction
Leprésentmanuelfournitdesinformationsimportantes
relativesaumontage,auréglageetàlamaintenance
approfondieduproduit.Pourgarantiruneutilisationen
toutesécuritéduproduit,lisezattentivementlemanuelet
respectezlesinstructionsdesécurité.
Consultezlemanueld'utilisationsurlesiteWebd'Invacare
oucontactezunreprésentantInvacare.Reportez-vousaux
adressesindiquéesàlanduprésentmanuel.
Invacareseréserveledroitdemodierlescaractéristiques
desproduitssanspréavis.
Avantdelirecemanuel,assurez-vousdedisposerdela
versionlaplusrécente.Cetteversionestdisponibleau
formatPDFsurlesiteInternetd'Invacare.
Consultezlemanueld'utilisationpourplusd'informations
etavanttoutachat.
Pourobtenirplusd'informationssurleproduit,commeles
avisdesécuritéoulesrappelsduproduit,contactezvotre
représentantInvacarelocal.Reportez-vousauxadresses
indiquéesàlanduprésentdocument.
1.2Symbolesgurantdanscemanuel
Lessymbolesetmotsd’avertissementutilisésdansle
présentmanuels’appliquentauxrisquesouauxpratiques
dangereusesquipourraientprovoquerdesblessuresou
desdommagesmatériels.Reportez-vousauxinformations
ci-dessouspourlanitiondessymbolesd'avertissement.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,sielle
n'estpasévitée,estsusceptibledeprovoquer
desblessuresgraves,voiremortelles.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,sielle
n'estpasévitée,estsusceptibledeprovoquer
desblessuresmineuresoulégères.
IMPORTANT
Indiqueunesituationdangereusequi,sielle
n'estpasévitée,estsusceptibledeprovoquer
desdommagesmatériels.
Conseils
Donnedesconseils,recommandationset
informationsutilespouruneutilisation
efcaceetsanssouci.
Outils
Identielesoutils,composantsetautres
élémentsrequispourexécutercertaines
tâches.
41659355-B
Sécurité
2Sécurité
2.1Informationsdesécuritégénérales
AVERTISSEMENT!
Risquedeblessureoudedommagematériel
Lesprocéduresdécritesdansleprésent
manuelnedoiventêtreréaliséesqueparun
technicienqualié.
Utilisezuniquementdesoptionsetpiècesde
rechanged'origine.
Nemanipulezpasceproduitniaucunautre
équipementdisponibleenoptionsansavoir
luetcompriscomplètementcesinstructions
ettouteautredocumentationd'instructions
supplémentaire,tellequelesmanuels
d'utilisation,lesmanuelsd'installationoules
chesd'instructionsfournisavecceproduit
oul'équipementenoption.
Aprèschaquemontage,vériezquetousles
raccordssontbienserrésetquetoutesles
piècesfonctionnentcorrectement.
AVERTISSEMENT!
Risquedecontamination
Nettoyezetdésinfectezleproduitavantde
procéderàlamaintenance.
IMPORTANT!
Ilsepeutquelemontagedeséquipements
enoptionnesoitpasdécritdansleprésent
manueldemaintenance.Reportez-vousau
manuelfourniavecl'équipementenoption.
Desmanuelssupplémentairespeuventêtre
commandéschezInvacare.Reportez-vous
auxadressesindiquéesàlanduprésent
document.
Dufaitdedifférencesrégionales,vousdevez
vousreporteraucatalogueouausiteInternet
Invacaredevotrepayspourconnaîtreles
équipementsenoptionquisontdisponibles;
vouspouvezégalementcontacterun
représentantInvacare.Reportez-vousaux
adressesindiquéesàlanduprésent
document.
IMPORTANT!
Certainespiècesderechangesontexclusivement
disponiblessousformedekit.Utiliseztoujours
lenouveaukitcompletlorsduremplacement
d'unepièce.
Despiècesderechangepeuventêtre
commandéeschezInvacare.Reportez-vous
ausiteInternetInvacaredevotrepayspour
accéderaucatalogueélectroniquedespièces
derechange.
IMPORTANT!
Consultezlemanueld'utilisationdeceproduit
pourplusd'informationssur
Caractéristiquestechniques
Composantsduproduit
Étiquettes
Instructionsdesécuritécomplémentaires
Lesinformationscontenuesdanscedocument
peuventêtremodiéessanspréavis.
2.2Informationsrelativesàlasécurité
despersonnes
Cesinstructionsdesécuritésontdestinéesàaideràéviter
desaccidentspendantletravailetdoiventêtreobservées
entoutescirconstances.
Touslesemployésentrantencontactavecdesproduits
contaminéesdoiventrégulièrementconsulterlemédecin
delasociété.Desvêtementsdetravailetunéquipement
deprotectionindividuelledoiventêtremisàdisposition
enquantiténécessairedansunbonétat.Unedésinfection
abledelasurfaceetdesmainsdoitêtreassurée.
AVERTISSEMENT!
Risquedecontamination
Nettoyezetdésinfectezleproduitavant
d'effectuerdesréparations.
2.3Informationsgénéralessurlesréparations
Lesréparationsnécessitentunniveauélevédesavoir-faire.Cesinstructionsdemontagerépartissentlesdifférentes
tâchesen3catégories:
DifcultéSymbole
SimpleCompréhensiontechniquenécessaire■□□
IntermédiaireCompétencestechniquesrequises■■□
DifcileCompétencestechniquesetexpériencerequisespourlemontage■■■
Lesoutilsnécessairesetleurstaillessontrépertoriésavantlesinstructions.
1659355-B5
Küschall®Compact
IMPORTANT!
Sipossible,continuezàutiliserl'ancienautocollantd'identication;sicen'estpaspossible,lenouvel
autocollantd'identicationdoitcontenirlesmêmesinformationsainsiquel'anciennumérodesérie.
(Remplacementdespiècesderechangeavecnumérosdesérie).
Lorsquelescomposantssontremplacés,ilestnécessairedegarantirlatraçabilitédescomposantsremplacés.
Sidesvisavecadhésiffrein-letsontdesserrées,ellesdoiventêtreremplacéespardesnouvellesvisavec
adhésiffrein-let.Sinon,unnouveladhésiffrein-letdoitêtreappliqué.
Sidesvisavecdesanneauxcirclipsontdesserrées,ellesdoiventêtreremplacéespardenouvellesvis.
Lespiècesquiontéendommagéespendantledémontagedoiventêtreremplacéespardenouvellespièces.
Touslesboulonsdoiventêtreserrésaucoupleindiquédanslesinstructionsquisuivent.
Fixationaumoyendeboulonsàtêtehexagonale
Lesboulonsàtêtehexagonalenesontpasconçuspour
supporterl'applicationd'uneforceexcessive.Lorsdu
serrageoududesserraged'unboulonàtêtehexagonale,
ilestpréférabledeforcersurl'écroupouréviter
d'endommagerleboulon.
Serrageetdesserrage
Faitespivoterl'écrouàl'aided'unecléàdouille(silaplace
estinsufsante,recourezseulementàunecléàfourche),
enutilisantlacléAllensimplementpourarrêterlarotation
duboulon.
Serrageetdesserrageenl'absenced'écrou
Siunboulonàtêtehexagonaleestdirectementvissédans
unletage,ildoitêtreserréaumoyendelacléAllen.
VériezquelacléAllenestdebonnequalitéetqu'elle
n'estpasusée.
61659355-B
Présentationduproduit
3Présentationduproduit
3.1Piècesprincipalesdufauteuilroulant
ADossier
BProtège-vêtements
CSiège
DChâssis
ERepose-pied
FFourchederoueavantavecroulette
GFreindestationnement
HRouearrièreavecmaincourante
3.2Dimensions
AProfondeur
d'assise(SD)
320500mm,parincrémentsde
20mm
BAngledu
dossier(BA)
82°/86°/90°/94°/98°/102°
CLongueurde
jambe(LLL)
200510mm,parincrémentsde
10mm
DHauteursiègeà
solavant(FSTF)
370530mm,parincrémentsde
10mm
EHauteursiège
àsolarrière
(RSTF)
370500mm,parincrémentsde
10mm
FHauteurde
dossier(BH)
300510mm,parincrémentsde
15mm
GLongueurtotale
(TL)
angleduchâssis70°:
environ8701220mm
80°angleduchâssis:
environ8501200mm
HLargeurd'assise
(LA)
280500mm,parincrémentsde
20mm
ILargeur
totale(TW)
Largeurtotale,
plié
Largeurd'assise+180mm
environ290mm
1659355-B7
Küschall®Compact
4Entretien
4.1Listedevérication
Inspectiongénérale
Leproduitest-ilenbonétatetest-ilcomplet
(produitetaccessoires)?
Leproduitprésente-t-ildesdétériorationsoudes
faiblessesden'importequeltype?
Leproduitfonctionne-t-ilcorrectementsous
chargenominale?
Leproduitest-ilcomplètementfonctionnel
conformémentaumanueld'utilisation?
Éradicationdesdéfauts
Touslesfautstrouvésont-ilsétééliminés
ettouslescomposantsdéfectueuxont-ilsété
remplacés?
Touslesboulons/vissont-ilsxéscorrectement
etleproduitest-ilmontécorrectement?
Findescontrôles
Leproduitest-iltechniquementet
fonctionnellementsûr?
Leproduita-t-iléténettoyéetdésinfecté?
L'autocollantd'identicationest-ilfacilement
lisibleetest-ilfermementapposésurleproduit?
Leproduitest-ilaccompagnédeladernière
versiondumanueld'utilisation?
4.2Piècesderechange
AVERTISSEMENT!
Utilisezdespiècesderechanged'originepour
touteslesréparations.Danslecascontraire,
lagarantieetladéclarationdeconformitédu
produitserontinvalidées.
Touteslespiècesderechangedoiventêtreobtenues
auprèsduserviceclientsd'Invacare.Voustrouverezun
cataloguedepiècesderechangeélectroniquessurvotre
siteInvacarelocal.
AVERTISSEMENT!
Risquedeblessureencasdepièces
endommagéesouusées
Certainespiècesderechangesontexclusivement
disponiblessousformedekit.
Utiliseztoujourslenouveaukitcompletlors
duremplacementd'unepièce.
81659355-B
Reconditionnement
5Reconditionnement
5.1Nettoyage
IMPORTANT!
Leproduitnedoitpasêtrenettodansdes
installationsdelavageautomatique,équipées
desystèmedenettoyageàhautepressionou
àlavapeur.
IMPORTANT!
Encasd'endommagementdelasurface,
lasaleté,lesableetl'eaudemerpeuvent
endommagerlesroulementsetrouillerles
piècesmétalliques.
N'exposezlefauteuilroulantausableetà
l'eaudemerquepourdebrèvespériodeset
nettoyez-leaprèschaqueaccèsàlaplage.
Silefauteuilroulantestsale,éliminezla
saletédèsquepossibleàl'aided'unchiffon
humideetséchez-lesoigneusement.
1.Retireztoutéquipementenoptioninstallé(seulement
l'équipementenoptionnenécessitantpasd'outils).
2.Essuyezlesdifférentespiècesàl'aided'unchiffonou
d'unebrossesouple,d'agentsdenettoyageménagers
ordinaires(pH=6-8)etd'eauchaude.
3.Rincezensuiteàl'eauchaude.
4.Essuyezsoigneusementlespiècesavecunchiffonsec.
Pouréliminerlespointsd'abrasionetraviverle
lustredevotrefauteuilroulant,vouspouvezutiliser
desproduitsdepolissagepourvoitureetdela
cirelustrante.
Nettoyagedelatoile
Pourlenettoyagedelatoile,reportez-vousauxinstructions
indiquéessurlesétiquettesdel'assise,ducoussinetdela
toilededossier.
Sipossible,faitestoujourschevaucherlesbandes
autoagrippantes(lespartiesquis'accrochent
entreelles)avantlenettoyage,anderéduire
l'accumulationdepeluchesetdelssurlesbandes
decrochetsetaussipouréviterquelesbandes
n'abîmentlatoile.
5.2Désinfection
Ilestpossiblededésinfecterlefauteuilroulantenle
vaporisantouenl’essuyantavecdesdésinfectantstestés
etapprouvés.
Vaporisezunproduitdenettoyageetde
désinfectiondoux(bactéricideetfongicide
conformeauxnormesEN1040/EN1276/EN1650)
etsuivezlesinstructionsdufabricant.
1.Essuyeztouteslessurfacesgénéralementaccessiblesà
l'aided'unchiffondouxetd'undésinfectantménager
ordinaire.
2.Laissezsécherleproduitàl'air.
5.3Matériaux
Lescomposantsutiliséspourfabriquerlesfauteuils
roulantsKüschallsontconstituésdesmatériauxsuivants:
TubesduchâssisAluminium
TubesdedossierAluminium
CroisillonsAluminium
Toiled'assise/Toilede
dossier
PA/PE/PVC
PoignéesdepousséeAluminium/TPE
Protège-vêtements/
Garde-boue
Fibredecarboneou
plastique
FourchesderouletteavantAluminium
Repose-jambesAluminium
Repose-piedFibredecarboneou
plastique
Piècesdesupport/FixationsAcier/Aluminium
VisetboulonsAcier
Touslesmatériauxutiliséssontprotégéscontrela
corrosion.Nousn'utilisonsquedesmatériauxet
composantsconformesaurèglementREACH.
Systèmesantivoletdedétectiondesmétaux:dans
derarescas,lesmatériauxutilisésdanslefauteuil
roulantpeuventactiverlessystèmesantivoletde
détectiondesmétaux.
1659355-B9
Küschall®Compact
6Instructions
6.1Vued'ensembleduchâssis
AChâssisarrière
A1=13Nm
A2=7Nm
BLevierderetenue
B1=4Nm
CTraverse
DChâssisavant
D1=13Nm
D2=7Nm
ETubederaccordement
supérieur
FTubederaccordement
inférieur
GMécanismede
verrouillagedel'assise
HBoulonsd'arrêt
longitudinaux
6.1.1Remplacementduchâssisarrière
CléAllen(5mm)/Cléàdouille(10)■■□
1.Démontezledossier,voir6.3Dossier,page19.
2.DesserrezetretirezlesboulonsA1etA2.
3.TirezlechâssisarrièreAversl'arrièrepourleretirer.
4.Poussezlenouveauchâssisarrièrecontrelestubesde
raccordementsupérieuretinférieurEetF.
5.RéinsérezetserrezlesboulonsA1etA2.
6.1.2Remplacementduchâssisavant
CléAllen(3mm,4mm,5mm)/Cléàdouille(10)■■□
101659355-B
Instructions
1.Démontezlesfreins.
2.DesserrezetretirezlesboulonsD1etD2des
deuxcôtés.(Surleschâssisd’abduction,letubede
raccordementFestsoudésurlechâssisavant;dansce
cas,desserrezA1etD2.)
3.TirezlechâssisavantDversl'avantpourleretirer.
4.Démontezlemécanismedeverrouillagedel'assiseG
avecladouilleletéesurl'ancienchâssisavantet
installez-lesurlenouveauchâssisavant,6.2.7Rotation
dumécanismedeverrouillagedel'assise,page18.
5.Poussezlechâssisavantcontrelestubesde
raccordementsupérieuretinférieur.
6.RéinsérezetserrezlesboulonsD1etD2desdeuxcôtés.
7.Réglezl'angledelafourchederoueavant,6.7.3Réglage
del'angled'erreurdedirection,page49.
6.1.3Remplacementdulevierderetenue
CléAllen(3mm,4mm,5mm)/Cléàdouille(10)■■□
1.Avecgarde-boueouprotège-vêtements,xe:retirezA1
etD2,avecgarde-boueouappuilatéral,insérableet
appuilatéral,relevable:retirezA1etA2.
2.RetirezleboulonB1.
3.RetirezlelevierderetenueBdutubederaccordement
supérieurE.
4.RetirezlemanchonB2.
5.Poussezlenouveaulevierderetenueau-dessusdutube
deraccordementsupérieurE.
6.PositionnezlemanchonB2aveclebordlargedansle
jointB3.
7.FixezlelevierderetenueavecleboulonB1.
8.Avecgarde-boueouprotège-vêtements,xe:réinsérez
etserrezlesboulonsA1etD2,avecgarde-boueou
appuilatéral,insérableetappuilatéral,escamotable
versl'arrière:réinsérezetserrezlesboulonsA1etA2.
6.1.4Remplacementduboulonpivotantducroisilloncentral
IMPORTANT!
Leraccordboulonnépivotantdoitêtreremplacélorsquelecroisilloncentralestmontéavecl'ancienkit
demontage.
L'identicationdel'ancienkitdemontageesttrèssimple:
L'entretoiseBn'estpasincluse.
L'écrouDn'estpasunécrouàchapeau.
CléAllen(5mm)/Cléàdouille(10)/MolykoteTP42■■□
1659355-B11
Küschall®Compact
1.Retirezl'ancienraccordboulonnéducroisillon.
2.Lubriezlégèrementlesdeuxcôtésdelapiècede
distanceEaumoyendeMolykoteTP42etretirez
l'excèsdegraisse.
3.Remontezlecroisillonenutilisantexclusivementle
nouveaukitdemontage(SP1537689)contenantun
boulonAavecrondelle,uneentretoiseB,unerondelle
élastiqueC,unécroudesécuritéDetunepiècede
distanceE.
D=3Nm(hauterésistance)
6.1.5Découpeduchâssisarrièreàlalongueur
Scie,gabaritdedécoupe,ébarbeurdetube■■□
1.Envousreportantautableauci-dessous,découpezle
châssisarrièreàlalongueurmesuréeàpartirdubord
inférieurdutubedechâssisarrièreA.
2.Ébarbezlesbordsextérieuretintérieurdécoupéssur
letubeduchâssisarrière.
3.FixezladouilledeguidageenplastiqueEautubede
châssisarrièreetinsérezletubetélescopiqueD.
AVERTISSEMENT!
Risquederupturedudossier.
Lorsdumontagedestubestélescopiques,vériez
systématiquementqueletrouleplushautBdutube
télescopiqueestpositionnéaumoinsà10mmau-dessous
dubordsupérieurCdutubedechâssisarrière.
ChâssisarrièreTableaudedécoupeenfonctiondelahauteurdedossieretdutypedemontage:
Hauteurdedossier
(RH)
300315330345360375390405420435450465480495510
Poignéedepousséestandard/mini
lombairex[mm]420420420435450465480495510525
Sanspoignéedepoussée
lombairex[mm]405420435450465480495405420435450465480495510
Poignéedepousséerelevable
lombairex[mm]420435450465480495510435450465480495510525
Jeuarrièredepoignéesdepousséeréglablesenhauteur
droitx[mm]405420435450465480495510525
lombairex[mm]405420435450465480495405420435450465480495510
121659355-B
Instructions
Hauteurdedossier
(RH)
300315330345360375390405420435450465480495510
Poignéesdepousséeintégréesréglablesenhauteur
droitx[mm]390405405405405405405420435450465480495435450
lombairex[mm]360375390405405405405405405405405405420435450
1659355-B13
Küschall®Compact
6.2Siège
6.2.1Hauteursiègeàsolavant(FSTF)
Optionsdemodicationdelahauteurd'assiseavant:
Ilexistequatretaillesdefourchesderoueavant:
Remplacezlarouletteparuneroulettedetaille
supérieureouinférieure,ouinstallez-ladansune
autrepositionsurlafourchederoueavant,voir6.7.1
Remplacementdelaroulette,page48.
Remplacezlafourchederoueavantparunefourchede
taillesupérieureouinférieure,voir6.7.2Remplacement
delafourchederoueavant,page49.
Installezlafourchederoueavantenpositionhauteou
basse,voir6.2.2Installation/Déplacementdusupport
defourchederoueavantsurlechâssis,page15.
A
B
C
D
E
F
G
H
Supportdefourche,montéenhauteurSupportdefourche,montéenprofondeur
Hauteurd'assiseavantparrapportàlatailleduchâssis,àlatailledelaroulette,àlatailledelafourcheetau
supportdefourche
ChâssisChâssisSA/châssishémiChâssisFF
Tailledela
roulette
3”4”5”6”7”3”4”5”6”7”
FSTF350
FSTF360
FSTF370E6C6
FSTF380A4B3C6
FSTF390A5C3D6A5
FSTF400B5C3E6D6B5
FSTF410C5B5C3E6C5B5
FSTF420A1C5D3E6A1C5
FSTF430B1C5E3D3E6B1C5
FSTF440C1B1C5E3F6C1B1C5
FSTF450A2C1D5E3G6A2C1D5
FSTF460B2C1E5D5E3B2C1E5D5
FSTF470C2B2C1E5F3C2B2C1E5
FSTF480D2C2D1E5G3D2C2D1E5
FSTF490D2C2E1D1E5D2C2E1D1E5
FSTF500E2D2C2E1F5E2D2C2E1F5
141659355-B
Instructions
ChâssisChâssisSA/châssishémiChâssisFF
Tailledela
roulette
3”4”5”6”7”3”4”5”6”7”
FSTF510F2E2D2E1G5F2E2D2E1G5
FSTF520G2F2E2D2E1G2F2E2D2E1
FSTF530H2G2F2E2F1H2G2F2E2F1
FSTF540H2G2F2E2G1
FSTF550H2G2F2E2
Lesroulettesde6poetde7ponepeuventpasêtreutiliséessurlechâssisdynamique(80°),siunrepose-pieds
en2partiesàangleréglableestinstallé.
6.2.2Installation/Déplacementdusupportdefourchederoueavantsurlechâssis
CléAllen(5mm)/Cléàdouille(8mm)■□□
CompactSA
Supportmonenprofondeur(2):
1.Démontezlesécrous,lesrondellesetlesboulonsA.
2.Retirezl'écrourondDdutubeduchâssis.
3.DécalezlesupportdefourchederoueavantBsurle
châssisCjusqu'àlaposition1ou2souhaitée.
4.Réinsérezl'écrourondDdansletubeduchâssis.
5.Réinsérezlesécrous,lesrondellesetlesboulons,et
serrez.
A=13Nm
Supportmontéenhauteur(1):
1.RetirezlesécrousetlesrondellesHetJ,lesboulonsG
etI,l'insertdeladouilleJetlesupportdefourche
deroueavantCduchâssisE.
2.Retirezl'écrourondFdutubeduchâssis.
3.RemplacezleboulonAetlarondelleavecl'écrouBsur
lesupportdefourchederoueavant,sinécessaire.
4.Réinstallezlesupportdefourchederoueavanten
position1ou2ensuivantlesétapes2à1dansl'ordre
inverse.
1659355-B15
Küschall®Compact
CompactSApourutilisateurhémiplégique
Supportmonenprofondeur(4):
1.Démontezlesécrous,lesrondellesetlesboulonsA.
2.Retirezl'écrourondDdutubeduchâssis.
3.RemplacezlesupportdefourchederoueavantBsur
lechâssisC.
4.Réinsérezl'écrourondDdansletubeduchâssis.
5.Réinsérezlesécrous,lesrondellesetlesboulons,et
serrez.
A=13Nm
Supportmontéenhauteur(3):
1.RetirezlesécrousetlesrondellesHetJ,lesboulonsG
etI,l'insertdeladouilleKetlesupportdefourche
deroueavantCduchâssisE.
2.Retirezl'écrourondFdutubeduchâssis.
3.RemplacezleboulonAetlarondelleavecl'écrouBsur
lesupportdefourchederoueavant,sinécessaire.
4.Réinstallezlesupportdefourchederoueavanten
suivantlesétapes2à1dansl'ordreinverse.
CompactFF
Supportmonenprofondeur(2):
1.Démontezlesécrous,lesrondellesetlesboulonsA.
2.DécalezlesupportdefourchederoueavantBsurle
châssisCjusqu'àlaposition1,2ou3souhaitée.
3.Réinsérezlesécrous,lesrondellesetlesboulons,et
serrez.
A=13Nm
Supportmontéenhauteur(1):
1.Démontezlesécrous,lesrondellesetlesboulonsA.
2.DécalezlesupportdefourchederoueavantBsurle
châssisCjusqu'àlaposition1,2ou3souhaitée.
3.RemplacezleboulonDetlarondelleavecl'écrouEsur
lesupportdefourchederoueavant,sinécessaire.
4.Réinsérezlesécrous,lesrondellesetlesboulons,et
serrez.
Réglezl'angled'erreurdedirectionetréglez-leànouveausinécessaire,voir6.7.3Réglagedel'angled'erreurde
direction,page49.
161659355-B
Instructions
6.2.3Hauteursiègeàsolarrière(RSTF)
Optionsdemodicationdelahauteursiègeàsolarrière:
Remplacezlarouearrièreparunerouedetaillesupérieureouinférieure.
Modiezlapositiondelaplatineporte-axe,voir6.8Rouesarrières,page50.
Hauteursiègeàsolarrièreparrapportauxrouesarrièreetaupositionnementsurlechâssis
Tailledelarouearrière[pouces]
Hauteur
d'assisearrière
(RSTF)[mm]22’’24’’25’’26’’
RSTF3701
RSTF3802
RSTF39031
RSTF400/410421
RSTF4205321
RSTF4306432
RSTF4407543
RSTF450/4608654
RSTF4709765
RSTF48010876
RSTF390987
RSTF5001098
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6.2.4Largeurd'assise(LA)
Laplagedelargeurd'assisepossibleestcompriseentre280et500mm.
Dèslorsquelalargeurd'assiseestnie,ildevienttrèsdifciledelamodier:Lescroisillons,latoilededossier(surles
dossiersstandard)et,danscertainescongurations,lesrepose-pieds,doiventêtreremplacés.
6.2.5Profondeurd'assise(SD)
Laplagedeprofondeurd'assisepossibleestcompriseentre320et500mm.
Pourréduirelaprofondeurd'assise,lescroisillonsdoiventêtreraccourcisetunenouvelletoiled'assisedetailleappropriée
doitêtreinstallée.Àuneprofondeurd'assiseà400mm,lechâssispeutêtreraccourci.
Pouraugmenterlaprofondeurd'assise,denouveauxcroisillons,unenouvelletoiled'assisededimensionsappropriéeset,
selonlaprofondeurd'assise,unnouveauchâssisdoiventêtreinstallés.
6.2.6Remplacementdelatoiled'assise
TournevisPozidriv(PZ1)■■□
1.DesserrezlesboulonsAetretirezl'emboutB.
2.Retirezlatoiled'assiseC,tigesenplastiqueincluses.
3.Installezlanouvellehoussedesiège.Réglezlatoile
d'assisesurlalargeur(largeurd'assise+25mm).
4.Resserrezlesboulonsetréinsérezlesches.
A=serrageàlamain
1659355-B17
Küschall®Compact
6.2.7Rotationdumécanismedeverrouillagedel'assise
Sileborddusiègesedétachetropfacilementdesmécanismesdeverrouillagedel'assise,vouspouvezfairepivoterles
deuxmécanismesavantoumêmelesquatremécanismesdeverrouillagedel'assisede180°:
CléAllen(3mm)■□□
1.Desserrezleboulondanslemécanismedeverrouillage
del'assiseA.
Dévissezleboulonuniquementdanslamesure
permettantdefairepivoterlemécanismede
verrouillagedel'assise,sansquoiladouille
letéerisquedesedéplaceretd'êtreensuite
difcileàrepositionner.
2.Faitespivoterlemécanismedeverrouillagedel'assise
de180°.
3.Fixezleboulonavecdel'adhésif(faiblerésistance).
4.Resserrezleboulon.
A=4Nm(faiblerésistance)
181659355-B
Instructions
6.3Dossier
6.3.1Hauteurdedossier
Lahauteurdedossierpeutêtremodiéeeninstallantles
tubestélescopiquesdansuneautrepositiondanslestubes
dedossier.Sicetteoptionderéglageestinsufsante,les
tubestélescopiquespeuventêtreremplacés.
6.3.2Réglagedelahauteurdesdossiersstandard
ClésAllen(3mm,4mm,6mm)/Cléàdouille(8,10)■■□
1.PoussezlatoilededossierAverslehautetretirezla
visetl'écrouBsurlesdeuxcôtés.
2.PoussezlespoignéesdepousséeCverslehautou
verslebasjusqu'àobtentiondelahauteursouhaitée.
Remplacezlesvisetlesécrousetserrez-les.
B=7Nm
Sicetteplagederéglageestinsufsante,utilisezde
nouveauxtubesdepoignéedepoussée.
Silahauteurdedossieraétémodiéedefaçon
importante,ilsepeutqu'unenouvelletoilede
dossierdoiveêtreinstallée.
6.3.3Réglagedelahauteurdesdossiersréglablesauto-agrippants
ClésAllen(3mm,4mm,6mm)/Cléàdouille(8,10)■□□
1.RetirezlatoilededossierBetdéplacezleslanières
auto-agrippantesCjusqu'àcequelesvisAsoient
visiblesdesdeuxcôtés.
2.RetirezlesvisetlesécrousAetdéplacezlestubes
despoignéesdepousséeDàlahauteursouhaitéede
chaquecôté.
3.Réinsérezlesvisdanslestrousappropriésdesdeux
côtésetserrezàl'aided'écrous.
A=7Nm
Silahauteurdedossierestmodiéedefaçon
importante,ilsepeutquelespoignéesdepoussée
doiventêtreremplacées.Unebandeauto-agrippante
supplémentairedevrapeut-êtreinstallée,ouune
banderetirée.
1659355-B19
Küschall®Compact
6.3.4Dossieràangleréglable
Pourquel'inclinaisondudossiersoitréglable,ilestpossibled'installerundossieràangleréglable.
Anglesdudossierpossibles:
PositionÉcartparrapportaux
dossiersstandard
Angleentredossier
etsiège
112°102°
298°
394°
490°
5-4°86°
6-8°82°
7-12°78°
6.3.5Installationd'undossieràangleréglable
CléAllen(3mm,4mm,5mm)/Cléàdouille(8,10)/Cléàfourche(10)■■□
Unchâssisarrièrepluscourt(varianteIII)estnécessaire.
1.PoussezlabrochedujointinférieurBdanslechâssis
arrièreAetxez-laaumoyend'unboulonK.
2.FixezletubededossierFàlabrochedujoint
supérieurCàl'aided'unboulonK.
3.Assemblezlesgoupillesdesjointssupérieuretinférieur
(CetB)etxez-lesaumoyendeboulonsD.
4.Dénissezl'anglededossiersouhaitéetxez-ledansle
trouleplusprocheàl'aideduboulonE.
5.Poussezlalanièreauto-agrippanteuniqueH,puisles
autreslanièresauto-agrippantesI,puislalanière
d'extrémitéJsurletubededossierF.
6.InsérezletubedelapoignéedepousséeGdansletube
dedossierF,puisinstallez-leàlahauteursouhaitéeà
l'aidedesboulonsKetdesécrous.
7.Fixezlalanièred'extrémitéJsurletubedelapoignée
depousséeGàl'aidedelarondelleetdelavisL.
D=4Nm
E=4Nm
K=7Nm
L=serrageàlamain
201659355-B
1/66